Lotus PCC-4EM Guia Para La Intalación E Instrucciones De Uso

Lotus PCC-4EM Guia Para La Intalación E Instrucciones De Uso

Placa en vidrioceramica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PIANI COTTURA IN
Istruzioni
IT
CH
per l'installazione e l'uso
VETROCERAMICA
BETRIEBENE
Aufstellungs
DE
AT
CH
GLASKERAMIK
und Bedienungsanleitung
KOCHFELDER
Instructions
TABLES DE CUISSON EN
FR
BE
Pour l'installation et l'emploi
VITROCERAMIQUE
Instructions
GB
IE
GLASS CERAMIC COOKING
for installation and use
TOP
Guia para la intalación e
ES
PLACA EN VIDRIOCERAMICA
instrucciones de uso
Mod.
PCC-4EM
PCC-4ET
PCC-6EM
PCC-6ET
PCC-8ET
563004101.doc
LIBR.ISTR.PCC65E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lotus PCC-4EM

  • Página 1 Bedienungsanleitung KOCHFELDER Instructions TABLES DE CUISSON EN Pour l’installation et l’emploi VITROCERAMIQUE Instructions GLASS CERAMIC COOKING for installation and use Guia para la intalación e PLACA EN VIDRIOCERAMICA instrucciones de uso Mod. PCC-4EM PCC-4ET PCC-6EM PCC-6ET PCC-8ET 563004101.doc LIBR.ISTR.PCC65E...
  • Página 2 FIG.A. 562009000 Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Typenschild Elektroanschluß Plaque des caractéristiques Raccordement electrique Data Plate Electrical connection Chapa de características Conexión eléctrica interruzione pagina...
  • Página 3 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO PCC-4E… 549003401 M00_01 400Vac2N 50/60 Hz 549021400M00P00 230Vac 50/60Hz Morsettiera Klemm-leiste Bornier Junction-box Tablero de bornes 2-3 Piastra Kochplatte Plaque Hotplate Placa 4-5 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia...
  • Página 4 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO PCC-6E… , PCC-8E… 549003501 M00_01 400Vac3N 50/60 Hz 549021400M00P00 230Vac 50/60Hz Morsettiera Klemm-leiste Bornier Junction-box Tablero de bornes 2-3 Piastra Kochplatte Plaque Hotplate Placa 4-5 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator...
  • Página 5 Pag. Seite Page Page Pag.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    INDICE TABELLA DATI TECNICI ............................7 TRASFORMAZIONE..............................7 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ........................7 INSTALLAZIONE ................................7 DISPOSIZIONI DI LEGGE, REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE ................ 7 ALLACCIAMENTO ELETTRICO ..........................7 EQUIPOTENZIALE ................................ 8 MESSA IN FUNZIONE ..............................8 ISTRUZIONI PER L'USO .............................. 8 ISTRUZIONI PER L'USO VETROCERAMICA ......................
  • Página 7: Tabella Dati Tecnici

    TABELLA DATI TECNICI CAVO POTENZA ASSORBIMENTO MODELLI DIMENSIONI cm ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE MASSIMA kW MASSIMO A (Al silicone) PCC-4EM 40x65x29h 15,65 3x2,5 mm² 230Vac 50/60 Hz 40x65x29h 7,83 4x1,5 mm² PCC-4ET 400V/2N 50/60 Hz PCC-6EM 60x65x29h 31,3 3x4 mm² 230Vac 50/60 Hz...
  • Página 8: Equipotenziale

    N.B. il cavo di allacciamento deve avere le seguenti caratteristiche: deve essere almeno del tipo al silicone che resista a una temperatura di 180°C ed avere una sezione adeguata alla potenza dell'apparecchio (vedi tabella dati tecnici). EQUIPOTENZIALE L'apparecchio deve essere collegato ad un sistema equipotenziale. La vite di collegamento è posizionata sulla parte posteriore dell'apparecchio ed è...
  • Página 9: Accensione

    ACCENSIONE Piastre: Azionare l'interruttore principale installato a monte dell'apparecchio. Girare la manopola di comando corrispondente alla piastra dalla pozione "O" al grado di riscaldamento desiderato, tra 1 e 6. La lampada spia si illumina appena l'apparecchio si trova sotto tensione. Girando la manopola come sopra indicato si accende solo il nucleo della piastra;...
  • Página 10 INHALTSANGABE TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN......................... 11 ABÄNDERUNG................................11 AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN..........................11 AUFSTELLUNG ................................11 GESETZLICHE BESTIMMUNGEN, TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN ......11 ELEKTROANSCHLUSS............................... 11 ÄQUIPOTENZIAL ................................ 12 INBETRIEBNAHME..............................12 BEDIENUNGSANLEITUNGEN ..........................12 BEDIENUNGSANLEITUNGEN GLASKERAMIK....................12 EINSCHALTEN GLASKERAMIK..........................13 REINIGUNG UND WARTUNG ........................... 13 VORGEHEN BEI LÄNGEREM BETRIEBSSTILLSTAND..................
  • Página 11: Tabelle Der Technischen Daten

    TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN MAXIMALE VERSORGUNGS ABMESSUNGEN HÖCHST MODELLE STROMZUFUHR STROMAUFNAHME LEITUNG LEISTUNG kW (Al aus Silikon) PCC-4EM 40x65x29h 15,65 3x2,5 mm² 230Vac 50/60 Hz 40x65x29h 7,83 4x1,5 mm² PCC-4ET 400V/2N 50/60 Hz PCC-6EM 60x65x29h 31,3 3x4 mm² 230Vac 50/60 Hz...
  • Página 12: Äquipotenzial

    ZUR BEACHTUNG: Das Anschlusskabel muss die folgenden Merkmale aufweisen: es muss aus Silikon bestehen und Temperaturen von mindestens 180°C standhalten sowie einen der Gerätespannung entsprechenden Querschnitt aufweisen (siehe Tabelle Technische Daten). ÄQUIPOTENZIAL Das Gerät muss mit einem Äquipotenzial-System verbunden werden. Die Verbindungsschraube ist auf der Rückseite des Geräts angebracht und mit dem Symbol gekennzeichnet.
  • Página 13: Einschalten Glaskeramik

    EINSCHALTEN GLASKERAMIK Den oberhalb des Geräts befindlichen Schalter betätigen. Den der Kochplatte entsprechenden Betriebsschalter von der Position "O" auf die gewünschte Kochtemperatur zwischen 1und 6 drehen. Die grüne Kontroll-Lampe leuchtet auf, sobald das Gerät mit Strom versorgt wird. Wird der Drehschalter gemäß der oberen Beschreibung betätigt, schaltet sich nur der Kern der Platte ein; wird der Drehschalter jedoch über Position “6”...
  • Página 14 TABLE DES MATIÈRES TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ......................15 TRANSFORMATION ..............................15 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................15 INSTALLATION................................15 DISPOSITIONS LÉGALES, RÈGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES............. 15 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE..........................15 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL............................16 MISE EN SERVICE............................... 16 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ..........................16 INSTRUCTIONS D'UTILISATION VITROCERAMIQUE ..................16 ALLUMAGE VITROCERAMIQUE..........................
  • Página 15: Tableau Des Données Techniques

    TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES CÂBLE DIMENSIONS PUISSANCE ABSORPTION MODÈLES ALIMENTATION D'ALIMENTATION (cm) MAXIMUM kW MAXIMUM A (au silicone) PCC-4EM 40x65x29h 15,65 3x2,5 mm² 230Vac 50/60 Hz 40x65x29h 7,83 4x1,5 mm² PCC-4ET 400V/2N 50/60 Hz PCC-6EM 60x65x29h 31,3 3x4 mm² 230Vac 50/60 Hz...
  • Página 16: Circuit Équipotentiel

    CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL L'appareil doit être raccordé à un circuit équipotentiel. La vis de raccordement est positionnée sur la partie postérieure de l'appareil et est marquée du symbole Attention!: le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une installation non conforme aux instructions prévues à...
  • Página 17: Allumage Vitroceramique

    ALLUMAGE VITROCERAMIQUE Placer l'interrupteur présent en amont de l'appareil sur la position On. Amener la commande de la plaque à utiliser de la position "O" à la position correspondant à la température voulue (de 1 à 6). Le témoin vert s'allume dès que l'appareil est sous tension. couronne.
  • Página 18 INDEX TECHNICAL DATA TABLE ............................19 TRANSFORMATION ..............................19 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ........................19 INSTALLATION................................19 LAWS, TECHNICAL RULES AND NORMS......................19 ELECTRIC CONNECTION ............................19 EQUIPOTENTIAL................................. 19 STARTING UP ................................20 INSTRUCTIONS FOR USE............................20 INSTRUCTIONS FOR USE GLASS CERAMIC ....................... 20 TURNING ON GLASS CERAMIC ..........................
  • Página 19: Technical Data Table

    TECHNICAL DATA TABLE DIMENSIONS MAXIMUM MAXIMUM POWER SUPPLY MODELS POWER SUPPLY POWER kW ABSORPTION A CABLE (Silicone) 40x65x29h 15,65 3x2,5 mm² PCC-4EM 230Vac 50/60 Hz PCC-4ET 40x65x29h 400V/2N 50/60 Hz 7,83 4x1,5 mm² PCC-6EM 60x65x29h 31,3 3x4 mm² 230Vac 50/60 Hz 60x65x29h 15,65 5x2,5 mm²...
  • Página 20: Starting Up

    Attention! The manufacturer will neither be held responsible for, nor will give any compensation during the guarantee period for any damage caused, and which is due to inadequate installations not compliant with the instructions. STARTING UP Before using the appliance for the first cooking, it is necessary to clean it carefully, (see paragraph “cleaning and care”). Check the connection of the appliance and start it up following the instructions.
  • Página 21: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Attention! During cleaning, do not wash the external parts of the appliance with direct sprays of water or with high pressure. After every use, clean the appliance thoroughly. Daily cleaning after switching off the appliance ensures the perfect functioning and long life of the appliance.
  • Página 22 ÍNDICE TABLA DATOS TÉCNICOS ............................23 TRASFORMACIÓN ..............................23 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ......................23 INSTALACIÓN ................................23 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS..............23 CONEXIÓN ELÉCTRICA............................23 EQUIPOTENCIAL ................................ 24 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ..........................24 INSTRUCCIONES PARA EL USO..........................24 INSTRUCCIONES PARA EL USO..........................
  • Página 23 TABLA DATOS TÉCNICOS CABLE DIMENSIONES POTENCIA ABSORCIÓN MODELOS ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN MÁXIMA kW MÁXIMA A (A la silicona) PCT-63ET 30x60x29h 400V/2N 50/60 Hz 4x1,5 mm² PCT-66ET 60x60x29h 5x1,5 mm² 400V/3N 50/60 Hz 60x60x29h 7,83 4x1,5 mm² PCCT-63ET 400V/2N 50/60 Hz PCCT-66ET 30x60x29h 10,43 5x1,5 mm²...
  • Página 24 • Bloquear el cable con el sujeta-cables y volver a montar el panel posterior. El conductor de tierra tiene que ser más largo que los otros, de manera que en caso de rotura de sujeta-cables, éste se separe después de los cables de la tensión.
  • Página 25 Los planos de cocción de vitrocerámica son aparatos que permiten la cocción de cualquier alimento (carnes, pescado, huevos, legumbres, arroz, verduras, etc) siempre que se utilicen ollas adecuadas. ENCENDIDO VITROCERAMICA Conectar el interruptor colocado antes del aparato. Girar el mando de control correspondiente a la placa de la posición “0”...

Este manual también es adecuado para:

Pcc-4etPcc-6emPcc-8etPcc-6et

Tabla de contenido