1
Utilização destas instruções de operação
Ler e observar as presentes instruções de operação antes de utilizar a centrífuga.
As instruções de operação fazem parte do equipamento. Devem sempre estar às mãos.
Se instalar o equipamento num local diferente, é necessário transferir também as instruções de operação.
2
Significado dos símbolos
Símbolo no equipamento:
Atenção, zona de perigo geral.
Antes de utilizar o equipamento, é imprescindível que leia as instruções de utilização e que observe os
avisos de segurança!
Símbolo neste documento:
Atenção, zona de perigo geral.
Este símbolo identifica conselhos importantes relativos à segurança e indica possíveis situações
perigosas.
A não observância destes conselhos pode conduzir a danos materiais ou pessoais.
Símbolo no equipamento e neste documento:
Aviso do perigo biológico.
Símbolo neste documento:
Este símbolo indica circunstâncias importantes.
Símbolo no equipamento:
O símbolo encontra-se na caixa, perto da charneira.
Sentido de rotação do rotor.
Símbolo no equipamento:
O símbolo encontra-se no lado frontal da caixa, por baixo do furo.
Sentido de rotação da chave sextavada para um desbloqueio de emergência da tampa.
Símbolo no equipamento e neste documento:
Símbolo para a eliminação separada dos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos de acordo
com a directiva 2002/96/CE (REEE). O grupo pertence ao grupo 8 (equipamento médico).
Utilização nos países da União Europeia bem como na Noruega e na Suíça.
3
Utilização prevista
O presente equipamento é um produto médico (centrifugadora de laboratório) no sentido da Directiva 98/79/CE.
A centrifugadora serve para a centrifugação de amostras sanguíneas de origem humana nos capilares de
hematócrito conforme EN ISO 12772 ou em capilares específicos de fabricantes para a análise quantitativa "Buffy
Coat".
A centrifugadora pode apenas ser utilizada para esta finalidade.
Uma utilização diferente ou mais vasta é considerada não conforme com as disposições. A empresa Andreas Hettich
GmbH & Co. KG não se responsabilizará de eventuais danos resultantes de tal utilização.
Uma utilização prevista também implica a observância de todas as informações contidas nas instruções de utilização
e a execução de todos os trabalhos de inspecção e manutenção prescritos.
Se a centrifugadora for integrada com outro equipamento ou sistema, o fabricante do sistema global será
responsável pela segurança deste.
4
Riscos residuais
A construção do equipamento corresponde ao actual estado da arte e às regras de segurança reconhecidas. No
entanto, se for utilizado ou manipulado de forma incorrecta, o seu uso pode estar relacionado com perigos para a
saúde e a vida do utilizador ou de terceiros, bem como para o próprio equipamento e para outros objectos. O
equipamento deve apenas ser utilizado para os fins previstos e exclusivamente em condições técnicas perfeitas.
Qualquer falha que possa afectar a segurança deve ser eliminada imediatamente.
PT
39/97