Derbi DXR-200 2004 Manual Del Propietário página 179

Tabla de contenido

Publicidad

I
7-04-01. Imboccare le cur
7-04-01. Imboccare le cur
7-04-01. Imboccare le cur
7-04-01. Imboccare le curve
7-04-01. Imboccare le cur
Quando ci si avvicina ad una curva, si
renderà necessario decelerare e cominciare
a girare il manubrio. In seguito, occorre
spostare il proprio peso sulle staffe verso
la parte esterna della curva (in senso con-
trario alla direzione della curva) e inclinare
la parte superiore del corpo verso l'interno
della curva. Utilizzare l'acceleratore per
mantenere una velocità uniforme durante il
giro.
Se la superficie di guida è scivolosa o è
instabile, può essere utile caricare un
maggior peso del corpo sulle ruote
anteriori, spostandosi in avanti sul sedile.
Una tecnica di guida inadeguata, come
le accelerazioni brusche, le frenate
eccessive, i movimenti inadeguati del corpo
o una velocità eccessiva possono far
ribaltare il A A A A A TV
TV
TV
TV .
TV
Se il A A A A A TV
TV
TV
TV comincia a sbilanciarsi al mo-
TV
mento d'imboccare una curva, inclinare la
parte superiore del corpo più verso
l'interno della curva, ridurre gradualmente
la velocità e imboccare la curva con una
traiettoria più aperta. Evitare in ogni mo-
mento le velocità molto elevate.
ve ve
ve ve
7-04-01. T
7-04-01. Turning cur
7-04-01. T
7-04-01. T
7-04-01. T
When approaching a curve, slow down
and begin to turn the handlebar. Next, put
your weight on the footboard to the
outside of the turn (opposite the turning
direction) and lean your upper body
forward into the turn. Use the throttle to
maintain an even speed during the turn.
If the riding surface is slippery or loose,
it may help to position more of your weight
over the front wheels by moving forward
on seat.
Improper riding procedures such as
abrupt throttle changes, excessive
braking,incorrect body movements, or too
much speed will tip the A A A A A TV
If the A A A A A TV
TV
TV
TV begins to tip while turning,
TV
lean your upper body farther into the turn
while gradually reducing the throttle and
making the turn wider. Be sure to avoid
higher speeds.
GB
urning curve.
urning cur
urning cur
urning cur
ve.
ve.
ve.
ve.
TV.
TV
TV
TV
Guidare il ATV · Riding the ATV
Fahren des ATV
D
7-04-01. Kurvenfahren
7-04-01. Kur
7-04-01. Kur
venfahren
venfahren
venfahren
7-04-01. Kur
7-04-01. Kur
venfahren
Wenn Sie sich einer Kurve nähern,
verringern Sie die Geschwindigkeit und
fangen an, den Lenker in die gewünschte
Richtung zu drehen. Nun legen Sie Ihr
Gewicht auf die äußere Fußstütze, d.h. auf
die der Kurvenrichtung gegenüberliegen-
den Fußstütze, und lehnen Sie Ihren
Oberkörper nach vorne in die Kurve. Halten
Sie die Geschwindigkeit in der Kurve mit
Hilfe des Drosselklappenhebels konstant.
Ist der Untergrund rutschig oder lose,
dann kann es hilfreich sein, mehr Gewicht
auf die Vorderräder zu verlagern, indem
man sich weiter nach vorne setzt.
Ungeeignete Fahrweisen wie abrupte
G e s c h w i n d i g k e i t s ä n d e r u n g e n ,
übermäßiges Bremsen, falsche Körperbe-
wegungen oder zu hohe Geschwindigkeit
bringen das A A A A A TV
TV zum Kippen.
TV
TV
TV
Sollte das A A A A A TV
TV in der Kurve anfangen,
TV
TV
TV
zu kippen, dann lehnen Sie Ihren Oberkö-
rper stärker in die Kurve, lassen den
Drosselklappenhebel nach und nach los
und fahren die Kurve mit einem größeren
Radius. In keinem Fall dürfen Sie die
Geschwindigkeit erhöhen.
177
177
177
177
177

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Derbi DXR-200 2004

Este manual también es adecuado para:

Dxr-250 2004

Tabla de contenido