Worx WG706E Traducción De Las Instrucciones Originales
Worx WG706E Traducción De Las Instrucciones Originales

Worx WG706E Traducción De Las Instrucciones Originales

Cortadora de césped
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Electric lawn mower
Rasenmäher
Tondeuse à gazon
Tosatrice per giardini
Cortadora de césped
Cortador de relva
Grasmaaier
Gressklipper
Ruohonleikkuri
Plæneklipper
Gräsklippare
Çim biçme makinesi
Μηχανή κουρέματος γκαζόν
Газонокосилка
All manuals and user guides at all-guides.com
WG706E
EN
P07
D
P15
F
P23
I
P31
ES
P39
PT
P47
NL
P55
DK
P63
FIN
P71
NOR
P78
SV
P85
TR
P92
GR
P100
RU
P107

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worx WG706E

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Electric lawn mower Rasenmäher Tondeuse à gazon Tosatrice per giardini Cortadora de césped Cortador de relva Grasmaaier Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper Gräsklippare Çim biçme makinesi Μηχανή κουρέματος γκαζόν P100 Газонокосилка P107 WG706E...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Original instructions Übersetzung der Originalanleitung Traduction des instructions initiales Traduzione delle istruzioni originali Traducción de las instrucciones originales Tradução das instruções originais Vertaling van de oorspronkelijke instructies Oversættelse af de oprindelige instruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene Översättning av originalinstruktionerna Asıl talimatların çevirisi...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Back Part Front Part...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 7: Electric Lawn Mower

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETy bUTTON CAbLE CLIP LOCK CAm LEVER GRASS bAG FILLING INDICATOR GRASS COLLECTION bAG WORK mODE DIAL SWITCh LEVER UPPER hANDLE LOWER hANDLE 10. SAFETy FLAP 11. CARRy hANDLE 12. mOTOR COVER 13. bLADE bOLT (See I1) 14.
  • Página 8: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA Rated voltage 230-240V/50Hz Rated power 1200W Cutting width 33cm Cutting height 20-60mm Cutting height positions 3 positions Grass collection capacity Protection class Machine weight 10kg NOISE AND TECHNICAL DATA A weighted sound pressure : 80dB(A)--TURBO mode K : 3dB(A) : 71dB(A)--QUIET mode K...
  • Página 9: General Power Tool Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL POWER TOOL assembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged blades and bolts SAfETy WARNINGS in sets to preserve balance; WARNING! Read all safety warnings 4) On multi-bladed machines, take care as rotating one blade can cause other blades and all instructions.
  • Página 10: Maintenance And Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com SyMBOLS Before clearing blockages or unclogging chute; Before checking, cleaning or working on Read instruction handbook before the lawnmower; operation this machine. After striking a foreign object, Inspect the lawnmower for damage and make Warning repairs before restarting and operating the lawnmower;...
  • Página 11: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com INTENDED USE 3. GRASS COLLECTION bAG FITTING (See C1, C2, C3) This product is intended for domestic lawn 1) Turn the mower off, wait until blade stops. mowing. 2) Raise the safety flap (10) and hold it up. 3) Pick up the grass bag by the handle, and position grass bag on the lower hooks (a) ASSEMBLy...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com blade becomes jammed or if the motor is 6. ADJUSTING ThE CUTTING hEIGhT overloaded. When this occurs stop, remove (See h) WARNING! Before adjusting the mower the plug from the ower supply. Release the switch lever, Clear any obstruction, then height, wait for the mower to completely restart it.
  • Página 13: Environmental Protection

    All manuals and user guides at all-guides.com PLUG REPLACEMENT gloves (not provided) and a spanner wrench (not provided) to remove the blade. Hold (UK & IRELAND ONLy) the blade (14) and unscrew the blade bolt (13) anticlockwise using a spanner wrench. If you need to replace the fitted plug then Remove blade and attach a new one to the follow the instructions below.
  • Página 14: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION Of CONfORMITy POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Declare that the product Description WORX Electrical lawn mower Type WG706E Function mowing grass Complies with the following Directives, EC Machinery Directive 2006/42/EC EC Low Voltage Directive 2006/95/EC...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com SIChERhEITSKNOPF KAbELKLEmmEN hALTENOCKEN-hEbEL GRASbEhäLTERFÜLLSTANDANzEIGE GRASbEhäLTER bETRIEbSmODUSWähLER SChALTbÜGEL GRIFFObERTEIL GRIFFUNTERTEIL 10. SIChERhEITSKLAPPE 11. TRAGEGRIFF 12. mOTORAbDECKUNG 13. mESSERSChRAUbE (Siehe I1) 14. mESSER (Siehe I1) *Abgebildetes oder beschriebenes zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Rasenmäher...
  • Página 16: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230-240V/50Hz Nennleistung 1200W Schnittbreite 33cm Schnitthöhe 20-60mm Schneidehöhen-positionen Grasfangkorb Schutzisolation Gewicht 10kg LÄRMPEGEL UND VIBRATIONEN Gewichteter Schalldruck : 80dB(A) Turbomodus K : 3dB(A) : 71dB(A) Leiser Modus K :3dB(A) Gewichtete Schallleistung : 94dB(A) Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz 80dB(A)
  • Página 17: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE VORbEREITUNG 1) Ragen Sie beim Mähen stets festes SICHERHEITSHINWEISE Schuhwerk und eine lange Hose. Den füR ELEKTROWERKZEUGE Rasenmäher nicht barfuß oder mit offenen Sandalen benutzen; WARNUNG Lesen Sie alle 2) Tragen Sie beim Mähen stets festes Sicherheitshinweise und Schuhwerk und eine lange Hose.
  • Página 18: Wartung Und Aufbewahrung

    All manuals and user guides at all-guides.com oder Schutzblechen, oder ohne Stecken Sie beschädigte Kabel nicht in die ordnungsgemäß montierte Steckdose und berühren Sie beschädigte Sicherheitseinrichtungen wie z. B. Kabel nicht, bevor es von der Steckdose Prallbleche und/oder Grasfangvorrichtung getrennt wurde. Ein beschädigtes Kabel betreiben;...
  • Página 19: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com SyMBOLE BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Lesen Sie die Bedienungsanleitung Dieses Produkt ist bestimmt für das aufmerksam durch und stellen Sie Rasenmähen im privaten Bereich. sicher WARNUNG ZUSAMMENBAU AChTUNG! Überzeugen Sie sich vor der Montage des Rasenmähers, dass Halten Sie einen Sicherheitsabstand sämtliches Zubehör (siehe weiter oben) zu Unbeteiligten ein...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com (Abb. B2) Die Schalterbox ist mit einem Schritt 4. Zum Abschluss mit den Entriegelungs-Knopf ausgestattet, um Kunststoffclips am Metallrahmen versehentliches Starten zu verhindern. fixieren. (Abb. B3) Mit einer Hand drücken und halten Sie AChTUNG: Griff nicht verkehrt den Sicherheitboden (D1) mit der anderen herum montieren.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG Leer: Klappe leicht geöffnet (a) ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie Einstell-, Reparatur- oder Wartungstätigkeiten Voll: Klappe geschlossen (b) ausführen. Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche Schmierung oder Wartung. Es enthält keine Teile, die Sie warten müssen. 4.
  • Página 22: Konformitätserklärung

    22143 Hamburg nachdem, was in Ihrem Fall eher zutrifft. Falls das blatt beschädigt ist oder Erklären hiermit, dass unser Produkt gerissen, ersetzen Sie es durch ein Beschreibung WORX Rasenmäher neues blatt. Typ WG706E Funktion Grasschnitt AUfBEWAHRUNG:(Siehe J) Den bestimmungen der folgenden richtlinien entspricht: Das Äußere des Rasenmähers gründlich...
  • Página 23: Tondeuse À Gazon

    All manuals and user guides at all-guides.com INTERRUPTEUR DE SéCURITé SERRE CAbLE LEVIER DE CAmE DE VERROUILLAGE INDICATEUR DE REmPLISSAGE DU SAC à hERbE SAC DE COLLECTE DE L’hERbE CADRAN DU mODE DE FONCTIONNEmENT mANETTE DE COmmANDE AU GUIDON POIGNéE SUPéRIEURE POIGNéE INFéRIEURE 10.
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 230-240V/50Hz Puissance nominale 1200W Largeur de coupe 33cm Hauteur de coupe 20-60mm Positions de hauteur de coupe Capacité du bac Double isolation Poids de la machine 10kg DONNÉES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS Niveau de pression acoustique : 80dB(A) Mode turbo K : 3dB(A)
  • Página 25: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS DE sécurité et des pantalons longs. Ne pas utiliser a tondeuse pieds nus ou avec des SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR chaussures ouvertes. L’OUTIL 2) Examinez complètement la zone où le matériel doit être utilisé et enlevez tous les AVERTISSEmENT: Lire tous les objets susceptibles d’être projetés par la avertissements de sécurité...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com ce qui est absolument nécessaire et plug from the socket) soulevez uniquement la partie distante de Toutes les fois que vous laissez la machine l’utilisateur; sans surveillance, 14) Ne pas mettre les mains ou les pieds Avant d’éliminer un bourrage, près ou sous les pièces en mouvement.
  • Página 27: Utilisation Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com SyMBOLES UTILISATION CONfORME Ce produit est destiné à la tonte de pelouses Lire attentivement la notice et la de particuliers. conserver Avertissement ASSEMBLAGE AVERTISSEmENT! Avant de monter la tondeuse à gazon, vérifier les accessoires selon les informations ci-dessus, Tenez vous à...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com poignée ainsi qu’indiqué dans la Fig b1. 2. TONDRE Pour plus de commodité, le mieux est 3. INSTALLER LE SAC A hERbE (Voir C1, de commencer à tondre près d’une prise C2, C3) électrique et de s’éloigner.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Réglez le cadran sur Mode turbo lorsque vous mAINTENANCE DES LAmES (Voir I1, I2) coupez de l’herbe touffue ou envahissante. AVERTISSEmENT! Ne jamais effectuer état 2: mode SILENCIEUX d’assemblage ou d’ajustement avec la prise branchée à la tondeuse. Toujours s’assurer que l’interrupteur d’alimentation Sélectionnez le mode DOUX pour une est sur la position arrêt et que la prise est...
  • Página 30: Protection De L'environnement

    Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités Déclarons ce produit locales ou votre revendeur pour obtenir Description WORX Tondeuse à gazon des renseignements sur l’organisation de la Modèle WG706E collecte. Fonction Tondeuse à gazon Est conforme aux directives suivantes: Directive européenne Machine 2006/42/EC...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com PULSANTE DI SICUREzzA SERRACAVO LEVA DI bLOCCAGGIO A CAmmA INDICATORE DI RIEmPImENTO DEL RACCOGLITORE SACCO RACCOLTA ERbA GhIERA DELLA mODALITà OPERATIVA LEVA DI AVVIAmENTO ImPUGNATURA SUPERIORE ImPUGNATURA INFERIORE 10. ALETTA DI SICUREzzA 11. mANIGLIA PER IL TRASPORTO 12.
  • Página 32: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIfICHE TECNICHE Tensioni nominali 230-240V/50Hz Potenza nominale 1200W Larghezza di taglio 33cm Altezza di taglio 20-60mm Posizioni altezza di taglio Capacità contenitore erba Classe protezione Peso macchina 10Kg DATI RELATIVI AL RUMORE E ALLA VIBRAZIONE Pressione acustica ponderata A : 80dB(A) Modalità...
  • Página 33: Avvisi Generali Per La Sicurezza Degli Utensili A Motore

    All manuals and user guides at all-guides.com AVVISI GENERALI PER 2) Ispezionare con attenzione l’area in cui si deve utilizzare l’apparecchiatura e togliere LA SICUREZZA DEGLI tutti gli oggetti che potrebbero essere UTENSILI A MOTORE lanciati dall’apparecchiatura; 3) Prima dell’uso, verificare visivamente che ATTENzIONE! È...
  • Página 34: Manutenzione E Conservazione

    All manuals and user guides at all-guides.com ciò fosse necessario nella sola fase di arrestate completamente. partenza, evitare di inclinarlo più del Tenere i cavi di prolunga distanti dalle necessario e sollevare solo il lato lontano lame. Le lame possono danneggiare i cavi dall’operatore.
  • Página 35: Legenda Simboli

    All manuals and user guides at all-guides.com LEGENDA SIMBOLI USO CONfORME ALLE NORME Leggere attentamente il manuale Questo prodotto è stato progettato per tosare d’istruzione ed assicurarsi di l’erba di prati domestici. aver compreso completamente i comandi descritti e il relativo funzionamento MONTAGGIO ImPORTANTE! Prima di assemblare...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com frontale dell’impugnatura. (Fig B2) provvista di un pulsante di blocco che Fase 2. Poi spingere avanti. (Fig B2) impedisce l’avviamento accidentale Fase 3. Abbassare la parte posteriore dell’apparecchio. dell’impugnatura. (Fig B2) Tener premuto il pulsante di sicurezza Fase 4.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com raccoglitore, che mostra lo stato di raccolta e altre ruote devono essere riposizionate alla ricorda di eseguire lo svuotamento quando stessa altezza. il raccoglitore è pieno. L’indicazione si segue così: MANUTENZIONE Vuoto: Aletta aperta (a) Rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione.
  • Página 38: Tutela Ambientale

    POSITEC Germany GmbH danneggiata con una nuova. Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg IMMAGAZZINAMENTO: Dichiara che l’apparecchio, Descrizione WORX Tosatrice per giardini (Vedere J) Codice WG706E Pulire a fondo la parte esterna della Funzione Falciatura prati macchina usando un panno o una spazzola morbida.
  • Página 39: Cortadora De Césped

    All manuals and user guides at all-guides.com bOTóN DE SEGURIDAD PIEzAS DE SUJECIóN DEL CAbLE PALANCA DE bLOQUEO DE LEVA INDICADOR DE LLENADO DEL SACO DE CéSPED DEPóSITO DE hIERbA DIAL DE mODO DE FUNCIONAmIENTO PALANCA DEL INTERRUPTOR mANGO SUPERIOR mANGO INFERIOR 10.
  • Página 40: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS Voltaje nominal 230-240V/50Hz Potencia nominal 1200W Anchura de corte 33cm Altura de corte 20-60mm Posiciones de altura de corte Capacidad de colección de césped Doble aislamiento Peso de la máquina 10kg RUIDO y DATOS DE VIBRACIÓN Nivel de presión acústica de ponderación : 80dB(A) Modo turbo K...
  • Página 41: Familiarización

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA DE cuando esté descalzo o use sandalias. 2) Inspeccione bien toda la zona en la que SEGURIDAD GENERALES desee utilizar el equipo, y retire todos los SOBRE HERRAMIENTAS objetos que pudieran ser lanzados por la ELÉCTRICAS máquina;...
  • Página 42: Mantenimiento Y Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com instrucciones y con los pies bien alejados No toque las cuchillas antes de desconectar de la/s cuchilla/s. la máquina del suministro eléctrico y 13) No incline la herramienta para encender de que las cuchillas se hayan detenido el motor, a menos que la misma requiera completamente.
  • Página 43: Utilización Reglamentaria

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA Este producto ha sido proyectado para Lea cuidadosamente el manual del utilizarse en el área domésti usuario y cerciórese de entender todos los controles y l a función que cumple cada uno MONTAJE ImPORTANTE! Antes de montar la cortadora de césped, revise los...
  • Página 44: Desplazamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Paso 2. A continuación, empújelo hacia oprima la palanca del interruptor (D2) en delante. (Fig B2) dirección al mango, y suelte el botón de Paso 3. Empuje hacia abajo la parte trasera bloqueo de seguridad. La máquina ahora del mango.
  • Página 45: Dial De Modo De Funcionamiento (Ver G)

    All manuals and user guides at all-guides.com Saco lleno: Aleta descendida (b) Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario. Nunca emplee 4. DESCARGA POSTERIOR (Ver F) agua o productos químicos para limpiar su herramienta.
  • Página 46: Almacenamiento: (Ver J)

    Declaran que el producto Coloque la máquina de costado y limpie el Descripcón WORX Cortadora de Césped área de la cuchilla. Si encuentra residuos de Modelo WG706E césped compactados en el área de la cuchilla, Función Corte de césped...
  • Página 47: Cortador De Relva

    All manuals and user guides at all-guides.com bOTãO DE SEGURANçA bRAçADEIRAS DO CAbO ALAVANCA DE CAmE DE bLOQUEIO INDICADOR DE NíVEL DO SACO SACO DE RECOLhA DA RELVA SELECTOR DE mODO DE FUNCIONAmENTO ALAVANCA DE COmUTAçãO ALAVANCA SUPERIOR PEGA INFERIOR 10.
  • Página 48: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com DADOS TÉCNICOS Voltagem avaliada 230-240V/50Hz Potência avaliada 1200W Largura de corte 33cm Altura do corte 20-60mm Posições para ajuste da altura de corte Capacidade da caixa de recolha Duplo isolamento Peso 10kg DADOS SOBRE RUÍDOS E VIBRAÇÕES Pressão de som avaliada : 80dB(A) Modo Turbo K : 3dB(A)
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com AVISOS GERAIS equipamento descalço ou com calçado aberto. DE SEGURANÇA 2) Inspeccione cuidadosamente a área onde DE fERRAMENTAS vai usar o corta-relva e remova todos os ELÉCTRICAS objectos que possam ser lançados pelo mesmo;...
  • Página 50: Manutenção E Armazenamento

    All manuals and user guides at all-guides.com segurança estejam defeituosos ou Não ligue um cabo danificado à tomada em falta como, por exemplo, se os eléctrica nem toque num cabo danificado deflectores e/ou os apanha relva não antes de o desligar da tomada. Um cabo estiverem colocados no devido lugar.
  • Página 51: Utilização De Acordo Com As Disposições

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS UTILIZAÇãO DE ACORDO COM AS DISPOSIÇÕES Este produto é concebido para o corte de relva doméstico. Leia o manual de instruções antes de usar este equipamento MONTAGEM ImPORTANTE! Antes de montar o cortador de grama, confira os Mantenha as outras pessoas acessórios de acordo com as informações afastadas...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Passo 3. Pressione a parte traseira da pega. de segurança (D1), com a outra mão aperte a (Fig B2) alavanca de comutação (D2) e faça-a deslizar Passo 4. Por fim, fixe os grampos de plástico em direcção à...
  • Página 53: Selector De Modo De Funcionamento (Ver G)

    All manuals and user guides at all-guides.com Cheio: Tampa fechada (b) A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional. A ferramenta, o conjunto de baterias e o carregador não têm peças susceptíveis de 4. DESCARGA POSTERIOR (Ver F) ser substituídas pelo utilizador.
  • Página 54: Protecção Ambiental

    Vire o corta-relva de lado e limpe a zona Declaramos que o produto da lâmina. Se a relva cortada ficar presa de Descrição WORX Cortador de relva forma compacta na zona da lâmina, remova-a Tipo WG706E com um objecto de madeira ou de plástico.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGhEIDSKNOP ELEKTRICITEITSSNOERKLEmmEN bLOKKERENDE CAmhENDEL INDICATOR VULNIVEAU GRASzAK GRASOPVANGzAK WERKmODUSSChAKELAAR SChAKELhENDEL bOVENSTE hANDVAT ONDERSTE hANDVAT 10. VEILIGhEIDSFLAP 11. DRAAGGREEP 12. mOTORAFDEKKING 13. bOUT VOOR hET mES (zie I1) 14. zAAGbLAD (zie I1) *Abgebildetes oder beschriebenes zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Grasmaaier...
  • Página 56: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230-240V/50Hz Nominaal vermogen 1200W Snijbreedte 33cm Maaihoogte 20-60mm Hoogte-instellingen Capaciteit grasbak Beschermingsklasse Trillingswaarde 10kg GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS A-gewogen geluidsdruk : 80dB(A) Turbomodus K : 3dB(A) : 71dB(A) STILLE modus K :3dB(A) A-gewogen geluidsvermogen : 94dB(A)
  • Página 57: Algemene Veiligheids Waarschuwingen Voor Vermogensmachine

    All manuals and user guides at all-guides.com ALGEMENE VEILIGHEIDS 2) Inspecteer de omgeving van de gebruikte apparatuur en verwijder alle voorwerpen WAARSCHUWINGEN VOOR die door de machine weggeworpen zouden VERMOGENSMACHINE kunnen worden; 3) Controleer voor het gebruik altijd of de WAARSChUWING! Lees alle messen, de bouten waarmee de messen instructies zorgvuldig door.
  • Página 58: Onderhoud En Opslag

    All manuals and user guides at all-guides.com het apparaat in dat geval niet meer dan met spanningvoerende onderdelen absoluut noodzakelijk en til alleen het veroorzaken. gedeelte op dat niet richting de gebruiker Verbreek de verbinding met de netvoeding wijst. (neem de stekker uit het stopcontact) 14) Plaats uw handen of voeten niet in de Als u de machine onbeheerd laat , buurt van of onder draaiende onderdelen.
  • Página 59: Gebruik Volgens Bestemming

    All manuals and user guides at all-guides.com SyMBOLEN GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING Dit product is bestemd voor het maaien van Lees de gebruiksaanwijzing zorg- gazons (uitsluitend particulier gebruik). vuldig en zorg ervoor dat u snapt hoe de bediening werkt MONTAGE bELANGRIJK! Voordat u de grasmaaier monteren, controleert de Houd omstanders op afstand accessoires volgens bovenstaande gegevens,...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com handgreep. (Fig B2) STOPPEN Stap 4. Klik vervolgens de plastic clips over Laat de schakelhendel los. het metalen frame. (Fig B3) WAARSChUWING: Plaats de 2. bEWEGEN handgreep niet in omgekeerde Om het maaien te vergemakkelijken, is het richting.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com zonder dat u een opvangbak nodig hebt. van stof. Er kunnen vonken zichtbaar zijn in de Het afval wordt aan via de achterafvoer ventilatiegleuven. Dit is normaal en leidt niet verwijderd. tot beschadiging van uw gereedschap. Is de voedingskabel beschadigd, dan moet hij, 5.
  • Página 62: Bescherming Van Het Milieu

    22143 Hamburg vastnemen. Zorg ervoor dat snoeren niet vastzitten of Verklaren dat het product in de war zitten bij het in- en uitvouwen van Beschrijving WORX Grasmaaier de handvatten. Laat de handvatten niet Type WG706E vallen. Functie Gras maaien Overeenkomt met de volgende richtlijnen,...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com SIKKERhEDSKNAP KAbELKLEmmE LåSEGREb INDIKATOR FOR FyLDT GRæSFANGER GRæSOPSAmLER DREJEKNAP TIL ARbEJDSTILSTAND KONTAKThåNDTAG ØVERSTE håNDTAG NEDERSTE håNDTAG 10. SIKKERhEDSKLAP 11. bæREhåNDTAG 12. mOTORDæKSEL 13. FASTGØRINGSSKRUE TIL KNIV (Se I1) 14. KNIV (Se I1) *Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Gressklipper...
  • Página 64: Teknisk Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISK DATA Spænding 230-240V/50Hz Nominel effekt 1200W Skjærebredde 33cm Skæredybde 20-60mm Antal stillinger til klippehøjden Græsopsamlingskapacitet Isolationsklasse Maskinens vægt 10kg STØJ- OG VIBRATIONSDATA A-vægtet lydtryksniveau : 80dB(A) Turbo-tilstand K : 3dB(A) : 71dB(A) STILLE tilstand K :3dB(A) A-vægtet lydeffektniveau : 94dB(A)
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com GENERELLE ADVARSLER inspektion for at se om bladene, bladboltene og skæreenheden ikke er I fORBINDELSE MED slidt eller beskadiget. Udskift slidte eller MASKINVæRKTØJ beskadigede blade og bolte i sæt, for at bevare balancen. ADVARSEL! Læs samtlige 4) På...
  • Página 66: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    All manuals and user guides at all-guides.com den, mens motoren kører; Læs instruktionerne omhyggeligt, så 16) Fjern stikket fra lysnettet når maskinen bruges på rigtig måde; - Før kontrol, rengøring og før der Det anbefales at bruge en arbejdes på maskinen; fejlstrømsafbryder (R.C.D.) med en - Før kontrol, rengøring og før der aktiveringsstrøm på...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com SyMBOLBESKRIVELSE fORESKREVET ANVENDELSE Dette produkt er beregnet til privat plæneklipning. Læs instruktionsbogen, før denne maskine betjenes SAMLING VIGTIGT! Inden du samler plæneklipperen, skal du tjekke tilbehøret Holds tilskuere væk. i henhold til ovenstående. Tjek, at alt tilbehøret findes.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com 3. mONTERING AF GRæSOPSAmLEREN væk fra strømforsyningen. Slå græsset i en (Se C1, C2, C3) ret vinkel fra strømforsyningen og placer effektkablet til den side, der allerede er blevet 1) Sluk for plæneklipperen, vent til kniven er slået.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Vælg STILLE under normale klippeforhold- skarpe kanter kan forårsage kvæstelser, så 20mm græs. brug handsker. Følg disse procedurer for at fjerne eller 6. JUSTER SKæREDybDEN (Se h) udskifte bladet. Du har brug for havehandsker ADVARSEL! Før du skæredybden, vent (medfølger ikke) og en spændenøgle indtil maskinen er standset fuldstændigt.
  • Página 70 SERKLæRING 2010/10/28 POSITEC Germany GmbH Jacky Zhou Neuer Höltigbaum 6 POSITEC Kvalitetschef 22143 Hamburg Erklærer herved, at produktet Beskrivelse WORX Gressklipper Type WG706E Funktion Græsklipning Er i overensstemmelse med følgende direktiver: EU Maskindirektiv 2006/42/EF EU Lavspændingsdirektiv 2006/95/EF EU Elektromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004/108/EF Direktiv om “Støjemmision i Miljøet fra...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com TURVAPAINIKE KAAPELIPIDIKKEET NOSTOVIVUN LUKITUS RUOhOPUSSIN TäyTTymISEN ILmAISIN RUOhONKERUUPUSSI TyÖTILAN VALINTA VAIhDEVIPU yLEmPI KAhVA ALEmPI KAhVA 10. VAROLäPPä 11. KANTOKAhVA 12. mOOTTORIN KANSI 13. TERäN PULTTI (Katso I1) 14. TERä (Katso I1) *Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen. Ruohonleikkuri...
  • Página 72: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISET TIEDOT Nimellisjännite 230-240V/50Hz Nimellisteho 1200W Leikkuuleveys 33cm Leikkuukorkeus 20-60mm Leikkuukorkeuden säätötasot Ruohosäiliön tilavuus Suojausluokka Koneen paino 10kg MELU- JA TÄRINÄARVOT A-painotettu äänenpaine : 80dB(A) Turbo-tilstand K : 3dB(A) : 71dB(A) STILLE tilstand K :3dB(A) A-painotettu ääniteho : 94dB(A)
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com MOOTTORITyÖKALUN vaurioituneet terät ja pultit sarjoissa, jotta tasapaino säilyy. yLEISET TURVALLI 4) Moniteräisillä koneilla ole varovainen, SUUSVAROITUKSET koska yhden terän pyöriminen voi aiheuttaa muiden terien pyörimisen. VAROITUS! Lue kaikki ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta KäyTTÖ...
  • Página 74: Kunnossapito Ja Säilytys

    All manuals and user guides at all-guides.com SyMBOLIT - Ennen tukkeuman poistoa; - Ennen laitteen tarkastamista, puhdistamista tai huoltamista; - Törmättyäsi vierasesineeseen. Lue ohjekirja ennen kuin käytät tätä Tarkasta onko laite vaurioitunut ja korjaa konetta tarvittaessa; - Jos laite alkaa täristä epänormaalisti (tarkasta välittömästi);...
  • Página 75: Asianmukainen Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com ASIANMUKAINEN KÄyTTÖ 3. RUOhOSäILIÖN ASENNUS (Katso Fig C1, C2, C3) Tämä tuote on tarkoitettu ruohonleikkaukseen 1) Kytke ruohonleikkuri pois päältä, odota, kotitalouksissa. kunnes terä pysähtyy ja irrota turva-avain. 2) Nosta varoläppää, pidä sitä ylhäällä ja varmista, että...
  • Página 76: Leikkuukorkeuden Säätäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com liikkua poispäin virtalähteestä. Leikkaa ruoho Valitse HILJAINEN-tila, kun leikkaat ruohoa suorassa kulmassa virtalähteeseen nähden normaaleissa olosuhteissa poistaen ruohoa ja aseta virtajohto sille puolelle, josta on jo kerrallaan noin 20mm. leikattu. hUOmAUTUS: moottori on suojattu 6.
  • Página 77 (14) ja avaa teräpultti (13) vastapäivään käyttäen mutteriavainta. Poista terä ja kiinnitä Vakuutamme täten, että tuote uusi terä teräpulttiin. Selostus WORX Ruohonleikkuri Varmista, että terä on oikealla paikallaan, Tyyppi WG706E kuten kuvassa I1, ja kiristä sitten pultti. äLä Toiminto Ruohon leikkaaminen KIRISTä...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com SIKKERhETSKNAPP KAbELKLEmmER LåSE CAm håNTAK GRESSPOSE FyLLINGSINDIKATOR GRESSAmLEPOSE ARbEIDSmODUS-INNSTILLING bRyTERhåNDTAK ØVRE håNDTAK NEDRE håNDTAK 10. SIKKERhETSKLAFF 11. bæREhåNDTAK 12. mOTORDEKSEL 13. KNIVbOLT (Se I1) 14. KNIV (Se I1) *Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i leveransen. Plæneklipper...
  • Página 79: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA Merkespenning 230-240V/50Hz Merkeytelse 1200W Skærebredde 33cm Klippehøyde 20-60mm Klippehøyde posisjoner Gressoppsamlingskapasitet Beskyttelsesklasse Maskinens vekt 10kg STØy- OG VIBRASJONSDATA Belastning lydtrykk : 80dB(A) Turbo-tilstand K : 3dB(A) : 71dB(A) STILLE tilstand K :3dB(A) Belastning lydeffekt : 94dB(A)
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com GENERELLE SIKKERHETS- 4) På maskiner med flere blad må du være forsiktig fordi ett blad som roterer kan føre ADVARSLER fOR til andre blader begynner å rotere. ELEKTROVERKTØy DRIFT ADVARSEL! Les alle instruksjoner. Ikke slå...
  • Página 81: Vedlikehold Og Lagring

    All manuals and user guides at all-guides.com SyMBOLER - Om maskinen begynner å riste unormalt (sjekk med en gang); 17) Stopp motoren - Når du går fra maskinen; Les instruksjonsveiledningen før du 18) Gå langsomt under bruk av bak sete. tar i bruk denne maskinen VEDLIKEhOLD OG LAGRING 1) Sørg for at alle skruer, muttere og bolter...
  • Página 82: Formålsmessig Bruk

    All manuals and user guides at all-guides.com fORMåLSMESSIG BRUK 3. TILPASNING AV GRESSPOSEN (Se C1, C2, C3) Dette produktet er beregnet for gressklipping 1) Skru av gressklipper, vent til kniven stopper på private eiendommer. og fjern sikkerhetsnøkkel. 2) Rett opp sikkerhets klaff og hold den oppe, forsikr at komposterings sett inn har blitt MONTERING fjernet.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com mERK: motoren er beskyttet av en 6. JUSTERING AV KLIPPEhøyDE (Se h) sikkerhetsfrakobling som aktiveres når ADVARSEL! Før justering av kniven setter seg fast eller hvis motoren klippehøyde bør du vente til klipperen er overbelastet.
  • Página 84 Skift ut metallkniven etter 50 timers drift eller annethvert år, avhengig av hva som kommer Erklærer at produktet først - uansett forfatning. Beskrivelse WORX Plæneklipper hvis kniven er sprukket eller skadet må Type WG706E den skiftes ut med en ny.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com SäKERhETSKNAPP KAbELKLämmA KAmLåSSPAK GRäSUPPSAmLARE FyLLNADSINDIKATOR GRäSUPPSAmLINGSSäCK ARbETSLäGESRATT bRyTARARm ÖVRE hANDTAGET NEDRE hANDTAGET 10. SäKERhETSLOCK 11. bäRhANDTAG 12. mOTORhÖLJE 13. bLADbULT (Se I1) 14. bLAD (Se I1) *Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte I leveransomfånget. Gräsklippare...
  • Página 86: Teknisk Information

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISK INfORMATION Spänning 230-240V/50Hz Effekt 1200W Klippbredd 33cm Klipphöjd 20-60mm Klipphöjdslägen Gräsuppsamlingskapacitet Skyddsklass Maskinens vikt 10kg LJUD- OCH VIBRATIONSDATA Ett uppmätt ljudtryck : 80dB(A) Turbo-läge K : 3dB(A) : 71dB(A) TYST läge K :3dB(A) En uppmätt ljudstyrka : 94dB(A)
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com GENERELLA eller skadade blad och bultar i set för att bibehålla balansen; SÄKERHETSVARNINGAR 4) På maskiner med flera blad bör du var fÖR ELVERKTyG försiktig eftersom rotation av ett blad kan göra att andra blad roterar. VARNING! Läs alla instruktioner.
  • Página 88: Underhåll Och Förvaring

    All manuals and user guides at all-guides.com SyMBOLER - Efter att du kört på ett främmande föremål. Kontrollera om apparaten har skador och reparera om så behövs; - Om apparaten börjar vibrera onormalt (kontrollera omedelbart); Läs instruktionsboken innan denna 17) Stanna motorn maskin används - När du lämnar maskinen;...
  • Página 89: Ändamålsenlig Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com ÄNDAMåLSENLIG 3. INPASSNING AV GRäSbEhåLLARE (Se C1, C2, C3) ANVÄNDNING 1) Stäng av klipparen och vänta tills bladet Denna gräsklippare är avsedd för hemmabruk. stannar och ta bort säkerhetsnyckeln. 2) Lyft på säkerhetsklaffen och håll upp den, se till att mullfunktionen har tagits bort.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com klippts. 6. JUSTERA KLIPPhÖJDEN (Se h) ObS: motorn skyddas av en VARNING! Vänta innan du justerar säkerhetsbrytare som aktiveras när klipparens höjd tills gräsklipparen har bladen blockeras eller om motorn stannat helt och hållet. Bladet fortsätter att överbelastas.
  • Página 91 Neuer Höltigbaum 6 oavsett kondition. 22143 Hamburg Om bladet är spräckt eller skadat byt ut det mot ett nytt. Förklarar att denna produkt, Beskrivning WORX Gräsklippare Typ WG706E fÖRVARING: (Se J) Funktion Klippa gräs Rengör maskinens yttre ordentligt med Uppfyller följande direktiv, en mjuk borste och trasa.
  • Página 92: Çim Biçme Makinesi

    All manuals and user guides at all-guides.com EmniyEt düğmEsi KAblo KlipslEri dirsEK Kilidi Kolu Çim torbAsi dolum göstErgEsi Çim toplAmA torbAsi ÇAlişmA modu KAdrAni AÇmA/kApAmA kolU üst Kol AlT kol 10. güvEnliK KApAği 11. tAşimA Kolu 12. motor KApAği 13. biÇAK civAtAsi (i1’ye bakınız) 14.
  • Página 93: Teknik Bilgiler

    All manuals and user guides at all-guides.com tEKnİK bİlgİlEr Anma gerilimi 230-240V/50Hz Anma girdisi 1200W Kesme genişliği 33cm Kesim yüksekliği 20-60mm Kesme yüksekliği pozisyonları Çim toplama kapasitesi Çift elektrik izolasyonu Ağırlık 10kg gürültü vE tİtrEşm vErİlErİ Ağırlıklı ses basıncı : 80dB(A) Turbo modu K : 3dB(A) : 71dB(A) SESSİZ modu K :3dB(A)
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com gEnEl ElEKtrİKlİ 4) Çok bıçaklı makinelerde, bir bıçağın döndürülmesi diğer bıçakların dönmesine AlEt güvEnlİK neden olacağı için dikkatli olun. UYARılARı ÇAliştirmA dİKKAt! bu talimatın bütün Motoru tehlikeli karbonmonoksit gazının hükümlerini okuyun. Aşağıdaki birikebileceği kapalı bir alanda çalıştırmayın; talimat hükümlerine uyarken hata yapılacak Sadece gündüz saatlerinde veya yeterli olursa, elektrik çarpmaları, yangın ve/veya ağır...
  • Página 95: Bakım Ve Depolama

    All manuals and user guides at all-guides.com sEmbollEr - Cihaz bırakıldığında; 18) Çeker koltuk kullanırken yavaş gidin. BAkım VE DEpolAmA 1) Makinenin güvenli şekilde çalışması için tüm Bu makineyi çalıştırmadan önce somunları, cıvataları, vidaları sıkıştırın; talimat kılavuzunu okuyun 2) Çim tutma mekanizmasını sık sık aşınma veya bozulmaya karşı...
  • Página 96: Usulüne Uygun Kullanım

    All manuals and user guides at all-guides.com usulünE uygun UYARı: tutma yerini ters yönde takmayın. tutma yerini şek c1’de kUllAnım gösterildiği igib takın. Bu ürün evlerde ve özel alanlarda çim biçme için 3. Çİm torbAsinin tAKilmAsi (c1, c2, geliµtirilmiµtir. C3’ye Bakınız) 1) Çim biçme makinesini kapatın, bıçak monTAJ durana kadar bekleyin ve ardından güvenlik...
  • Página 97: Kesme Yüksekli̇ği̇ni̇ Ayarlama

    All manuals and user guides at all-guides.com kApAmA 5. ÇAlişmA modu KAdrAni (g’ye bakiniz) Anahtar kolunu bırakın. durum 1: turbo modu 2. Çİm bİÇmE Doğru şekilde kesmek için, en iyisi güç kaynağına Kesme işlemi ağır olduğunda veya aşırı büyümüş yakın bir noktada kesime başlamak ve güç kaynağından uzaklaşarak çalışmak olacaktır.
  • Página 98: Çevreyi̇ Koruma

    All manuals and user guides at all-guides.com ÇEvrEyİ KorumA yetkilisi veya benzeri nitelikli kişiler tarafından değiştirilmelidir. Kullanılamayacak duruma gelen elektrikli aletler diğer ev çöpleri ile birlikte BıÇAklARın BAkımı (ı1, ı2 ’ye Bakınız) atılmamalıdır. Mümkün olduğu ölçüde diKKAt! Makine elektrik akımına yeniden dönüşüm imkanlarından yararlanınız.
  • Página 99 Biz, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Ürünümüzün aşağıdaki Direktiflere uygun olduğunu beyan ederiz, Tanım WoRX Çim biçme makinesi Tip WG706E İşlev Çim biçme Aşağıdaki direktiflere uygundur: EC Makine Direktifi 2006/42/EC EC Alçak Voltaj Direkifi 2006/95/EC EC Elektromanyetik Uygunluk Direktifi 2004/108/EC Açık Alanda Kullanılan Teçhizat Tarafından...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com ΚουΜπί ασφαλείασ εγΚοπεσ Καλωδίου Μοχλοσ ασφαλίσησ ενδείξη πληρωσησ σαΚουλασ γρασίδίου δοχείο συλλογησ γΚαζον δίαΚοπτησ λείτουργίασ εργασίασ δίαΚοπτησ λείτουργίασ ανω λαβη Κατω λαβη 10. πτερυγίο ασφαλείασ 11. λαβη Μεταφορασ 12. ΚαλυΜΜα Κίνητηρα 13. Μπουλονί λεπίδασ (δείτε i1) 14.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com τεχνίΚεσ πληροφορίεσ Ταξινομημένη τάση 230-240V/50Hz Ταξινομημένη ισχύς εισόδου 1200W Πλάτος κοπής 33εκ Ύψος κοπής 20-60mm Θέσεις ρύθμισης ύψους κοπής Χωρητικότητα συλλογής γκαζόν Διπλ ή μόνωση Βάρος 10kg πληροφορίεσ Θορυβου Καί δονησεων Μετρημένη ηχητική πίεση : 80dB(A) Turbo modu K : 3dB(A) : 71dB(A) SESSİZ modu K...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com προείδοποίησείσ 2) Επιθεωρήστε με προσοχή την περιοχή στην οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθεί η συσκευή ασφαλείασ γενίΚου και απομακρύνετε όλες τις πέτρες, κλαδάκια, ηλεΚτροΚίνητου σύρματα, κόκαλα και άλλα ξένα αντικείμενα. εργαλείου 3) Πριν τη χρήση, να επιθεωρείτε πάντα οπτικά για...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com για να εκκινήσει. Σε αυτήν την περίπτωση, Κρατάτε τα καλώδια επέκτασης μακριά από τις μην τη γείρετε περισσότερο απ’ όσο είναι λεπίδες. Οι λεπίδες μπορούν να προκαλέσουν απολύτως απαραίτητο και ανασηκώστε μόνο ζημία στα καλώδια και να οδηγήσουν σε το...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com συΜβολα χρηση συΜφωνα Με τoν πρooρίσΜο Τo πρoϊόν αυτό πρooρίζεται για την κoπή γρασιδιoύ στoν ιδιωτικό τoμέα. Διαβάστε το βιβλίο οδηγιών πριν να λειτουργήσετε το μηχάνημα συναρΜολογηση σηΜαντίΚο! Πριν να συναρμολογήσετε τη μηχανή, ελέγξτε τα εξαρτήματα σύμφωνα Να...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com τα κάτω. (Εικ. B2) ασφαλείας (D1) με το άλλο χέρι γυρίστε το Βήμα4. Τέλος, δέστε τα πλαστικά κλιπ επάνω στο διακόπτη (D2) προς τη λαβή και απελευθερώστε μεταλλικό πλαίσιο. (Εικ. B3) το κουμπί κλειδώματος ασφάλειας. Η μηχανή προείδοποίηση: Μην...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com πλήρης: το πτερύγιο πέφτει κάτω (β) χρήστη στο ηλεκτρικό σας εργαλείο. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε νερό ή χημικά καθαριστικά για να καθαρίσετε το ηλεκτρικό σας εργαλείο. Καθαρίστε το με ένα στεγνό ύφασμα. Πάντα να 4.
  • Página 107 τα υπολείμματα από τις σχισμές αερισμού. Γυρίστε τη μηχανή στο πλάι και καθαρίστε την Δηλώνουμε ότι το προϊόν, περιοχή της λεπίδας. Εάν έχουν συσσωρευτεί Περιγραφή WorX Μηχανή κουρέματος υπολείμματα από γκαζόν στην περιοχή της γκαζόν λεπίδας, αφαιρέστε τα με ξύλινο ή πλαστικό...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com КноПКа безоПасности зажимы для Кабеля КулачКовый рычаГ блоКировКи индиКатор заПолнения травосборниКа мешоК сборниКа травы ПереКлючатель режимов работы рычаГ выКлючателя верхняя ручКа нижняя ручКа 10. Предохранительная заслонКа 11. ручКа для ПереносКи 12. КрышКа двиГателя 13.
  • Página 109: Технические Данные

    All manuals and user guides at all-guides.com техничесКие данные Номинальное напряжение 230-240В/50Гц Номинальная мощность 1200Вт Ширина стрижки 33см Высота среза 20-60мм Количество положений высоты среза Положения высоты среза 30л Двойная изоляция Вес машины 10кг хараКтеристиКи шума и вибраЦии Уровень звукового давления : 80дБ(А) Режим...
  • Página 110: Общие Правила Техники Безопасности При Работе С Электроин Струментом

    All manuals and user guides at all-guides.com общие Правила или их собственности. техниКи ПодГотовКа безоПасности При 1) При скашивании, всегда носите надежную работе с элеКтроин обувь и длинные брюки. Не работайте с струментом оборудованием босиком или в открытых сандалиях; ПредуПреждение! внимательно 2) Тщательно...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com неисправным защитным кожухом или без с поврежденными или изношенными установленных устройств безопасности, кабелями. например отражателей и/или уловителей; Запрещается подключать поврежденный 12) Осторожно включайте мотор в кабель к источнику питания или касаться соответствии с указаниями и положении поврежденного...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com обозначения исПользование По назначению Настоящий продукт представляет собой бытовой тип газонокосилки. Перед эксплуатацией этой машины прочитайте сборник инструкций сборКа ПредуПреждение! Перед сборкой газонокосилки проверьте прилагаемые Не подпускайте посторонних лиц. принадлежности в соответствии с приведенной...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com предохранительная кнопка, ручки. (Pис. B2) препятствующая случайному запуску Шаг2. Затем нажмите ручку вперед. (Pис. B2) газонокосилки. Шаг3. Опустите заднюю часть ручки. (Pис. Одной рукой нажмите и удерживайте Шаг4. В завершение защелкните нажатой кнопку безопасности (D1), другой рукой...
  • Página 114: Техническое Обслуживание

    All manuals and user guides at all-guides.com опорожнения, когда он будет заполнен. Ниже из паза и установите на нужной высоте. ВСЕ показано положение индикатора: остальные колеса необходимо установить на сборник пуст: заслонка поднята (a) такой же высоте. техничесКое сборник заполнен: заслонка обслуживание...
  • Página 115 22143 Hamburg Обновляйте металлическое лезвие независимо от его состояния с интервалом Заявляем, что продукция, 50 часов работы или 2 года, в зависимости от Марки WorX Газонокосилка того, какое событие наступит раньше. Моделей WG706E В случае растрескивания или повреждения Назначение скашивание травы...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Copyright © 2010, Positec. All Rights Reserved.

Tabla de contenido