Instrucciones de mantenimiento y conservación Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Nos reservamos todos los derechos, especialmente el derecho a la reproducción, traducción y elaboración con sistemas electrónicos. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
16 Conducción del aire de años que estén aprendiendo bajo la admisión: servicio de tutela de un instructor. invierno No dejar que se acerquen niños, animales ni espectadores. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 5
Estos objetos pueden rebotar en correctamente las gafas algún lugar y pegarle luego al usuario. protectoras. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 6
– poner atención a que permitida y todas las piezas la ropa no se moje con combustible; si deberán estar correctamente ello ocurriera, cambiársela montadas inmediatamente. Parar siempre el motor. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 7
Tener en cuenta los momento tras soltar el acelerador – ¡efecto de capítulos "Ponerse el cinturón de inercia! porte" – "Equilibrar la máquina" FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 8
Ponerse una mascarilla si en un círculo de 15 m. Mantenerse a se produce mucho polvo o humo. esta distancia también respecto de FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 9
Al hacerlo, se tocar el engranaje – ¡peli- dos, cristales de generan fuerzas que actúan sobre la gro de quemaduras! ventanas) (daños máquina, la herramienta misma y el materiales). material objeto de corte. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 10
ésta depende falta a la autoridad forestal competente y tienen a su disposición las de varios factores que influyen en ello. si existe peligro de incendio. informaciones técnicas. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 11
éste – ¡peligro de indicaciones contenidas en la hoja de incendio! – ¡daños en los oídos! instrucciones. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 12
No poner alambres o cuerdas de metal en lugar del hilo de corte – ¡peligro de ADVERTENCIA lesiones! No poner alambres o cuerdas en lugar del hilo de corte – ¡peligro de lesiones! FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 13
– al hacerlo, no diámetro de tronco de máximo 2 cm – no sostener la herramienta de corte a una cortar madera más gruesa – ¡peligro de altura superior a las caderas. accidente! FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 14
Hasta 7 cm de diámetro de tronco en formación especial en técnicas de combinación con desbrozadoras. trabajo especiales. El mejor rendimiento de corte se obtiene a pleno gas y con una presión de avance uniforme. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Combinaciones permitidas de herramienta de corte, protector, tope y cinturón de porte Herramienta de corte Protector, tope Cinturón de porte FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 16
10 Hoja cortahierbas 250-40 Spezial 21 Faldón y cuchilla sólo para (Ø 250 mm) cabezales de corte 11 Cuchilla cortamalezas 305-2 Spezial (Ø 305 mm) Se permite sólo para FS 280, 290 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
(7), retirar la caperuza (5) representado, los dos soportes del de la caja de acoplamiento (8) y cable del acelerador (2) y la correrla hacia el vástago abrazadera de sujeción (3) para el cinturón de porte FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Colocar el asidero tubular (1) en el Enroscar el tornillo y apretarlo apoyo de la empuñadura – al hacerlo, el puño de goma se ha de encontrar a la izquierda (mirando desde el motor hacia el asidero tubular) FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 19
(A) sea de unos 15 cm Ajustar el cable del acelerador Apretar los tornillos (2) En caso de empuñaduras de mando fiador: Comprobar el ajuste del cable del acelerador – véase "Ajustar el cable del acelerador" FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 20
Fijar los soportes del cable del acelerador – véase "Ajustar el cable acelerador del acelerador" INDICACIÓN No plegar el cable del acelerador ni tenderlo en radios estrechos – el acelerador se tiene que poder mover con facilidad. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 21
Colocar la regleta perforada (3) – de la misma los orificios tienen que estar alineados Colocar la pieza delantera de la abrazadera de apoyo Enroscar sólo ligeramente los siete tornillos de fijación FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 22
Fijar los soportes del cable del acelerador Apretar los tornillos y el tornillo hexagonal INDICACIÓN No plegar el cable del acelerador ni tenderlo en radios estrechos – el acelerador se tiene que poder mover con facilidad. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Oprimir a fondo el bloqueo del cortamalezas. acelerador (1) y el acelerador (2) (posición de pleno gas) – de esta manera se ajusta correctamente el cable del acelerador FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 24
– no dejar que penetre suciedad alguna en los orificios roscados del engranaje Colocar el protector sobre el engranaje (6), enroscar los tornillos (7) y apretarlos FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
El plato de presión es necesario para Enroscar el tornillo y apretarlo herramienta de corte. fijar todas las herramientas de corte al engranaje. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 26
Retirar del engranaje todas las piezas de fijación para la herramienta de corte FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 27
Montar y desmontar herramientas de corte de metal Montar la herramienta de corte Montar el anillo protector para Para montar y desmontar herramientas trabajos de corte de corte de metal: FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 28
Girar la tuerca (4) en sentido antihorario en el árbol y apretarla firmemente ADVERTENCIA Colocar la cuchilla trituradora (1), Sustituir la tuerca si gira con demasiada las aristas de corte tienen que estar facilidad. orientadas hacia arriba FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
La gasolina o el aceite de motor de mala calidad pueden dañar el motor, los retenes, tuberías y el depósito de Colocar la herramienta de corte (1) combustible. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 30
Con aceite de motor de dos tiempos En el bidón puede generarse presión – índice octano de 90 ROZ, como mínimo STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de aceite + abrirlo con cuidado. – con o sin plomo. 50 partes de gasolina Limpiar de vez en cuando a fondo el Las máquinas equipadas con...
Posicionar la máquina, de manera que el cierre del depósito esté orientado hacia arriba Cambiar anualmente el cabezal de aspiración, para ello: FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Practicar la apertura rápida de los cierres, el deslizamiento de las correas de los hombros y la forma de desenganchar rápidamente la máquina del mosquetón. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
(8) de la mariposa de está conectado – el motor puede arranque a g ponerse en marcha Las hojas de sierra circular deben "flotar" unos 20 cm (A) sobre el suelo. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 34
Tras ponerse en marcha el motor: de extracción, para que el cordón se oprimir brevemente el acelerador = enrolle correctamente se desencastra la posición de gas Seguir arrancando FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Oprimir por completo el acelerador Accionar varias veces el dispositivo de arranque – para ventilar la cámara de combustión Volver a montar la bujía – véase "Bujía" Empujar el cursor del mando unificado a START FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 36
Enganchar el estribo de sujeción del protector para el transporte Girar el estribo de sujeción hacia dentro Desenganchar el estribo de sujeción del protector para el transporte FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Quitar la tapa de la caja del Colocar el filtro de aire y la placa de carburador (2) fieltro Asentar la tapa de la caja del carburador y fijarla FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 39
Girar el tornillo regulador principal (H) 1/2 vuelta en sentido antihorario Acelerar a fondo FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 40
(L) en sentido antihorario tornillo de tope del ralentí (LA) hasta que el motor funcione con Puede resultar necesario efectuar – regularidad y acelere bien una modificación del ajuste del tornillo regulador principal (H) FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Con temperaturas superiores a + 10 °C, se ha de volver a quitar la placa de cubierta para evitar anomalías de Desenroscar los tornillos de funcionamiento. fijación (1) de la cubierta (2) Quitar la cubierta (2) FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Emplear bujías desparasitadas con tuerca de conexión fija Enroscar la bujía y presionar firmemente el enchufe de la misma (3) Asentar la cubierta (2) Enroscar los tornillos de fijación (1) y apretarlos FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
No llenar de grasa la caja del engranaje por completo Para más instrucciones de afilado, consulte en el embalaje de la Volver a enroscar el tornillo de herramienta de corte. Guardar el cierre y apretarlo embalaje por este motivo. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
En el volumen de suministro del cabezal de corte existen unas instrucciones ilustradas que muestran la renovación del hilo. Por ello, guardar bien las instrucciones para el cabezal de corte. Si es necesario, desmontar el cabezal de corte FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 45
Cargar el cabezal de corte con hilo cortado siguiendo las instrucciones suministradas Sustituir la cuchilla STIHL PolyCut Antes de sustituir las cuchillas de corte, comprobar sin falta el cabezal en cuanto a desgaste. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
100 horas de servicio Control visual Abertura de aspiración para aire de refrigeración limpiar Tornillos y tuercas accesibles (excepto reapretar tornillos de ajuste) comprobar Elementos antivibradores sustituir por un distribuidor especializado FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 47
Herramienta de corte de metal afilar comprobar Lubricación del engranaje completar Rótulos adhesivos de seguridad sustituir Stihl recomienda un distribuidor especializado STIHL Véase el capítulo "Comprobación y mantenimiento por medio del distribuidor especializado", apartado "Elementos antivibradores" FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Trabajos de mantenimiento Todos los trabajos especificados en el capítulo "Instrucciones de mantenimiento y conservación" se han de realizar con regularidad. Si no puede efectuar estos trabajos de FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Botón giratorio para la mariposa de arranque Tapa del filtro 10 Silenciador 11 Empuñadura de arranque 12 Cierre del depósito de combustible 13 Depósito de combustible 14 Tornillo de ajuste del carburador Número de máquina FS 160 FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Régimen máximo admisible (herra- Faldón mienta de corte de Herramienta de corte de metal metal): 12500 rpm Régimen máx. del árbol de salida de fuerza (herramienta de corte) 8930 rpm FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 51
Para más detalles relativos al cumplimiento de la pauta de la patronal Bujía (desparasitada): Bosch WSR 6 F, sobre vibraciones2002/44/CE, véase NGK BPMR 7 A www.stihl.com/vib Distancia entre electrodos: 0,5 mm FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
STlHL, por el logotipo { y, dado el caso, el anagrama de repuestos STlHL K (en piezas pequeñas, puede encontrarse este anagrama también solo). FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000-6-1 Para determinar los niveles de potencia sonora medido y garantizado, se ha procedido conforme a la directriz 2000/14/CE, anexo V, aplicándose la norma ISO 10884. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 54
Minimize Wear and Avoid Damage Main Parts Specifications Maintenance and Repairs This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Secure it against unauthorized use. Intake air: Winter operation The user is responsible for avoiding injury to third parties or damage to their property. Handle heating FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 56
STIHL or material (e.g. leather). are technically identical. If you have any questions in this respect, consult a FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 57
To reduce the risk of seri- good condition. the engine until leak is fixed. ous burn injuries, avoid touching hot parts of the machine, including the gearbox housing. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 58
Hold the unit / stop switch to STOP or 0. securely. The cutting attachment must be clear of the ground and all other obstructions because it may begin to run when the engine starts. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 59
– do not run the engine Be particularly alert and cautious when unnecessarily, accelerate the engine wearing hearing protection because only when working. your ability to hear warnings (shouts, alarms, etc.) is restricted. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 60
The forces that occur act on and result in serious or fatal injuries. attachment. the machine, the attachment and the material being cut. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 61
Do not turn the engine over on the The force with which the handles starter with the spark plug boot or spark – are held (a tight grip restricts plug removed unless the slide control / circulation). FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 62
To reduce the risk of serious injury, never use wire or metal-reinforced line in Check the wear limit marks! place of the nylon line. STIHL DuroCut Check the wear limit marks! FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 63
For cutting matted grass, wild growth and scrub and thinning young stands with a stem diameter of no more than 2 cm – do not cut thicker stems – risk of accidents. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 64
– always keep the cutting attachment below hip Before starting the cut, accelerate the level during this process. engine up to full throttle. Perform cut with uniform pressure. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 65
STIHL recommends that you use the non-shaded area of the circular saw blade. Always start the cut with this area of the blade. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
(7) and pull the cap (5) retainers (2) and the clamp (3) for off the clutch housing (8). Then the harness onto the drive tibe in the push the cap onto the drive tube. order shown. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
(4) against the drive tube. Fit the handlebar (1) in the handle support – the rubber handle must be on the left (viewed from the engine). Place the clamp (5) on the handle support. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 70
Adjusting the throttle cable Tighten down the screws (2) firmly. On control handles with slide: Check adjustment of throttle cable – see chapter on "Adjusting the Throttle Cable". FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 71
"Adjusting the Throttle Cable". Fitting the throttle cable retainers NOTICE Do not kink the throttle cable or lay it in tight radii – make sure the throttle trigger moves freely. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 72
Fit the perforated strip (3) and line take away the front part of the up the holes. support. Fit the front half of the support. Fit the seven mounting screws but do not tighten them down yet. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 73
A again. Fitting the throttle cable retainers Tighten down the screws firmly. NOTICE Do not kink the throttle cable or lay it in tight radii – make sure the throttle trigger moves freely. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Press down the throttle trigger lockout (1) and squeeze the throttle trigger (2) (full throttle) – this sets the throttle cable correctly. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 75
– make sure that no dirt gets into the screw holes in the gearbox. Place the deflector on the gearbox (6). Insert the screws (7) and tighten them down firmly. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Insert the screw and tighten it down attachment. The thrust plate is necessary for firmly. mounting all cutting attachments to the gearbox. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 77
Also check for contamination when changing the cutting attachment and clean thoroughly if necessary. Remove all cutting attachment mounting hardware from the gearbox for this purpose. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 78
Unscrew the mowing head must point clockwise. clockwise. Mounting the cutting attachment Removing and Installing Metal Cutting Fit the guard ring for mowing Attachments applications. Before removing and installing metal cutting attachments: FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 79
Place the shredder blade (1) in WARNING position – the cutting edges must If the mounting nut has become too point upwards. loose, fit a new one. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Gasoline Use only high-quality brand-name gasoline with a minimum octane rating Place the cutting attachment (1) in of 90 – leaded or unleaded. position. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 81
STIHL 50:1 two-stroke engine oil: 50 parts gasoline to 1 part oil Pressure may build up in the canister – open it carefully. Clean the fuel tank and canister from time to time. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Take care not to spill fuel while fueling Place the pickup body in the tank. and do not overfill the tank. STIHL recommends you use the STIHL filler nozzle for fuel (special accessory). FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Practice quickly opening the locks, removing the straps from your shoulders and disconnecting the carabiner (spring hook). Circular saw blades should "hover" about 20 cm(A) above the ground. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Turn the choke knob (8) F – normal run position – the engine counterclockwise to g. is running or can start START – the ignition is switched on – the engine can start FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 85
Do not stand or kneel on the drive tube. after the engine began to fire, the combustion chamber is flooded. Turn the choke knob (8) away from Continue cranking. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Crank the engine – note that the engine will not start immediately because the carburetor first has to be primed with fuel. Disconnect wire rod from the transport guard. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 87
Disconnect wire rod from the recess. transport guard. Hook wire rod to the transport guard. Swing wire rod into position. Swing wire rod into position. Hook wire rod to the transport guard. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
For longer out-of- service periods – see "Storing the Fit the transport guard on the cutting Machine". attachment from below. Attach wire rod to the hook on the transport guard. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
(H) and low speed screw (L) machine's power and maximum RPM clockwise down onto their seats. and must not be closed beyond the Turn the high speed screw (H) one basic setting. full turn counterclockwise. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 90
It may be necessary to change the – Idle setting is too rich STIHL servicing dealer. setting of the idle speed screw (LA). It may be necessary to change the – setting of the high speed screw (H). FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
+ 10°C. Remove the mounting screws (1) from the shroud (2). Remove the shroud (2). Pull off the spark plug boot (3). Unscrew the spark plug. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Arcing may occur if the adapter nut (1) is loose or missing. Working in an easily combustible or explosive atmosphere may cause a fire or an explosion. This can result result in serious injuries or damage to property. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Do not completely fill the gearbox with blade (2) in any way. grease. See cutting attachment packaging for Refit the filler plug and tighten it additional sharpening instructions. Keep down firmly. the packaging for future reference. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Pull the spool up – rotate it about 1/6 turn counterclockwise until it If necessary, remove the mowing engages – and allow it to spring head. back. Pull ends of the lines outward. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 95
WARNING If there are signs of serious wear, replace the complete mowing head. The thermoplastic cutting blades are referred to as "blades" in the following. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Adjust electrode gap Spark plug Replace after every 100 operating hours Visual inspection Cooling inlets Clean All accessible screws and nuts (not adjust- Retighten ing screws) Check Anti-vibration elements Have replaced by servicing dealer FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 97
Cutting attachment Replace Check tightness Metal cutting attachment Sharpen Check Gearbox lubrication Replenish Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. see chapter "Inspections and Maintenance by Dealer", section "Antivibration Elements" FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Clutch – STIHL recommends that you have Filters (air, fuel) – servicing and repair work carried out Rewind starter – exclusively by an authorized STIHL FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
Página 101
4.3 m/s 4.1 m/s All position diaphragm carburetor with FS 290: 4.1 m/s 4.7 m/s with metal mowing attachment integral fuel pump FS 160: 96 dB(A) Fuel tank capacity: 580 cc (0.58 l) FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
STIHL recommends the use of original STIHL replacement parts. Original STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the { logo and the STIHL parts symbol K (the symbol may appear alone on small parts). FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000-6-1 The measured and guaranteed sound power levels were determined according to Directive 2000/14/EC, Annex V, using the ISO 10884 standard. FS 160, FS 220, FS 280, FS 290...