Die verschleißten (kürzer als 5 mm), verbrannten oder gerissenen
Kohlebürsten des Motors sind sofort auszutauschen. Es werden immer
gleichzeitig beide Kohlebürsten ausgetauscht.
Lassen Sie die Kohlebürsten ausschließlich von qualifiziertem
Fachpersonal
unter
Verwendung
austauschen.
Alle Störungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers
zu beheben.
TECHNISCHE PARAMETER
BEWERTETE DATEN
Mehrzweckgerät
Parameter
Versorgungsspannung
Versorgungsfrequenz
Nennleistung
Leerlaufvibrationszahl
Oszillationswinkel
Abmessungen des
Schleiftellers
Schutzklasse
Gewicht
Herstellungsjahr
LÄRM- UND VIBRATIONSDATEN
Schalldruckpegel
LpA
Schalleistungspegel LwA = 95 dB(A) K= 3 dB(A)
Wert der Schwingungsbeschleunigung: ah = 9 m/s
Informationen zu Geräuschen und Vibrationen
Der von einem Gerät emittierte Geräuschpegel wird beschrieben durch: den
Pegel des emittierten Schalldrucks LpA und den Schallleistungspegel LWA
(wobei K die Messunsicherheit ist). Die von der Vorrichtung abgegebenen
Schwingungen werden durch den Wert der Schwingungsbeschleunigung
ah (wobei K die Messunsicherheit ist) beschrieben.
Der in diesem Handbuch angegebene Schalldruckpegel LpA, der
Schallleistungspegel LWA und die Vibrationsbeschleunigung ah wurden
gemäß EN 62841-2-4 gemessen. Der angegebene Schwingungspegel ah
kann zum Vergleich von Geräten und zur anfänglichen Beurteilung der
Schwingungsbelastung verwendet werden.
Der angegebene Vibrationspegel ist nur repräsentativ für die grundlegende
Verwendung des Geräts. Wenn die Maschine für unterschiedliche
Anwendungen oder mit unterschiedlichen Arbeitswerkzeugen verwendet
wird, kann sich der Vibrationspegel ändern. Das höhere Vibrationsniveau
wird durch unzureichende oder zu seltene Wartung des Geräts beeinflusst.
Die oben genannten Gründe können zu einer erhöhten Vibrationsbelastung
während der gesamten Betriebsdauer führen.
Berücksichtigen Sie Zeiträume, in denen das Gerät ausgeschaltet oder
eingeschaltet, aber nicht verwendet wird, um die Vibrationsbelastung
genau abzuschätzen. Nachdem alle Faktoren sorgfältig bewertet
wurden, kann die Gesamtvibrationsbelastung erheblich geringer sein.
Um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen zu schützen,
sollten zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden, z. B.:
Regelmäßige Wartung des Geräts und der Arbeitsgeräte, Schutz der
angemessenen
Temperatur
Arbeitsorganisation.
UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den
Hausmüll,
Wiederverwertung zuführen. Fragen Sie den Vertreiber oder
lokale Verwaltung nach Informationen über die Entsorgung.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten Substanzen, die
für die Umwelt nicht neutral sind. Das der Wiederverwertung
nicht zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die
Umwelt und Gesundheit der Menschen dar.
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa mit Sitz in
Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex") teilt mit, dass alle
Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend:
„Betriebsanleitung"), darunter u. a. derer Text, Bilder, Schemata, Zeichnungen, sowie
Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz über das Urheberrecht
und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631 mit späteren
Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen sowie
Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente für kommerzielle
Zwecke ohne Einwilligung von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann
zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.
von
Originalersatzteilen
Wert
230 V AC
50 Hz
180 W
20000 min
-1
2,8°
80 x 80 x 80 mm
II
1,35 kg
2021
=
84
dB(A)
K=
, K= 1,5 m/s
2
der
Hände
und
ordnungsgemäße
sondern
einer
umweltgerechten
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И
СОХРАНИТЬ ЕГО В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО
УСТРОЙСТВА
Держите электроинструмент за изолированные рукоятки, так как
шлифуемая поверхность может контактировать с собственным
шнуром. Обрезка провода под напряжением может сделать открытые
металлические части электроинструмента «под напряжением» и стать
причиной поражения оператора электрическим током.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Многофункциональный
инструмент)
• Во время работы держите инструмент в руках уверенно.
• Перед включением инструмента убедитесь, что он не соприкасается с
материалом, предназначенным для обработки.
• Приступая к распилу пола, стены или другой поверхности, убедитесь,
что в линии распиловки не проходит электрическая и газовая проводка.
Повреждение провода, находящегося под напряжением, может вызвать
поражение электрическим током, а повреждение газовой проводки
чревато взрывом.
3
dB(A)
• Запрещается прикасаться к подвижным элементам инструмента.
• Запрещается откладывать инструмент в сторону до полной его
2
остановки.
• Перед включением инструмента, уверенно возьмите его в руку.
• Не прикасайтесь к пильному полотну и обрабатываемому материалу
сразу после завершения работы, поскольку полотно и материал сильно
нагреваются и могут вызвать ожог.
• Чтобы заменить пильное полотно или шлифовальную бумагу, сначала
выключите
остановиться, а затем выньте вилку из розетки.
• Приступая к работе, проверьте наличие под обрабатываемым
материалом достаточного пространства, чтобы не повредить верстак
или пол пильным полотном.
• работайте в противопылевой маске. Пыль, образующаяся во время
работы, опасна для здоровья.
• В помещении, в котором с помощью инструмента удаляется краска,
содержащая свинцовые соединения, запрещается принимать пищу,
пить и курить, а так же в помещении не должны находиться
посторонние лица. Контакт или вдыхание
•
• пыли, содержащей свинцовые соединения, опасно для здоровья.
• Приступая к шлифованию, подключите к инструменту пылевытяжную
систему.
• Инструмент предназначен только для сухих работ.
• Шнур питания держите на безопасном расстоянии от подвижных
элементов инструмента.
• В случае неправильной работы инструмента, если появиться дым или
инструмент начнет издавать странные звуки, немедленно выключите
его и выньте вилку из розетки.
• Для обеспечения требуемого охлаждения инструмента во время
работы, не закрывайте вентиляционные отверстия в корпусе.
ВНИМАНИЕ! Электроинструмент служит для работы внутри
помещений.
Несмотря на безопасную конструкцию, предпринятые защитные
меры и использование средств защиты, всегда существует
некоторый риск получения травмы во время работы.
КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ
Многофункциональный
коллекторным двигателем с колебательным движением (в оригинале –
частота вращения которого заменена маятниковым движением).
Возможность использования различных рабочих принадлежностей
позволяет выполнять различные виды работ. Электроинструмент
такого типа широко применяется для: распила и подрезки древесины и
ее производных, пластмасс, цветных металлов, а также крепежных
элементов (например, гвоздей, винтов и т.п.).
Инструмент можно использовать для обработки мягкой керамической
плитки, сухой шлифовки и обдирки небольших поверхностей.
8
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
59G022
ПОДРОБНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
инструмент
включателем
инструмент
и
дайте
инструменту
оборудован
однофазным