Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FRIGORÍFICO / CONGELADOR
COMBINADO DE REFRIGERAÇÃO/
CONGELAÇÃO
ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ
SOĞUTUCU/DONDURUCU KOMBINE
CIHAZI
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanma kılavuzu
K345..

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF K345 Serie

  • Página 1 FRIGORÍFICO / CONGELADOR COMBINADO DE REFRIGERAÇÃO/ CONGELAÇÃO ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ SOĞUTUCU/DONDURUCU KOMBINE CIHAZI es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu K345..
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Índice Consejos y advertencias de Compartimento de congelación ..17 seguridad ..........4 Capacidad máxima de Consejos para la eliminación del congelación .......... 18 embalaje y el desguace de los Congelar y guardar alimentos ... 18 aparatos usados ........8 Congelar alimentos frescos ....
  • Página 3 Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και Κατάψυξη και αποθήκευση ....66 προειδοποιητικές υποδείξεις ....53 Κατάψυξη νωπών τροφίμων ....67 Υποδείξεις απόσυρσης ......56 Υπερκατάψυξη ........68 Συνοδεύουν τη συσκευή ..... 57 Απόψυξη κατεψυγμένων τροφίμων ... 68 Προσέχετε τη θερμοκρασία και Εξοπλισμός...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Seguridad técnica esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos El equipo contiene agente y advertencias refrigerante R600a no contaminante, pero inflamable, de seguridad en cantidades reducidas. Se debe prestar atención a que las Antes de emplear conducciones del circuito de...
  • Página 5 Cuanto mayor cantidad Las reparaciones que fuera de agente refrigerante contenga necesario efectuar sólo podrán el aparato, mayores ser ejecutadas por electricistas, dimensiones tiene que tener técnicos del Servicio de el recinto en donde se vaya Asistencia Técnica Oficial de la a colocar.
  • Página 6 ¡No rascar el hielo o la No obstruir ni cubrir nunca las ■ ■ escarcha con ayuda de rejillas de ventilación y objetos metálicos aireación del aparato. puntiagudos o cortantes! Los Prevención de situaciones ■ conductos del agente de riesgos y peligros para refrigerante del niños y adultos: compartimento de...
  • Página 7 No permitir que las grasas y ¡No permita que los niños ■ ■ aceites entren en contacto jueguen con la unidad con los elementos de plástico ni se sienten sobre los del interior del aparato o la cajones o se columpien junta de la puerta.
  • Página 8: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    Este aparato está marcado con el Consejos para símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE la eliminación del relativa a los aparatos eléctricos y embalaje y el desguace electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y de los aparatos usados electrónicos RAEE).
  • Página 9: Volumen De Suministro (Elementos Incluidos En El Equipo De Serie)

    Volumen de suministro Prestar atención a la (elementos incluidos temperatura del en el equipo de serie) entorno y la ventilación del aparato Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas. Temperatura de la habitación En caso de constatar daños o El aparato ha sido diseñado para una desperfectos deberá...
  • Página 10: Lugar De Emplazamiento

    Lugar Conectar el aparato de emplazamiento a la red eléctrica El lugar más adecuado Tras colocar el aparato en su para el emplazamiento del aparato es emplazamiento definitivo deberá dejarse una habitación seca, dotada de una reposar éste durante aprox. una hora buena ventilación.
  • Página 11: Familiarizándose Con La Unidad

    Fig. ! Advertencia Compartimento frigorífico El aparato no se podrá conectar en ningún caso a conectores electrónicos Compartimento fresco para ahorro energético. Compartimento de congelación Nuestros aparatos se pueden conectar a rectificadores de corriente por onda Elementos de mando sinusoidal o conmutados por red. Los Tecla para conexión rectificadores conmutados por red se y desconexión del aparato...
  • Página 12: Conectar El Aparato

    Elementos de mando Conectar el aparato Fig. " Conectar el aparato a través de la tecla Tecla «alarm» para conexión y desconexión, Fig. !/9. Desactiva la alarma acústica Pulsando la tecla «alarm», Fig. "/1, se (véase el capítulo «Función desactiva la señal acústica de aviso alarm»).
  • Página 13: Ajustar La Temperatura

    Compartimento fresco Los lados frontales del cuerpo ■ del aparato son calentados La temperatura en el compartimento ligeramente. De este modo se impide fresco, viene ajustada de fábrica a 0 °C la formación de agua y no deberá modificarse. de condensación en la zona En caso de acumularse escarcha sobre de la junta de la puerta.
  • Página 14: Alarma De Temperatura

    Alarma de temperatura Capacidad útil La alarma acústica «Temperatura elevada» se activa cuando la Las indicaciones sobre la capacidad útil temperatura en el interior del de su aparato figuran en la placa del compartimento de congelación es mismo. Fig. 0 demasiado elevada y los productos congelados corren peligro Aprovechar toda la capacidad...
  • Página 15: Compartimento Frigorífico

    Prestar atención a las Compartimento diferentes zonas de frío del frigorífico frigorífico En función de la circulación del aire El compartimento frigorífico es el lugar en el interior del frigorífico, se crean ideal para guardar platos cocinados, pan en éste diferentes zonas de frío: y bollería, latas de conserva, leche Las zonas más frías están situadas en condensada y queso curado.
  • Página 16: Superfrío

    Cajón fresco Superfrío Fig. !/20 Las condiciones de almacenamiento Mediante esta función se enfría el reinantes en el cajón fresco son ideales compartimento frigorífico durante aprox. para guardar pescado, carne, embutido, 6 horas hasta alcanzar la temperatura queso y leche. más baja posible, conmutando a continuación a la temperatura ajustada Cajón de alta humedad...
  • Página 17: Alimentos Adecuados Para Guardar En El Cajón Para Conservación Fresca

    Alimentos adecuados para Compartimento guardar en el cajón para conservación fresca: de congelación En el cajón fresco: El compartimento de Fig. !/20 congelación es adecuado Pescado, marisco, carne, embutido, ■ productos lácteos, platos preparados para guardar productos ■ En el cajón de alta humedad: ultracongelados, Fig.
  • Página 18: Capacidad Máxima De

    Capacidad máxima de Congelar y guardar congelación alimentos Las indicaciones relativas a la máxima Puntos a tener en cuenta al capacidad de congelación en 24 horas comprar alimentos se facilitan en la placa del aparato. ultracongelados Fig. 0 Prestar atención a que la envoltura del ■...
  • Página 19: Guardar Los Alimentos Congelados

    Alimentos adecuados para Nota ■ la congelación: Los productos congelados que ya Pan y bollería, pescado y marisco, hubiera en el compartimento carne, caza, aves, verduras y de congelación no deberán entrar hortalizas, frutas, hierbas aromáticas, en contacto con los alimentos frescos huevos sin cáscara, productos lácteos que se desean congelar.
  • Página 20: Calendario De Congelación

    Materiales indicados para el envasado Supercongelación de los alimentos: Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas Para que los alimentos conserven su y envases específicos para valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto la congelación de alimentos. hay que congelar el centro lo más Todos estos productos y materiales se rápidamente posible.
  • Página 21: Descongelar Los Alimentos

    Activar y desactivar Equipamiento Fig. " Pulsar la tecla «super» 2 para el (no disponible en todos los modelos) compartimento de congelación. En caso de estar activada la Balda de vidrio «EasyLift» supercongelación, la tecla se ilumina. Fig. $ La función de supercongelación se La posición de la balda de vidrio se desactiva automáticamente pasadas puede variar sin necesidad de extraerla...
  • Página 22: Acumuladores De Frío

    Balda portabotellas / huevera Acumuladores de frío Fig. ' (en caso de estar incluidos en el equipo En la balda portabotellas se pueden del aparato, su número puede variar) colocar con toda seguridad las botellas. Los acumuladores de frío contribuyen En caso de dar la vuelta al botellero, a retardar la descongelación de los éste se puede utilizar como huevera.
  • Página 23: Al Desescarchar El Aparato

    Al desescarchar el Limpieza del aparato aparato ¡Atención! No utilizar detergentes y disolventes Compartimentos frigorífico ■ que contengan arena, cloro o ácidos. y fresco No emplear esponjas abrasivas. En ■ Durante el funcionamiento del aparato se las superficies metálicas podría pueden acumular gotas del agua de producirse corrosión.
  • Página 24 Notas Retirar el cajón de congelación Fig. + Limpiar regularmente la canaleta de ■ Desplazar el cajón de congelación hacia desagüe y el orificio de drenaje, Fig. el cuerpo del usuario hasta el tope, */B, con una torunda de algodón levantarlo por la parte frontal y retirarlo a fin de que el agua del aparato.
  • Página 25: Olores

    3. Soltar el carril telescópico 7. Colocar y ordenar los alimentos. del tirafondo posterior. 8. Verificar al cabo de 24 horas si ha 4. Replegar el carril telescópico, vuelto a producir olor en el aparato. deslizarlo hacia atrás por encima 9.
  • Página 26: Ruidos De Funcionamiento Del Aparato

    Dejar enfriar los alimentos o bebidas ■ Ruidos calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en el de funcionamiento aparato. del aparato Descongelar los productos ■ congelados en el interior del compartimento frigorífico. De esta Ruidos de funcionamiento manera se puede aprovechar el frío normales del aparato desprendido por los mismos para la refrigeración de los restantes...
  • Página 27: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Página 28 Avería Posible causa Forma de subsanarla El aparato no enfría; la El modo de exposición está Pulsar la tecla «alarm», Fig. "/1, durante pantalla de visualización activado. 10 segundos, hasta que se produzca una de la temperatura y la señal acústica de confirmación. iluminación interior lucen.
  • Página 29: Servicio De Asistencia Técnica

    Avería Posible causa Forma de subsanarla La pantalla de visualización La puerta del aparato se ha No abrir la puerta del aparato de la temperatura del abierto con demasiada innecesariamente. compartimento frigorífico frecuencia. parpadea. Fig. "/7 Se ha introducido una Antes de introducir los alimentos en el cantidad de alimentos compartimiento de congelación, pulsar la tecla...
  • Página 30: Instruções De Segurança E De Aviso

    Em caso de danos ptÍndicep t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Instruções Manter o aparelho afastado ■ de segurança de chamas ou de fontes de ignição, e de aviso arejar bem o compartimento ■...
  • Página 31 As reparações no aparelho só Não utilizar quaisquer ■ devem ser efectuadas pelo objectos pontiagudos ou de fabricante, pelos Serviços arestas vivas para eliminar Técnicos ou por um técnico gelo simples ou em camadas. igualmente qualificado. Poderá, com isso, danificar a tubagem do agente Só...
  • Página 32 Nunca levar imediatamente à Evitar riscos para crianças e ■ ■ boca alimentos congelados e pessoas susceptíveis: acabados de retirar da zona Susceptíveis a riscos estão as de congelação. crianças e as pessoas com Perigo de queimaduras limitações físicas, psíquicas provocadas pelo frio! ou mentais, bem como pessoas que não tenham...
  • Página 33: Instruções Sobre Reciclagem

    Este aparelho está preparado * Reciclagem dos aparelhos para utilização doméstica usados em casas particulares e para Os aparelhos antigos não são lixo sem o ambiente doméstico. qualquer valor! Através duma reciclagem compatível com o meio ambiente, O aparelho está protegido podem ser recuperadas matérias primas contra interferências, de acordo valiosas.
  • Página 34: O Fornecimento Inclui

    O fornecimento inclui Ter em atenção a temperatura Depois de desembrulhar o aparelho, há ambiente que verificar todas as peças quanto eventuais danos de transporte. e a ventilação Para reclamações, dirija-se ao Agente, onde comprou o aparelho ou à nossa Temperatura ambiente Assistência Técnica.
  • Página 35: Local Da Instalação

    No caso de aparelhos, que vão Local da instalação funcionar em países fora da Europa, há que verificar, se a tensão e o tipo de energia indicados coincidem com O aparelho deve ser instalado em local os valores da sua instalação doméstica. seco e arejado.
  • Página 36 Elementos de comando São, por isso, possíveis diferenças nas imagens. Fig. " Fig. ! Tecla alarme Zona de refrigeração Serve para desligar o aviso Zona de frio intensivo sonoro (ver capítulo «Função de Zona de congelação alarme»). Tecla «super» Zona de congelação Elementos de comando Tecla ligar/desligar...
  • Página 37: Ligar O Aparelho

    As áreas frontais do exterior ■ Ligar o aparelho do aparelho ficam parcial e ligeiramente aquecidas, o que impede a formação de condensação Ligar o aparelho com a tecla de Ligar/ na zona do vedante da porta. Desligar, Fig. !/9. Premindo a tecla «alarm», Fig.
  • Página 38: Funções De Alarme

    Zona de congelação Indicação Não voltar a congelar alimentos A temperatura é regulável de descongelados ou que iniciaram -16 °C até -24 °C. a descongelação. Só depois Premir a tecla de regulação de cozinhados, é que estes alimentos de temperatura da zona podem voltar a ser congelados.
  • Página 39: Capacidade Útil

    No caso de produtos prontos e de ■ Capacidade útil artigos refrigerados, deve ser observada a data mínima de validade indicada pelo fabricante. As indicações sobre capacidade útil estão indicadas na placa Para manter o aroma, a cor e a ■...
  • Página 40: Superrefrigeração

    Superrefrigeração Zona de frio intensivo Com a «Superrefrigeração», a zona A temperatura na zona de 0 °C mantém- de refrigeração arrefece o máximo se próxima dos 0 °C. A temperatura possível durante cerca de 6 horas. baixa e a humidade optimizada do ar Depois, é...
  • Página 41: Alimentos Adequados Para O Frio Intensivo

    Tempos de conservação Indicações (a 0 °C) Fruta (p. ex., ananás, banana, papaia ■ e citrinos) e legumes (p. ex., beringelas, pepinos, curgetes, dependente da qualidade pimentos, tomates e batatas) inicial sensíveis ao frio devem ser Peixe fresco, frutos do mar até...
  • Página 42: Máx. Capacidade De Congelação

    Máx. capacidade Congelação de congelação e conservação Os dados sobre a capacidade máxima Compra de alimentos de congelação em 24 horas podem ser ultracongelados encontrados na chapa de características. Fig. 0 A embalagem não deve estar ■ danificada. Requerimentos para Dar atenção à...
  • Página 43: Congelação De Alimentos Frescos

    Embalagem dos alimentos Congelação congelados de alimentos frescos Embalar os alimentos hermeticamente, para que não percam o sabor nem Para congelação, deverá utilizar sempre sequem. alimentos frescos e em perfeito estado. 1. Introduzir os alimentos Para que o valor nutricional, o aroma na embalagem.
  • Página 44: Prazo De Validade Dos Alimentos Congelados

    Prazo de validade dos Ligar e desligar alimentos congelados Fig. " O prazo de validade depende do tipo de Premir a tecla «super» da zona alimentos. de congelação 2. Se a supercongelação estiver activada, Com uma temperatura de -18 °C: a tecla fica iluminada.
  • Página 45: Equipamento

    Prateleira com suporte para Equipamento garrafas e ovos Fig. ' (não existente em todos os modelos) Na prateleira para garrafas, podem ser arrumadas garrafas com segurança. Prateleira de vidro «EasyLift» Virando a prateleira do avesso, podem Fig. $ ser guardados ovos. A prateleira de vidro pode ser regulada em altura, sem que seja necessário Compartimento para queijo...
  • Página 46: Acumulador De Frio

    Acumulador de frio Descongelação (se fizer parte do equipamento, a quantidade é diferente) Zona de refrigeração e a zona Em caso de falha de energia ou de de frio intensivo anomalia, o acumulador de frio retarda o aquecimento dos alimentos Durante o funcionamento do aparelho, guardados.
  • Página 47: Limpeza Do Aparelho

    Indicações Limpeza do aparelho Limpar regularmente a calha ■ de escoamento da água da descongelação e o orifício Atenção de escoamento, Fig. */B, com uma Não utilizar quaisquer produtos cotonete para que a água ■ de limpeza e solventes com teor da descongelação possa escoar abrasivo, de cloro ou ácidos.
  • Página 48: Odores

    Retirar as gavetas de congelados Montar as calhas extensíveis Fig. + 1. Assentar a calha extensível, Puxar todas as gavetas de congelados na posição de estendida, no pino até prender, elevar à frente e retirar. da frente. 2. Para encaixar a calha extensível, Indicação puxá-la ligeiramente para a frente.
  • Página 49: Iluminação (Led)

    A disposição dos elementos do ■ Iluminação (LED) equipamento não tem influência sobre o consumo energético do aparelho. O seu aparelho está equipado com uma Para evitar o aumento do consumo ■ iluminação LED que não carece de energia, limpar a abertura de manutenção.
  • Página 50: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. O cliente terá sempre que suportar os custos do nosso técnico, mesmo durante o período de garantia! Avería Posible causa...
  • Página 51 Avería Posible causa Forma de subsanarla O aparelho não tem potência O aparelho está desligado. Premir a tecla de Ligar/Desligar. de refrigeração. Falta de energia. Verificar se há corrente. A iluminação não está O fusível está desligado. Controlar o fusível. a funcionar.
  • Página 52: Assistência Técnica

    Avería Posible causa Forma de subsanarla A temperatura na zona de A regulação padrão está A temperatura na zona de frio intensivo pode frio intensivo está demasiado demasiado elevada ou ser alterada 2 níveis para baixo ou para cima, fria ou demasiado quente. demasiado baixa (p.
  • Página 53: Υποδείξεις Ασφαλείας Και Προειδοποιητικές Υποδείξεις

    Σε περίπτωση ζημιάς: elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας αποφεύγετε την ανοιχτή ■ και προειδοποιητικές φλόγα ή πηγές ανάφλεξης, υποδείξεις αερίζετε για μερικά λεπτά ■ καλά τον χώρο, Προτού...
  • Página 54 Οι εγκαταστάσεις και επισκευές Μη χρησιμοποιείτε μυτερά ή ■ που δεν έγιναν σωστά, μπορούν αιχμηρά αντικείμενα για την να αποτελέσουν σημαντικό αφαίρεση πάχνης και κίνδυνο για τον χρήστη. στρωμάτων πάγου. Θα μπορούσατε να προκαλέσετε Οι επισκευές επιτρέπεται μ' αυτά ζημιές στις να...
  • Página 55 Μην καλύπτετε και μην Μην αποθηκεύετε στον χώρο ■ ■ τοποθετείτε αντικείμενα στα κατάψυξης υγρά σε φιάλες και ανοίγματα αερισμού και κουτιά (ιδιαίτερα ποτά εξαερισμού της συσκευής. περιέχοντα ανθρακικό οξύ). Οι φιάλες και τα κουτιά μπορούν Αποφυγή κινδύνων για ■ να...
  • Página 56: Υποδείξεις Απόσυρσης ........................ 56 Υπερκατάψυξη

    Γενικές διατάξεις Υποδείξεις απόσυρσης Η συσκευή είναι κατάλληλη για την ψύξη και την κατάψυξη * Απόσυρση ■ τροφίμων, της συσκευασίας για την παρασκευή παγοκύβων ■ Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή (παγάκια). σας από ζημιές κατά τη μεταφορά. Όλα τα χρησιμοποιούμενα υλικά συσκευασίας Η...
  • Página 57: Συνοδεύουν Τη Συσκευή ..................... 57 Απόψυξη Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Προειδοποίηση Συνοδεύουν Σε παλιές συσκευές που δεν τη συσκευή χρησιμοποιούνται πλέον 1. Τραβάτε το φις από την πρίζα. Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές δίκτυο του ρεύματος και μεταφοράς. απομακρύνετέ το μαζί με το φις. Σε...
  • Página 58: Τον Αερισμό Του Χώρου ....................... 58 Σβήσιμο Και Μακροχρόνια Θέση

    Αερισμός Προσέχετε Εικόνα !/26 τη θερμοκρασία και Ο αερισμός και εξαερισμός του ψυκτικού μηχανήματος γίνεται μέσω του πλέγματος τον αερισμό του αερισμού στη βάση. Σε καμιά περίπτωση χώρου δεν επιτρέπεται να καλύπτεται το πλέγμα αερισμού ή να τοποθετηθεί κάτι μπροστά από...
  • Página 59: Σύνδεση Της Συσκευής ....................... 59 Απόψυξη

    Προειδοποίηση Σύνδεση της συσκευής Η συσκευή δεν επιτρέπεται σε καμιά περίπτωση να συνδεθεί σε ηλεκτρονικές Μετά την τοποθέτηση της συσκευής πρίζες εξοικονόμησης ενέργειας. περιμένετε τουλάχιστον 1 ώρα, μέχρι να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία. Κατά Για τη χρήση των συσκευών μας μπορούν τη...
  • Página 60: Στοιχεία Χειρισμού

    Εικόνα ! Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου Χώρος συντήρησης κατάψυξης Χώρος διατήρησης φρεσκάδας Με το πλήκτρο ρυθμίζεται η Χώρος κατάψυξης θερμοκρασία του χώρου κατάψυξης. Στοιχεία χειρισμού Λυχνία ένδειξης χώρου Πλήκτρο On/Off κατάψυξης Μόνιμα στερεωμένο γυάλινο ράφι Οι αριθμοί στη φωτεινή ράβδο αντιστοιχούν...
  • Página 61: Ρύθμιση Θερμοκρασίας ....................... 61 Φωτισμός (Led)

    Οι μετωπικές πλευρές του ■ Θέση της συσκευής σε περιβλήματος θερμαίνονται εν μέρει ελαφρά, αυτό εμποδίζει τον λειτουργία σχηματισμό νερού συμπύκνωσης στην περιοχή της τσιμούχας της πόρτας. Θέτετε τη συσκευή με το πλήκτρο Σε περίπτωση που η πόρτα του χώρου ■...
  • Página 62: Λειτουργίες Συναγερμού

    Χώρος κατάψυξης Υπόδειξη Μην ξανακαταψύξετε τα μισοξεπαγωμένα Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί ή τελείως ξεπαγωμένα κατεψυγμένα από –16 °C έως –24 °C. τρόφιμα. Μόνον αφού τα μαγειρέψετε, Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης μπορείτε να καταψύξετε εκ νέου το θερμοκρασίας Χώρος κατάψυξης 3 έτοιμο...
  • Página 63: Χώρος Συντήρησης .............................. 63 Θόρυβοι Λειτουργίας

    Σε έτοιμα προϊόντα και τυποποιημένα ■ Ωφέλιμο περιεχόμενο τρόφιμα προσέξτε την ημερομηνία ανάλωσης ή την ημερομηνία λήξης που δίνεται από τον κατασκευαστή. Τα στοιχεία για το ωφέλιμο περιεχόμενο θα τα βρείτε μέσα στη συσκευή σας στην Για να διατηρηθούν το άρωμα, το ■...
  • Página 64: Υπερψύξη ............................................... 64 Πώς Θα Διορθώσετε Μόνες/-Οι

    Υπερψύξη Ο χώρος διατήρησης φρεσκάδας Κατά τη λειτουργία με υπερψύξη ψύχεται ο χώρος συντήρησης επί περ. 6 ώρες στη Η θερμοκρασία στον χώρο διατήρησης χαμηλότερη δυνατή θερμοκρασία. φρεσκάδας διατηρείται κοντά στους Κατόπιν ρυθμίζεται αυτόματα στη 0 °C. Η χαμηλή θερμοκρασία και θερμοκρασία...
  • Página 65: Χώρος Κατάψυξης ................................ 65 Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης

    Διάρκειες αποθήκευσης Υποδείξεις (στους 0 °C) Για την ιδανική διατήρηση της ■ ποιότητας και του αρώματός τους τα ευαίσθητα στο ψύχος φρούτα (π. χ. ανάλογα με την αρχική ανανάς, μπανάνες, παπάγια και ποιότητα εσπεριδοειδή) και λαχανικά (π. χ. Φρέσκο ψάρι, θαλασσινά έως...
  • Página 66: Μέγ. Απόδοση Κατάψυξης .................. 66 Πελατών

    Η θερμοκρασία στα ψυγεία των ■ Μέγ. απόδοση καταστημάτων πώλησης πρέπει να είναι -18 °C ή χαμηλότερη. κατάψυξης Μεταφέρετε τα κατεψυγμένα τροφιμα ■ που αγοράσατε κατά δυνατότητα σε Στοιχεία σχετικά με τη μέγιστη απόδοση μονωτική σακούλα και τοποθετήστε τα κατάψυξης εντός 24 ωρών θα βρείτε χωρίς...
  • Página 67: Συσκευασία Των Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Συσκευασία των Κατάψυξη νωπών κατεψυγμένων τροφίμων τροφίμων Συσκευάζετε τα τρόφιμα αεροστεγώς, ούτως ώστε να μη χάσουν ούτε τη γεύση Αν πρόκειται να καταψύξετε τρόφιμα, τους ούτε την υγρασία τους. χρησιμοποιείτε μόνον φρέσκα και 1. Τοποθετείτε τα τρόφιμα μέσα στη αρίστης ποιότητας τρόφιμα. συσκευασία.
  • Página 68: Χρόνος Διατήρησης Των Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Χρόνος διατήρησης των Υπόδειξη κατεψυγμένων τροφίμων Αν είναι ενεργοποιημένη η υπερκατάψυξη, μπορεί να εμφανιστούν Η διάρκεια διατήρησης εξαρτάται από το αυξημένοι θόρυβοι λειτουργίας. είδος των τροφίμων. Σε θερμοκρασία -18 °C: Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ψάρια, αλλαντικά, μαγειρεμένα ■ φαγητά, αρτοσκευάσματα και γλυκά: Εικόνα...
  • Página 69: Στερεωμένο Γυάλινο Ράφι

    Ράφι φιαλών και αβγοθήκη Εξοπλισμός Εικόνα ' Στο ράφι φιαλών μπορείτε να τοποθετείτε (όχι σε όλα τα μοντέλα) φιάλες με ασφάλεια. Αναποδογυρίζοντας τη θήκη μπορείτε να αποθηκεύετε αβγά. Γυάλινο ράφι ”EasyLift” Θήκη για βούτυρο και τυρί Εικόνα $ Το γυάλινο ράφι μπορεί να μετακινηθεί Εικόνα...
  • Página 70: Σβήσιμο Και Μακροχρόνια Θέση Της Συσκευής Εκτός Λειτουργίας

    Υπόδειξη Σβήσιμο και Διατηρείτε την υδρορροή και την οπή αποστράγγισης πάντοτε καθαρές, για να μακροχρόνια θέση της μπορεί το νερό της απόψυξης να ρέει συσκευής εκτός ανεμπόδιστα. Εικόνα * λειτουργίας Χώρος κατάψυξης Χάρη στο υπεραυτόματο σύστημα Θέση της συσκευής εκτός NoFrost ο...
  • Página 71 Εξοπλισμός Ακολουθήστε την εξής διαδικασία: 1. Πριν τον καθαρισμό θέτετε τη Για τον καθαρισμό αφαιρέστε όλα συσκευή εκτός λειτουργίας. τα μεταβλητά μέρη της συσκευής. 2. Βγάζετε το φις από την πρίζα Αφαίρεση του γυάλινου ραφιού ή κατεβάστε την ασφάλεια. ”EasyLift” Εικόνα...
  • Página 72: Οσμές

    Αφαίρεση του φίλτρου υγρασίας Οσμές Εικόνα !/21 Το φίλτρο υγρασίας πάνω από το δοχείο υγρασίας μπορεί να αφαιρεθεί για τον Σε περίπτωση που διαπιστώσετε καθαρισμό. Γι’ αυτό αφαιρέστε πρώτα το δυσάρεστες οσμές: δοχείο υγρασίας και τραβήξτε το φίλτρο 1. Απενεργοποιείστε τη συσκευή με υγρασίας...
  • Página 73: Έτσι Μπορείτε Να Εξοικονομήσετε

    Έτσι μπορείτε Θόρυβοι λειτουργίας να εξοικονομήσετε Συνηθισμένοι θόρυβοι ενέργεια λειτουργίας Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, ■ Χαμηλός θόρυβος αεριζόμενο χώρο! Η συσκευή δεν Οι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. ψυκτικά πρέπει να βρίσκεται εκτεθειμένη στην συγκροτήματα, ανεμιστήρας). άμεση ηλιακή ακτινοβολία ούτε κοντά Θόρυβος...
  • Página 74: Πώς Θα Διορθώσετε Μόνες/-Οι Σας Μικροβλάβες

    Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες Προτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών: Εξετάστε, μήπως μπορείτε βάσει των ακολούθων υποδείξεων να διορθώσετε οι ίδιες/οι τη βλάβη. Σε περιπτώσεις ζήτησης συμβουλής από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, πρέπει να αναλάβετε εσείς τα έξοδα – ακόμη και κατά τη διάρκεια ισχύος της παροχής δωρεάν...
  • Página 75 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν ψύχει, η Είναι ενεργοποιημένος Κρατάτε το πλήκτρο alarm (συναγερμού), ένδειξη θερμοκρασίας και το ο τρόπος λειτουργίας Εικόνα "/1, επί 10 δευτερόλεπτα πατημένο, φως είναι αναμμένα. έκθεσης. μέχρι να ηχήσει ένα σήμα επιβεβαίωσης. Μετά από κάμποσο χρόνο ελέγχετε αν...
  • Página 76: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Στον χώρο διατήρησης Η στάνταρ ρύθμιση είναι πολύ Η θερμοκρασία στον χώρο διατήρησης φρεσκάδας επικρατεί πολύ υψηλά ή πολύ χαμηλά φρεσκάδας μπορεί να ρυθμιστεί κατά υψηλή ή πολύ χαμηλή ρυθμισμένη (π.χ. σε 2 βαθμίδες υψηλότερα ή χαμηλότερα, θερμοκρασία.
  • Página 77: Güvenlik Ve Ikaz Bilgileri

    Hasar durumunda trİçindekilert r K u l l a n m a k ı l a v u z u Güvenlik ve ikaz Açık ateş veya alev kaynakları ■ bilgileri cihazdan uzak tutulmalıdır. Cihazın kurulu olduğu yer ■ Cihazı çalıştırmadan önce birkaç...
  • Página 78 Onarımlar sadece üretici, yetkili Cihazın içinde yanıcı tahrik ■ servis veya benzeri eğitime gazı ihtiva eden ürünler (örn. sahip yetkili bir kişi tarafından sprey kutuları) ve patlayıcı yapılmalıdır. maddeler bulundurmayınız. Patlama tehlikesi! Sadece üreticinin orijinal parçaları kullanılmalıdır. Üretici Cihazın tabanını, raflarını, ■...
  • Página 79 Dondurulmuş besinleri Çocuklar ve tehlikeye maruz ■ ■ kesinlikle dondurucudan kalabilecek kişiler için söz çıkarır çıkarmaz ağzınıza konusu olabilecek risklerin almayınız. önlenmesi: Donma yanığı tehlikesi! Çocuklar ve bedensel, ruhsal veya algısal yetenekleri sınırlı Ellerinizin uzun bir süre ■ olan veya cihazın güvenli dondurulmuş...
  • Página 80: Giderme Bilgileri

    Cihaz, 2004/108/EC AB * Eski cihazın giderilmesi direktiflerine istinaden Eski cihazlar, hiç değeri olmayan çöp parazitlenmeye karşı değildir! Çevreci bir giderme işleminden korunmuştur. geçirilerek, çok değerli ham maddeler yeniden kullanılmak üzere Soğutucu madde devresinin değerlendirilebilir. sızdırmazlığı kontrol edilmiştir. Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Bu ürün, elektrikli cihazlar için Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar geçerli olan güvenlik...
  • Página 81: Teslimat Kapsamı

    Teslimat kapsamı Mekan sıcaklığına ve havalandırmaya Ambalajdan çıkardıktan sonra, tüm dikkat edilmelidir parçaları olası transport hasarları açısından kontrol ediniz. Şikayet veya itiraz söz konusu Mekan sıcaklığı olduğunda, lütfen cihazı satın aldığınız Bu cihaz belli bir klima sınıfı için yetkili satıcınıza veya yetkili servisimize tasarlanmıştır.
  • Página 82: Bağlanması

    Avrupa ülkelerinde işletilmeyen Cihazın kurulacağı yer cihazlarda, bildirilen gerilimin ve akım türünün, sizin elektrik şebekenizin değerleri ile uyuşup uyuşmadığı kontrol Cihazın kurulacağı yerin kuru ve edilmelidir. Bu bilgileri tip etiketi (levhası) havalandırılabilen bir yer olması gerekir. üzerinde bulabilirsiniz. Resim 0 Güneş...
  • Página 83 Kumanda elemanları Resim ! Resim " Soğutucu bölmesi Taze tutma bölmesi ”alarm” tuşu Dondurucu bölmesi İkaz sesinin kapatılması için kullanılır (”Alarm fonksiyonu” Kumanda elemanları bölümüne bakınız). Açma/kapama tuşu ”süper” düğmesi (Dondurucu bölmesi) Sabitlenmiş cam raf Süper dondurma fonksiyonunun Soğutucu bölmesi aydınlatması açılmasına ve kapatılmasına Cam raf ”EasyLift”...
  • Página 84: Cihazın Devreye Sokulması

    Cihazın devreye Sıcaklık derecesinin sokulması ayarlanması Cihazı Açma/Kapatma tuşu ile devreye Resim " sokunuz, Resim !/9. Alarm tuşuna basılarak, ısı ikaz sesi kapatılır, Soğutucu bölmesi Resim "/1. Isı derecesi +2 °C ile +8 °C arasında Cihazda ayarlanmış olan ısı derecelerine ayarlanabilir.
  • Página 85: Alarm Fonksiyonları

    Alarmın kapatılması Alarm fonksiyonları Resim " İkaz sesini kapatmak için ”alarm” Resim " tuşuna 1 basınız. Kapı alarmı Cihazın kapısı bir dakikadan daha uzun Kullanılabilen hacim bir süre açık kalırsa, cihaz kapısı alarmı (sürekli ses) devreye girer. Cihazın kapısı Cihazın kullanılabilen hacmi ile ilgili kapatılınca veya alarm tuşuna 1 bilgiler için, cihazın tip etiketine basılınca, ikaz sesi yine kapanır.
  • Página 86: Soğutucu Bölmesi ................................ 86 Enerji Tasarrufu

    En sıcak alan kapıda en üst ■ Soğutucu bölmesi kısımdadır. Bilgi Soğutucu bölmesi, hazır yemekler, En sıcak alanda örn. sert peynir ve hamur işleri, konserveler, yağlı kahve tereyağı muhafaza ediniz. Böylelikle sütü (kondanse süt) ve sert peynir için peynir tadını geliştirmeye devam eder, ideal muhafaza yeridir.
  • Página 87: Taze Tutma Bölmesi

    Depolama miktarına ve depolanan ■ Taze tutma bölmesi besine göre, nem kabı içinde su yoğuşması söz konusu olabilir. Yoğuşuk suyu kuru bir bez ile silip Taze tutma çekmecesinin ısı derecesi gideriniz. yaklaşık 0 °C’de tutulur. Düşük ısı derecesi ve mükemmel hava nem oranı, taze besinlerin muhafaza edilmesi için Taze tutmaya elverişli besinler: ideal koşullar sağlar.
  • Página 88: Dondurucu Bölmesi

    Dondurulacak besin miktarı çok ■ Dondurucu bölmesi olduğunda, öncelikle en üst gözde dondurunuz. Besinler orada daha çabuk ve böylelikle daha hassas Dondurucu bölmesinin dondurulur. kullanımı Dondurucu bölmesi. ■ Besinlerin Küp buz üretmek için. ■ dondurulması ve Besin dondurmak için. ■ depolanması...
  • Página 89: Dondurulmuş Besinlerin Depolanması

    Dondurulmuş besinlerin Dondurulmuş besinlerin depolanması ambalajlanması Kusursuz bir hava sirkülasyonu Besinleri hava giremiyecek şekilde sağlayabilmek için, dondurulmuş besin paketleyiniz ki, tadı bozulmasın veya kabını sonuna kadar içeri sürünüz. kurumasın. Besinleri ambalajlamak için veya besin kaplarını kapatmak için, sağlığa zararlı olabilecek malzemeler kullanmayınız.
  • Página 90: Dondurulmuş Besinlerin Son Kullanma Tarihi

    Dondurulmuş besinlerin son Bilgi kullanma tarihi Süper dondurma devreye sokulmuşsa, daha fazla işletme sesleri duyulabilir. Dondurulmuş besinlerin dayanma süresi, -18 °C ısı derecesi ayarında: Açılması ve kapatılması Balık, sucuk, hazır yemek, hamur ■ Resim " ürünleri: Dondurucu bölmesi süper tuşuna 2 6 aya kadar basınız.
  • Página 91: Dolap

    Şişeler ve yumurta rafı Dolap Resim ' Şişe rafında şişeler emin bir şekilde (her modelde değil) muhafaza edilebilir. Raf ters çevrilince, yumurta muhafaza etmek için Cam raf ”EasyLift” kullanılabilir. Resim $ Tereyağı ve peynir kabı Cam raf seviyesi, cam raf dışarı çıkarılmadan değiştirilebilmektedir.
  • Página 92: Cihazın Kapatılması, Cihazın Tamamen Kapatılması

    Dondurucu bölmesi Cihazın kapatılması, Tam otomatik NoFrost sistemi sayesinde, cihazın tamamen dondurucu bölmesinde buz oluşmaz. Bu nedenle, buz çözme işlemi yapılması kapatılması gerekmez. Cihazın kapatılması Cihazın temizlenmesi Resim ! Açma/Kapama tuşuna 9 basılmalıdır. Kompresör ve aydınlatma kapanır. Dikkat Kum, klor veya asit içeren temizleme ■...
  • Página 93 7. Temizleme işleminden sonra: Cihazı Dondurulmuş besin kabının dışarı çıkarılması yine bağlayınız ve devreye sokunuz. Resim + 8. Şimdi besinleri yeniden cihaza Dondurulmuş besin kabını sonuna kadar yerleştiriniz. dışarı çekiniz, ön tarafını yukarı kaldırınız Bilgiler ve dışarı çıkarınız. Yoğuşan su akma oluğunu ve ■...
  • Página 94: Kokular

    3. Dışarı çekme rayını arka pime Enerji tasarrufu yerleştiriniz. 4. Kilit düzenini arkaya itiniz. Cihazı serin ve iyi havalandırılmış bir ■ yere kurunuz! Güneş ışınları doğrudan cihazın kurulacağı yere gelmemeli ve Kokular cihaz sıcaklık oluşturan cisimlerin ve ısı kaynaklarının (örn. soba, kalorifer, Eğer rahatsız edici kokular fark ocak, fırın gibi) yanına veya yakınına ediliyorsa:...
  • Página 95: Çalışma Sesleri

    Gürültü oluşmasının Çalışma sesleri önlenmesi Cihaz düz yerleştirilmemiş Normal çalışma ses ve Cihazı yerleştirileceği montaj boşluğunu lütfen bir su terazisinin yardımı ile dengeli gürültüleri ayarlayınız. Bu işlem iηin, ilgili montaj Boğuk horultu boşluğu donanımının ayarlanabilen vidalı Motorlar çalışıyor (örn. soğutma ünite ayarlarını...
  • Página 96 Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Kompresör sık sık devreye Cihazın çok sık açılması. Cihazı gereksiz açmayınız. giriyor ve uzun süre devrede Hava giriş ve çıkış deliklerinin Engeller giderilmelidir. kalıyor. önü kapanmış. Cihaz soğutmuyor. Cihaz kapatılmış. Açma/Kapama tuşuna basılmalıdır. Aydınlatma çalışmıyor. Elektrik kesilmesi. Elektrik akımı...
  • Página 97: Yetkili Servis

    Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Taze tutma bölmesi çok Standart ayar çok yüksek Taze tutma bölmesindeki ısı derecesi, 2 sıcak veya çok soğuk. veya çok düşük ayarlanmıştır kademe daha sıcak ya da daha soğuk (örn. taze tutma bölmesinde ayarlanabilir, Resim ". Soğutucu bölmesi ısı don olması...
  • Página 98 Garanti Şartları Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını ■ kullanması halinde malın; Malın ayıplı olduğunun anlaşılması ■ durumda tüketici, 6502 sayılı Garanti süresi içinde tekrar ■ Tüketicinin Korunması Hakkında arızalanması, Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; Tamiri için gereken azami sürenin ■ Sözleşmeden dönme aşılması, ■...
  • Página 99 2 3 4 6 8 °C °C VitaFresh Super Cooler Alarm Super Freezer "...
  • Página 100 &...
  • Página 102 E - Nr FD - Nr...
  • Página 103 *9000511254* 9000511254 (9901) es, pt, el, tr...

Tabla de contenido