Aceite de motor recomendado:
Aceite de motor de fuera de borda de 4-
tiempos
Grupo recomendado de aceite de motor 1*:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Grupo recomendado de aceite de motor 2*:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Lubricación:
Colector de aceite de lubricante en el
cárter
Cantidad de aceite de motor sin cambio del
filtro del aceite (capacidad del cárter de
aceite):
0.4 L (0.42 US qt, 0.35 Imp.qt)
Aceite para engranajes recomendado:
Aceite de engranaje hipoidales SAE #90
Cantidad de aceite para engranajes:
0.075 L (0.079 US qt, 0.066 Imp.qt)
Par de apriete:
Bujía:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Tornillo de drenaje del aceite de motor:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Nivel de ruido y vibraciones:
Nivel de presión del sonido para el
operador (ICOMIA 39/94 y 40/94):
80.9 dB(A)
Vibración en el mango popero (ICOMIA
38/94):
3.8 m/s²
SMU33553
Requisitos de instalación
SMU33563
Potencia del barco
SWM01560
ADVERTENCIA
La sobrecarga del barco puede dar por re-
sultado una seria inestabilidad.
Especificaciones y requisitos
Antes de instalar el motor fueraborda, asegú-
rese de que la potencia total del motor no su-
pera la potencia máxima del barco. Observe
la placa de capacidad del barco o póngase en
contacto con el fabricante.
SMU33571
Montaje del motor
SWM01570
ADVERTENCIA
El montaje incorrecto del motor fuera-
G
borda podría dar lugar a condiciones pe-
ligrosas, como un manejo inadecuado,
pérdida de control o peligro de incendio.
Puesto que el motor es muy pesado, se
G
necesitan equipos y formación especia-
les para montarlo de modo seguro.
El montaje del motor deberá llevarlo a cabo
su concesionario o cualquier otra persona ex-
perimentada en la instalación de barcos, me-
diante el uso de equipos adecuados y las
instrucciones de montaje completas. Para ob-
tener más información, vea la página 19.
SMU34191
Selección de la hélice
Junto a la elección del motor fueraborda, la
elección de la hélice adecuada constituye una
de las decisiones de compra más importantes
que un navegante debe tomar. El tipo, el ta-
maño y el diseño de la hélice influyen directa-
mente en la aceleración, la velocidad
máxima, el consumo de combustible e inclu-
so la vida útil del motor. Yamaha diseña y fa-
brica hélices para todos sus motores
fueraborda y cualquier tipo de aplicación.
Su motor fueraborda está equipado con una
hélice Yamaha elegida para funcionar correc-
tamente en una amplia gama de aplicacio-
nes, pero puede haber circunstancias en las
que resulte más apropiado utilizar una hélice
diferente.
9