Especificaciones Del Cilindro (Tanque) De Gas Lp; Instalación Del Cilindro De Gas Lp (Tanque) En La Parrilla; Conexión Del Cilindro De Gas Lp (Tanque) En La Parrilla - Smoke hollow DG850C Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instrucciones de operación

ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP

La instalación de este artefacto debe realizarse conforme a todos los códigos locales correspondientes o al Código
nacional de gas combustible ANSI Z223.1 NFPA 54.
Cuando adquiera o intercambie un cilindro para su parrilla de gas, debe ser:
1. Construido y marcado en conformidad con las especificaciones de los cilindros de gas LP del Departamento de
Transporte (DOT) de los EE. UU. y
2. Equipado con un dispositivo de prevención de desbordes (OPD) especificado y
3. Equipado con un dispositivo de conexión del cilindro compatible con la conexión para el artefacto de cocción en
exteriores.
El cilindro de gas también debe venir equipado con:
• Una válvula de cierre que termine en una salida de la válvula del cilindro de gas Tipo 1.
• Una válvula Tipo 1 que evita que el gas fluya hasta lograr un sellado positivo.
• Un ajuste para el retiro del vapor.
• Un anillo para proteger la válvula de cierre del cilindro.
• Un dispositivo de alivio de seguridad con comunicación directa con el espacio de vapor del cilindro.
• Un dispositivo de prevención de desbordes (OPD) especificado.
ANTES DE GUARDAR SU PARRILLA:
• Asegúrese que la válvula del cilindro esté completamente cerrada.
• Limpie todas las superficies. Cubra ligeramente los quemadores con aceite de cocina para evitar una excesiva oxidación.
• Si guarda la parrilla en interiores, desconecte el tanque LP y déjelo al EXTERIOR.
• Coloque una tapa guardapolvos en la salida de la válvula del cilindro cuando no esté en uso. Sólo instale el tipo de tapa
guardapolvos en la salida de la válvula del cilindro que viene equipada con la válvula del cilindro. Otros tipos de tapas o
tapones pueden dar como resultado una fuga del propano.
INSTALACIÓN DEL CILINDRO DE GAS LP (TANQUE) EN LA PARRILLA
1. Verifique que la válvula del cilindro esté cerrada girando la perilla hacia la
derecha.
2. Coloque el cilindro en la abrazadera de soporte del tanque, en la parte inferior de
la abrazadera izquierda. Luego coloque el alambre de retención del tanque sobre
OPERATING INSTRUCTIONS
el asa del cilindro y asegure con firmeza.
3. Oriente el cilindro de tal manera que la abertura de la válvula mire hacia el lado
izquierdo de la parrilla para que la manguera no se tuerza o dañe.
4. Asegúrese que el tanque encaje con seguridad en la abrazadera de soporte del
tanque.
The LP Gas Cylinder must be a 20 pound cylinder and have a Type 1 Cylinder Valve Outlet
CONEXIÓN DEL CILINDRO DE GAS LP (TANQUE) EN LA PARRILLA
Connector.
Handle the Cylinder with care - do not drop it.
1. Inspeccione el sello de goma de la válvula del tanque de propano en busca de fisuras, desgaste o
deterioro antes de su uso. A
When you are not using the grill, the LP Gas Cylinder should be dis-
sello de goma dañado puede causar una fuga de gas, dando como posible resultado una explosión,
connected.
incendio o daño corporal grave. No use un tanque de propano con un sello de goma dañado.
Connect the regulator and hand tighten firmly.
2. Fije o retire el regulador al cilindro de gas LP sólo cuando el cilindro esté asentado en el soporte del
tanque.
Do a leak test each time you connect a LP Gas Cylinder and before
3. Verifique que la válvula del cilindro esté cerrada girando la perilla hacia la derecha.
lighting the grill.
4. Verifique que las perillas de control del quemador de la parrilla estén en las posiciones de "OFF".
5. Inspeccione visualmente el ensamblaje de la manguera antes de cada uso en busca de daños,
Never use a match or lit flame to test for leaks.
desgaste excesivo o deterioro. Si encuentra alguno de estos, reemplace el ensamblaje antes de usar
To test, prepare a weak solution of detergent and water. Spray or
su parrilla. Sólo debe usarse los repuestos suministrados por el fabricante.
swab the solution onto the connection of the regulator to the LP Gas
6. Retire la tapa de plástico protectora de la válvula del cilindro.
7. Verifique que la manguera no contenga torceduras, que no tenga bordes filosos y que no entre en contacto con
Cylinder valve, and on all the joints in the hose connections up to the burner valves (which
superficies que puedan calentarse durante el uso.
MUST be closed in the "OFF" position).
8. Sostenga el regulador e inserte la boquilla de latón en la salida de la válvula de cilindro de LP. Asegúrese que el
dispositivo esté correctamente centrado.
Open the LP Gas Cylinder valve, and watch for any bubbles to appear at all the connection
9. Gire la tuerca de acoplamiento grande hacia la derecha y ajústela hasta una detención total. Tenga cuidado de no
points. No bubbles indicate - All Clear!
atravesar la tuerca de acoplamiento en la válvula del cilindro. No use herramientas para ajustar la conexión. Nota: Si no
If there are any bubbles, there is a leak which must be fixed.
puede realizar la conexión, repita los Pasos 7 y 8.
Never obstruct the flow of combustion and ventilation air.
®
85

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sh19031719Sh19033319Sh19033419

Tabla de contenido