Descargar Imprimir esta página

Ricoh Aficio SP 1200S Manual Del Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para Aficio SP 1200S:

Publicidad

5.
6.
7.
Important! / Important! / Important ! /
Belangrijk!
8.
English
5.
Pull off the protective cover.
6.
Put the new toner cartridge firmly into the drum unit until you hear it lock into
place. If you put it in properly, the lock lever will lift automatically.
7.
Clean the primary corona wire inside the drum unit by gently sliding the blue
tab from right to left and left to right several times. Return the tab to the home
position ( ) before you put the drum unit back into the printer. If you do not,
printed pages may have a vertical stripe.
Put the drum unit and toner cartridge assembly back into the machine. Close
8.
the front cover.
For SP1200/SP1210N: DO NOT turn off the machine's power switch or open
the front cover until the Ready LED lights up.
For SP 1200SU/S/SF: DO NOT turn off the machine's power switch or open
the front cover until the LCD returns to standby state.
Deutsch
5.
Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab.
6.
Schieben Sie die neue Tonerkassette in die Trommeleinheit, bis sie hörbar
einrastet. Wenn die Tonerkassette korrekt eingesetzt ist, hebt sich der Riegel
automatisch.
7.
Reinigen Sie den primären Koronadraht in der Trommeleinheit, indem Sie
den blauen Schieber vorsichtig einige Male von rechts nach links und zurück
bewegen. Bringen Sie den Schieber in seine Ausgangsposition ( ) zurück,
bevor Sie die Trommeleinheit wieder in den Drucker einsetzen. Ansonsten
können Längsstreifen auf dem gedruckten Papier erscheinen.
8.
Installieren Sie die Trommeleinheit und Tonerkassette wieder in das Gerät.
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Für SP1200/SP1210N: Schalten Sie das Gerät NICHT über den Netzschalter
aus und öffnen Sie die vordere Abdeckung erst, wenn die Ready-LED
aufleuchtet.
Für SP 1200SU/S/SF: Schalten Sie das Gerät NICHT über den Netzschalter aus und
öffnen Sie die vordere Abdeckung erst, wenn die LC-Display Bereit anzeigt.
Français
5.
Retirez le cache de protection.
Insérez fermement la cartouche de toner neuve dans le tambour de façon à
6.
ce qu'elle s'enclenche en position. Si vous installez la cartouche
correctement, le levier de blocage se soulèvera automatiquement.
7.
Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur du tambour en faisant
délicatement coulisser la languette bleue à plusieurs reprises d'une extrémité
à l'autre. Ramenez la languette à sa position d'origine ( ) avant de remettre
le tambour dans l'imprimante. Faute de quoi, les pages imprimées pourraient
présenter une strie verticale.
Remettez l'ensemble tambour et cartouche de toner dans l'appareil.
8.
Refermez le capot avant.
Pour les SP1200/SP1210N : N'ETEIGNEZ PAS l'interrupteur de l'appareil et
n'ouvrez pas le capot avant tant que le témoin Ready n'est pas allumé.
Pour les utilisateurs d'un SP 1200SU/S/SF : N'ETEIGNEZ PAS l'interrupteur
de l'imprimante et n'ouvrez pas le capot avant tant que l'écran à cristaux
liquide n'est pas revenu dans l'état d'attente.
Nederlands
Verwijder het beschermende gedeelte.
5.
Plaats de nieuwe tonercartridge goed in de drum; u hoort een klik als hij goed
6.
op zijn plaats zit. Als hij goed is geïnstalleerd, gaat de sluithendel
automatisch omhoog.
Reinig de primaire coronadraad in het inwendige van de drum door het
7.
blauwe plaatje voorzichtig een paar maal heen en weer te schuiven. Zet het
plaatje weer in de beginstand ( ) alvorens de drumkit weer in de printer te
plaatsen. Doet u dit niet, dan kan er een verticale streep op de afgedrukte
pagina's komen te staan.
Plaats de drumkit en tonercartridge weer in de machine. Sluit de voorklep.
8.
Voor de SP1200/SP1210N: Pas NADAT het Ready-lampje is gaan branden,
mag u de machine uitzetten en de voorklep openmaken.
Voor de SP 1200SU/S/SF: PAS WANNEER het LCD is overgeschakeld naar
stand-by, mag u de machine uitzetten en de voorklep openmaken.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Aficio sp 1200sfAficio sp 1200suAficio sp 1200Aficio sp 1210n