Using the wide mode
function
Using the wide mode function
While the camcorder is in Standby mode, press
16:9 WIDE repeatedly so that the desired mode
indicator appears in the viewfinder.
To cancel wide mode
Press 16:9 WIDE repeatedly until the wide mode
indicator disappears.
To watch the tape recorded in wide
mode
To watch the tape recorded in CINEMA mode,
set the screen mode of the wide-screen TV to
zoom mode. To watch the tape recorded in
16:9FULL mode, set it to full mode. For details,
refer to the instruction manual of your TV.
Note that the picture recorded in 16:9FULL mode
looks compressed on a normal TV.
Notes on wide mode
•When you record in 16:9FULL mode, the date
or time indicator will be widened on the wide-
screen TV.
•If you dub a tape, the tape is copied in the same
mode as the original recording.
•The wide mode is cancelled automatically 5
minutes after you remove the power source.
•You cannot select or cancel the wide mode
during recording.
40
Uso de la función de modo
panorámico
Uso de la función de modo
panorámico
Mientras la videocámara se encuentra en el modo
de espera, pulse 16:9 WIDE varias veces hasta
que el visor electrónico muestre el indicador de
modo que desee.
CINEMA
16:9FULL
16:9 WIDE
Para cancelar el modo panorámico
Pulse 16:9 WIDE repetidamente hasta que
desaparezca el indicador de modo panorámico.
Para ver la cinta grabada en modo
panorámico
Para ver la cinta grabada en modo CINEMA,
ajuste el modo de pantalla del televisor de
pantalla panorámica en modo zoom. Para ver la
cinta grabada en modo 16:9FULL, ajústelo en
modo total (FULL). Para más detalles, consulte el
manual de instrucciones del televisor.
La imagen grabada en modo 16:9FULL parece
comprimida en un televisor normal.
Notas sobre el modo panorámico
•Cuando se graba en modo 16:9FULL, el
indicador de fecha u hora se amplía en el
televisor de pantalla panorámica.
•Si se duplica una cinta, ésta se copia en el
mismo modo que la grabación original.
•El modo panorámico se cancela
automáticamente 5 minutos después de haber
retirado la fuente de alimentación.
•El modo panorámico no puede seleccionarse ni
cancelarse durante la grabación.
CCD-TR555E.3-856-784-11 (E,S)