Bosch HBC34D.54. Instrucciones De Uso

Bosch HBC34D.54. Instrucciones De Uso

Horno de convección con función vapor
Ocultar thumbs Ver también para HBC34D.54.:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno de convección con función vapor HBC34D.54.
[es] Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HBC34D.54.

  • Página 1 Horno de convección con función vapor HBC34D.54. [es] Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Encontrará más información sobre productos, accesorios, Retrasar la hora de finalización ............9 piezas de repuesto y servicios en internet: Ajustar la hora .................. 10 www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com Programa automático .............. 10 Seleccionar el programa ..............10 Indicaciones sobre los programas..........
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    : Consejos y advertencias de seguridad Recomendamos leer con atención las ¡Peligro de quemaduras! siguientes instrucciones de uso. Conservar No extraer los accesorios o recipientes calientes del las instrucciones de uso y montaje. En caso compartimento de cocción sin agarradores. de prestar el aparato debe incluirse el ¡Peligro de quemaduras! manual correspondiente.
  • Página 5: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato En este capítulo se presenta información sobre el panel de mando ■ los modos de funcionamiento ■ el compartimento de cocción ■ los accesorios ■ la calibración automática ■ Panel de mando 0DQGR GH ORV PRGRV 0DQGR GH WHPSHUDWXUD GH IXQFLRQDPLHQWR ,QGLFDGRU FRQ WHFODV GH IXQFLRQHV 7HFOD 6WDUWSDXVD...
  • Página 6: Compartimento De Cocción

    Compartimento de cocción Los accesorios pueden adquirirse en establecimientos especializados: El compartimento de cocción tiene cuatro alturas de inserción. que se numeran de abajo a arriba. Accesorios N.° de pedido HEZ36D353 Bandeja, sin agujeros, GN , 40 mm de pro- fundidad HEZ36D353G Bandeja, con agujeros, GN...
  • Página 7: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso En este capítulo se describen los pasos que se deben seguir Pulsar la tecla para cambiar la dureza del agua. antes de utilizar el aparato por primera vez: Valores posibles: ajustar la hora ■ ablandada ™† ‹ ajustar la dureza del agua ■...
  • Página 8: Encender El Aparato

    Llenar el depósito de agua antes de cada uso: Ë Indicador Si el depósito de agua está vacío, suena una señal y se Abrir la puerta del aparato y extraer el depósito de agua. muestra el símbolo Ë (llenar depósito de agua). Se interrumpe Llenar el depósito de agua con agua fría hasta la marca el modo de cocción.
  • Página 9: Funciones Tiempo

    Funciones tiempo Este aparato presenta distintas funciones de tiempo. Con la Programar la duración con las teclas tecla se abre el menú y se cambia de una función a otra. Tecla Valor recomendado = 30 minutos Los ajustes pueden efectuarse cuando están iluminados todos Tecla Valor recomendado = 10 minutos los símbolos de tiempo.
  • Página 10: Ajustar La Hora

    Condición: Modificar la hora de finalización deben haberse programado un modo de funcionamiento y la Modificar la hora de finalización con las teclas . Si el reloj temperatura. avisador está programado, pulsar antes la tecla repetidamente hasta que se muestre la hora de finalización Pulsar repetidamente la tecla hasta que los corchetes señalen la duración del ciclo de cocción...
  • Página 11: Indicaciones Sobre Los Programas

    Pulsar la tecla Cocer carne de ave P 11 ­ P 13 No colocar las pechugas o las piezas de pollo unas encima de En el indicador se muestra un peso recomendado. otras en el recipiente. La piezas de pollo se pueden adobar Para algunos programas no es necesario indicar el peso.
  • Página 12: Tabla De Programación

    Esterilizar biberones P 38 Cocer P 39 Limpiar los biberones con un cepillo adecuado directamente El programa es adecuado para frutas con hueso y pepitas, así después de usarlos. A continuación, lavarlos en el lavavajillas. como para verduras (excepto judías). Colocar los biberones en el recipiente con agujeros de forma Escaldar la calabaza antes de confitarla.
  • Página 13: Seguro Para Niños

    Programa Notas Accesorios Altura Hornear pan de centeno 0,6 - 2 kg Bandeja de horno + papel de ˜ƒ‰ hornear Hornear panecillos frescos peso individual 0,05­0,1kg Bandeja de horno + papel de ˜ƒŠ hornear Regenerar 1 ración parrilla ˜„‹ Regenerar guarniciones cocidas Bandeja de horno ˜„‚...
  • Página 14: Desconexión Automática De Seguridad

    Ajuste básico Función Ajustes posibles Ajustar la dureza del agua para la descalcificación = ablandada ™† ƒ ™† ‹ = blanda (I) ™† ‚ = media (II) ™† ƒ ™† „ = dura (III) = muy dura (IV) ™† … Señal de calentamiento al cocer al vapor = apagado ™‡...
  • Página 15: Asistente De Limpieza

    Depósito de agua Agua con jabón. No lavar en el lavavajillas Cámara del depósito Secar después de cada uso frotando con un paño Junta de la tapa del depósito Secar bien después de cada uso Rejillas véase el capítulo: Limpiar las rejillas Cristales de la puerta véase el capítulo: Limpiar los cristales de la puerta ¡Atención!
  • Página 16: Descalcificar

    Eliminar la solución descalcificadora de la cubierta del Cancelar el asistente de limpieza evaporador con la esponja suministrada. Nota. Es preciso aclarar el aparato dos veces tras haber Cerrar la puerta del aparato. cancelado el asistente de limpieza. El aparato permanecerá bloqueado para otras aplicaciones hasta la finalización del segundo aclarado.
  • Página 17: Desmontar Y Montar La Puerta Del Aparato

    Desmontar y montar la puerta del aparato ¡Peligro de lesiones! Para facilitar la limpieza puede descolgarse la puerta del El aparato solo se puede volver a utilizar si los cristales y la aparato. puerta del aparato están correctamente montados. ¡Peligro de lesiones! Desmontar el cristal de la puerta Las bisagras de la puerta del aparato pueden plegarse de Nota.
  • Página 18: Limpiar Las Rejillas

    Tirar de la rejilla hacia adelante y desengancharla. Montar el cristal de la puerta Introducir el cristal de la puerta hasta el tope. Colocar la cubierta y atornillarla. Montar de nuevo la puerta del aparato. Limpiar las rejillas Las rejillas pueden desmontarse para la limpieza. ¡Peligro de quemaduras a causa de piezas calientes en el compartimento de cocción! Esperar hasta que el compartimento de cocción se enfríe.
  • Página 19: Sustituir Las Lámparas Del Compartimento De Cocción

    Avería Posible causa Consejos/solución El depósito de agua está sucio. Los dispo- Sacudir el depósito de agua y limpiarlo. Si Se muestra el indicador a pesar de que Ë sitivos móviles de aviso de nivel de agua no se pueden soltar las piezas, adquirir un el depósito de agua todavía no está...
  • Página 20: Sustituir La Junta De La Puerta

    Sustituir la junta de la puerta Sustituir la junta de la puerta en caso de estar deteriorada por la parte exterior del compartimento de cocción. Las juntas de recambio para el aparato se pueden adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica. Indicar el número de producto (E) y el número de fabricación (FD) del aparato.
  • Página 21: Tablas Y Sugerencias

    Tablas y sugerencias Las tablas contienen una selección de platos que se pueden sobre el tiempo de cocción. Por este motivo, los valores preparar muy bien en el horno de convección con función indicados deben tomarse como valores orientativos. vapor. Se describe además el modo de funcionamiento, los Distribuir uniformemente los alimentos accesorios y el tiempo de cocción más adecuados.
  • Página 22: Guarniciones Y Legumbres

    Alimentos Tamaño de la Accesorios Modo de fun- Temperatura Tiempo de coc- pieza cionamiento en °C ción en minutos Colinabo rodajas con agujeros + bandeja Cocción al 15 - 20 de horno vapor Puerros rodajas con agujeros + bandeja Cocción al 4 - 6 de horno vapor...
  • Página 23: Aves Y Carne

    Aves y carne Colocar la parrilla y la bandeja de horno juntas en una altura. El asado listo puede dejarse reposar durante 10 minutos en el horno de convección con función vapor apagado y cerrado. De esta manera la carne quedará más jugosa. La carne queda especialmente jugosa por dentro y crujiente por fuera con el modo "Funcionamiento combinado".
  • Página 24 Carne de cerdo Alimentos Cantidad Accesorios Altura Modo de funcio- Temperatura en °C Tiempo de coc- namiento ción en minutos Asado sin tocineta 1,5 kg parrilla + bandeja de Funcionamiento 170 - 180 70 ­ 80 (p.ej. cabezada) horno combinado Asado con corteza 1,5 kg parrilla + bandeja de...
  • Página 25: Pescado

    Pescado Alimentos Cantidad Accesorios Altura Modo de funcio- Temperatura en °C Tiempo de coc- namiento ción en minutos Dorada, entera 0,3 kg/ud. B. con agujeros + Cocción al vapor 80 ­ 90 15 ­ 25 Bandeja de horno Filete de dorada 0,15 kg/ud.
  • Página 26: Pasteles Y Repostería

    Alimentos Accesorios Modo de funcio- Temperatura en °C Tiempo de coc- namiento ción en minutos Compota de cereza Bandeja de horno Cocción al vapor 100 10 - 15 Compota de ruibarbo Bandeja de horno Cocción al vapor 100 10 - 15 Compota de ciruela Bandeja de horno Cocción al vapor 100...
  • Página 27: Regenerar Alimentos

    Alimentos Accesorios Altura Modo de funcio- Temperatura en °C Tiempo de coc- namiento ción en minutos Panecillos (crudos 70 g/ud.) Bandeja de horno + papel Funcionamiento 190 - 200 25 - 30 de hornear combinado Panecillos de levadura, dulces (cru- Bandeja de horno + papel Funcionamiento 170 - 180...
  • Página 28: Descongelar

    Descongelar Congelar los alimentos a -18 °C en posición horizontal y ¡Riesgos para la salud! repartidos en porciones. No congelar grandes cantidades de Eliminar el líquido resultante de la descongelación de carnes y alimentos. Los alimentos descongelados se vuelven pescados. No debe entrar en contacto con otros alimentos. Se perecederos e incluso se estropean antes que los productos podrían transmitir gérmenes.
  • Página 29: Conservar

    Conservar Conservar alimentos tan frescos como sea posible. Los Limpiar las arandelas de goma y los tarros minuciosamente alimentos conservados durante un tiempo prolongado pierden con agua caliente. Para limpiar los tarros se recomienda vitaminas y fermentan. también el programa "Esterilizar biberones". Utilizar sólo fruta y verdura en perfecto estado.
  • Página 30: Platos Testados

    Alimentos Accesorios Altura Modo de fun- Temperatura en °C Tiempo de coc- cionamiento ción en minutos Filete de abadejo bandeja de horno + parri- Funciona- 180 ­ 200 35 ­ 50 miento combi- nado Filete de salmón bandeja con agujeros + Cocción al 80 ­...
  • Página 32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000765196* 920522 9000765196...

Tabla de contenido