Carrier 61AF Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para 61AF:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

HIGH TEMPERATURE
HEAT PUMPS 61AF
Installation, operation and
maintenance instructions
Manuale di installazione,
uso e manutenzione
Manuel d'installation, de
fonctionnement et d'entretien
Εγχειρίδιο εγκατάστασης, χρήσης και
συντήρησης
Installations, Betriebs- und
Wartungsanweisungen
Instrucciones de instalación,
funcionamiento y mantenimiento
Montage, inbedrijfstelling
en onderhoud
Installation, drift och
underhållsinstruktioner

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 61AF

  • Página 1 HIGH TEMPERATURE HEAT PUMPS 61AF Installation, operation and Installations, Betriebs- und maintenance instructions Wartungsanweisungen Manuale di installazione, Instrucciones de instalación, uso e manutenzione funcionamiento y mantenimiento Manuel d’installation, de Montage, inbedrijfstelling fonctionnement et d’entretien en onderhoud Εγχειρίδιο εγκατάστασης, χρήσης και...
  • Página 2 ENGLISH High Temperature Heat Pumps with integrated hydronic module ITALIANO Pompe di Calore ad Alta temperatura con modulo idronico integrato FRANÇAIS Haute Température Pompes à chaleur avec module hydraulique intégré DEUTSCH Luft-Wasser-Wärmepumpen mit eingebautem Hydronikmodul ESPAÑOL Bombas de calor altas temperaturas con módulo hidrónico integrado NEDERLANDS Hoge-temperatuur verwarmingspompen met ingebouwde hydronische module Αντλία...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Start-up check list _________________________________________________________________ Start up date _______________________________ Equipment sold by: ________________________________________________ Contract No: ________________________________ Installed by: ______________________________________________________ Contract No: ________________________________ Site address __________________________________________________________________________________________________ Equipment type and serial No: 61AF ______________________________________________________________________ ELECTRICAL DATA: Supply voltage Ph 1: _______________V Ph 2: ______________ V...
  • Página 4: Physical Data And Electrical Data

    * Weight shown is a guideline only. To find out the unit refrigerant charge, please refer to the unit nameplate. ** In accordance with ISO 9614-1, for information only. *** For information, calculated from the sound power level Lw(A) in free field over reflecting plane Table II: Electrical data 61AF - standard unit Without PUMP With PUMP 014X7...
  • Página 5: Dimensions And Location Of Connections (Mm)

    61AF Dimensions and location of connections (mm) E N G L I S H 61AF014 82.5 1099 1132 1 water outlet 2 water inlet Fixing Holes 3 safety valve outlet 4 electrical connections 61AF019 Fixing Holes 0 10 1 water outlet...
  • Página 6: User Interface And Main Switch

    61 AF User interface and main switch 61AF014 61AF019 User Interface User Interface Disconnector Service Door Service Door * Check that the user interface is protected as described in section “Electronic control”. Minimum Clearances (mm) 61AF 1000 GB - 4...
  • Página 7: General Information And Hydronic Module

    For other Directive and EMC Directive. applications, please consult Carrier. Check that the impedance of the mains power supply is in of less than 0 °C the unit must be installed at least 300 mm above conformance with the unit power input indicated in the electrical ground level.
  • Página 8: Water Connections

    61 AF General information and hydronic module Hydronic module 019H The hydronic module is factory-installed. This eliminates the need to install the necessary components onsite, making the unit more compact and easy to install. 014H 1 air purge 1 air purge 2 water pump 2 water pump 3 Brazed Plate Heat exchanger...
  • Página 9 40 % (higher concentrations depend on the mix viscosity and the operating conditions address to Carrier for further details). For an application with a water circuit, the following recommendations must be taken into account.
  • Página 10 [l/s] Outlet available static pressure of the unit with hydronic module 61AF014 1 - 61AF 014 - low speed 2 - 61AF 014 - medium speed 3 - 61AF 014 - high speed water flow rate [l/s]...
  • Página 11: Electrical Connections And Refrigerant Charge

    Lenght Wire Type (type gG) section section [mm2] [mm2] 61AF units are shipped with a full operating charge of refrigerant. 14-7 5 x 6 H07 RN - F 5 x 10 H07 RN - F Refer to Table I. 61AF units use a R-407C refrigerant charge. For your information,...
  • Página 12: Electronic Control

    WARNING: Alteration of factory settings other than the design set- point, without manufacturer's authorisation, may void the warranty. In case of use other than the manufacturer configuration, Carrier Service must be asked for permission to change the Pro-Dialog + system configuration.
  • Página 13: Operating Limits

    °C Coil Entering air temperature* °C * Outside temperature: For transport and storage of the 61AF units the minimum and maximum allowable temperatures are - 20°C and +50°C. Good It is recommended that these temperatures are used for transport by container Note: Do not exceed the maximum operating temperature.
  • Página 14: General Maintenance, Maintenance And Final Recommendations

    - Use only Carrier Original Spare Parts when repair is required. Always as well as the drain valve on the plate-type exchanger, which must make sure the spare parts are installed correctly. Always install the be installed on the hydraulic circuit.
  • Página 15: Troubleshooting

    61 AF Troubleshooting E N G L I S H A list of possible faults, as well as the probable cause and suggested solutions is shown as follows. In the event of a unit malfunction it is recommended to disconnect the power supply and ascertain the cause. SYMPTOMS CAUSE REMEDY...
  • Página 17 Controlli all’avviamento _________________________________________________________________ Data d’avviamento: __________________________ Apparecchio venduto da: ____________________________________________ Contratto No: _______________________________ Installato da: ______________________________________________________ Contratto No: _______________________________ Indirizzo d’installazione: ________________________________________________________________________________________ Tipo e numero di serie dell’apparecchio: 61AF ______________________________________________________________________ DATI ELETTRICI: Tensione d’alimentazione Ph 1: _______________V Ph 2: ______________ V...
  • Página 18: Caratteristiche Fisiche E Caratteristiche Elettriche

    ** In conformità con ISO 9614-1, per sole informazioni. *** Per informazioni, calcolata in base al livello di potenza sonora Lw (A) in campo libero su piano riflettente Tabella II: Dati elettrici 61AF - unità standard Senza POMPA Con POMPA...
  • Página 19: Dimensioni E Posizione Delle Connessioni (Mm)

    61 AF Dimensioni e posizione delle connessioni (mm) I T A L I A N O 61AF014 82.5 1099 1132 1 uscita acqua 2 entrata acqua Fori di fissaggio 3 scarico valvola sicurezza 4 collegamenti elettrici 61AF019 Fori di fissaggio 0 10 1 uscita acqua 2 entrata acqua 3 scarico valvola sicurezza...
  • Página 20: Interfaccia Utente E Interruttore Generale

    61AF014 61AF019 Interfacce utente Interfacce utente Valvola sezionatrice Porta di servizio Porta di servizio * Verificare che l’interfaccia utente sia correttamente protetta come da indicazione riportata sotto paragrafo “Dispositivo elettronico di controllo”. Spazi minimi (mm) 61AF 1000 I - 4...
  • Página 21: Avvertenze Generali E Modulo Idronico

    Leggere accuratamente questo manuale prima di procedere all’installazione. L’apparecchio è conforme alle direttive bassa tensione, alla direttiva elettromagnetici di fondo. Consultare la Carrier per ogni altra macchine e direttiva compatibilità elettromagnetica. applicazione. Controllare che l'impedenza della rete di alimentazione sia inferiore a 0°C, l’apparecchio deve essere installato sopraelevandolo...
  • Página 22: Collegamenti Idraulici

    61 AF Avvertenze generali e modulo idronico Modulo idronico 019H Il modulo idronico viene completamente installato in fabbrica. Questo elimina quindi ogni necessità di installare in cantiere i componenti necessari, rendendo in tal modo l’apparecchio più completo e più facile da installare. 014H 1 Valvola automatica sfogo aria 1 Valvola automatica sfogo aria...
  • Página 23 Tali valvole, che possono essere a sfera, a Carrier per dettagli). globo o a farfalla, devono essere dimensionate in modo da dar luogo alla minima perdita di carico possibile quando sono in posizione di Protezione antigelo apertura.
  • Página 24 2 - 61AF 019 Portata d'acqua [l/s] Pressione statica utile disponibile all’uscita dell’apparecchio con modulo idronico 61AF014 1 - 61AF 014 - bassa velocità 2 - 61AF 014 - velocità media 3 - 61AF 014 - velocità alta Portata d'acqua [l/s] 61AF019 1 - 61AF 019 - bassa velocità...
  • Página 25: Collegamenti Elettrici E Carica Di Refrigerante

    5 x 6 H07 RN - F 5 x 10 H07 RN - F Le unità 61AF usano carica refrigerante R-407C. A scopo di informazione, 14-9 5 x 2,5 H07 RN - F 5 x 4 H07 RN - F...
  • Página 26: Avviamento

    ATTENZIONE: La modifica dei parametri preimpostati in fabbrica, diversi dal set point di progetto, senza la previa autorizzazione del In caso di utilizzo diverso da quello configurato dal fabbricante, richiedere l' autorizzazione dell'Assistenza Carrier per modificare la configurazione del sistema Pro-Dialog +. I - 10...
  • Página 27: Limiti Di Funzionamento

    Batteria Temperatura aria entrante* °C * Temperatura esterna: Per il trasporto e lo stoccaggio delle unità 61AF, la temperatura massima e minima ammessa è -20°C e +50°C. Si raccomanda di rispettare queste temperature per il trasporto con container. Nota: Non superare la temperatura massima di funzionamento.
  • Página 28: Manutenzione Generale, Manutenzione E Raccomandazioni Finali

    - Per le riparazioni usare solo Parti di Ricambio Originali Carrier. Durante modo da drenare parzialmente la pompa e le tubazioni idrauliche e quello le riparazioni occorre fare attenzione a montare esattamente le parti dello scambiatore a piastre, da prevedere sul circuito idraulico.
  • Página 29: Localizzazione Guasti

    61 AF Localizzazione guasti I T A L I A N O Un elenco di possibili disfunzioni, così come la probabile causa e le soluzioni suggerite è mostrato come segue. In caso di malfunzionamento dell'apparecchio si raccomanda di togliere l 'alimentazione e accertare la causa. SINTOMO PROBABILE CAUSA RIMEDIO SUGGERITO...
  • Página 31 _________________________________________________________________ Date de mise en service _______________________ Equipement vendu par: _____________________________________________ Commande No: _____________________________ Installé par: _______________________________________________________ Commande No: _____________________________ Adresse du lieu d’implantation __________________________________________________________________________________ Type de l’équipement et numéros de série: 61AF ____________________________________________________________________ CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES: Tension d’alimentation Ph 1: _______________V...
  • Página 32: Caractéristiques Physiques Et Électriques

    ** En conformité avec ISO 9614-1, pour informations seulement. *** Pour informations, calculée en fonction du niveau de puissance sonore Lw (A) en champ libre sur plan réfléchissant. Tableau II: Caractéristiques électrique 61AF - Unité standard Sans POMPE Avec POMPE...
  • Página 33: Dimensions Et Position Des Connexions (Mm)

    61 AF Dimensions et position des connexions (mm) F R A N Ç A I S 61AF014 82.5 1099 1132 1 Sortie de l’eau 2 Entrée de l’eau Trous de fixation 0 10 3 Soupape de sécurité 4 Raccordements électriques 61AF019 Trous de fixation 0 10 1 Sortie de l’eau...
  • Página 34: Interface Utilisateur Et Interrupteur Général

    Interface utilisateur et interrupteur général 61AF014 61AF019 Interface utilisateur Interface utilisateur Valve section Panneau accès Panneau accès * Vérifier que l'interface utilisateur est protégée correctement comme indiqué au paragraphe "Dispositif électronique de contrôle". Espaces minimum (mm) 61AF 1000 F - 4...
  • Página 35: Generalité Et Module Hydraulique

    à usage industriel léger. Pour ce qui concerne les autres des absorptions électriques (EN 61000-3-11). applications, prière de consulter Carrier. température extérieure inférieure à 0°C, l’unité doit être installée à une hauteur d’au moins 300 mm du sol. Ceci est nécessaire pour vigueur.
  • Página 36: Connections Hydrauliques

    61 AF Generalité et module hydraulique Module hydronique 019H Le module hydraulique est monté en usine. èvitant par conséquent l’installation sur le site des composants nécessaires. L’unité est ainsi plus compacte et facile à installer. 014H 1 Purgeur automatique de soupape 2 Pompe à...
  • Página 37 (unité sans en fonction de la viscosité du mélange et des conditions module hydronique). opérationnelles, consulter Carrier pour plus de détails.). 2. Il est recommandé d’installer des robinets d’arrêt pour assurer l’isolation des principaux composants du circuit, ainsi que celle de Protection antigel l’échangeur thermique.
  • Página 38 Débit d'eau [l/s] Pression statique disponible à la sortie de l'unité, kPa (unités avec module hydraulique) 61AF014 1 - 61AF 014 - basse vitesse 2 - 61AF 014 - Vitesse moyenne 3 - 61AF 014 - Haute vitesse Débit d'eau [l/s]...
  • Página 39: Raccordements Électriques Et Charge De Fluide Frigorigène

    Fusible Cham- Longueur Type Longueur Type Fusible min. (Type bre max. Les unités 61AF sont expédiées avec une charge pleine de fluide maximum maximum (Type gG) frigorigène. [mm2] [mm2] Voir Tableau I. 14-7 5 x 6 H07 RN - F...
  • Página 40: Régulation Électronique

    31.3 ± 0.7 Manuel ATTENTION : du set point de projet sans l'autorisation préalable du fabricant peut entraîner l'annulation de la garantie. par le fabricant, demander l'autorisation du service d'assistance Carrier pour modifier la configuration du système Pro-Dialog +. F - 10...
  • Página 41: Limites De Fonctionnement

    Batterie Température de l'air entrant* °C * Température extérieure: Pour le transport et le stockage des unités 61AF, les températures maximale et minimale admises sont -20°C et +50°C. Il est recommandé de respecter ces indications de température lors du transport en container.
  • Página 42: Entretien Général, Entretien Et Recommandations Finales

    - En cas de réparation, utiliser uniquement les Pièces de Rechange Originales hors service pendant une période prolongée, il est nécessaire d’ouvrir le de Carrier. Pendant les réparations, monter les pièces de rechange de la bouchon de vidange du module hydraulique, afin de vidanger partiellement façon correcte.
  • Página 43: Dépannage

    61 AF Dépannage F R A N Ç A I S Une liste des pannes éventuelles, ainsi que leur origine probable et les solutions proposées, est présentée ci-après. En cas de dysfonctionnement de l’unité, il est recommandé de couper l’alimentation et de vérifier la cause. SYMPTÔMES CAUSE REMÈDE...
  • Página 45 Allgemeine instandhaltung, Wartung und abschliessende empfehlungen ................12 Störungsermittlung....................................13 Start-up-Überprüfung _________________________________________________________________ Inbetriebnahme-Datum ______________________ Verkauft durch: ____________________________________________________ Kommission: ________________________________ Installiert durch: ___________________________________________________ Kommission: ________________________________ Aufstellungsort: ______________________________________________________________________________________________ Gerätetyp(en) und Seriennr.: 61AF ______________________________________________________________________ ELEKTRISCHE DATEN: Netzspannung Ph 1: _______________V Ph 2: ______________ V Ph 3: _______________ V...
  • Página 46: Technische Und Elektrische Daten

    * Die Gewichtsangaben sind nur Richtwerte. Die Angaben zur Kältemittelfüllung finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. ** Entsprechend Standard ISO 9614-1, nur zur Information. *** Nur zur Information, berechnet aus dem Schalldruckpegel Lw (A) im freien Gelände über der Reflexionsebene. Tabelle II: Elektrische Daten 61AF - Standardeinheiten Ohne Pumpe Mit PUMP 014X7...
  • Página 47: Abmessungen Und Positionen Der Hydraulischen Anschlüsse (Mm)

    61AF Abmessungen und Positionen der hydraulischen Anschlüsse (mm) D E U T S C H 61AF014 82.5 1099 1132 1 Wasserablauf 2 Wasserzulauf Befestigungsbohrungen 3 Sicherheitsventil Entlastung 4 Elektrischen Anschlüsse 61AF019 Befestigungsbohrungen 0 10 1 Wasserablauf 2 Wasserzulauf 3 Sicherheitsventil Entlastung 4 Elektrischen Anschlüsse...
  • Página 48: Benutzeroberfläche Und Schalter

    61 AF Benutzeroberfläche und Schalter 61AF014 61AF019 Benutzersch- nittstelle Benutzersch- nittstelle Absperrventil Service- Anschluss Service- Anschluss * Die Benutzerschnittstelle muss entsprechend des Abschnitts "Elektronische Steuerung " abgesichert sein. Minimale Räume (mm) 61AF 1000 D - 4...
  • Página 49: Allgemeine Hinweise Und Hydronikmodul

    Das Gerät erfüllt die Niederspannungsrichtlinien, die Wohnhäusern, kommerziellen und leichten Industrieanwendungen Maschinenrichtlinie und die Richtlinie zur elektromagnetischen eingesetzt werden. Für andere Einsätze bitte Carrier um Rat fragen. Kompatibilität. das Gerät mindestens 300 mm über dem Boden installiert werden. Die Impedanz der Netzstromversorgung muss der...
  • Página 50: Hydronisches Modul

    61 AF Allgemeine Hinweise und Hydronikmodul Hydronisches Modul 019H Das Hydronikmodul ist werkseitig installiert. Dadurch entfällt die Installation der erforderlichen Teile am Einsatzort, und das Gerät ist kompakter und leicht zu installieren. 014H 1 Automatische Entlüftung 1 Automatische Entlüftung 2 Wasserpumpe 2 Wasserpumpe 3 Plattenwärmetauscher 3 Plattenwärmetauscher...
  • Página 51 40 %. (Höhere Konzentrationen hängen von der Mischungsviskosität Isolierung der wichtigsten Bauteile ebenso wie des Wärmetauschers und den Betriebsbedingungen ab. Weitere Details erhalten Sie von selbst gestattet wird. Diese Ventile (Kugel-, Durchgangs- und Carrier ). Drosselklappenventile) sollten minimalen Füllungsverlust erzeugen, wenn sie offen sind. Frostschutz 3.
  • Página 52 2 - 61AF 019 Wassermenge [l/s] Am Ausgang verfügbarer statischer Nutzdruck (Geräte mit Hydronikmodul), kPa 61AF014 1 - 61AF 014 - Niedrige Drehzahl 2 - 61AF 014 - Mittlere Drehzahl 3 - 61AF 014 - Hohe Drehzahl Wassermenge [l/s] 61AF019...
  • Página 53: Elektrische Anschlüsse Und Kältemittelfüllung

    Bei der Durchführung des Erdeanschlusses besonders vorsichtig vorgehen. Die maximale Spannungs- und Strom-Ungleichheit beträgt 10% des Wertes Kältemittel-Richtlinien in Tabelle II. Modell 61AF enthält fluorierte Treibhausgase entsprechend dem Kyoto- Müssen die Netzspannungen geändert werden, mit dem E-Werk Kontakt Protokoll. Typ des Kältemittels: R-407C Globales Erwärmungspotenzial aufnehmen.
  • Página 54: Inbetriebsetzung

    ACHTUNG: Eine Veränderung der werkseitigen Einstellungen außer dem Auslegungs-Sollwert ohne vorherige Genehmigung des Herstellers kann die Garantie ungültig machen. Bei einer von den werkseitigen Einstellungen abweichenden Anwendung des Geräts, ist es notwendig, dass die Carrier-Servicestelle die Konfiguration des Kontrollsystems Pro-Dialog + modifiziert. D - 10...
  • Página 55: Funktionsgrenzen

    Vorlauf- und Ablaufwassertemperaturdifferenz Wärmetauscherwicklung Zulufttemperatur* °C * Außentemperatur: Für Transport und Lagerung der Einheiten 61AF beträgt die zulässige Mindesttemperatur -20 °C und die zulässige Höchsttemperatur +50 °C. Wir empfehlen, diese Temperaturen für den Transport in Containern. Schlecht Hinweise: Maximale Betriebstemperatur nicht überschreiten Mindest- und Höchstwassermenge in den...
  • Página 56: Allgemeine Instandhaltung, Wartung Und Abschliessende Empfehlungen

    Leitungen teilweise zu drainieren (es ist auch der Ablasshahn am Verbrennungsgefahr achten. Plattenwärmetauscher zu öffnen). Um die Pumpe komplett zu drainieren, - Ausschließlich Carrier-Ersatzteile sind bei den Reparaturen zu verwenden. Verschlusskappe entfernen. Dieser Vorgang ist unbedingt erforderlich, Darauf achten, dass alle Ersatzteile exakt montiert werden. Die Ersatzteile wenn die Temperaturen unter den Gefrierpunkt fallen können.
  • Página 57: Störungsermittlung

    61 AF Störungsermittlung D E U T S C H Nachstehend eine Liste der möglichen Fehler, ebenso wie ihrer möglichen Ursachen und empfohlenen Lösungen. Bei einer Gerätestörung wird empfohlen, die Stromversorgung abzuschalten und die Ursache zu ermitteln. SYMPTOM URSACHE ABHILFE Gerät läuft nicht an: Keine Stromversorgung;...
  • Página 59: Puesta En Marcha De Verificación

    Puesta en marcha de verificación _________________________________________________________________ Fecha de puesta en marcha ____________________ Unidad vendida por:________________________________________________ Contrato N°: ________________________________ Instalada por: _____________________________________________________ Contrato N°: ________________________________ Dirección del local: ____________________________________________________________________________________________ Tipo unidad y número de serie: 61AF ______________________________________________________________________ Caracteristicas eléctricas: Voltaje suministrado: Ph 1: _______________V...
  • Página 60: Datos Físicos Y Datos Eléctricos

    ** De conformidad con ISO 9614-1, únicamente para informaciones. *** Para informaciones, calculada en base al nivel de potencia acústica Lw(A) en campo libre sobre un plano reflectante Tabla II: Datos eléctricos 61AF - unidad estándar Sin BOMBA Con BOMBA...
  • Página 61: Dimensiones Y Posición De Los Empalmes Hidráulicos (Mm)

    61 AF Dimensiones y posición de los empalmes hidráulicos (mm) E S P A Ñ O L 61AF014 82.5 1099 1132 1 Agujeros de fijación 2 Entrada de agua Agujeros de fijaciòn 3 Descarga de la válvula de seguridad 4 Conexiones eléctricas 61AF019 Agujeros de fijaciòn 0 10 1 Agujeros de fijación...
  • Página 62: Interfaz De Usuario E Interruptor General

    Interfaz de usuario Desconector Puerta de servicio Puerta de servicio * Comprobar que la interfaz de usuario está protegida correctamente de acuerdo con lo indicado en el apartado "Dispositivo electrónico de control". Mínimo espacio (mm) 61AF 1000 E - 4...
  • Página 63: Información General Y Módulo Hidrónico

    61 AF Información general y módulo hidrónico E S P A Ñ O L Información general y módulo hidrónico mantenimiento, recuperar cuidadosamente el refrigerante contenido en esta unidad. No tirar nunca el refrigerante en el medio ambiente. apparecchio. Non disperdere mai il gas refrigerante in atmosfera. Leer atentamente este manual antes de realizar la instalación.
  • Página 64: Módulo Hidrónico

    61 AF Información general y módulo hidrónico Módulo hidrónico 019H El módulo hidrónico se instala completamente en fábrica. Montado en fábrica evita la instalación en obra de los componentes necesarios para eI funcionamiento de éste permitiendo así una máquina más compacta y fácil de instalar.
  • Página 65: Típico Esquema Eléctrico De Agua Para Unidades Con Módulo Hidrónico

    Estas válvulas (de bola, de globo o de consultar con Carrier para más detalles.). mariposa) deberían producir una pérdida de carga mínima cuando estén abiertas.
  • Página 66: Caída De Presión En El Agua De La Unidad Sin Módulo Hidrónico

    Caudal de agua [l/s] Resión estática disponible a la salida de la unidad con módulo hidrónico 61AF014 1 - 61AF 014 - Baja velocidad 2 - 61AF 014 - Velocidad media 3 - 61AF 014 - Alta velocidad Caudal de agua [l/s]...
  • Página 67: Carga De Refrigerante Y Control Electrónico

    La tabla a continuación debe tomarse como referencia y no implica posibilidad de congelación. Los daños causados por congelación no responsabilidad alguna respecto a su contenido por parte de Carrier. están cubiertos por la garantía de la unidad. Fusible Longitud Cámara.
  • Página 68: Control Electrónico

    En caso de utilización diferente de la configuración de fábrica, es imprescindible pedir la intervención del servicio de asistencia Carrier para modificar la configuración del sistema de control Pro-Dialog +. E - 10...
  • Página 69: Límites Operativos

    Temperatura de aire entrante* °C * Temperatura exterior: Para el transporte y el almacenamiento de las unidades 61AF, la temperatura máxima y la mínima admitidas son -20°C y +50°C. Se recomienda respetar estas temperaturas para el transporte con container. Notas: No rebasar la temperatura máxima de funcionamiento.
  • Página 70: Mantenimiento General, Mantenimiento Y Recomendaciones Finales

    61 AF Mantenimiento general, mantenimiento y recomendaciones finales - Circuito de refrigerante: Mantenimiento general Comprobar que no existen fugas de refrigerante o de aceite del compresor. Verificar Ias presiones en alta y baja y comprobar que son las normales de ATENCIÓN: Antes de iniciar cualquier operación de servicio o mantenimlento funcionamiento.
  • Página 71: Localización De Averías

    61 AF Localización de averías E S P A Ñ O L A continuación figura una lista de posibles averías junto con la causa probable y las soluciones sugeridas. En caso de mal funcionamiento de una unidad, se recomienda desconectar la alimentación eléctrica y averiguar la causa. Síntomas Causa REMEDIO...
  • Página 73 Storingzoeken ......................................13 Start-up checklist _________________________________________________________________ Datum inbedrijfstelling: _______________________ Apparatuur geleverd door: __________________________________________ Contract nr.: ________________________________ Geïnstalleerd door: _________________________________________________ Contract nr.: ________________________________ Plaats van opstelling __________________________________________________________________________________________ Unit type en serienummer: 61AF ______________________________________________________________________ ELEKTRISCHE GEGEVENS: Voedingsspanning Ph 1: _______________V Ph 2: ______________ V...
  • Página 74: Technische- En Elektrische Gegevens

    * Het getoonde gewicht is alleen een richtlijn. Om te ontdekken wat de koudemiddellading van de unit is, raadpleegt u het serieplaatje van de unit. ** In overeenstemming met ISO 9614-1, alleen ter informatie. *** Ter informatie, berekend van het geluidsvermogensniveau Lw(A) in vrij veld boven een reflecterend oppervlak Tabel II: Elektrische gegevens 61AF - standaardunit Zonder POMP Met POMP 014X7...
  • Página 75: Afmetingen En Plaats Van De Wateraansluitingen (Mm)

    61AF Afmetingen en plaats van de wateraansluitingen (mm) N E D E R L A N D S 61AF014 82.5 1099 1132 1 waterintrede 2 wateruittrede Bevestigingsgaten 3 veiligheidsventiel uitlaat 4 elektrische aansluitingen 61AF019 Bevestigingsgaten 0 10 1 waterintrede 2 wateruittrede...
  • Página 76: Gebruikersinterface En Hoofdschakelaar

    61 AF Gebruikersinterface en hoofdschakelaar 61AF014 61AF019 Gebruikersinterface Gebruikersinterface Afsluiter Bedrijfsdeur Bedrijfsdeur * Controleer of de gebruikersinterface is beveiligd zoals beschreven in het gedeelte "Elektronische besturing". Minimale Afstanden (mm) 61AF 1000 NL - 4...
  • Página 77: Algemene Informatie En Hydro Module

    Zorg ervoor dat de unit waterpas staat. worden opgevolgd kan, in geval van kortsluiting, brand ontstaan. Meld eventuele zichtbare schade onmiddellijk telefonisch aan Carrier en laat de vervoerder een aantekening maken op de vrachtbrief. Installeer of gebruik geen beschadigde units.
  • Página 78: Hydronische Module

    61 AF Algemene informatie en hydro module Hydronische module 019H De hydronische module is in de fabriek geïnstalleerd. Hierdoor hoeven de benodigde componenten niet ter plaatse worden geïnstalleerd, zodat de unit compacter en eenvoudiger te installeren is. 014H 1 luchtspoeling 2 waterpomp 1 luchtspoeling 3 warmtewisselaar met...
  • Página 79 1. De waterpomp moet naar de water-warmtewisselaar persen en mengsel en de bedrijfsomstandigheden. Vraag nadere informatie zuigen aan de installatiezijde (units zonder hydro module). aan Carrier). 2. Het wordt aanbevolen om afsluiters te monteren voor compartimentering van de belangrijkste componenten van het Vorstbeveiliging circuit en van de warmtewisselaar zelf.
  • Página 80 2 - 61AF 019 Waterdebiet [l/s] Beschikbare externe statische druk bij de unit uittrede (units met hydro module), kPa 61AF014 1 - 61AF 014 - Lage snelheid 2 - 61AF 014 - Gemiddelde snelheid 3 - 61AF 014 - Hoge snelheid Waterdebiet [l/s]...
  • Página 81: Elektrische Aansluiting En Koudemiddelvulling

    Draad Type (type gG) 61AF units worden geleverd met een volledige bedrijfsvulling koudemiddel. rubriek [mm2] [mm2] 61AF units werken met het koudemiddel R-407C. Voor uw informatie 14-7 5 x 6 H07 RN - F 5 x 10 H07 RN - F plaatsen we hier enkele uittreksels uit de officiële publicatie over het...
  • Página 82: Opstarten

    WAARSCHUWING: Wanneer de fabriekinstellingen (uitgezonderd het ontwerp-setpoint) zonder toestemming van Carrier worden gewijzigd, vervalt de garantie. De fabrieksinstellingen mogen niet worden gewijzigd zonder toestemming van Carrier. Neem voor het wijzigen van de Pro-Dialog + systeemconfiguratie contact op met Carrier Service. NL - 10...
  • Página 83: Bedrijfslimieten

    Verschil inkomende/uitgaande watertemperatuur Spoel Inkomende luchttemperatuur* °C * Buitentemperatuur: Voor transport en opslag van de 61AF units zijn de minimum- en maximumtemperaturen die zijn toegestaan -20°C en +50°C. Deze temperaturen worden aanbevolen voor transport per container. Goede Opmerking: Overschrijd de maximum-bedrijfstemperatuur niet.
  • Página 84: Onderhoud - Algemeen, Specifiek En Aanbevelingen

    - Gebruik bij reparaties alleen originele Carrier onderdelen. Always Als het systeem niet wordt afgetapt dan moet de hoofdschakelaar make sure the spare parts are installed correctly. Installeer de ingeschakeld blijven, zodat de koelerverwarming in werking blijft.
  • Página 85: Storingzoeken

    61 AF Storingzoeken N E D E R L A N D S Hieronder is een lijst opgenomen met mogelijke storingen en hun oplossingen. Als er een storing optreedt, schakel dan de hoofdstroom af en stel de oorzaak vast. KLACHT OORZAAK OPLOSSING Unit start niet:...
  • Página 87 _________________________________________________________________ Ημερομηνία εκκίνησης _______________________ Η συσκευή πωλήθηκε από: __________________________________________ Συμβόλαιο υπ. αρ.: ___________________________ Η εγκατάσταση έγινε από: ___________________________________________ Συμβόλαιο υπ. αρ.: ___________________________ Διεύθυνση εγκατάστασης ______________________________________________________________________________________ Τύπος και σειριακός αριθμός συσκευής: 61AF ______________________________________________________________________ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: Τάση τροφοδοσίας Ph 1: _______________V Ph 2: ______________ V Ph 3: _______________ V Ονομαστική...
  • Página 88: Φυσικά Χαρακτηριστικά Και Ηλεκτρικά Χαρακτηριστικά

    ** Σύμφωνα με το πρότυπο ISO 9614-1, μονάχα για τις πληροφορίες. *** Για πληροφορίες, υπολογισμένης με βάση το επίπεδο ακουστικής ισχύος Lw (A) σε ελεύθερο πεδίο, αντανακλούσας επιφάνειας Πίνακας ΙΙ: Ηλεκτρικά δεδομένα 61AF - μονάδα στάνταρτ Χωρίς ΑΝΤΛΙΑ Με ΑΝΤΛΙΑ...
  • Página 89: Διαστάσεις Και Θέσεις Των Συνδέσμων (Mm)

    61AF Διαστάσεις και θέσεις των συνδέσμων (mm) 61AF014 82.5 1099 1132 1 έξοδος νερού 2 είσοδος νερού Οπές συγκράτησης 3 εκφόρτωση βαλβίδας ασφαλείας 4 ηλεκτρικές συνδέσεις 61AF019 Οπές συγκράτησης 0 10 1 έξοδος νερού 2 είσοδος νερού 3 εκφόρτωση βαλβίδας...
  • Página 90: Προσαρμοστικό Χρήστη Και Γενικός Διακόπτης

    Προσαρμοστικό χρήστη και γενικός διακόπτης 61AF014 61AF019 Χειριστήριο Χειριστήριο Εξάρτημα αποσύνδεσης Πορτάκι υπηρεσίας Πορτάκι υπηρεσίας * Βεβαιωθείτε πως προστατεύεται σωστά το προσαρμοστικό χρήστη, σύμφωνα με τις υποδείξεις της παραγράφου "Ηλεκτρονική διάταξη ελέγχου". Ελάχιστοι ελεύθεροι χώροι (mm) 61AF 1000 GR - 4...
  • Página 91: Γενικές Προειδοποιήσεις Και Υδρονική Μονάδα

    αναφέρεται στον πίνακα ΙΙ, σελίδα 4, ηλεκτρικές καταναλώσεις (ΕΝ 61000-3-11). η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει με κανονικές συνθήκες ηλεκτρομαγνητικών παρασίτων. Για κάθε άλλη εφαρμογή, επικοινωνήστε με την Carrier. της Χώρας σας. ο θερμοκρασία χαμηλότερη από 0 C, η συσκευή πρέπει να...
  • Página 92: Συνδέσεις Νερού

    61 AF Γενικές προειδοποιήσεις και υδρονική μονάδα Υδρονική μονάδα 019H Η εγκατάσταση της υδρονικής μονάδας γίνεται εξ ολοκλήρου στο εργοστάσιο. Έτσι δεν χρειάζεται να εγκατασταθούν κατόπιν τα απαραίτητα εξαρτήματα και η συσκευή παραδίδεται πιο πλήρης και με ευκολότερη εγκατάσταση. 014H 1 αυτόματη...
  • Página 93 σφαιρικές ή πεταλούδας και να είναι διαστασιολογημένες έτσι ώστε συνάρτηση του ιξώδους του μίγματος και των συνθηκών λειτουργίας να δημιουργούν την ελάχιστη δυνατή απώλεια φορτίου όταν είναι – συμβουλευθείτε την Carrier για περισσότερες πληροφορίες). ανοικτές. 3. Η εγκατάσταση πρέπει να εφοδιαστεί με αποχετεύσεις στα...
  • Página 94 2 - 61AF 019 Παροχή νερού [l/s] Ωφέλιμη στατική πίεση διαθέσιμη στην έξοδο της συσκευής με υδρονική μονάδα 61AF014 1 - 61AF 014 - χαμηλή ταχύτητα 2 - 61AF 014 - Μέση ταχύτητα 3 - 61AF 014 - υψηλή ταχύτητα Παροχή νερού [l/s] 61AF019 1 - 61AF 019 - χαμηλή...
  • Página 95: Ηλεκτρική Συνδεσμολογία Και Φόρτιση Ψυκτικού Μέσου

    Μέγ. Μέγ. διατομή Τύπος (Τύπος διατομή Τύπος (Τύπος Οι μονάδες 61AF έχουν ως ψυκτικό μέσο το R-407C. Στοχεύοντας στην μήκος μήκος καλωδίου καλωδίου καλύτερη ενημέρωσή σας, επισυνάπτουμε αποσπάσματα των επίσημων [mm2] [mm2] εγγράφων που αφορούν στο σχεδιασμό, την εγκατάσταση, τη χρήση και τη...
  • Página 96 τιμή σχεδιασμού, χωρίς προηγούμενη έγκριση του κατασκευαστικού οίκου, μπορεί να έχει σαν επακόλουθο την ακύρωση της εγγύησης. Σε περίπτωση χρήσης διαφορετικής από αυτή που προέβλεψε ο κατασκευαστικός οίκος, ζητήστε την έγκριση του Σέρβις της Carrier για να τροποποιήσετε τη διαμόρφωση του συστήματος PRO-DIALOG+. GR - 10...
  • Página 97: Εκκίνηση

    Συστοιχία Θερμοκρασία εισερχόμενου αέρα* °C * Εξωτερική θερμοκρασία: Για τη μεταφορά και την αποθήκευση των ο μονάδων 61AF, η μέγιστη και η ελάχιστη αποδεκτή θερμοκρασία είναι -20 ο Όχι Εντάξει και +50 C. Για τη μεταφορά με εμπορευματοκιβώτιο, συνιστάται η τήρηση...
  • Página 98: Γενική Συντήρηση, Συντήρηση Και Τελικές Υποδείξεις

    61 AF Γενική συντήρηση, συντήρηση και τελικές υποδείξεις. Γενική συντήρηση - Ψυκτικό κύκλωμα: ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν αρχίσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης στη συσκευή, Βεβαιωθείτε πως δεν παρουσιάζονται διαρροές ψυκτικού ή λαδιού από το πρέπει να βεβαιωθείτε πως έχετε διακόψει την ηλεκτρική τάση. συμπιεστή.
  • Página 99: Αναζήτηση Βλαβών

    61 AF Αναζήτηση βλαβών Παρακάτω αναφέρεται ένας κατάλογος των πιθανών λειτουργικών ανωμαλιών, με τις πιθανές αιτίες και τις υποδεικνυόμενες διορθωτικές επεμβάσεις. Σε περίπτωση λειτουργικής ανωμαλίας της συσκευής, συνιστάται η διακοπή της ηλεκτρικής τροφοδοσίας και η εξακρίβωση της αιτίας. ΣΥΜΠΤΩΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΥΠΟΔΕΙΚΝΥΟΜΕΝΗ...
  • Página 101 Checklista vid uppstartning _________________________________________________________________ Datum för uppstartning ______________________ Utrustning såld av: _________________________________________________ Kontrakt nr: ________________________________ Installerad av: _____________________________________________________ Kontrakt nr: ________________________________ Hemsida ____________________________________________________________________________________________________ Typ av utrustning och serienr.: 61AF ______________________________________________________________________ ELEKTRISKA DATA: Matningsspänning Ph 1: _______________V Ph 2: ______________ V Ph 3: _______________ V Nominell spänning: ______________________________________ V...
  • Página 102 * Vikten som anges är bara en riktlinje. Se enhetens märkplåt för att få veta enhetens kylmedelsfyllning. ** I enlighet med ISO 9614-1, endast för information. *** För information, beräknad från ljudeffektnivån Lw (A) i fritt fält över reflekterande yta. Tabell II: Elektriska data 61AF - standardenhet Utan PUMP Med PUMP 014X7...
  • Página 103: Anslutningarnas Dimensioner Och Placering (Mm)

    61AF Anslutningarnas dimensioner och placering (mm) S V E N S K A 61AF014 82.5 1099 1132 1 vattenutlopp 2 vatteninlopp Monteringshål 3 utlopp för säkerhetsventil 4 el-anslutningar 61AF019 Monteringshål 0 10 1 vattenutlopp 2 vatteninlopp 3 utlopp för säkerhetsventil...
  • Página 104: Användargränssnitt Och Huvudbrytare

    61 AF Användargränssnitt och huvudbrytare 61AF014 61AF019 Manöverpanel Manöverpanel Frånskiljare Servicelucka Servicelucka * Kontrollera att användargränssnittet skyddas på det sätt som anges i avsnittet "Elektronisk styrning". Min. fritt utrymme (mm) 61AF 1000 SV - 4...
  • Página 105: Allmän Information Och Hydronisk Modul

    Flytta enheten försiktigt när du ska kassera den. Lämna sedan in enheten till en specialiserad avfallscentral eller till den ursprungliga återförsäljaren. vid service. Släpp inte ut kylmedel i atmosfären. Välja installationsplats affärer och mindre industrianläggningar. Kontakta Carrier för övrig tillämpning. SV - 5...
  • Página 106 61 AF Allmän information och hydronisk modul Hydronisk modul 019H Den hydroniska modulen är fabriksmonterad. Detta gör att man inte behöver montera nödvändiga komponenter på plats och att enheten blir mer kompakt och lättinstallerad. 014H 1 luftning 1 luftning 2 vattenpump 2 vattenpump 3 hårdlödd plattvärmeväxlare 3 hårdlödd plattvärmeväxlare...
  • Página 107 Max tillåten mängd etylen- och propylenglykol är 40% komponenter. (högre koncentrationer beror på blandningens viskositet och Det typiska vattenledningsschemat visar en typisk driftsförhållandena. Kontakta Carrier för ytterligare information.). vattenledningsinstallation i ett luftkonditioneringssystem. Frostskydd Iaktta följande rekommendationer för applikation med vattenkrets.
  • Página 108 2 - 61AF 019 vattenflödeshastighet [l/s] Tillgängligt statiskt tryck i utlopp på enhet med hydronisk modul 61AF014 1 - 61AF 014 - låg hastighet 2 - 61AF 014 - medelhastighet 3 - 61AF 014 - hög hastighet vattenflödeshastighet [l/s] 61AF019 1 - 61AF 019 - låg hastighet...
  • Página 109: El-Anslutningar Och Kylmedelsfyllning

    VARNING: Se alltid till att vatten cirkulerar i värmeväxlaren när du justerar Tabellen här nedan är bara till för referens, Carrier åläggs inget ansvar. kylmedelsfyllningen för att förhindra att vätskan fryser. Skador orsakade av frysning täcks inte av produktgarantin.
  • Página 110: Igångkörning

    - Se till att kompressorerna flyter fritt på monteringsfjädrarna. ± Frånkoppling [bar] Återställning Högtrycksstatus 31.3 ± 0.7 Manuell VARNING: Ändringar av fabriksinställningarna till andra värden än konstruktionens börvärden, utan tillverkarens godkännande, kan upphäva garantin. tillstånd från Carrier Servic SV - 10...
  • Página 111: Funktionsbegränsningar

    Temperaturskillnad inlopps-/utloppsvatten Spole Temperatur inloppsluft* °C * Utomhustemperatur: Minimalt och maximalt tillåtna temperaturer för transport och förvaring av 61AF enheter är - 20°C och +50°C. Vi Dålig rekommenderar att använda dessa temperaturer för transport med container. Obs! Överskrid inte maximal driftstemperatur.
  • Página 112: Allmän Service, Underhåll Och Slutrekommendationer

    är monterad på den hydroniska modulen och dränera delvis pumpen brännskador vid hårdlödning. och vattenledningarna samt tömningsventilen på plattvärmeväxlaren, - Använd bara originalreservdelar från Carrier vid reparationer. som ska vara monterad på vattenledningen. Den här åtgärden är Kontrollera alltid att reservdelarna har monterats korrekt. Montera mycket viktig om temperaturerna förväntas sjunka under frysgränsen.
  • Página 113: Felsökning

    61 AF Felsökning S V E N S K A Här nedan ges en lista över möjliga fel, samt trolig orsak och rekommenderade lösningar. Vi rekommenderar att koppla från strömförsörjningen vid funktionsfel på enheten och fastställa orsaken. SYMTOM ORSAK ÅTGÄRD Enheten startar inte Ingen strömförsörjning;...
  • Página 114 L010129H52 - 0411 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.

Tabla de contenido