Skoda KAROQ Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KAROQ:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Su manual de instrucciones
Versión digital en Internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA KAROQ 07.2020
Španělština/Spanish
57A012760AG
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ŠKODA KAROQ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda KAROQ

  • Página 1 Su manual de instrucciones Versión digital en Internet MANUAL DE http://go.skoda.eu/owners-manuals INSTRUCCIONES ŠKODA KAROQ ŠKODA KAROQ 07.2020 Španělština/Spanish 57A012760AG...
  • Página 2 Documentación de la entrega del vehículo Número de identificación del vehículo (VIN) Fecha de entrega del vehículo ____ / ____ / ________ Concesionario ŠKODA Sello y firma del vendedor Confirmo que se me ha entregado el vehículo en condiciones adecuadas y me he familiarizado con su correc- to manejo, así...
  • Página 3: Titular Del Vehículo

    Titular del vehículo Titular del vehículo 1ª Titular del vehículo 2ª Titular del vehículo Este vehículo con la matrícula oficial Este vehículo con la matrícula oficial __________________________________________ __________________________________________ pertenece a: pertenece a: Título, nombre / empresa: Título, nombre / empresa: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
  • Página 4 Índice Índice Tapa del maletero - con funcionamiento eléctrico Funcionamiento de la puerta del maletero Titular del vehículo eléctrico sin contacto Sobre el manual de instrucciones Desbloquear la tapa del maletero Sobre el manual de instrucciones Asientos, volante y espejo Asiento delantero - con funcionamiento Explicaciones manual...
  • Página 5 Índice Cronógrafo en el cuadro de instrumentos Teléfono combinado Wi-Fi Cronómetro en el Infotainment SmartLink Información deportiva Navegación Personalización Servicios online Infotainment Swing ŠKODA Connect Resumen del Infotainment Registro de usuario y activación de los Sistema servicios ŠKODA Connect Pantalla Regulación sobre protección de datos Teclado Infotainment personales...
  • Página 6 Índice Cámara para marcha atrás Guardabotellas en el compartimento de la Vista de los alrededores Area View puerta delantera Exit Assist Guardabotellas en el compartimento de la Asistencia al aparcamiento puerta trasera Asistente de remolque Trailer Assist ConexionesUSB Gancho en el pilar central de la carrocería 205 Motor, sistema de escape y combustible Compartimento para gafas Capó...
  • Página 7 ▶ En la aplicación móvil MyŠKODA. ▶ En el Infotainment Bolero, Amundsen, Columbus. ▶ http://go.skoda.eu/owners-manuals Versión digital de las instrucciones de funciona- miento en el Infotainment Válido para el Infotainment Bolero, Amundsen, Co- lumbus. La versión digital de las instrucciones de funciona- miento se puede mostrar en el Infotainment, en el menú...
  • Página 8: Instrucciones Digitales En Infotainment De Vehículos

    Explicaciones Explicaciones Instrucciones digitales en Infotainment de vehículos Términos utilizados “Taller especializado” - Taller que realiza profesio- Inicio rápido de aplicación nalmente trabajos de asistencia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especia- Imágenes interactivas lizado puede ser tanto un concesionario ŠKODA Hay puntos de contacto en las imágenes del exterior o un socio de servicio ŠKODA como un taller in- del vehículo y el interior del vehículo.
  • Página 9: Resúmenes De Vehículos

    Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo Resúmenes de vehículos Área delantera del vehículo Debajo del parabrisas: Cámara para sistemas de asistencia. ▶ Sensor de luz para conexión de luz de marcha automática » Página ▶ Sensor de lluvia para limpieza automática »...
  • Página 10 Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo Retrovisor exterior: Funcionamiento » Página ▶ Cámara para sistemas de asistencia. ▶ Ventanas de puertas laterales: funcionamiento » Página Riel del techo » Página 239. › Mantenga limpios los sensores y las cámaras para los sistemas de asistencia »...
  • Página 11: Área Trasera Del Vehículo

    Resúmenes de vehículos › Área trasera del vehículo Área trasera del vehículo Ventana trasera: calefacción » Página Limpiaparabrisas y lavaparabrisas trasero: funcionamiento » Página Luces traseras: Funcionamiento » Página ▶ Sustitución de la bombilla » Página ▶ Tirador de la tapa del maletero: Tapa con manejo manual »...
  • Página 12: Asiento Del Conductor

    Resúmenes de vehículos › Asiento del conductor Asiento del conductor Consola central y asiento del pasajero Palanca de apertura de la puerta » Página Infotainment (según el equipamiento): Columbus » Página 137. Indicador del asistente de cambio de carril Side ▶...
  • Página 13: Vano Motor

    Resúmenes de vehículos › Vano motor Presionar – Desconectar/conectar el sonido. Dependiendo del equipamiento: Palanca del cambio (cambio manual) » Página Cambiar al siguiente título/emisora. ▶ 177. Cambiar al anterior título/emisora. Palanca selectora (cambio automático) » Pági- ▶ Visualizar el menú de los sistemas de asistencia. 177.
  • Página 14: Luces Indicadoras

    Luces indicadoras › Modo de funcionamiento Luces indicadoras Símbolo Significado Presión de aceite del motor demasia- Modo de funcionamiento bajo» Página 206. ADVERTENCIA Nivel de aceite del motor demasiado No respetar los testigos de control encendidos, los bajo» Página 206. avisos y/o indicaciones de advertencia correspon- Nivel del líquido refrigerante dema- dientes en la pantalla del cuadro de instrumentos...
  • Página 15 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado Filtro de partículas añadido» Página Parpadea junto con el - Inte- 208. rruptor de llave para el apagado del airbag averiado» Página avería del freno de estacionamien- to» Página 184.
  • Página 16 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado Lane Assist está activado y listo para Limitador de velocidad dañado» Pá- intervenir» Página 192. gina 189. Lane Assist está activado y listo para Limitador de velocidad activado» Pá- intervenir»...
  • Página 17 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras las luces indicadoras correspondientes se apagarán Símbolo Significado unos segundos después de la conexión del encendido El suministro de combustible ha al- o después de arrancar el motor. canzado el área de reserva.» Página 211,»...
  • Página 18 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado Control del motor de gasolina daña- Luz intermitente derecha» Página do» Página 207. 53,» Página Sistema de control de emisiones da- Luz intermitente remolque» Página ñado» Página 208. se enciendesi es necesario, no se en- Faros antiniebla encendidos»...
  • Página 19 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado Modo de conducción Offroad» Pági- ® AdBlue Sistema averiado.» Página 180. 209. Modo de conducción deportivo» Pá- Tren de aterrizaje adaptativo averia- gina 179. do» Página 180. Modo de conducción Snow»...
  • Página 20: Correcto Y Seguro

    Correcto y seguro › Información introductoria sobre el uso correcto Correcto y seguro Nuevas pastillas de freno Las nuevas pastillas de freno no ofrecen el mejor Información introductoria sobre el uso efecto de frenado posible durante los primeros 200 km, sino que deben molerse primero. Por lo tan- correcto to, conduzca con mucho cuidado.
  • Página 21: Compartimento Del Motor

    Correcto y seguro › Mantener funcionando los sensores y cámaras. No cubrir jamás el motor con material aislante adi- Use líquidos de servicio solo al aire libre o en áreas ▶ ▶ cional (p.ej. con una cubierta). bien ventiladas. Si es necesario, usar equipo de pro- tección.
  • Página 22: Antes De La Marcha

    20 Correcto y seguro › Antes de la marcha › Antes de la marcha El asiento del conduc- tor debería ajustarse Adultos y niños, carga y objetos: todo tiene su lugar en sentido longitudinal en el vehículo. Observe las siguientes instrucciones de tal modo que se para que todos los ocupantes estén protegidos de la puedan pisar a fondo...
  • Página 23 Correcto y seguro › Antes de la marcha Posición correcta del volante Un niño mal asegurado sentado en una a posición equivocada - es un peligro para el airbag lateral Sujete el volante con ▶ El niño no debe encon- ambas manos por el trarse en el área de des- borde exterior de los...
  • Página 24: Conducción Segura

    22 Correcto y seguro › Conducción segura Distribuya la carga uniformemente en el maletero y Conducción con portaequipajes cargado ▶ fíjela para que no se resbale. Cuando se transportan objetos en el portaequipajes, el comportamiento de conducción del vehículo cam- Coloque los objetos pesados en el maletero lo más ▶...
  • Página 25: Llamada De Emergencia

    Detener el vehículo y mantener pisado el pedal de personales se puede encontrar en el siguiente sitio freno. web. › Asegure el vehículo con el freno de estacionamien- https://www.skoda-auto.com/other/personal- › data En los vehículos con cambio automático colocar la palanca selectora en la posición . ›...
  • Página 26: Después De Un Accidente

    24 Correcto y seguro › Después de un accidente › Testigo de control Quédese con los pasajeros a una distancia segura del vehículo. El estado del sistema se › Informe del incendio a los equipos de rescate. visualiza después de co- ›...
  • Página 27: Llaves, Cerraduras Y Alarma

    Llaves, cerraduras y alarma › Llave Llaves, cerraduras y alarma Llave Resumen de llaves Llave con el paletón desplegable Bloquear el vehículo Manejar la puerta del maletero Desbloquear el vehí- culo Solución de problemas Testigo de control para el estado de la La batería de la llave está...
  • Página 28: Función De Memoria De La Tecla

    26 Llaves, cerraduras y alarma › Función de memoria de la tecla › Retire la pila. Manejo › Presione cualquier tec- Recuperar posición almacenada la en la tecla remota, la › Desbloquear el vehículo y abrir la puerta del con- tecla realiza un reinicio.
  • Página 29: Cierre Centralizado

    Llaves, cerraduras y alarma › Cierre centralizado Cierre centralizado Manejo Medios para accionar el cierre centralizado Modo de funcionamiento Dependiendo del equipamiento: Sistema de cierre centralizado Llave » Página ▶ El sistema desbloquea y bloquea todas las puertas, la Bloqueo sin llave (KESSY) »...
  • Página 30: Desbloquear Y Bloquear La Puerta Mecánicamente

    28 Llaves, cerraduras y alarma › Bloqueo sin llave (KESSY) › Cuando se desbloquea de nuevo, las otras puertas y Volver a colocar la tapa. › la puerta del maletero se desbloquean. Soltar la manivela de la puerta. Bloqueo automático tras el arranque Cerradura de puerta sin cerradura de cilindro Después del arranque, todas las puertas y la puerta del maletero se bloquean cuando se alcanza una ve-...
  • Página 31: Sistema De Alarma

    Llaves, cerraduras y alarma › Sistema de alarma Bloquear Un mensaje de que no se encontró ninguna llave en el vehículo. › Toque el sensor. › Inserte la llave en el vehículo. Después de bloquear no es posible desblo- quearlo dentro de los Sistema de alarma próximos 2 segundos tocando la manivela.
  • Página 32: Abrir/Cerrar La Puerta

    30 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Puertas Puertas, ventanas y tapa de Desactive la alarma antes de conectar o desco- nectar un remolque. maletero Puertas Ajustes Abrir/cerrar la puerta Las siguientes funciones del sistema de alarma se pueden desactivar a la vez. Abrir desde fuera Vigilancia del habitáculo.
  • Página 33: Vista General De Los Botones De Funcionamiento En La Puerta Del Conductor

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Ventana - con funcionamiento eléctrico Fusible con manejo eléctrico Vista general de los botones de funcionamiento en la puerta del conductor › Presionar la tecla izquierda para liberar el fusible izquierdo en la puerta trasera para encender/ Dependiendo del equipamiento: apagar.
  • Página 34: Techo Corredizo/Elevable

    32 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Techo corredizo/elevable › O bien: Tirar nuevamente la tecla correspondiente hacia arriba y mantenerla por 1 seg. › Apague la ignición, abra la puerta del conductor y mantenga presionado el botón de la ventana del conductor hasta que se detenga.
  • Página 35: Persiana Enrollable De Protección Solarcon Funcionamiento Eléctrico

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Persiana enrollable de protección solar - con funcionamiento eléctrico Activación después de desconectar la batería Abrir paso a paso del vehículo Abrir completamen- Activación del funcionamiento del techo deslizan- Cerrar gradualmente te / basculante. Cerrar completa- mente Después de mover el interruptor a la posición...
  • Página 36: Tapa Del Maletero - Con Funcionamiento Manual

    34 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Parasol Parasol ATENCIÓN ¡Peligro de abrir el portón al conducir! Doblar hacia arriba y doblar hacia abajo Asegúrese de que el bloqueo queda encastrado ▶ tras cerrar la tapa. Establecer el bloqueo de solapa retrasado Si se desbloquea la puerta con la tecla en la llave, entonces nuevamente se bloquea automáticamente...
  • Página 37: Funcionamiento De La Puerta Del Maletero Eléctrico Sin Contacto

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Funcionamiento de la puerta del maletero eléctrico sin contacto › Botón en el portón Mantenga el botón presionado el borde inferior del portón hasta que suene una señal acústica. › Presione el botón para abrir, cerrar o detener el portón.
  • Página 38: Asientos, Volante Y Espejo

    36 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Desbloquear la tapa del maletero Asientos, volante y espejo movimiento de giro posterior con el pie, se restable- ce el movimiento del portón. Asiento delantero - con funcionamiento manual Restricción Elementos de manejo en el asiento Esta función del sistema puede estar limitada en las siguientes situaciones.
  • Página 39: Asiento Delantero - Con Funcionamiento Eléctrico

    Asientos, volante y espejo › Asiento delantero - con funcionamiento eléctrico › Asiento delantero - con funcionamiento En otros casos mantener la tecla, p. ej. con el en- cendido o la puerta del conductor cerrada. eléctrico Detener el cambio de posición Elementos de manejo en el asiento ›...
  • Página 40: Asientos Traseros

    38 Asientos, volante y espejo › Asientos traseros Asientos traseros Plegar los respaldos hacia adelante Antes de plegar › Inserte o retire los reposacabezas traseros hasta el tope. › Ajuste la posición de los asientos delanteros para que no se dañen con los respaldos plegados. ›...
  • Página 41: Pliegue Los Respaldos Hacia Adelante Y Dobla Los Asientos

    Asientos, volante y espejo › Asientos traseros Varioflex Ajustar la inclinación de los respaldos Antes de abatir el asiento central › Tirar del lazo y ajus- tar la inclinación del respaldo del asiento. El respaldo debe enca- jar audiblemente en su lugar.
  • Página 42: Extraer Y Colocar Asientos

    40 Asientos, volante y espejo › Asientos traseros Varioflex › Los asientos hacia arriba con el cinturón de fijación, Desbloquear y retirar bloquearlos adelante en la barra guía del reposaca- › Desbloquee el asiento bezas. presionando los segu- ros del asiento. ›...
  • Página 43: Reposabrazos Delantero

    Asientos, volante y espejo › Reposacabezas Mueva los asientos exteriores en la dirección Reposacabezas trasero transversal. › Desplazar el reposaca- bezas a la posición de- Antes de desplazar seada. › Sacar el asiento central. Al moverse hacia abajo, › Cierre la tapa de la toma de corriente del suelo. el botón de seguridad Mover debe mantenerse pre-...
  • Página 44: Reposabrazos Trasero

    42 Asientos, volante y espejo › Reposabrazos trasero Reposabrazos trasero Volante Configuraciones Ajustar el volante › Pliegua el reposabra- ADVERTENCIA zos. ¡Peligro de accidente! No ajuste el volante mientras conduce. ▶ El apoyabrazos bajado › puede usarse como Gire la palanca de se- bandeja.
  • Página 45: Retrovisor Interior

    Asientos, volante y espejo › Retrovisor interior Después de apagar el encendido, ya no es posible ini- Posiciones del botón giratorio ciar el encendido, bloquear la dirección y encender Ajuste la superficie las cargas eléctricas. del espejo izquierdo parpadea Desconecte el man- Mensaje sobre un fallo del bloqueo de la direc- ción Ajuste la superficie...
  • Página 46: Sistemas De Retención Y Airbags

    44 Sistemas de retención y airbags › Cinturones de seguridad Sistemas de retención y airbags ✓ El botón giratorio se encuentra en la posición . El espejo retoma automáticamente la posición inicial Cinturones de seguridad cuando avanza a velocidades superiores a 15 km/h o después de que se apague el encendido.
  • Página 47 Sistemas de retención y airbags › Cinturones de seguridad seguridad en situaciones críticas de conducción y Colóquese el cinturón con dos lengüetas de blo- luego soltarlo nuevamente. queo y bájelo Visualización de estado en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado Dependiendo del tipo de pantalla, la indicación puede ser la siguiente.
  • Página 48: Asiento Infantil

    46 Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil Resolución de problemas Al instalar el asiento para niños, evite el contacto ▶ en el área del techo y el montante trasero. Existe Retractor de correa automático bloqueado riesgo de lesiones cuando se despliega el airbag de ›...
  • Página 49: Asientos Infantiles Recomendados

    Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Ajuste el asiento del acompañante con altura regu- Ajuste la altura del cinturón de seguridad del pasa- ▶ ▶ lable lo más arriba posible. jero para que el cinturón pase a través de la cone- xión del deflector sin retorcerse y no se doble so- Ajuste el cinturón de seguridad del acompañante lo ▶...
  • Página 50 48 Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Utilice asientos infantiles con el sistema ISOFIX. Asiento del Asiento del Clase de tama- acompañante acompañante Asientos trase- Asiento trasero ño del asiento con airbag fron- Grupo con airbag fron- central ros exteriores...
  • Página 51: Motivo Operación

    Sistemas de retención y airbags › Airbags U El asiento es adecuado para los asientos infantiles de la categoría “universal” homologados para su uso en este grupo de peso. UF El asiento es adecuado para asientos infantiles orientados hacia adelante de la categoría. “universal” homo- logados para su uso en este grupo de peso.
  • Página 52: Condiciones

    50 Sistemas de retención y airbags › Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante Cuando se infla el airbag se libera humo. Esto no Desactivar los airbags indica que haya peligro de incendio en el vehículo. Recomendamos desactivar otros airbags distintos del airbag del pasajero delantero »...
  • Página 53 Sistemas de retención y airbags › Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante Lo que debe tenerse en cuenta Se enciende 65 s después de conectar el encendido - airbag frontal del pasajero co- ADVERTENCIA nectado ¡Peligro de avería del sistema de cierre del airbag del pasajero! ¡Desconecte el airbag sólo con el encendido desco- Resolución de problemas...
  • Página 54: Iluminación Exterior

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Iluminación, limpiaparabrisas y Condiciones de funcionamiento ✓ La luz intermitente está encendida o las ruedas lavaparabrisas delanteras giran fuertemente. ✓ La luz de cruce está encendida. Iluminación exterior ✓ Los faros antiniebla no están conectados. Funcionamiento ✓...
  • Página 55 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Luz intermitente Luz de estacionamiento en un lado La luz de estacionamiento de un lado permite la ilu- Encender la luz inter- minación de un lado del vehículo estacionado al en- mitente a la derecha: cender la luz de estacionamiento correspondiente.
  • Página 56: Modo De Funcionamiento

    54 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior COMING HOME, LEAVING HOME En la pantalla aparece información sobre la ilumina- ción correspondiente. Ajuste del alcance de la iluminación de los faros › Sustituir la bombilla que se ha roto. halógenos. ›...
  • Página 57: Asistente De Luz De Carretera Light Assist

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Asistente de luz de carretera Light Assist Asistente de luz de carretera Light Assist La nueva bombilla debe cumplir con las especifica- ciones de la bombilla original. El nombre de la bombi- Modo de funcionamiento lla está...
  • Página 58: Luz De Estacionamiento Delantera

    56 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cambiar bombillas › › Inserte la base con la Saque el portalámapa- nueva bombilla en el ras con la bombilla. faro, de modo que el terminal de fijación quede apuntando hacia arriba. › Inserte la base hasta que encaje.
  • Página 59: Luz Intermitente Trasera Y Luces De Marcha Atrás

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cambiar bombillas Saque la bombilla defectuosa › Retire la caperuza pro- tectora de goma del faro. Tapa lado izquierdo › Tapa lado derecho - vehículo con asientos trase- Gire la bombilla y retí- ros estándar rela.
  • Página 60: Iluminación Interna

    58 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación interna Cambiar la bombilla Asegúrese de que las líneas entre la lámpara y la ▶ carrocería no estén aprisionadas cuando se inserta › Desbloquear y quitar el la lámpara. portalámparas › Atornille la lámpara. ›...
  • Página 61: Iluminación Ambiental Interior

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación ambiental interior tacionamiento se configura en el Infotainment en el Limpie y lave la pantalla frontal siguiente menú. O bien: Iluminación ambiental interior Motivo operación La iluminación ambiental garantiza un ambiente con- Limpieza rápida fortable en el interior del vehículo.
  • Página 62 60 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cuando los limpiaparabrisas están encendidos, la Rellene el líquido de lavado del parabrisas. ventana trasera se limpia automáticamente después Limpiaparabrisas congelados de poner la marcha atrás. › Retire con cuidado los limpiaparabrisas congelados del parabrisas antes de encender el encendido y li- bérelos de la nieve y el hielo.
  • Página 63: Calefacción Y Aire Acondicionado

    Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado manual Calefacción y aire acondicionado Equipo de refrigeración Cuando se enciende el sistema de enfriamiento, la Aire acondicionado manual temperatura y la humedad en el vehículo caen. Encender el sistema de enfriamiento evita el empa- Lo que debe tenerse en cuenta ñamiento de las ventanas.
  • Página 64: Aire Acondicionado Automático Climatronic

    62 Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado automático Climatronic Aire acondicionado automático Conectar/desconectar el servicio de aire circu- lante Climatronic En el servicio de aire circulante se evita que in- Lo que debe tenerse en cuenta grese el aire externo contaminado en el habitá- culo del vehículo.
  • Página 65: Calefacción Y Ventilación Independiente

    Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente Ajustes adicionales del Climatronic › Presione el botón en el Climatronic, teclee en la pantalla de Infotainment, para encender la calefacción del volante. Recirculación automática del aire - Activar / desactivar la re- ▶...
  • Página 66 64 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente PELIGRO Por ejemplo, los obstáculos o las condiciones climáti- cas pueden reducir el alcance. ¡Riesgo de incendio! Apague el calefactor de estacionamiento antes de ▶ Encendido/apagado a través del panel de control repostar.
  • Página 67: Calefacción De Cristales

    Calefacción y aire acondicionado › Calefacción de cristales Cambiar la batería del mando a distancia Tiempo de preprogramado visualizado actual- mente › Use un destornillador Activación del tiempo de preprogramado visuali- delgado de punta plana zado actualmente para aflojar la cubierta Ajuste de la hora de salida en el área marcada.
  • Página 68: Calefacción De Asientos

    66 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción de asientos Ajustes Ajustes Calefacción automática del parabrisas Aumente la potencia de calentamiento del bloqueo La calefacción del parabrisas se enciende automáti- del calefactor del asiento trasero › camente si el parabrisas se empaña. Para activar o desactivar la función, presione el bo- tón en el Climatronic...
  • Página 69: Sistema De Información Para El Conductor

    Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos analógico combinado Sistema de información para el Señales de tráfico reconocidos Menú, luces indicadoras e información conductor Temperatura exterior Cuadro de instrumentos analógico - baja temperatura exterior combinado Distancia total recorrida Trip - Kilometraje recorrido después de la reposi- Sinopsis ción del contador...
  • Página 70: Cuadro De Instrumentos Digital

    68 Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos digital › Suelte el botón, la pantalla muestra el ajuste de la Asistentes - activar / desactivar los sistemas de ▶ hora. asistencia. › Pulse la tecla de nuevo y ajuste las horas. Navegación - por ejemplo, recomendaciones de ▶...
  • Página 71: Datos De Viaje

    Sistema de información para el conductor › Datos de viaje Ajuste manual de la hora ▶ Classic - Muestra información sobre la marcha El ajuste de la hora se lleva a cabo en el Infotainment metida y la velocidad actual. en el siguiente menú.
  • Página 72 70 Sistema de información para el conductor › Datos de viaje O bien: Duración del viaje Elemento de menú para datos de Velocidad media conducción Consumo medio de combustible Seleccione y reinicie la memoria de datos de con- Evaluación de la economía de conducción - Fun- ducción en la pantalla del cuadro de instrumentos ción Drive Green (dependiendo del tipo de Info- usando el volante multifunción...
  • Página 73: Modo De Funcionamiento

    Sistema de información para el conductor › Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad Advertencia en caso de sobrepasar la Mensajes de advertencia sobre el estado del vehículo y su número velocidad Visualización de información sobre el estado Motivo operación del sistema START-STOP Activación/desactivación de las indica- El sistema ofrece la posibilidad de ajustar un límite...
  • Página 74: Información Deportiva

    Sistema de información para el conductor › Cronómetro en el Infotainment Estadística - Evaluar los tiempos medidos y poner- Breve visualización del tiempo parcial en la ▶ los a cero pantalla ▶ La más rápida - la vuelta realizada más rápida- Cancelación la medición del tiempo (se guarda mente el tiempo de vuelta actual)
  • Página 75: Infotainment Swing

    Infotainment Swing › Resumen del Infotainment Infotainment Swing En la pantalla del cuadro de instrumentos combi- nado Resumen del Infotainment › El cambio de cuenta puede aparecer en la pantalla del cuadro de instrumen- tos combinado dentro de los 10 segun- dos posteriores a conectar el encendi- En el Infotainment ›...
  • Página 76: Resolución De Problemas

    Puede encontrar información sobre las actualizacio- nes disponibles en el sitio web de ŠKODA. Dependiendo del equipo, se pueden configurar los si- guientes ajustes de sonido avanzados. http://go.skoda.eu/updateportal Configuración del sistema de sonido. ▶ Configuración de la optimización del espacio de so- ▶...
  • Página 77: Configuraciones

    Infotainment Swing › Teclado Infotainment Servicio Cambiar a la primera letra mayúscula, segui- ▶ da de letras minúsculas AVISO Cambiar al teclado de idioma ▶ ¡Peligro de daños en la pantalla! Cambia al teclado numérico y de caracteres ▶ Funcionamiento de la pantalla de Infotainment se ▶...
  • Página 78: Centro De Operaciones

    76 Infotainment Swing › Centro de operaciones Mostrar idiomas de teclado adicionales Configuraciones Para utilizar los idiomas de teclado adicionales, pri- › Mantenga cualquier superficie de función de la fun- mero se deben configurar los idiomas deseados. ción preferida para mostrar el modo de edición. ›...
  • Página 79 Infotainment Swing › Radio Para filtrar las emisoras DAB, debe activarse la La compañía ŠKODA AUTO no asume ninguna res- ▶ función de clasificación alfabética de las emi- ponsabilidad por la disponibilidad, el funcionamien- soras. to correcto y la información de transmisión del ser- vicio RDS.
  • Página 80 Infotainment Swing › Radio › Para logotipos de emisoras, se pueden usar imágenes Seleccione uno de los siguientes elementos del en formato jpg, png con una resolución máxima de menú. 400x240 píxeles. Fijo - si hay pérdida de la señal, se deberá ajustar ▶...
  • Página 81 Infotainment Swing › Media › Pulse en el menú principal Radio Configuraciones Imagen del álbum/símbolo de la fuente conecta- avanzadas Cambio automático de DAB a FM toque. Pulsar: Visualizar álbumes disponibles Escribir: Iniciar la reproducción Media Escribir: Pausa Lo que debe tenerse en cuenta A los 3 segundos de comenzar la reproducción, pulse: reproducir la canción anterior No guardar ningunos datos importantes y sin segu-...
  • Página 82: Fuentes Y Archivos Compatibles

    80 Infotainment Swing › Media Desconecte el dispositivo conectado de forma se- dios Eliminar con seguridad: pulse y seleccione la tarje- gura ta SD. › Presione sobre la tarjeta SD insertada. AVISO ¡Peligro de daños en los datos del dispositivo conec- La tarjeta SD va a la posición inicial.
  • Página 83 Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza- ción de software del infotainment y los dispositivos móviles, garantía.
  • Página 84: Gestión De Dispositivos Móviles

    Esta comprobación se realiza mediante la si- de del tipo de dispositivo móvil, así como de las apli- guiente referencia o leyendo el código QR. caciones instaladas allí. http://go.skoda.eu/compatibility Restricción de la conexión Con el Infotainment pueden vincular como máx. 20 ▶...
  • Página 85: Menú Teléfono

    QR o la referencia. deseado y el perfil de Bluetooth®. › Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. http://go.skoda.eu/mobile-apps › Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, seleccione el dispositivo que desea reemplazar. Desconectar de un dispositivo móvil ›...
  • Página 86: Condiciones Para La Conexión De Un Teléfono Con El Infotainment

    84 Infotainment Swing › Teléfono Si p. ej. se introduce la cifra 32, se mostrarán a parte del teclado numérico, también los contactos con la secuencia de letras DA, FA, EB o similares. Lista de los contactos de teléfono La lista de contactos del teléfono se importa desde el teléfono principal conectado.
  • Página 87: Modo De Funcionamiento

    Infotainment Swing › SmartLink Importar contactos telefónicos Tipos de conexión permitidos Después de la primera conexión del teléfono princi- SmartLink soporta los siguientes tipos de conexión. pal con el Infotainment, inicia la importación de los Android Auto. ▶ contactos telefónicos en la memoria del Infotain- Apple CarPlay.
  • Página 88: Mirrorlink

    86 Infotainment Swing › SmartLink ple CarPlay se debe consultar en las páginas de Lista de aplicaciones disponibles internet de la empresa Apple Inc. Dependiendo de la duración de la operación: ✓ Se ha activado el control de voz Siri. Toque: Retorno al menú...
  • Página 89 Infotainment Swing › SmartLink Restricción de la función de Infotainment en la co- MirrorLink - Desconexión › nexión Apple CarPlay Pulsar en el menú principal MirrorLink . › Durante la duración de conexión no se puede usar ▶ el equipo externo como fuente de audio en el menú Cambiar a otro dispositivo/tipo de conexión Media.
  • Página 90: Infotainment Bolero

    88 Infotainment Bolero › Resumen del Infotainment Infotainment Bolero Prensa: Activar/desactivar el Infotainment ▶ Torneado: Ajustar el volumen ▶ Resumen del Infotainment Control rotativo derecho Prensa: Confirmar elemento de menú ▶ Sistema de información y entretenimiento Bolero Torneado: Seleccione el elemento del menú/ con función de navegación.
  • Página 91: Resolución De Problemas

    Infotainment Bolero › Pantalla ▶ Configuración del silencio de Infotainment con la Actualización del sistema ayuda de aparcamiento conectada. Se recomienda dejar que un servicio oficial realice Dependiendo del equipo, se pueden configurar los si- la actualización del sistema. guientes ajustes de sonido avanzados. La actualización del software suministra la función Configuración de la optimización del espacio.
  • Página 92: Teclado Infotainment

    90 Infotainment Bolero › Teclado Infotainment Tire con dos dedos hacia arriba o hacia abajo Mostrar ayuda del operador › Teclear Revisa rápidamente la ▶ lista de contactos del teléfono. Configuraciones Cambiar la visualiza- ▶ Las siguientes funciones básicas de la pantalla se ción del mapa 2D/3D.
  • Página 93: Configurar Los Idiomas Adicionales Del Teclado

    Infotainment Bolero › Manejo por voz Mostrar idiomas de teclado adicionales Cambiar al teclado de idioma ▶ Para utilizar los idiomas de teclado adicionales, pri- Cambia al teclado numérico y de caracteres ▶ mero se deben configurar los idiomas deseados. Cambiar a otras variantes de caracteres ▶...
  • Página 94: Centro De Operaciones

    92 Infotainment Bolero › Centro de operaciones ✓ El nivel de protección de datos personales está en Limitación Compartir conjunto de ubicaciones. El manejo por voz del Infotainment no está disponi- ble para determinados idiomas. El Infotainment apunta a este hecho. Servicio Los avisos se generan por el Infotainment.
  • Página 95: Establecer Áreas Funcionales De Funciones Preferidas

    Infotainment Bolero › Radio › Cerrar el centro de control Pulse y seleccione o seleccione la emisora de- › seada. › O bien: › Espere 5 s. Centro de operaciones El centro de control de información e Infotainment se puede utilizar para acceder rápidamente a las si- guientes funciones.
  • Página 96 94 Infotainment Bolero › Radio Seleccionar fuente Nombre de la emisora Información sobre el contenido transmitido Logo de la emisora Lista de radios web y podcasts Mostrar favoritos Información sobre la emisora, así como el conte- nido de transmisión de la radio web Visitar radios web y podcasts Ajustes Radios web y podcasts escuchados recientemen-...
  • Página 97 Infotainment Bolero › Radio Servicio Configuraciones Seleccionar emisora Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- tos del menú principal Guardar radio › Mantenga presionado el botón de emisora deseado para las emisoras preferidas hasta que se almacene la emisora. Guardar la emisora a favoritos de la lista de emiso- ras disponibles Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB.
  • Página 98 96 Infotainment Bolero › Radio › En el menú principal Radio pulse Teclas de flecha:. Cuando la función está activada, otros anuncios se › reciben como anuncios de tráfico. Por ejemplo, noti- Seleccione la opción para cambiar entre las emiso- cias del tiempo, informes deportivos, noticias finan- ras almacenadas en los botones de emisora o las cieras entre otros.
  • Página 99 Infotainment Bolero › Media La calidad también depende de la velocidad y dispo- Reproductor de vídeo nibilidad de la conexión de datos. Si se producen fallos en la reproducción, reduzca la calidad del sonido. Media Lo que debe tenerse en cuenta No guardar ningunos datos importantes y sin segu- ▶...
  • Página 100: Fuentes Y Archivos Compatibles

    98 Infotainment Bolero › Media › Conexión/desconexión de la reproducción repe- Para Guardar el área funcional deseada para favori- tida del álbum/carpeta actual tos, mantener pulsado Conexión/desconexión de la reproducción alea- › Elegir una de las entradas de la lista disponible toria del álbum/carpeta actual ›...
  • Página 101 Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza- ción de software del infotainment y los dispositivos móviles, garantía.
  • Página 102 100 Infotainment Bolero › Media Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] Windows Media 8, 16, 22, 32, 6 - 192 Audio 7 44, 48, 96 Windows Media 8 - 384 Audio 8 8, 11, 16, 22,...
  • Página 103 Infotainment Bolero › Imágenes Tipo de códec Extensión de archivo Máx. grabaciones por segundo velo- cidad de bits [Mbit/s] Xvid Xvid WMV9 Listas de reproducción compatibles Tipo de códec Extensión de archivo M3U8 m3u8 Imágenes Detener presentación de diapositivas ▶ Visualizar imagen Sinopsis Girar a la izquierda...
  • Página 104: Gestión De Dispositivos Móviles

    102 Infotainment Bolero › Gestión de dispositivos móviles › Use solo medios, dispositivos Bluetooth® y disposi- Girar 90°. ▶ tivos móviles que no contengan datos dañinos o software malicioso. › Actualizar regularmente el software proporcionado por la empresa ŠKODA AUTO. Recomendamos que el software del sistema y los componentes sean actualizados por una empresa especializada.
  • Página 105: Dispositivo Móvil Y Limitaciones De La Aplicación

    Dispositivos conectados/previamente conecta- DA se puede encontrar en el sitio web después de leer el siguiente código QR o la referencia. Dispositivos disponibles http://go.skoda.eu/mobile-apps Dispositivo móvil y limitaciones de la aplicación Disponibilidad de funciones La disponibilidad de determinadas funciones depen- Inicio de la conexión...
  • Página 106: Condiciones Para La Conexión De Un Teléfono Con El Infotainment

    104 Infotainment Bolero › Teléfono › Toque el icono de la conexión compatible. ✓ El teléfono está compatible con el Infotainment. Teléfono Operación telefónica Introducir el número de teléfono Sinopsis › Pulsar en el menú principal Teléfono . Visualizar el menú ›...
  • Página 107: Configuraciones De Las Funciones Telefónicas Del Infoentretenimiento

    Infotainment Bolero › Teléfono Llamada en conferencia El Infotainment ofrece la posibilidad de leer el La llamada de conferencia representa una conversa- mensaje de texto dependiendo del contexto median- ción telefónica conjunta con mínimo tres o máximo te la voz generada por el Infotainment: mientras se seis participantes.
  • Página 108 106 Infotainment Bolero › Teléfono › Conecte el Infotainment a un teléfono no vincula- Para eliminar uno, presione el botón de la estación do, no hay ningún teléfono conectado en la entrada de la lista deseada y confirme la elimi- ›...
  • Página 109: Modo De Funcionamiento

    Infotainment Bolero › Wi-Fi › › Para activar llamadas paralelas pulse Teléfono En la lista de dispositivos Wi-Fi disponibles, visite la Wi-Fi de Infotainment. Charlas paralelas. El nombre del Infotainment se tiene que tomar el punto del menú Wi-Fi Sistema de Infotainment Wi-Fi como punto de acceso Nombre de la red:.
  • Página 110: Restricción Funcional

    108 Infotainment Bolero › SmartLink › SmartLink En el equipo móvil, encender la opción para la co- nexión por medio WPS. Modo de funcionamiento › Espere a que se establezca la conexión, si es nece- sario confirme los mensajes respectivos. SmartLink ofrece la posibilidad de visualizar y mane- jar las aplicaciones certificadas de un equipo móvil Conexión manual WPS...
  • Página 111: Mirrorlink

    Infotainment Bolero › SmartLink Condiciones para Android Auto Descripción general de aplicaciones en ejecución, ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- llamadas telefónicas, mensajes de texto aceptados xión Android Auto. y similares Ä. Una lista de los equipos, regiones y aplicaciones Activar el control por voz (Google Voice) soportadas, los cuales soportan la conexión An- Apple CarPlay...
  • Página 112: Configuración De Smartlink

    110 Infotainment Bolero › SmartLink › Infórmese sobre las restricciones legales específi- Encuentra los dispositivos Bluetooth® disponibles cas del país. Si es necesario, apague el Wi-Fi manual- en el teléfono. › mente. Seleccione la unidad Bluetooth® del Infotainment. › Si es necesario, confirmar el PIN. Limitación de aplicaciones SmartLink durante la ›...
  • Página 113: Infotainment Amundsen

    Infotainment Amundsen › Resumen del Infotainment Infotainment Amundsen Restaura la configuración de fábrica. ▶ Ajustes de tono Resumen del Infotainment El sonido de Infotainemnt se configura en el menú. Se pueden configurar los siguientes elementos del menú. Ajuste del ecualizador. ▶...
  • Página 114: Resolución De Problemas

    112 Infotainment Amundsen › Pantalla › Mantener un área funcional ocupada. Funcionamiento de la pantalla de Infotainment se ▶ › hace por un toque ligero del dedo. › toque para salir del modo de edición. Funcionamiento con contacto es en principio idénti- ca a la de un teléfono móvil.
  • Página 115: Resumen Del Teclado

    Infotainment Amundsen › Teclado Infotainment › El control de gestos se ▶ Mover el cursor a la izquierda logra moviendo lenta- ▶ Mover el cursor a la derecha mente la mano hacia Entradas visitadas adelante y hacia atrás Mostrar lista aproximadamente 8 ▶...
  • Página 116: Configurar Los Idiomas Adicionales Del Teclado

    114 Infotainment Amundsen › Manejo por voz Búsqueda Condiciones de operación del control de voz ex- Durante la introducción de símbolos se realiza la bús- tendido queda según los registros correspondientes. Para usar el control de voz avanzado, también se de- ben cumplir las siguientes condiciones.
  • Página 117: Centro De Operaciones

    Infotainment Amundsen › Centro de operaciones Centro de operaciones Detener el mensaje reproducido › Pulse la tecla en el volante multifunción. Sinopsis Control de voz final › Pulse dos veces la tecla en el volante multifun- Visualización del centro de control ción.
  • Página 118 116 Infotainment Amundsen › Radio › Radio Sinopsis Mostrar menú › toque. O bien: › toque. Reproductor de radio analógico y digital › Pulsar y seleccionar el área de frecuencia desea- Seleccionar fuente › Pulse y seleccione o seleccione la emisora de- seada.
  • Página 119 Infotainment Amundsen › Radio Lista de radios web y podcasts Servicio › Seleccionar emisora Visitar radios web y podcasts › Pulsar o en la parte superior de la pantalla. Radios web y podcasts escuchados recientemen- Función SCAN La función reproduce sucesivamente las emisoras de Las 100 radios web más populares según el idioma la gama de frecuencias seleccionada durante unos del Infotainment establecido...
  • Página 120 118 Infotainment Amundsen › Radio › Configuraciones En el menú principal Radio pulse Teclas de flecha:. › Seleccione la opción para cambiar entre las emiso- Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- ras almacenadas en los botones de emisora o las tos del menú...
  • Página 121 Infotainment Amundsen › Media Cuando la función está activada, otros anuncios se La calidad también depende de la velocidad y dispo- reciben como anuncios de tráfico. Por ejemplo, noti- nibilidad de la conexión de datos. cias del tiempo, informes deportivos, noticias finan- Si se producen fallos en la reproducción, reduzca cieras entre otros.
  • Página 122 120 Infotainment Amundsen › Media Reproductor de vídeo Conexión/desconexión de la reproducción repe- tida del álbum/carpeta actual Conexión/desconexión de la reproducción alea- toria del álbum/carpeta actual Guarda la pista reproducida en la lista de repro- ducción “Mi lista de reproducción” Administración “Mi lista de reproducción”...
  • Página 123: Fuentes Y Archivos Compatibles

    Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza- ción de software del infotainment y los dispositivos móviles, garantía.
  • Página 124 122 Infotainment Amundsen › Media Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] Windows Media 8, 16, 22, 32, 6 - 192 Audio 7 44, 48, 96 Windows Media 8 - 384 Audio 8 8, 11, 16, 22,...
  • Página 125 Infotainment Amundsen › Imágenes Tipo de códec Extensión de archivo Máx. grabaciones por segundo velo- cidad de bits [Mbit/s] Xvid Xvid WMV9 Listas de reproducción compatibles Tipo de códec Extensión de archivo M3U8 m3u8 Imágenes Detener presentación de diapositivas ▶ Visualizar imagen Sinopsis Girar a la izquierda...
  • Página 126: Gestión De Dispositivos Móviles

    124 Infotainment Amundsen › Gestión de dispositivos móviles › Use solo medios, dispositivos Bluetooth® y disposi- Girar 90°. ▶ tivos móviles que no contengan datos dañinos o software malicioso. › Actualizar regularmente el software proporcionado por la empresa ŠKODA AUTO. Recomendamos que el software del sistema y los componentes sean actualizados por una empresa especializada.
  • Página 127: Dispositivo Móvil Y Limitaciones De La Aplicación

    Dispositivos conectados/previamente conecta- DA se puede encontrar en el sitio web después de leer el siguiente código QR o la referencia. Dispositivos disponibles http://go.skoda.eu/mobile-apps Dispositivo móvil y limitaciones de la aplicación Disponibilidad de funciones La disponibilidad de determinadas funciones depen- Inicio de la conexión...
  • Página 128: Condiciones Para La Conexión De Un Teléfono Con El Infotainment

    126 Infotainment Amundsen › Teléfono › Toque el icono de la conexión compatible. ✓ El teléfono está compatible con el Infotainment. Teléfono Operación telefónica Introducir el número de teléfono Sinopsis › Pulsar en el menú principal Teléfono . Visualizar el menú ›...
  • Página 129: Configuraciones De Las Funciones Telefónicas Del Infoentretenimiento

    Infotainment Amundsen › Teléfono Llamada en conferencia El Infotainment ofrece la posibilidad de leer el La llamada de conferencia representa una conversa- mensaje de texto dependiendo del contexto median- ción telefónica conjunta con mínimo tres o máximo te la voz generada por el Infotainment: mientras se seis participantes.
  • Página 130 128 Infotainment Amundsen › Teléfono › Conecte el Infotainment a un teléfono no vincula- Para eliminar uno, presione el botón de la estación do, no hay ningún teléfono conectado en la entrada de la lista deseada y confirme la elimi- ›...
  • Página 131: Modo De Funcionamiento

    Infotainment Amundsen › Wi-Fi › Para activar llamadas paralelas pulse Teléfono conectado a través de Wi-Fi se puede finalizar o restringir. Charlas paralelas. Infórmese sobre las restricciones legales específi- cas del país. Si es necesario, apague el Wi-Fi manual- Wi-Fi mente.
  • Página 132 130 Infotainment Amundsen › SmartLink SmartLink Cambiar la contraseña para la conexión al punto de acceso Infotainment Modo de funcionamiento La contraseña debe ser al menos de 12 y como máx. de 63 caracteres. SmartLink ofrece la posibilidad de visualizar y mane- Wi-Fi Sistema del Infotainment como punto de acceso ▶...
  • Página 133: Mirrorlink

    Infotainment Amundsen › SmartLink Condiciones para Android Auto Descripción general de aplicaciones en ejecución, ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- llamadas telefónicas, mensajes de texto aceptados xión Android Auto. y similares Ä. Una lista de los equipos, regiones y aplicaciones Activar el control por voz (Google Voice) soportadas, los cuales soportan la conexión An- Apple CarPlay...
  • Página 134: Configuración De Smartlink

    132 Infotainment Amundsen › SmartLink › Infórmese sobre las restricciones legales específi- Encuentra los dispositivos Bluetooth® disponibles cas del país. Si es necesario, apague el Wi-Fi manual- en el teléfono. › mente. Seleccione la unidad Bluetooth® del Infotainment. › Si es necesario, confirmar el PIN. Limitación de aplicaciones SmartLink durante la ›...
  • Página 135: Navegación

    Infotainment Amundsen › Navegación Navegación Mostrar menú de configuración Desactivar anuncios de navegación Anuncios de navegación Repita el último anuncio de navegación. La guía al destino del Infotainment se realiza por me- Mostrar el mapa en función de la siguiente confi- dio de las recomendaciones de viaje gráficas y las lo- guración cuciones de navegación.
  • Página 136 134 Infotainment Amundsen › Navegación Se muestra un menú para ingresar el destino me- vehículo. El área de función con el destino muestra diante la dirección. información sobre el tiempo estimado de viaje hasta › el destino. Introducir la información requerida. Si el vehículo tiene servicios en línea activos y hay Los detalles del destino se muestran con la opción una obstrucción de tráfico en la ruta hacia el destino,...
  • Página 137: Operación Táctil

    Infotainment Amundsen › Navegación Baja densidad Alta densidad Iniciar guía al destino La información de densidad de tráfico no está dis- Mostrar información sobre la ruta seleccionada ponible Establecer parámetros para el cálculo de la ruta Resumen de ruta Operación táctil ›...
  • Página 138 136 Infotainment Amundsen › Navegación ción. Esto puede hacer que la guía de ruta se realice Advertencia en caso de sobrepasar el límite de ve- utilizando una ruta diferente o proponiendo un cam- locidad encendido/apagado › bio de dirección en una calle de sentido único. Pulsar Guía al destino Señalización.
  • Página 139: Infotainment Columbus

    Infotainment Columbus › Resumen del Infotainment Infotainment Columbus Actualización de la base de datos de navegación Resumen del Infotainment La información para actualizar la base de datos de navegación se tiene que averiguar en caso de conce- sionario ŠKODA. Actualización automática El infoentretenimiento se actualiza automáticamente cuando se cumplen las siguientes condiciones.
  • Página 140: Resolución De Problemas

    138 Infotainment Columbus › Pantalla Se pueden configurar los siguientes elementos del Ajustar el menú MENÚ menú. La posición de las áreas funcionales en el menú ME- NU se puede personalizar de la siguiente manera. Ajuste del ecualizador. ▶ › Mantenga el área funcional deseada hasta que esté...
  • Página 141 Infotainment Columbus › Teclado Los siguientes modos de funcionamiento son especí- Dependiendo de la configuración, un gesto reconoci- ficos de Infotainment. do puede confirmarse acústicamente y confirmarse. Tire con dos dedos hacia arriba o hacia abajo Mostrar ayuda del operador ›...
  • Página 142 140 Infotainment Columbus › Manejo por voz › Para la visualización de las entradas buscadas Cambie a la primera letra mayúscula, seguida ▶ pulse . de letras minúsculas Cambiar a mayúsculas ▶ Mostrar idiomas de teclado adicionales Cambiar al teclado de idioma Para utilizar los idiomas de teclado adicionales, pri- ▶...
  • Página 143 Infotainment Columbus › Centro de operaciones ✓ El vehículo se encuentra dentro del alcance de Limitación una red móvil contractual que garantiza la cone- El manejo por voz del Infotainment no está disponi- xión a los servicios de ŠKODA Connect. ble para determinados idiomas.
  • Página 144 142 Infotainment Columbus › Radio Cerrar el centro de control › O bien: › Espere 5 s. Centro de operaciones El centro de control de información e Infotainment se puede utilizar para acceder rápidamente a las si- guientes funciones. Seleccionar fuente Nombre de la emisora Información sobre el contenido transmitido Logo de la emisora...
  • Página 145 Infotainment Columbus › Radio Logo de la emisora Radios web y podcasts escuchados recientemen- Lista de radios web y podcasts Las 100 radios web más populares según el idioma Mostrar favoritos del Infotainment establecido Información sobre la emisora, así como el conte- Buscar y seleccionar podcasts nido de transmisión de la radio web Buscar y seleccionar radios web y podcasts para el...
  • Página 146 144 Infotainment Columbus › Radio Función SCAN Guardar las emisoras de la lista de radios web y La función reproduce sucesivamente las emisoras de podcasts la gama de frecuencias seleccionada durante unos Se aplica a radios web y podcasts. segundos cada una. ›...
  • Página 147 Infotainment Columbus › Media Infotainment ofrece la posibilidad de asignar los lo- Si la función RDS está desactivada no están dispo- gotipos, que se almacenan en la memoria de Infotain- nibles los siguientes elementos de menú en la confi- ment, a las emisoras. guración de emisoras FM.
  • Página 148 146 Infotainment Columbus › Media En el cambio o la conexión de una fuente de audio Operación del jugador ▶ puede succeder de repente variaciones del volu- Operación: conceptos básicos men. Antes del cambio o la conexión de una fuente de audio, reducir el volumen.
  • Página 149 Infotainment Columbus › Media › Limitación Para Guardar el área funcional deseada para favori- tos, mantener pulsado AVISO › Elegir una de las entradas de la lista disponible La disponibilidad de algunas funciones del funciona- › miento de medios depende de la fuente conectada y Para Eliminar en el menú...
  • Página 150 148 Infotainment Columbus › Media http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza- ción de software del infotainment y los dispositivos móviles, garantía.
  • Página 151 Infotainment Columbus › Imágenes Archivos de vídeo soportados Tipo de códec Extensión de archivo Máx. grabaciones por segundo velo- cidad de bits [Mbit/s] mpeg MPEG 1 mpeg MPEG 2 MPEG 4 (H.264) MPJEG mp4v MPEG 4 (ISO) Xvid Xvid WMV9 Listas de reproducción compatibles Tipo de códec Extensión de archivo...
  • Página 152 150 Infotainment Columbus › Gestión de dispositivos móviles Control por gestos Fuente Interfaz Especifica- Sistema de ción archivos Mostrar la siguiente ▶ o superior imagen. con el so- (sin softwa- exFAT porte de re especial) NTFS USB 2.x Archivos soportados Tipo de códec Extensión de ar- Resolución máx.
  • Página 153 DA se puede encontrar en el sitio web después de El dispositivo permite una SmartLink mediante leer el siguiente código QR o la referencia. MirrorLink Dispositivos conectados/previamente conecta- http://go.skoda.eu/mobile-apps Dispositivos disponibles Dispositivo móvil y limitaciones de la aplicación Inicio de la conexión Disponibilidad de funciones Conectar un dispositivo móvil con Infotainment...
  • Página 154 152 Infotainment Columbus › Teléfono › Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. Cambiar del teléfono principal al teléfono adicio- › Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, seleccione el dispositivo que desea reemplazar. Introducir el número de teléfono Conecte el Infotainment a un dispositivo móvil Lista de contacto previamente conectado...
  • Página 155 Infotainment Columbus › Teléfono Establecer una conexión con el número del buzón Enviar mensaje de texto › de voz En el menú principal pulse Teléfono Noticias › Pulsar en el menú principal Teléfono Nuevo SMS. › Escribir y confirmar un mensaje de texto. Se visuali- Llamada telefónica za una vista del mensaje.
  • Página 156 154 Infotainment Columbus › Teléfono Configuraciones de las funciones telefónicas O bien: del infoentretenimiento › Si hay dos teléfonos conectados al Infotainment, seleccione el teléfono que desea reemplazar. Tipos de conexiones telefónicas de Infotainment La conexión del teléfono se realiza de la siguiente Administrar botones de estación para contactos manera, dependiendo de la cantidad de teléfonos ac- favoritos...
  • Página 157: Modo De Funcionamiento

    Infotainment Columbus › Wi-Fi Señal de llam. Algunos teléfonos no permiten el uso del tono de lla- mada del teléfono, en su lugar, se utiliza el tono de Infotainment. › Para la Configuración del tono de llamada de In- fotainment en el menú principal pulse Teléfono Seleccionar tono de llamada.
  • Página 158 156 Infotainment Columbus › SmartLink La contraseña para conectarse al punto de acceso La pantalla del dispositivo móvil muestra el WPS- Infotainment debe tomarse del elemento del menú PIN para conectarse al Infotainment. › Wi-Fi Sistema Infotainment como punto de acceso Pulse Wi-Fi Conexión rápida con el sistema Infotain- Clave de red.
  • Página 159 Infotainment Columbus › SmartLink Resumen de la conexión SmartLink MirrorLink Mostrar menú › Pulsar No es posible el manejo de la aplicación durante el viaje Retorno al menú principal SmartLink Dispositivo previamente conectado Lista de las aplicaciones operativas Dispositivo actualmente conectado Visualización de la última aplicación en ejecución Visualización de las informaciones sobre Smar- en el dispositivo móvil conectado...
  • Página 160 158 Infotainment Columbus › SmartLink › Condiciones para MirrorLink Conecte el dispositivo móvil a la entrada USB fron- ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- tal mediante un cable. › xión MirrorLink. Seleccionar la conexión por medio de Apple Car- Play.
  • Página 161: Navegación

    Infotainment Columbus › Navegación › Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. Resumen del mapa › Si hay otro dispositivo conectado al Infotainment, seleccione el dispositivo que desea reemplazar. › En la lista de dispositivos conocidos seleccione el dispositivo deseado con el símbolo . Android Auto - Desconexión ›...
  • Página 162 160 Infotainment Columbus › Navegación Los detalles del destino se muestran con la opción de iniciar la guía de ruta. Destinos recomendados › Pulsar Línea de entrada Lista de destinos buscados recientemente Categorías de PDI › Toque: buscar la categoría seleccionada Posición del vehículo ajustada contra el norte Mostrar lista de objetivos Obstrucción del tráfico...
  • Página 163 Infotainment Columbus › Navegación › Añadir una parada - Eliminar favoritos ▶ Parada de ruta - Establecer el destino como punto de parti- ▶ da para la guía de destino en el modo de de- Pulsar: Se pueden seleccionar los siguientes mostración puntos del menú.
  • Página 164 162 Infotainment Columbus › Navegación Mostrar información sobre el destino/parada Cambiar la visualiza- ▶ La línea de estado muestra información sobre la dis- ción del mapa 2D/3D. tancia y el tiempo de viaje hasta el destino, según la siguiente configuración. ›...
  • Página 165: Servicios Online

    QR o la referencia. › En los detalles de destino mostrados Más pulse http://go.skoda.eu/skoda-connect Actualización de la base de datos de navegación La información para actualizar la base de datos de Sitio web ŠKODA Connect Portal navegación se tiene que averiguar en caso de conce-...
  • Página 166: Condiciones

    164 Servicios online › Registro de usuario y activación de los servicios ŠKODA Connect Solicitud ŠKODA Connect http://go.skoda.eu/skoda-connect-availability La aplicación Portal ŠKODA Connect habilita, p. ej., el registro de usuarios, pedidos de servicios ŠKODA Connect o acceso remoto al vehículo.
  • Página 167: Regulación Sobre Protección De Datos Personales

    ŠKODA Connect (servicios en línea) Registro. web. › El usuario y el registro del vehículo en el sitio web http://www.skoda-auto.com/other/personal- ŠKODA Connect Portal o en uso ŠKODA Connect data Ingrese el PIN de registro recibido y confirme. ›...
  • Página 168 166 Servicios online › Regulación sobre protección de datos personales Cada usuario del vehículo puede establecer el nivel de protección de los datos personales. Los servicios de localización activados son necesa- rios para la función completa de algunos servicios de ŠKODA Connect.
  • Página 169: Administración De Usuarios

    Servicios online › Administración de usuarios Todos los servicios de localización ŠKODA Con- La información de posición del vehículo está dispo- ▶ ▶ nectestán desactivados. La información de posi- nible en el sitio web del ŠKODA Connect Portal y ción del vehículo no se comparte. en la aplicación ŠKODA Connect.
  • Página 170 168 Servicios online › Administración de usuarios › Sinopsis Seleccione el elemento del menú para el cambio de usuario. Válido para el Infotainment Bolero, Amundsen y Columbus. Se muestra un menú con usuarios disponibles. Usuario principal › Seleccione la cuenta deseada. El usuario principal proporciona a un usuario registra- ›...
  • Página 171: Cuenta De Usuario

    Servicios online › Cuenta de usuario › cación ŠKODA Connect en el vehículo como usua- Conectar el encendido, así como el Infotainment. › rio principal. Pulsar › › Si usted es el usuario principal en varios vehículos, Restablecer la configuración de fábrica seleccione y confirme el regístrese nuevamente en cada vehículo.
  • Página 172: Motivo Operación

    170 Servicios online › Personalización › El que al registrar al nuevo usuario y al registrar el Estado de conexión de los servicios en línea vehículo en el sitio web ŠKODA Connect Portal In- El estado de conexión de los servicios en línea ŠKO- grese el código PIN de registro recibido y confirme.
  • Página 173 Activar/desactivar el uso del servicio. ▶ posibilidad de obtenerlos, en el siguiente sitio web. Mostrar detalles del servicio https://skoda.cubictelecom.com Válido para el Infotainment Bolero, Amundsen y Co- lumbus. › Seleccione el servicio de la lista de servicios en lí- nea que se muestra.
  • Página 174: Autoayuda

    Condiciones http://go.skoda.eu/online-system-update Válido para el Infotainment Bolero, Amundsen y Co- lumbus. Se deben cumplir las siguientes condiciones para una actualización exitosa.
  • Página 175: Llamada De Información

    Servicios online › Llamada de información https://skoda.cubictelecom.com Limitación Válido para el Infotainment Bolero, Amundsen y Co- lumbus. Las funciones están vinculadas al vehículo, no a la cuenta de usuario principal. Estas no pueden transfe- Las funciones y servicios pueden estar sujetos a una rirse a ningún otro vehículo en el que el usuario inicie...
  • Página 176: Programación De Servicios

    174 Servicios online › Programación de servicios ✓ El nivel de protección de datos personales no se Los datos disponibles del vehículo incluyen, p. B. la distancia recorrida, mensajes de advertencia selec- ha fijado como Máxima privacidad . cionados o requisitos para la inspección del servicio. Para enviar información sobre la posición del ve- hículo, el nivel de protección de los datos perso- nales debe establecerse en...
  • Página 177: Arranque Y Conducción

    Arranque y conducción › Inicio con la llave Arranque y conducción Durante el viaje con el motor apagado tiene que ▶ estar conectado el encendido. Inicio con la llave AVISO ¡Riesgo de sobrecalentamiento del motor! Notas sobre el arranque Tras una carga del motor, no se debe apagar el mo- ▶...
  • Página 178: Problemas De Arranque

    176 Arranque y conducción › Problemas de arranque › Presione el botón de arranque. El motor no se puede apagar con el botón de arranque ADVERTENCIA › Mantenga presionado el botón de arranque o pre- ¡Peligro del bloqueo de la dirección! sione dos veces.
  • Página 179: Solución De Problemas

    Arranque y conducción › Cambio manual › Estado del vehículo Pisar completamente el pedal del embrague. › Ponga la palanca de cambio en punto muerto. › Empuje la palanca de cambios hacia abajo. Condiciones de funcionamiento › Gire completamente a la izquierda. ›...
  • Página 180 178 Arranque y conducción › Cambio automático Manejo Cambio a una mar- cha superior Arranque Cambio a una mar- › Mantenga el pedal del freno presionado. cha inferior › Arrancar el motor. › Presione el botón en la palanca selectora y ajústelo a la posición deseada.
  • Página 181: Desbloqueo Mecánico De La Transmisión Automática

    Arranque y conducción › Modo de conducción del vehículo › › ¡No continúe el viaje! Detenga el vehículo y pare el Presione la parte de motor. plástico en la dirección › de la flecha y, al mismo Después de apagarse el testigo de control, se pue- tiempo, presione el bo- de continuar el viaje.
  • Página 182: Información Offroad

    180 Arranque y conducción › Conducción rentable Offroad Modo Offroad O bien: El modo Offroad es adecuado para la conducción Offroad fuera de las carreteras asfaltadas. Aunque el modo Offroad esté activado, su vehículo no se convertirá Por un movimiento vertical del dedo sobre la pantalla en un auténtico vehículo todoterreno.
  • Página 183: Conducir Con Remolque

    Arranque y conducción › Conducir con remolque El vehículo con transmisión automática rueda en ▶ posición neutra. Conducir con remolque Lo que debe tenerse en cuenta ADVERTENCIA ¡Al conducir con un remolque, se requiere un cuidado especial! Pantalla del modo de conducción fluido AVISO En el modo de conducción fluido se encuentra la En caso de frecuente servicio con remolque, el vehí-...
  • Página 184: Cargas De Remolque Permitidas

    182 Arranque y conducción › Argolla de remolque y barra de remolque Cargas de remolque permitidas Los datos en la documentación técnica del vehículo tienen prioridad sobre los datos de este manual de instruc- ciones. ADVERTENCIA Riesgo de accidentes. No exceda la carga permitida del remolque. ▶...
  • Página 185 Arranque y conducción › Frenar Frenar Lo que debe tenerse en cuenta ADVERTENCIA ¡Los problemas y averías con el sistema de frenos pueden extender la distancia de frenado del vehículo! PELIGRO ¡Peligro de restricción funcional del reforzador de freno! Durante el proceso de frenado con un vehículo con ▶...
  • Página 186 184 Arranque y conducción › Freno de estacionam. eléctrico Especificación Encendido manual El líquido de frenos debe cumplir con el estándar VW › Tire del botón 501 14. Este estándar cumple con los requisitos del manténgalo. estándar FMVSS 116 DOT4. Los siguientes símbolos Cambio se iluminan.
  • Página 187: Función De Parada Automática Auto Hold

    Arranque y conducción › Función de parada automática Auto Hold La batería del vehículo está descargada, el freno Condiciones de funcionamiento de estacionamiento no se puede apagar ✓ La puerta del conductor está cerrada. › Conectar la batería del vehículo a una fuente de ali- ✓...
  • Página 188: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    186 Sistemas de asistencia al conductor › Sistemas de frenado y estabilización Sistemas de asistencia al conductor Condiciones de funcionamiento ✓ El gradiente es de al menos 5%. Sistemas de frenado y estabilización ✓ La puerta del conductor está cerrada. Freno multicolisión (MCB) Sinopsis MCB ayuda a desacelerar y estabilizar el vehículo...
  • Página 189: Front Assist

    Sistemas de asistencia al conductor › Front Assist › En el Infotainment, seleccione el siguiente menú. Con el frenado automático aumenta la presión en el sistema de frenos. El pedal del freno no se puede ac- cionar a través del recorrido habitual del pedal. O bien: ADVERTENCIA Riesgo de accidentes.
  • Página 190: Detección De Peatones

    188 Sistemas de asistencia al conductor › Detección de peatones se ilumina junto con Si se excede el límite al conducir cuesta abajo, frene el vehículo con el pedal del freno. › Limpie el sensor de radar frontal. Visualización de estado en la pantalla del cuadro ›...
  • Página 191: Regulador De Velocidad

    Sistemas de asistencia al conductor › Regulador de velocidad Iniciar regulación / reducir el límite a interva- Activar GRA (condición para la activación los de 1 km/h posterior del limitador) Para activar el limitador de velocidad, presione Sobrepasar el límite la tecla y seleccione el elemento del menú...
  • Página 192: Regulación Automática De La Distancia (Rad)

    190 Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) Manejo La retención de la velocidad establecida y la distancia se referirán en lo sucesivo como regulación. Utilizar con la palanca ADVERTENCIA El ACC no responde a los objetos en pie ni a los obje- tos que se cruzan o se aproximan.
  • Página 193 Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) Cuando se inicia el control, se muestra la velocidad La línea aparece en la establecida. pantalla indicando el desplazamiento de la dis- se enciende - El ACC no se retrasa lo suficien- tancia.
  • Página 194: Asistente De Parada En Vía Lane Assist

    192 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de parada en vía Lane Assist Medios de transporte estrechos o escalonados ▶ Programa de marchas: - Ajuste de la aceleración del vehí- culo con el ACC encendido (en vehículos con la selección del modo de conducción se realiza este ajuste »...
  • Página 195: Asistencia En Viaje

    Sistemas de asistencia al conductor › Asistencia en viaje Se enciende - Interviene el sistema Ajustes Activación/desactivación en el cuadro de instru- Visualización en pantalla mentos combinado Ejemplo de visualización en la pantalla en blanco y › Pulse la tecla en el volante multifunción.
  • Página 196: Asistente De Cambio De Carrilside Assist

    194 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de cambio de carrilSide Assist Asistente de cambio de carrilSide Assist ✓ En vehículos con transmisión manual, la velocidad de conducción es superior a 30 km/h. Motivo operación El sistema utiliza señales ópticas en el espejo exterior Límite de función para alertar a los vehículos que podrían ser peligro- La asistencia en viaje sirven solamente para el apoyo...
  • Página 197: Restricción

    Sistemas de asistencia al conductor › Detección de las señales de tráfico Límite de función Prohibiciones de conducción - Tráfico en un solo ▶ sentido. El sistema no puede detectar el ancho del carril. Por Caracteres adicionales, por ej. límite de velocidad ▶...
  • Página 198: Protección Proactiva De Los Ocupantes Crew Protect Assist

    196 Sistemas de asistencia al conductor › Protección proactiva de los ocupantes Crew Protect Assist Ajustes El sistema activa medidas de seguridad cuando de- tecta el peligro inminente si el conductor está inacti- En el Infotainment en el siguiente menú. ◼...
  • Página 199: Asistente Para Situaciones De Emergencia Emergency Assist

    Sistemas de asistencia al conductor › Asistente para situaciones de emergencia Emergency Assist Asistente de arranque en montaña Se para, el cinturón de seguridad se desabrocha y ▶ se abre la puerta del conductor. Modo de funcionamiento Se para durante más de 15 minutos. ▶...
  • Página 200: Sistema De Asistencia Al Aparcamiento

    198 Sistema de asistencia al aparcamiento › Ayuda al aparcamiento Park Pilot Sistema de asistencia al Encender/apagar aparcamiento Encender › Ponga la marcha atrás. Ayuda al aparcamiento Park Pilot O bien: Modo de funcionamiento › Pulse la tecla Si se detecta un obstáculo, el Infotainment mostrará Encendido automático durante el viaje hacia ade- un mensaje gráfico y sonará...
  • Página 201: Cámara Para Marcha Atrás

    Sistema de asistencia al aparcamiento › Cámara para marcha atrás Después de encender, no se muestran todas las Activar/desactivar la señal acústica de aparca- áreas escaneadas en la pantalla de Infotainment miento asistido › Mueva el vehículo unos metros hacia adelante o Desconectar/conectar la vista de ayuda al hacia atrás.
  • Página 202 200 Sistema de asistencia al aparcamiento › Vista de los alrededores Area View › Detener el vehículo de Vista del lado la manera, que no exis- Perspectiva general ta ningún obstáculo en Al mover el dedo por la pantalla, puede cambiar el hueco entre las cajas el ángulo de visión.
  • Página 203: Exit Assist

    Sistema de asistencia al aparcamiento › Exit Assist Vista de la cámara delantera al lado, adelante o atrás de la silueta del vehículo. El área seleccionado es resaltado por un marco amarillo en la pantalla. Desconexión › Pulse la tecla O bien: ›...
  • Página 204: Asistencia Al Aparcamiento

    202 Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento mo durante la salida del aparcamiento desde espa- cios longitudinales. Lo que debe tenerse en cuenta No utilice el asistente de aparcamiento en los si- guientes casos. En superficies no pavimentadas o resbaladizas. ▶...
  • Página 205: Asistente De Remolque Trailer Assist

    Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistente de remolque Trailer Assist › Para buscar una plaza de aparcamiento en la carre- culo. El volante gira como corresponda. El símbolo tera, conduzca a una velocidad inferior a 20 km/h. se apaga. ›...
  • Página 206 204 Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistente de remolque Trailer Assist Lo que debe tenerse en cuenta Maniobra › Incline la perilla del es- Utilice el sistema con mucho cuidado en los siguien- pejo exterior hacia la tes casos. derecha o hacia la iz- En superficies no pavimentadas o resbaladizas.
  • Página 207: Motor, Sistema De Escape Y Combustible

    Motor, sistema de escape y combustible › Capó Motor, sistema de escape y Aceite del motor combustible Compruebe y rellene el nivel Capó Condiciones para la comprobación ✓ El vehículo se encuentra sobre una superficie ho- Abra la tapa del compartimento del motor rizontal.
  • Página 208: Líquido Refrigerante

    206 Motor, sistema de escape y combustible › Líquido refrigerante Especificación Sensor de nivel de aceite del motor averiado Solicite las especificaciones de aceite de motor ade- se ilumina junto con cuadas para su vehículo en un taller especializado. Si no hay disponible aceite de la especificación co- rrecta, puede utilizarse hasta el próximo cambio de se ilumina junto con aceite máx.
  • Página 209: Motor Electrónico

    Motor, sistema de escape y combustible › Motor electrónico AVISO En el depósito debe haber una pequeña cantidad de se ilumina junto con líquido refrigerante. Informe sobre sobrecalentamiento del motor En caso de que el depósito esté vacío, no rellene ▶...
  • Página 210: Filtro De Combustible

    208 Motor, sistema de escape y combustible › Filtro de partículas › Conduzca con cuidado, obtenga la ayuda de una Si la luz indicadora no se apaga en 30 minutos, el empresa especializada. filtro no se limpió. › Continuar con cuidado, utilizar la asistencia profe- Sistema de precalentamiento diésel averiado sional de un taller especializado.
  • Página 211: Tapa Del Depósito De Combustible

    Motor, sistema de escape y combustible › Tapa del depósito de combustible Tapa del depósito de combustible Métodos de rellenado Con la boquilla de combustible en la gasolinera. ▶ Abrir la tapa del depósito Con la botella de recarga o del bote. ▶...
  • Página 212 210 Motor, sistema de escape y combustible › Gasolina Datos técnicos Opcional se puede usar la gasolina 92 o 93 ROZ (po- ca pérdida de potencia, poco aumento del consumo ® La capacidad del depósito AdBlue es de aproximada- de combustible). mente 12 litros.
  • Página 213: Requisitos Para Repostar

    Motor, sistema de escape y combustible › Diesel › Diesel Gire y retire la tapa del combustible en la di- Lo que debe tenerse en cuenta rección de la flecha. › Coloque la tapa de PELIGRO combustible en la tapa ¡Peligro! de llenado de combus- El combustible y los vapores de combustible son ex-...
  • Página 214: Datos Técnicos

    212 Motor, sistema de escape y combustible › Diesel Recarga Diésel Porcentaje de orgá- Protección contra un repostaje incorrecto nico La boca de llenado de combustible de los vehículos diésel puede equiparse con protección contra la acu- mulación de combustible. En algunos países, el diámetro de la boquilla de re- postaje de diésel puede ser el mismo que el de la bo- quilla de gasolina.
  • Página 215: Batería De Vehículo Y Fusibles

    Batería de vehículo y fusibles › Batería del vehículo › Batería de vehículo y fusibles Toque en la pantalla an- tes de probar para eli- Batería del vehículo minar las burbujas de aire. Lo que debe tenerse en cuenta Color negro: el nivel de ▶...
  • Página 216: Desconectar, Conectar Y Cambiar

    214 Batería de vehículo y fusibles › Usar cable de ayuda de arranque Solución de problemas ▶ La batería descargada del vehículo está conge- lada. Una batería de vehículo descargada puede La batería del vehículo no se está cargando mien- congelarse incluso a temperaturas un poco por tras el motor está...
  • Página 217: Cambiar Fusible

    Batería de vehículo y fusibles › Fusibles Modo de funcionamiento Punto de masa Arrancar el motor Fusible quemado › Arranque el motor del vehículo de la batería auxiliar Condiciones para el cambio de fusible y déjelo funcionar en ralentí. › Arranque el motor del vehículo con la batería des- ✓...
  • Página 218 216 Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el tablero de instrumentos › Suelte la barra de freno Número Consumidor del compartimiento de de fusible almacenamiento. Sensor de la instalación de la alarma Aire acondicionado delantero/trasero, receptor de calefacción auxiliar, calefac- ción de la ventana trasera, transmisión automática, cerradura de la llave de igni- ción (vehículo con transmisión automá-...
  • Página 219: Fusibles En El Compartimento Del Motor

    Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el compartimento del motor Cuadro de fusibles Número Consumidor de fusible Conexión de diagnóstico, cámara fron- tal, control de distancia (p.ej. ACC, Front Assist) Faro LED - derecha Faro LED - izquierda Dispositivo de enganche para remolque Cierre centralizado - Puerta delantera y trasera derecha, elevalunas - derecha,...
  • Página 220: Neumáticos Y Llantas

    218 Ruedas › Neumáticos y llantas Ruedas Descripción del etiquetado de los neumáticos Aclaración de la inscripción de los neumáticos Neumáticos y llantas Por ejemplo, 215/55 R 17 94 V Lo que debe tenerse en cuenta Anchura del neumático en mm Relación altura/anchura en % AVISO Letra distintiva para tipo de neumático - Radial...
  • Página 221: Neumáticos Para Todas Las Estaciones O Neumáticos De Invierno

    Ruedas › Neumáticos para todas las estaciones o neumáticos de invierno rodadura en el raspador de hielo. El raspador de hielo Cambie los neumáticos de invierno por neumáticos se encuentra en la parte interior de la tapa del depó- de verano en el momento adecuado. Los neumáticos sito de combustible.
  • Página 222: Cambiar La Rueda Y Levantar El Vehículo

    220 Ruedas › Rueda de reserva y rueda de emergencia Utilice únicamente cadenas para la nieve cuyos esla- Retire la rueda en los vehículos con sistema de bones y cerraduras no sean mayores de 13 mm. sonido e insértelas Extraer Rueda de reserva y rueda de emergencia ›...
  • Página 223 Ruedas › Cambiar la rueda y levantar el vehículo Levantar el vehículo Algunos vehículos pue- den tener tornillos de ADVERTENCIA rueda antirrobo que pro- Asegurar siempre la placa base del gato contra el tegen las ruedas contra deslizamiento. el robo. Debajo del gato colocar una base estable y amplia ▶...
  • Página 224: Kit De Averías

    222 Ruedas › Kit de averías › Seguir elevando el vehículo hasta que la rueda suba Vástago de la válvula de repuesto un poco del suelo. La declaración de conformidad se encuentra con el Cambiar la rueda compresor de aire o la carpeta a bordo. ›...
  • Página 225: Restricción De Uso

    Ruedas › Presión neumáticos › ADVERTENCIA Cuando no se pueda alcanzar una presión de aire de 2,0-2,5 bar, quite el tubo flexible de la válvula. ¡Peligro de quemaduras! › El tubo flexible de inflado de neumáticos y el com- Unos 10 metros hacia delante o hacia atrás, para presor de aire se pueden calentar en el proceso de que el agente sellante en el neumático se pueda inflado.
  • Página 226: Indicador De Control De Neumáticos

    224 Ruedas › Indicador de control de neumáticos Cambio de una o varias ruedas. Lectura de la presión de los neumáticos para los ▶ neumáticos del eje trasero Cambio de posición de una rueda en el vehículo. ▶ Valor de la presión prescrito para la rueda de Siempre después de recorrer una distancia de ▶...
  • Página 227: Espacios De Almacenamiento Y Equipamiento Interior

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Equipamiento en el maletero Espacios de almacenamiento y Montar › Coloque el tapacubos en la llanta por el recorte equipamiento interior previsto para la válvula. Cuando utilice un perno de rueda antirrobo, debe Equipamiento en el maletero estar ubicado en la ubicación indicada en el bisel.
  • Página 228: Elementos De Fijación En El Maletero

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Compartimento para guardar el chaleco reflectante Elementos de fijación en el maletero Extintor debajo del asiento del pasajero Sinopsis Vehículo sin asientos Varioflex Equipo de herramientas a bordo Depende del equipamiento no es necesario que exis- tan todos los siguientes componentes en el equipo Ganchos para las redes de sujeción de herramientas a bordo.
  • Página 229: Ganchos De Deslizamiento

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Ganchos de bolsa en el maletero Ganchos de bolsa en el maletero La carga máxima de cualquier red de retención es de 1,5 kg. Ganchos de deslizamiento Ajustes Desplazar Aflojar Desplazar Asegurar La carga máxima admitida del gancho es de 5 kg. Elementos decarga en el maletero Retirar ›...
  • Página 230: Red De Separación

    228 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Red de separación Red de separación Extraer › Desenganchar las co- Sujetar red de separación rreas. Sujetar a la parte posterior › Sujetar el recubrimien- to levantado y presio- nar sobre ambos lados sobre la parte inferior ›...
  • Página 231: Tapa Del Maletero Enrollable

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Tapa del maletero enrollable › Tapa del maletero enrollable Para ajustar en la posi- ción superior, colocar Manejo el suelo de carga varia- ble en el área delantera Sacar y enrollar sobre la superficie ›...
  • Página 232: Bolsa Para Carga De Gran Longitud

    230 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Bolsa para carga de gran longitud › Bolsa para carga de gran longitud Coloque la bolsa desmontable vacía en la ranura de tal modo que el extremo con la cremallera se en- Insertar y bloquear cuentre en el maletero.
  • Página 233: Resumen Del Equipamiento Del Habitáculo

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Resumen del equipamiento del habitáculo Resumen del equipamiento del habitáculo Hay un enchufe de 12 voltios y conexiones USBen el compartimento. Resumen del equipo práctico delantero Las conexiones USBse pueden usar para cargar y transferir datos.
  • Página 234: Guardabotellas En El Compartimento De La Puerta Delantera

    232 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portaetiquetas de aparcamiento Guardabotellas en el compartimento de ADVERTENCIA Cuelgue solo ropa ligera en el gancho. No deje den- la puerta delantera ▶ tro de los bolsillos de las prendas objetos pesados ni de cantos afilados.
  • Página 235: Conexiones Usb

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › ConexionesUSB ConexionesUSB Las conexiones USB solo se pueden usar para cargar. Gancho en el pilar central de la carrocería La conexión USB solo se puede utilizar para cargar. La carga máxima del gancho es de 2 kg. ADVERTENCIA Las conexiones USB se pueden usar para cargar y Cuelgue solo ropa ligera en el gancho.
  • Página 236 234 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Compartimento para gafas Compartimento para gafas Compartimento de almacenamiento para tarjetas, monedas y tarjetas SD La carga máxima del compartimento es de 0,25 kg. AVISO No deje ningún objeto sensible al calor en el com- ▶...
  • Página 237 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Phonebox Phonebox Portabebidas Lo que debe tenerse en cuenta Sinopsis ATENCIÓN Soporte de bebidas delantero Riesgo de quemaduras durante la carga. En los soportes se puede El teléfono puede calentarse, sáquelo con cuidado ▶...
  • Página 238: Cenicero Y Encendedor

    236 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Cenicero y encendedor Cenicero y encendedor Bandeja Lo que debe tenerse en cuenta Funcionamiento ATENCIÓN Doblar la mesa hacia arriba ¡Peligro de incendio o quemaduras! › Dobla la mesa hasta la No utilice el cenicero para almacenar objetos ca- ▶...
  • Página 239: Soporte De Tablet

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Soporte de tablet Soporte de tablet Retirar › Presionar el botón de Configuraciones seguridad y retirar el soporte. Inclinar y girar › Presionar sobre el adaptador y retirarlo. Ajustar el tamaño › Tire de la pestaña de bloqueo y mueva la parte superior del so- porte a la posición de-...
  • Página 240: Compartimiento De Almacenamiento Con Boquilla De Salida De Aire

    238 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Toma de corriente de 12 voltios Toma de corriente de 12 voltios Compartimiento de almacenamiento con boquilla de salida de aire Condiciones de funcionamiento Compartimiento de almacenamiento con AVISO boquilla de salida de aire ¡Peligro de daños en el sistema eléctrico del vehículo! El enchufe sólo se puede utilizar solo para la cone- ▶...
  • Página 241: Baca Portaequipajes Y Dispositivo De Enganche Para Remolque

    Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Baca portaequipajes Baca portaequipajes y dispositivo Desplegar la barra de cabeza esférica de enganche para remolque AVISO En la barra de cabeza esférica no debe estar ningún ▶ Baca portaequipajes remolque o ningún otro accesorio conectado. No se debe enchufar ningún enchufe o adaptador ▶...
  • Página 242 240 Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Dispositivo de remolque giratorio › Conecte el enchufe del Datos técnicos remolque en el zócalo Puntos de fijación del enganche › Enganche la cuerda de desgarre del remolque en el ojo de seguridad .
  • Página 243: Mantener Y Limpiar

    Mantener y limpiar › Evento de servicio Mantener y limpiar Otros datos (p. ej. señalados sobre la placa de carac- terísticas del dispositivo de enganche para remolque) suministran solamente información sobre los valores Evento de servicio de verificación del dispositivo. Intervalos de mantenimiento Soporte de carga con accesorios montados El cumplimiento de los intervalos de mantenimiento...
  • Página 244 242 Mantener y limpiar › Habitáculo La observancia de estas instrucciones y directrices ro, ni en combinación con un spoiler inadecuado en favorece la seguridad en el tráfico y el buen estado la tapa del maletero. técnico del vehículo. Para reparaciones eventuales y para sustituir, aña- ▶...
  • Página 245 Mantener y limpiar › Exterior piezas de plástico Pantalla del Infotainment › Eliminar las impurezas en la pantalla con los agen- AVISO tes de limpieza provistos. Riesgo de daños en el panel de instrumentos. No coloque fragancias ni ambientadores en el panel AVISO ▶...
  • Página 246 244 Mantener y limpiar › Exterior AVISO Limpie las cámaras con un cepillo de mano. ▶ Eliminar lo antes posible los daños en la pintura. Mover el rascador solo en una dirección. ▶ ▶ No trata las partes con pintura mate con medios de No utilice rascadores ni otros objetos afilados para ▶...
  • Página 247: Datos Técnicos Y Normativas

    Mantener y limpiar › Rasqueta de hielo en la tapa del depósito de combustible Datos técnicos y normativas Conservación de espacios huecos Las cavidades del vehículo propensas a la corrosión están protegidas permanentemente por la cera con- Especificaciones para los datos técnicos servante de fábrica.
  • Página 248: Pesos Máximos Permitidos

    246 Datos técnicos y normativas › Pesos máximos permitidos Indicador VIN Por eso, habrá que reducir el peso del vehículo con El VIN se muestra en el Infotainment en el siguiente remolque en un 10% cada vez que aumente la altitud menú.
  • Página 249: Dimensiones Del Vehículo

    Vehículos con el motor 1,4 l/ 171/176 110 kW TSI y 1,6 l/81 kW MPI Longitud del vehículo 4382/4398 Es válido para los vehículos Karoq 4x4. Es válido para los vehículos Karoq Scout. Especificaciones del motor 2,0 l/140 kW TSI » Página 249.
  • Página 250 Cambio Cambio automático Velocidad máxima (km/h) Con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s) Es válido para los vehículos Karoq 4x4. Mecanismo de embrague doble automático. Motor TSI 1,5 l/110 kW Potencia (kW a 1/min) 110/5000-6000 Par motor máx. (Nm a 1/min) 250/1500-3500 Número de cilindros / cilindrada...
  • Página 251 Datos técnicos y normativas › Especificaciones del motor Motor TSI 2,0 l/140 kW Potencia (kW a 1/min) 140/4200-6000 Par motor máx. (Nm a 1/min) 320/1500-4100 4/1984 Número de cilindros / cilindrada (cm Cambio Velocidad máxima (km/h) Con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s) Mecanismo de embrague doble automático.
  • Página 252: Registrador De Datos De Accidentes (Event Data Recorder)

    250 Datos técnicos y normativas › Registrador de datos de accidentes (Event Data Recorder) Motor TDI CR 2,0 l/110 kW Potencia (kW a 1/min) 110/3000-4200 (3500-4000) Par motor máx. (Nm a 1/min) 340/1600-2750 (1750-3000) Número de cilindros / cilindrada 4/1968 Cambio Cambio manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 253: Datos Personales

    Datos técnicos y normativas › Datos personales La empresa ŠKODA AUTO está obligada por las dis- https://www.skoda-auto.com/services/red- posiciones legales, controlar la calidad y seguridad de los productos propios. Por eso se tiene solamente la autorización, usar solamente los datos del EDR para el control del producto en el mercado, para la investi- gación, el desarrollo continuo y la mejora de calidad...
  • Página 254: Derechos Derivados Del Desempeño Defectuoso, Garantías Škoda

    252 Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA En el marco de la garantía ŠKODA, la empresa ŠKO- DA AUTO suministra las siguientes prestaciones Reparación gratuita de daños por razones de un ▶ defecto en su vehículo en un plazo de dos años desde el inicio de la garantía ŠKODA.
  • Página 255 Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA Los daños se refieren a piezas que están sometidas se le informará sobre las posibilidades de una conclu- ▶ a un desgaste natural, como por ejemplo, neumáti- sión posterior. cos, bujías, escobillas limpiaparabrisas, guarniciones Extensión opcional de garantía ŠKODA de freno y discos de freno, embrague, bombillas,...
  • Página 256 254 Índice alfabético Índice alfabético Seguridad Aire acondicionado ver Climatronic ver Manual de aire acondicionado abatir Aire acondicionado manual asientos traseros Alcance de la iluminación Abatir Altura del vehículo asientos Anchura del vehículo Android Auto Infotainment Amundsen Ajuste de la distancia Infotainment Bolero Interrupción del control de crucero Infotainment Columbus...
  • Página 257 Índice alfabético con control eléctrico ver cuadro de instrumentos digitales con funcionamiento manual Cable de ayuda de arranque Asientos traseros Varioflex Cadenas para la nieve Asientos Varioflex Calefacción de asientos ver asientos traseros VarioFlex Calefacción de cristales Asistencia al aparcamiento Calefacción del volante Solución de problemas Calefacción y ventilación auxiliar...
  • Página 258 256 Índice alfabético Seguridad Detección de peatones Comprobar el vehículo antes de la marcha Detener el motor Conducción económica Diésel Conducción segura Capacidad del depósito Conducir con remolque Combustible prescrito Estabilización del remolque Normas Seguridad Protección contra un repostaje incorrecto Conducir en posición de ralentí...
  • Página 259 Índice alfabético Bolsa para carga de gran longitud Frenado automático Bolsas guardaobjetos ver Front Assist Cenicero Freno de estacionam. eléctrico Compartimento guardaobjetos para el paraguas Freno de estacionamiento ver freno de estacionamiento eléctrico Compartimento para gafas Freno de estacionamiento eléctrico Compartimentos guardaobjetos Freno multicolisión Encendedor de cigarrillos...
  • Página 260 258 Índice alfabético Exterior limpieza automática Iluminación ambiental Nivel de agua del parabrisas demasiado bajo interior Limpieza del vehículo Interior Exterior Iluminación ambiental Interior Iluminación interior Líquido de frenos Funcionamiento Líquido de los frenos Iluminación ambiental Seguridad Iluminación interna Líquido limpiaparabrisas Imágenes ¿Cómo se rellena el agua de lavado? Infotainment Amundsen...
  • Página 261: Portaobjetos

    Índice alfabético Interruptor de enganche Palanca para abatir los respaldos de los asientos Offroad traseros Encendido/apagado Red de separación Información Offroad Redes de sujeción Operación de cambio Revestimiento del suelo de doble cara Transmisión manual Suelo de carga variable Operación táctil Transportar objetos de forma segura Infotainment Amundsen ver la puerta del maletero...
  • Página 262: Refrigerante

    260 Índice alfabético Funcionamiento manual Rueda de emergencia Punto de masa Conducción segura Rueda de repuesto Conducción segura Rueda libre ver Conducir en posición de ralentí Radio Ruedas Infotainment Amundsen Avería Infotainment Bolero Cadenas para la nieve Infotainment Columbus Cambio 220,221 Infotainment Swing Cambio de presión...
  • Página 263 Índice alfabético Acceso remoto al vehículo funcionamiento eléctrico de la persiana solar Actualización del sistema Servicio Administración de usuarios Tecla para cierre centralizado Conexión de datos Teclado Cuenta de usuario Infotainment Amundsen Disponibilidad Infotainment Bolero Gestión de servicios en línea. Infotainment Columbus Informe de salud del vehículo Infotainment Swing...
  • Página 264 262 Índice alfabético WLAN Infotainment Amundsen Infotainment Bolero Infotainment Columbus XDS+...

Tabla de contenido