Specifieke
veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
Dit hoofdstuk bevat belangrijke veilig‑
heidsinformatie die specifiek is voor de in‑
spectiecamera.
Lees aandachtig de voorzorgsmaatregelen
door voordat u de RIDGID® micro CA‑350 in‑
spectiecamera gebruikt, om het risico van
elektrische schokken of andere ernstige
letsels te verminderen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES!
De draagtas van de micro CA‑350‑inspec‑
tiecamera bevat een houder voor de hand‑
leiding, zodat deze te allen tijde door de
gebruiker van de camera kan worden ge‑
raadpleegd.
micro CA‑350‑inspectiecamera
veiligheid
• Stel de displayeenheid niet bloot aan
water of regen Dat verhoogt het risico
van een elektrische schok. De camera‑
kop en kabel van de micro CA‑350 zijn
waterdicht tot 10' (3 meter). De dis‑
playeenheid met handvat niet.
• Gebruik de micro CA-350-inspectie-
camera nooit op een plaats die onder
spanning kan staan. Dat verhoogt het
risico van een elektrische schok.
• Gebruik de micro CA-350-inspectie-
camera nooit op een plaats die be-
wegende onderdelen kan bevatten.
Dat verhoogt het risico van verstrik‑
kingsletsels.
• Gebruik dit toestel nooit voor per-
soonlijke inspectie of medische toe-
passingen. Dit is geen medisch appa‑
raat. Dat zou persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
• Gebruik altijd aangepaste persoon-
lijke beschermingsmiddelen bij het
hanteren en gebruiken van de micro
CA-350-inspectiecamera.
dingen en andere kanalen kunnen che‑
micaliën, bacteriën en andere stoffen
bevatten die mogelijk giftig of besmet‑
telijk zijn, of brandwonden en andere
problemen veroorzaken. Aangepaste
persoonlijke
delen omvatten altijd een vei-
ligheidsbril en veiligheidshand-
schoenen, en soms ook uitrusting als
Afvoerlei‑
beschermingsmid-
micro CA-350-inspectiecamera
latex of rubber handschoenen, een
gelaatsscherm, een stofbril, bescher‑
mingskledij, een gasmasker en veilig‑
heidsschoenen met stalen tip.
• Werk hygiënisch. Na het gebruik
van de micro CA‑350‑inspectie‑
camera voor de inspectie van af‑
voerbuizen en andere kanalen die
chemicaliën of bacteriën kunnen
bevatten, moet u uw handen en
andere lichaamsdelen die in con‑
tact zijn gekomen met de inhoud
van de afvoerkanalen, grondig
wassen met warm water en zeep.
Eet of rook niet terwijl u de micro
CA‑350‑inspectiecamera gebruikt
of bedient. Dat helpt om contami‑
natie door toxisch of besmettelijk
materiaal te voorkomen.
• Bedien de micro CA-350 inspec-
tiecamera niet als de operator of
het toestel in water staat. Het ge‑
bruik van elektrisch gereedschap
in water verhoogt het risico van
een elektrische schok.
De EG‑conformiteitsverklaring (890‑011‑
320.10) zal zo nodig als een afzonderlijk
boekje bij deze gebruiksaanwijzing worden
geleverd.
Als u vragen hebt over dit RIDGID® pro‑
duct:
– Neem dan contact op met uw plaat‑
selijke RIDGID‑distributeur.
– Kijk op RIDGID.com om uw plaatse‑
lijke RIDGID‑contactpunt te vinden.
– Neem contact op met RIDGID
Technical Services Department op
rtctechservices@emerson.com, of in
de V.S. en Canada call (800) 519‑3456.
Beschrijving,
specificaties en
standaarduitrusting
Beschrijving
De RIDGID micro CA‑350‑inspectiecamera
is een krachtig handbediend digitaal op‑
nametoestel. Het is een compleet digitaal
platform waarmee u foto's en video‑opna‑
mes van inspecties op moeilijk bereikbare
plaatsen kunt maken en registreren. Diverse
beeldverwerkingsfuncties zoals beeldrota‑
tie en digitaal inzoomen zijn in het systeem
ingebouwd om gedetailleerde en nauw‑
75