4 Werking
NL
B
4.1 Een CD afspelen
1) Schakel met de POWER-schakelaar (1) het toe-
stel in. Wanneer er geen CD in de lade ligt, ver-
schijnt na korte tijd de melding "no disc" op het
display (3). Druk op de toets OPEN/CLOSE (7)
om de CD-lade (2) te openen. Op het display ver-
schijnt de melding "OPEN".
2) Leg de CD in de lade met het label naar boven.
Sluit de CD-lade met behulp van de OPEN/
CLOSE-toets. Indien de CD juist in de lade gelegd
is, verschijnen na korte tijd het totale aantal tracks
en de totale speelduur van de CD [(e) en (f) in
figuur 3] op het display. Het totale aantal tracks
wordt bovendien in de vorm van een titelkalender
[(g) in figuur 3] weergegeven. Staan er meer dan
20 tracks op de CD, dan worden enkel de eerste
20 door de titelkalender weergegeven.
[Wenst u na sluiten van de CD-lade automatisch
de eerste track op de CD te starten, dan kunt u de
lade ook met de START/PAUSE-toets
ten.]
3) Om met de eerste track op de CD te beginnen,
drukt u op de START/PAUSE-toets
Wenst u met een andere track te starten, se-
lecteer dan met een van de TRACK-toetsen (15)
de gewenste track. Door op de toets
ken, springt de CD-speler telkens een track ver-
der, door op de toets
speler telkens een track terug. Op het display
verschijnt het nummer en de speelduur van de
geselecteerde track (op het display verschijnt de
melding "REMAIN"). Na selectie van de track start
u het afspelen met de toets
4) Met de toets
(8) kunt u schakelen tussen af-
spelen (weergave
op het display) en pauze
(weergave
op het display).
5) Zowel tijdens het afspelen van de CD als bij inge-
schakelde pauze kan met behulp van de TRACK-
toetsen (15) een andere titel geselecteerd wor-
den. Door op de toets
telkens een track vooruitgesprongen. Door één-
Si se desea empezar con otro título, seleccionar
E
el título con una de las teclas TRACK (15); a cada
pulsación de la tecla
, el lector avanza un título,
a cada pulsación de la tecla
título. El visor indica el número de título y la dura-
ción (se visualiza "REMAIN" ). Una vez el título
está seleccionado, arrancar la lectura mediante la
tecla
(8).
4) La tecla
(8) permite pasar del modo Lectura
(visualización de
) al modo Pausa (visualiza-
ción de
) y a la inversa.
5) Durante la lectura del CD o en modo Pausa, es
posible seleccionar otro título mediante las teclas
TRACK (15): a cada pulsación de la tecla
avanza de un título. Si se pulsa la tecla
vez, el lector vuelve al principio del título en curso
de lectura. Mediante varias pulsaciones de la
tecla
, se retrocede un título.
6) Al final del CD, el lector pasa a modo Stop. Si se
desea terminar la lectura antes del final del CD,
pulsar la tecla Stop
(12).
7) Para retirar el CD, pulsar la tecla OPEN/CLOSE
(7), el compartimiento (2) se abre.
8) Antes de apagar el lector, cerrar la puerta medi-
ante la tecla OPEN/CLOSE para proteger el sis-
tema laser del polvo y otra suciedad. Apagar se-
guidamente el lector mediante el interruptor
POWER (1).
4.2 Conmutación de la visualización de dura-
ción
El visor indica la duración [(f) del esquema 3] en
minutos (M), segundos (S), estos últimos divididos
en 75 "frames" (F) (1 frame =
4.2.1
Visualizaciones
en modo Stop
En modo Stop, el visor indica la duración total del CD
(visualización de base).
Si se desea visualizar la duración de un título sin-
gular, seleccionar el título mediante una de las teclas
TRACK
o
(15): la duración del título seleccio-
nado y "REMAIN" se visualizan. La tecla TIME (13)
permite pasar de la visualización de la duración del
16
maal op de toets
speler terug naar het begin van de geselecteerde
track. Door verschillende keren op de toets
drukken, wordt telkens een track teruggesprongen.
6) Nadat alle tracks van de CD gespeeld zijn, stopt
de CD-speler. Wenst u het afspelen te stoppen
vóór het normale einde van de CD, druk dan op
de stoptoets
7) Om de CD uit de lade te kunnen nemen, drukt u
op de OPEN/CLOSE-toets (7). De CD-lade gaat
open.
8) Alvorens de CD-speler uit te schakelen, dient u
met behulp van de OPEN/CLOSE-toets de CD-
lade steeds te sluiten. Zo vermijdt u dat er vuil in
het laser-aftastsysteem geraakt. Schakel de CD-
speler vervolgens uit met de POWER-schakelaar
(1).
4.2 De weergave van de afspeeltijd omscha-
kelen
Op het display wordt de gespeelde tijd [(f) in figuur 3]
(8) slui-
in minuten (M) en seconden (S) weergegeven, waar-
bij de seconden nog eens in 75 "frames" (F) verdeeld
zijn (1 frame =
(8).
4.2.1 Weergaven in de stopmodus
In de stopmodus geeft het tijdsdisplay de totale
te druk-
speelduur van de volledige CD aan (beginstand).
Om de speelduur van een afzonderlijke track
te drukken, gaat de CD-
weer te geven, selecteert u de betreffende track met
behulp van de TRACK-toetsen
tijdsdisplay geeft de speelduur van de geselecteerde
track aan en op het display verschijnt de melding
"REMAIN". Met behulp van de TIME-toets (13) kan
(8).
omgeschakeld worden tussen de weergave van de
speelduur van de track en de weergave van de totale
speelduur van de CD.
4.2.2 Weergaven tijdens het afspelen en in pau-
Tijdens het afspelen en in pauzemodus geeft het
te drukken, wordt
tijdsdisplay de verstreken afspeeltijd van de geselec-
teerde track aan (beginstand).
título a la visualización de la duración total del CD y
viceversa
4.2.2
, retrocede un
En modo Lectura o Pausa, el visor indica la duración
ya transcurrida del título (visualización de base).
En modo normal de lectura (lectura del CD), se pue-
den visualizar las informaciones siguientes con va-
rias pulsaciones de la tecla TIME (13):
- 1. pulsación de la tecla (se visualiza "REMAIN")
visualización de la duración restante de la pieza
en curso
- 2. pulsación de la tecla
visualización de la duración restante del CD
, se
- 3. pulsación de la tecla (se apaga "REMAIN")
una
retorno al visualización de base
Para visualizar la duración total del CD, pulsar la
tecla PROGRAM (9): duración total y número de títu-
los se visualizan momentaneamente, después el vi-
sor vuelve a las informaciones precedentes.
Durante la lectura de una programación, la tecla
TIME permite pasar únicamente de la visualización
de la duración trenascurrida del título a la visualiza-
ción de la duración restante del título y viceversa.
Para visualizar la posición de un título en un pro-
gramación, pulsar le tecla PROGRAM (9): el rango de
programación se visualiza momentaneamente para
volver despues a las informaciones precedentes.
4.3 Avance y retroceso
Las teclas SEARCH (14) permiten avanzar/retroce-
der rápidamente en el CD en modo Lectura o Pausa.
El avance/retroceso se hace en varios títulos, pero
se para cuando el principio o final del CD está en
1
/
segundo).
75
espera.
avance rápido:
retroceso rápido: tecla
En modo Pausa, se puede posicionar en un lugar pre-
ciso mediante esta función por espacios de 1 "frame"
(1 frame =
tecla
En modo Pausa, despues de un avance/retroce-
so rápido, le lugar se repite tanto tiempo hasta que
te drukken, springt de CD-
(12).
/
seconde).
1
75
of
zemodus
Visualizaciones
en modo Lectura y Pausa
tecla
mantenida pulsada
mantenida pulsada
1
/
segundo). A cada pulsación breve de la
75
o
, se avanza/retrocede de un frame.
Door verschillende keren op de TIME-toets (13) te
drukken, kan bij normale weergave (afspelen van de
CD) verdere tijdsinformatie opgeroepen worden:
te
- 1ste keer drukken op de toets (op het display ver-
schijnt de melding "REMAIN"):
de resterende tijd van de geselecteerde track
wordt weergegeven
- 2de keer drukken op de toets:
de resterende tijd van de CD wordt weergegeven
- 3de keer drukken op de toets (de melding "RE-
MAIN" verdwijnt van het display):
het display schakelt terug naar de beginstand
Druk op de PROGRAM-toets (9) om de totale speel-
duur van de CD weer te geven. Op het display ver-
schijnen kortstondig de totale speelduur en het totale
aantal tracks. Vervolgens schakelt de CD-speler
terug naar de vorige weergave.
Bij de weergave van een geprogrammeerde reeks
tracks (zie hoofdstuk 5) kan met behulp van de TIME-
toets enkel omgeschakeld worden tussen de weer-
gave van de verstreken speeltijd en de weergave van
de resterende tijd van de track.
Om de positie van een track in de geprogram-
meerde reeks tracks weer te geven, drukt u op de
PROGRAM-toets (9). Het geheugenplaatsnummer
van de track verschijnt kortstondig op het display.
Vervolgens schakelt de CD-speler terug naar de vo-
rige weergave.
4.3 Versneld vooruit en achteruit zoeken
(15): het
Met behulp van de SEARCH-toetsen (14) kan tijdens
het afspelen en in pauzemodus op de CD snel voor-
uit of achteruit gezocht worden. Deze functie werkt
ook over verschillende tracks, maar stopt evenwel bij
bereiken van het begin of het einde van de CD.
Versneld vooruit zoeken:
Houd de toets
Versneld achteruit zoeken:
Houd de toets
In de pauzemodus kan met de functie vooruit/achte-
ruit zoeken een bepaalde plaats op een "frame" pre-
cies opgezocht worden (1 frame =
se vuelve de nuevo meidante la tecla
Lectura.
Consejo: para una serie programada (ver cap. 5), el
avance/retroceso cesa con el fin/principio del título
seleccionado.
4.4 Lectura de las primeras notas
1) El aparato debe estar en modo Pausa: si no es
así, ponerlo en Pausa meidante la tecla
2) Seleccionar el título deseado mediante una de las
teclas TRACK
3) Mantener la tecla CUE (10) pulsada, el diodo
encima de la tecla parpadea. El título se lee
cuando la tecla se mantiene pulsada.
4) Cuando deja la tecla CUE, el lector vuelve al prin-
cipio del título. El diodo encima de la tecla se ilu-
mina. Pulsar la tecla
4.5 Retroceso a un lugar marcado de un título
1) Durante la lectura de un título, poner el lector en
Pausa mediante la tecla
que debe servir de punto de partida, está en
espera. Utilizar eventualmente las teclas SEARCH
y
(14) para más precisión: el punto exacto
queda entonces marcado.
2) Seguir la lectura pulsando la tecla
3) Para volver al lugar marcado, pulsar la tecla CUE
(10). El aparato pasa a Pausa, el diodo encima de
la tecla se ilumina.
4) Empezar la lectura mediante la tecla
de nuevo la tecla CUE y mantenerla pulsada (el
diodo de debajo la tecla parpadea). Cuando se
deja la tecla CUE, el aparato vuelva al lugar mar-
cado. Con una nueva pulsación de la tecla CUE,
se puede efectuar una repetición tantas veces
como se desee a partir del lugar marcado.
5) Si se debe marcar otro lugar sobre el CD, posicio-
narse en este lugar, poner el lector en Pausa: la
vieja marca queda reemplazada por la nueva.
El lugar marcado se borra cuando la tecla Stop
(12) está pulsada o cuando el CD se ha terminado o
ingedrukt.
ingedrukt.
1
/
seconde).
75
(8) a modo
(8).
o
(15).
(8) para arrancar el título.
(8) cuando el lugar
(8).
o pulsar