Samsung SCD303 Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH
Notes and Safety Instructions
Notes regarding the battery pack
-
Make sure that the battery pack is fully
charged before starting to record.
-
To preserve battery power, keep your
camcorder turned off when you are not
operating it.
-
If your camcorder is in CAMERA mode, and
it is left in STBY mode without being
operated for more than 5 minutes with a tape
inserted, it will automatically turn itself off to
protect against unnecessary battery discharge.
-
Make sure that the battery pack is fitted firmly into place.
Dropping the battery pack may damage it.
-
A brand new battery pack is not charged.
Before using the battery pack, you need to charge it completely.
-
It is a good idea to use the viewfinder rather than the LCD when
making a long recording, because the LCD uses up more battery
power.
* When the battery reaches the end of its life, please contact your
local dealer. The batteries have to be dealt with as chemical waste.
Notes regarding the Video Head Cleaning
-
To ensure normal recording and a clear picture, clean the video
heads regularly. If a square block-shape distorts playback,
or only a blue screen is displayed, the video heads may be dirty.
If this happens, clean the video heads with a dry type cleaning
cassette.
-
Do not use a wet-type cleaning cassette. It may damage the video
heads.
8 8
All manuals and user guides at all-guides.com
Notas e instrucciones de seguridad
Notas referentes a la batería
- Asegúrese de que la batería esté
- Para ahorrar energía de la batería,
- Si la videocámara está en la modalidad
-
Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente en su
sitio. Si se llegara a caer se podría estropear.
-
Las baterías nuevas no vienen cargadas.Antes de utilizar la
batería es necesario cargarla por completo.
-
Cuando se graba durante mucho tiempo, es mejor mirar por el
visor que a través de la pantalla LCD, ya que ésta consume más
energía.
* Cuando se termine la vida útil de la batería, póngase en contacto
con su proveedor habitual. Para desechar las baterías gastadas,
éstas deben tratarse como residuos químicos.
Notas referentes a la limpieza de los cabezales de vídeo
-
Para asegurarse de que obtendrá una grabación normal y una
imagen clara es necesario limpiar regularmente los cabezales de
vídeo. Si durante la reproducción hay un cuadrado que deforma la
imagen o si sólo se ve una pantalla azul, es posible que los
cabezales de vídeo estén sucios. En caso de ser así, límpielos
con un casete de limpieza de tipo seco.
-
No utilice un casete de limpieza de tipo húmedo, pues los
cabezales se podrían estropear.
ESPAÑOL
completamente cargada antes de empezar
a grabar.
mantenga la videocámara apagada cuando
no la esté usando.
CAMERA con una cinta puesta y se deja
en la modalidad de STBY (espera) sin
hacerla funcionar durante más de cinco
minutos, se apagará automáticamente
para ahorrar energía de la batería.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Scd305Scd307

Tabla de contenido