Sony Handycam video Hi8 XR CCD-TRV87E Manual De Instrucciones página 72

Tabla de contenido

Publicidad

Cambio de los ajustes del menú
Los elementos del menú se visualizarán como
los seis iconos siguientes:
CAMERA SET
PLAYER SET
LCD SET
TAPE SET
SETUP MENU
OTHERS
Según el modelo de su videocámara
Es posible que la visualización del menú sea
diferente a la de la ilustración.
Español
Selección del modo de ajuste de cada ítem
Los ítemes del menú diferirán con la posición, PLAYER o CAMERA, del selector POWER.
La pantalla de cristal líquido mostrará solamente los elementos que pueda utilizar en ese momento.
Icono/elemento
D ZOOM
16:9WIDE
STEADYSHOT
(CCD-TRV57E/
TRV67E/TRV87E
solamente)
N.S. LIGHT
WIND
(CCD-TRV87E
solamente)
PHOTO
(CCD-TRV87E
solamente)
* 40×/240× en algunas áreas
** 360× en algunas áreas
Notas sobre la función de videofilmación estable (CCD-TRV57E/TRV67E/TRV87E solamente)
•La función de videofilmación estable no corregirá sacudidas excesivas de su videocámara.
•La instalación de un objetivo de conversión (no suministrado) puede influir en la función de
videofilmación estable.
•La función de videofilmación estable no trabajará en el modo 16:9FULL. Si ajusta STEADYSHOT a
ON en los ajustes del menú, parpadeará el indicador
Si cancela la función SteadyShot (CCD-TRV57E/TRV67E/TRV87E solamente)
Aparecerá el indicador de desactivación de la videofilmación estable
compensación excesiva de las sacudidas de su videocámara.
72
Modo
Significado
z OFF
Si ajusta OFF, el zoom digital se desactivará y se realizará el
aumento de 20×.
ON*
Si ajusta ON, el zoom digital se activará y se realizará
digitalmente el aumento de más de 20× a 40× (pág. 25)
(CCD-TRV37E solamente)
z OFF
Si ajusta OFF, el zoom digital se desactivará y se realizará el
aumento de 20×.
40×
Si ajusta 40×/80×, el zoom digital se activará y se realizará
80×**
digitalmente el aumento de más de 20× a 40×/80× (pág. 25)
(CCD-TRV48E/TRV57E/TRV67E/TRV87E solamente)
z OFF
CINEMA
Para grabar en el modo CINEMA (pág. 44)
16:9FULL
Para grabar en el modo 16:9FULL
z ON
Para compensar las sacudidas de su videocámara
OFF
Para cancelar la función de videofilmación estable. Cuando
videofilme motivos estacionarios utilizando un trípode,
obtendrá imágenes naturales.
z ON
Para utilizar la función de lámpara para videofilmación en
la obscuridad (pág. 29)
OFF
Para cancelar la función de lámpara para videofilmación en
la obscuridad
z OFF
ON
Para reducir el ruido del viento cuando videofilme con
viento fuerte.
z NORMAL
Para activar la función de fotografía normal
FADE
Para activar la función de fotografía con aumento gradual/
desvanecimiento
SHUTTER
Para activar la función de fotografía con obturación
Alteração dos ajustes do menu
Os ítens do menu são exibidos conforme os
seguintes ícones:
CAMERA SET
PLAYER SET
LCD SET
TAPE SET
SETUP MENU
OTHERS
Conforme o modelo da sua videocâmara
A indicação do menu pode ser diferente desta
ilustração.
z es el ajuste de fábrica.
.
. En este estado se evitará la
Selector
POWER
CAMERA
CAMERA
CAMERA
CAMERA
CAMERA
CAMERA

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido