Modo De Campo Nocturno; Programa Ae Con Efectos Especiales; Para Grabar; Importante - JVC GR-D50 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Modo de campo nocturno

Hace que los sujetos o áreas oscuros sean más
luminosos que cuando están bajo buena iluminación
natural. Aunque la imagen grabada no esté granulada,
podrá parecer como se estuviera en estroboscopio
debido a la velocidad lenta del obturador.
1
Ajuste el conmutador de alimentación
mientras mantiene presionado el botón de bloqueo
localizado en el conmutador. Extraiga completamente
el visor o abra el monitor LCD completamente.
2
Presione NIGHT
nocturno aparezca "
• La velocidad del obturador es ajustada
automáticamente para proporcionar hasta 30 veces
de sensibilidad.
• Aparece "A" al lado de "
del obturador está siendo ajustada automáticamente.
Para desactivar el modo de campo nocturno . . .
..... presione NIGHT
indicador del modo de campo nocturno
desaparezca.
NOTAS:
● Durante el modo de campo nocturno, no podrán ser
activadas las siguientes funciones o ajustes y su
indicador parpadeará o se apagará:
• Algunos modos de "Programa AE con efectos
especiales" (
p. 16).
• "GAIN UP" en el menú CAMERA (
• "DIS" en el menú MANUAL (
● Durante el campo nocturno, podrá ser difícil hacer que la
videocámara logre el enfoque. Para prevenir que ésto
ocurra, se recomienda el uso del enfoque manual y/o de
un trípode.

Programa AE con efectos especiales

1
Ajuste el conmutador de alimentación
mientras mantiene presionado el botón de bloqueo
localizado en el conmutador. Extraiga completamente
el visor o abra el monitor LCD completamente.
2
Presione MENU/VOLUME
aparecerá.
3
Gire MENU/VOLUME
"
PROGRAM AE", luego presiónelo.
4
Gire MENU/VOLUME
deseado, luego presiónelo. La selección está
finalizada. Presione MENU/VOLUME
La pantalla de menú se cierra.
• El menú PROGRAM AE desaparece y el modo
seleccionado será activado. El indicador del modo
seleccionado aparece.
Para desactivar el modo seleccionado . . .
..... seleccione "OFF" en el paso 4.
Algunos modos del programa AE con efectos especiales
no pueden ser usados con ciertas fundiciones o
reemplazos de imagen (
modo inusable, su indicador destella o desaparece.
CA
16

PARA GRABAR

y
9
para que el indicador de campo
2
"
.
2
"
mientras la velocidad
9
nuevamente para que el
p. 22).
p. 22).
y
$
. La pantalla de menú
$
para seleccionar
$
para seleccionar el modo
$
nuevamente.

IMPORTANTE

p. 17). Si se selecciona un
NOTAS:
● Programa AE con efectos especiales pueden modificarse
durante la grabación o durante la espera de grabación.
● Algunos modos de efectos especiales del Programa AE
no pueden ser utilizados durante el modo de campo
nocturno.
SHUTTER
en "
"
1/50: La velocidad de obturación es fijada en 1/50 de
t
segundo. Las barras negras que aparecen usualmente
cuando se filma una pantalla de TV se reducen.
1/120: La velocidad de obturación es fijada en
1/120 de segundo. El parpadeo que ocurre cuando
filma bajo un luz fluorescente o de lámpara de vapor
de mercurio, se reduce.
SPORTS
(Velocidad variable de obturación: 1/250 – 1/4000)
Este ajuste permite capturar las
imágenes que se mueven rápido un
fotograma cada vez, produciendo
una reproducción vívida, y estable
en cámara lenta. Cuanto mayor sea
la velocidad de obturación, más
oscura se vuelve la imagen. Utilícelas en áreas con
buena iluminación.
SNOW
Efectúa la compensación de sujetos que puedan
aparecer muy oscuros durante fotografiados en
ambientes extremadamente iluminados, tales como en
la nieve.
SPOTLIGHT
Efectúa la compensación de sujetos que puedan
aparecer muy iluminados durante fotografiados bajo
fuerte iluminación directa, tales como reflectores.
NOTA:
"SPOTLIGHT" tiene el mismo efecto que –3 con el control
de exposición (
en "
"
TWILIGHT
t
Hace que las escenas del atardecer luzcan más
naturales. El balance del blanco (
inicialmente ajustado en
modificado al ajuste que desee. Cuando selecciona
atardecer, la videocámara ajusta automáticamente el
enfoque de 10 m a infinito. Para menos de 10 m,
ajuste el enfoque manualmente.
SEPIA
Las escenas grabadas tendrán un tinte marrón como
las fotografías viejas. Combine este efecto con el modo
cine para que la filmación parezca clásica.
MONOTONE
Como las películas en blanco y negro, las imágenes
son filmadas en blanco y negro. Empleado
conjuntamente con el modo de cine realiza el efecto de
"película clásica".
CLASSIC FILM
Hace que las escenas sean grabadas con un efecto de
estroboscopio.
STROBE
Sus grabaciones parecerán una serie de fotografías
continuadas.
p. 19).
p. 20) es
pero puede ser

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gr-d40Gr-d30Gr-d20

Tabla de contenido