Lotus PCI-94ETX Guia Para La Intalación E Instrucciones De Uso

Placas de inducción eléctrica para uso profesional

Publicidad

Enlaces rápidos

Guia para la intalación e instrucciones de uso
PLACAS DE INDUCCIÓN
ELÉCTRICA PARA USO
PROFESIONAL
PCI-94ETX PCI-98ETX PCIW-94ETX
PCIT-94ETX PCIT-98ET X PCIWT-94ETX
PCI-94ETDX PCI-98ETDX PCIW-94ETDX
PCIT-94ET DX PCIT-98ETDX PCIWT-94ETDX
TPI-98ETX TPIT-98ETX TPI-98ETD X TPIT-98ETDX
Modelo LIBR.ISTR.PCIX TPIX 90E
Código 563030901
Revisión 1
Fecha edición 20/01/2020
Idioma Español
LOTUS S.p.A.
Via Calmaor, 46
31020 San Vendemiano
+39 0438 778020
+39 0438 778277
Traducción de las instrucciones originales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lotus PCI-94ETX

  • Página 1 Guia para la intalación e instrucciones de uso PLACAS DE INDUCCIÓN ELÉCTRICA PARA USO PROFESIONAL PCI-94ETX PCI-98ETX PCIW-94ETX PCIT-94ETX PCIT-98ET X PCIWT-94ETX PCI-94ETDX PCI-98ETDX PCIW-94ETDX PCIT-94ET DX PCIT-98ETDX PCIWT-94ETDX TPI-98ETX TPIT-98ETX TPI-98ETD X TPIT-98ETDX Modelo LIBR.ISTR.PCIX TPIX 90E Código 563030901 Revisión 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice general Índice general PREMISA ............................ Diseño de instalación ........................Componentes..........................Conexiones ..........................Fijación de los pies ........................Ejemplo de fijación aparatos ......................INFORMACIÓN GENERAL ......................Declaración de conformidad ......................Información para el usuario, Directiva RAEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ..........................
  • Página 3 Índice general Limpieza ordinaria........................Limpieza del cristal ........................Consejos de mantenimiento ......................Un resultado brillante en tres sencillos pasos:................Cómo mantener el brillo de su placa de cocina SCHOTT CERAN® durante mucho tiempo..Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 4 Índice general Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 5: Premisa

    PREMISA 1 PREMISA Diseño de instalación FIG. 1 PCI…, TPI… A Tarjeta de identificación B Conexión eléctrica   FIG. 2 PCI...T..., TPIT... A Tarjeta de identificación B Conexión eléctrica Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 6: Componentes

    PREMISA Componentes FIG. C 1 Zonas de cocción 2 Generador 3 Mando 4 Luz testigo verde 5 Luz testigo roja   Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 7: Conexiones

    PREMISA Conexiones Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 8: Fijación De Los Pies

    PREMISA Fijación de los pies Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 9: Ejemplo De Fijación Aparatos

    PREMISA Ejemplo de fijación aparatos Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 10: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL 2 INFORMACIÓN GENERAL Declaración de conformidad El fabricante declara que la instalación de gas de los aparatos responde a las prescripciones del reglamento GAR 2016/426 y que la instalación eléctrica se atiene a las directivas 2014/30/EU, 2014/35/EU . La instalación debe respetar las normas vigentes, especialmente en cuanto a la ventilación de los locales y al sistema de evacuación de los gases generados.
  • Página 11: Información Para El Usuario, Directiva Raee Sobre Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    INFORMACIÓN GENERAL Información para el usuario, Directiva RAEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos En lo que respecta al marco reglamentario de la Comunidad Europea, recordamos al usuario lo siguiente:   · Los productos AAE (Equipo Eléctrico y Electrónico) utilizados deben ser recogidos por separado ·...
  • Página 12: Tabla De Datos Técnicos

    INFORMACIÓN GENERAL Tabla de datos técnicos Tabla de datos técnicos PCI S90EX CABLE DE CONSUMO POTENCIA MODELO DIMENSIONES ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN MÁXIMO (A) MÁXIMA (kW) de silicona PCI…-94ET…X 40x90x90h 400V~3 50/60Hz 14,4 4 x 1,5 mm² PCI…-94ET…X 40x90x90h 440V~3 50/60Hz 13,1 4 x 1,5 mm²...
  • Página 13: Instalación

    INSTALACIÓN 3 INSTALACIÓN Controles en la entrega Al momento de la entrega es importante controlar:   · Las condiciones externas del embalaje · El estado general del aparato · La conformidad del modelo con los datos indicados en la tarjeta técnica y en el manual de instrucciones ·...
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN Advertencia La instalación, las posibles transformaciones para otros tipos de gas y la puesta en   funcionamiento son de exclusiva competencia de personal cualificado, conforme a las normas vigentes.   Las instalaciones de gas, las conexiones eléctricas y los locales de instalación de los aparatos, deben ser conformes a las normas vigentes en el país de instalación;...
  • Página 15: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO 4 INSTRUCCIONES DE USO Generalidades Utilizar este aparato solo para el uso expresamente declarado, es decir para la cocción o calentamiento de alimentos. Cualquier otro uso se considera impropio. El aparato también está pensado para un uso industrial y debe ser utilizado solo por personal entrenado en el uso y que conozca los riesgos que representa cuando está...
  • Página 16: Generador De Inducción

    INSTRUCCIONES DE USO · Por la Eficiencia, comparada con otros tipos de cocción, la inducción tiene un rendimiento energético muy elevado, alrededor del 85%. Además, este sistema de cocción, mantiene el ambiente circundante saludable y fresco puesto que no hay dispersión de calor como en los otros tipos de aparatos de cocción  ...
  • Página 17: Encendido De Las Placas

    INSTRUCCIONES DE USO · El aparato tiene un filtro. Aunque tenga filtro, siempre es necesario asegurarse de no volcar grasas provenientes de otras actividades sobre el aparato por inducción (por ej. cercanía con freidoras o placas) · La temperatura del aire de entrada debe ser inferior a +35°C ·...
  • Página 18: Control Funciones

    INSTRUCCIONES DE USO El generador no acepta ollas no aptas. Cualquier otro producto no indicado en este apartado se considera automáticamente excluido y no apto para el funcionamiento correcto de los generadores de inducción   4.3.2 Control funciones Después de haber efectuado todas las conexiones controlar el funcionamiento del aparato:  ...
  • Página 19: Apagado

    INSTRUCCIONES DE USO · No calentar ollas vacías, sin vigilancia   · Las ollas se deben colocar siempre en el centro de una zona de inducción · No calentar las ollas a más de 300°C   4.3.3 Apagado · Girar el conmutador/potenciómetro hacia la derecha o la izquierda hasta alcanzar la posición de reposo [OFF] ·...
  • Página 20: Lin Knob

    INSTRUCCIONES DE USO 4.3.4 Lin Knob El mando LIN se puede configurar utilizando el DIP Switch de la parte trasera. El DIP Switch se puede manipular con un destornillador pequeño. Antes de modificar la configuración del DIP switch, se debe desconectar de la tensión de red el generador correspondiente.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE USO Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 22: Flex Touch

    INSTRUCCIONES DE USO 4.3.5 Flex touch 4.3.6 Modalidad normal 4.3.7 Teclas de función · Tecla ON/OFF: La tecla ON/OFF enciende y apaga el control Flex Touch. En las 3 cifras de la pantalla aparece 0 si el Flex Touch está en ON. Después del encendido, si no se presiona ninguna tecla, el Flex Touch se apaga automáticamente.
  • Página 23: Detección De La Olla

    INSTRUCCIONES DE USO · Tecla - : La tecla - permite disminuir gradualmente el nivel de cocción. En la pantalla se muestra el nivel de cocción actual · Tecla "Alto": La tecla "Alto" permite configurar el máximo nivel de cocción posible. El nivel de cocción está...
  • Página 24: 4.3.11 Resolución De Problemas

    INSTRUCCIONES DE USO   Advertencia NUNCA efectuar ningún tipo de operación en los generadores de inducción sin haberlos   desconectados de la red eléctrica 4.3.11 Resolución de problemas FALLO CAUSA SOLUCIÓN Calentamiento insuficiente en la Usar ollas con fondo ferrítico específico para Uso de utensilios no adecuados zona de cocción cocciones de inducción...
  • Página 25: 13Indicaciones Errores Lin Knob

    INSTRUCCIONES DE USO Errores provocados por el generador Son fallos detectados por el generador y transmitidos al control. Para los aparatos de control digital en la pantalla se muestra "E1". Para los aparatos de control analógico, los fallos se detectan en función de la duración y frecuencia de la luz testigo verde parpadeante.
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE USO TABLA DE ERRORES PROVOCADOS POR EL GENERADOR (E1) ERROR Nº DESCRIPCIÓN CAUSA SOLUCIÓN Demasiada corriente en el 1 - Uso de utensilios no aptos 1 - Usar utensilios adecuados hardware 2 - Inductancia rota o defectuosa 2 - Controlar la inductancia El inductor no tiene Conexión interrumpida Reconectar el inductor...
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE USO Errores debidos al control digital (solo para aparatos con control digital) Son errores generados por el sistema de control digital y se indican con la sigla "E2" seguida por el número de error en la pantalla   TABLA DE ERRORES PROVOCADOS POR EL CONTROL DIGITAL (E2) ERROR Nº...
  • Página 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 5 MANTENIMIENTO Ordinaria A medida que se va usando el aparato, se vuelve imprescindible efectuar un mantenimiento regular para asegurar su funcionamiento, para lo cual sugerimos estipular un contrato de asistencia.   Prestar atención para no dañar el aparato al retirar el embalaje El mantenimiento debe ser ejecutado solo por personal especializado que respete las normas  ...
  • Página 29: Piezas De Repuesto

    MANTENIMIENTO Piezas de repuesto Las piezas como el regulador de energía y el generador, o el cableado o el tablero de bornes se pueden sustituir fácil y rápidamente. Para sustituir dichas partes proceder como se indica a continuación:   · CONMUTADOR o REGULADOR DE ENERGÍA: Quitar el mando y abrir el tablero, desenroscar los dos tornillos que fijan el conmutador/regulador al tablero, desconectar todas las conexiones eléctricas y sustituirlo ·...
  • Página 30: Limpieza

    LIMPIEZA 6 LIMPIEZA Limpieza ordinaria Prestar atención para no dañar el aparato al retirar el embalaje Se prohíbe el uso de fluidos inflamables durante la limpieza de los aparatos     Para garantizar la higiene y la conservación del aparato, efectuar una limpieza en forma regular prestando atención para no dañar los cables y las conexiones eléctricas.
  • Página 31: Consejos De Mantenimiento

    LIMPIEZA   PLACA DE COCINA SCHOTT CERAN® Es un producto original de SHOTT, el mayor fabricante de vitrocerámica a nivel internacional. Garantiza la mejor calidad y duración. Para que su placa de cocción conserve toda su esplendor a lo largo del tiempo, nos gustaría darle algunos consejos importantes de mantenimiento.
  • Página 32: Un Resultado Brillante En Tres Sencillos Pasos

    LIMPIEZA Un resultado brillante en tres sencillos pasos: Para una limpieza a fondo, elimine primero las incrustaciones más gruesas y los restos de comida utilizando una espátula de limpieza especial o una esponja especial para placas vitrocerámicas   A continuación, vierta unas gotas de limpiador especial sobre la placa de cocina SHOTT CERAN® fría y límpiela con papel de cocina o un paño limpio.
  • Página 33: Cómo Mantener El Brillo De Su Placa De Cocina Schott Ceran® Durante Mucho Tiempo

    LIMPIEZA Cómo mantener el brillo de su placa de cocina SCHOTT CERAN® durante mucho tiempo · El tamaño del recipiente de cocción debe ser siempre adecuado al tamaño de la zona de cocción · Utilice recipientes de cocción con el fondo liso para no dañar la superficie ·...

Tabla de contenido