Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sus instrucciones de funcionamiento
Versión electrónica en internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA KAROQ 11.2019
Španělština/Spanish
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ŠKODA KAROQ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda KAROQ 2019

  • Página 1 Sus instrucciones de funcionamiento Versión electrónica en internet MANUAL DE http://go.skoda.eu/owners-manuals INSTRUCCIONES ŠKODA KAROQ ŠKODA KAROQ 11.2019 Španělština/Spanish...
  • Página 2 Documentación de la entrega del vehículo Número de identificación del vehículo (VIN) Fecha de entrega del vehículo ____ / ____ / ________ Concesionario ŠKODA Sello y firma del vendedor Confirmo que se me ha entregado el vehículo en condiciones adecuadas y me he familiarizado con su correc- to manejo, así...
  • Página 3 Titular del vehículo Titular del vehículo 1ª Titular del vehículo 2ª Titular del vehículo Este vehículo con la matrícula oficial Este vehículo con la matrícula oficial __________________________________________ __________________________________________ pertenece a: pertenece a: Título, nombre / empresa: Título, nombre / empresa: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Índice Asientos, volante y espejo Asiento delantero - con funcionamiento Titular del vehículo manual Asiento delantero - con funcionamiento Sobre el manual de instrucciones eléctrico Función de memoria del asiento Sobre el manual de instrucciones Asientos traseros Posición de estacionamiento de los cinturones Explicaciones de seguridad traseros Resúmenes de vehículos...
  • Página 5 Índice Infotainment Swing SmartLink Servicios online ŠKODA Connect Resumen del Infotainment Navegación Sistema Pantalla Arranque y conducción Teclado Infotainment Inicio con la llave Radio Conectar presionando el botón Media Problemas de arranque Gestión de dispositivos móviles START-STOP Teléfono Cambio manual SmartLink Cambio automático Servicios online ŠKODA Connect...
  • Página 6 Índice Fusibles Toma de corriente de 12 voltios Fusibles en el tablero de instrumentos Toma de corriente de 230 voltios Fusibles en el compartimento del motor 233 Baca portaequipajes y dispositivo de Ruedas enganche para remolque Neumáticos y llantas Baca portaequipajes Neumáticos para todas las estaciones o Dispositivo de remolque giratorio neumáticos de invierno...
  • Página 7: Sobre El Manual De Instrucciones

    En el manual de instrucciones en la versión electróni- ca están incluidas todas las informaciones. Este se encuentra en la página web ŠKODA así como en la aplicación móvil MyŠKODA listo para descargar. http://go.skoda.eu/owners-manuals ▶...
  • Página 8 Explicaciones Explicaciones Términos utilizados “Taller especializado” - Taller que realiza profesio- nalmente trabajos de asistencia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especia- lizado puede ser tanto un concesionario ŠKODA o un socio de servicio ŠKODA como un taller in- dependiente.
  • Página 9: Resúmenes De Vehículos

    Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo Resúmenes de vehículos Área delantera del vehículo Debajo del parabrisas Cámara para sistemas de asistencia ▶ Sensor de luz para conexión de luz de marcha automática » Página 50 ▶ Sensor de lluvia para limpieza automática »...
  • Página 10: Área Trasera Del Vehículo

    Resúmenes de vehículos › Área trasera del vehículo Área trasera del vehículo Tirador de la tapa del maletero Tapa con manejo manual » Página 31 ▶ Tapa con manejo eléctrico » Página 32 ▶ Cámara para sistemas de asistencia ▶ Sensores de radar para sistemas de asistencia (en el parachoques) Sensores ultrasónicos para sistemas de asistencia Dispositivo de remolque giratorio...
  • Página 11: Asiento Del Conductor

    Resúmenes de vehículos › Asiento del conductor Asiento del conductor Consola central y asiento del pasajero Palanca de apertura de la puerta » Página 27 Infotainment (dependiendo de la versión): Columbus » Página 137 Indicador del asistente de cambio de carril Side ▶...
  • Página 12: Vano Motor

    Testigos de control › Vano motor Testigos de control Control de estabilidad ESC / control de trac- ▶ ción ASR » Página 184 Modo de funcionamiento Palanca de apertura » Página 177 ▶ Dependiendo del equipamiento: ADVERTENCIA Palanca del cambio (cambio manual) »...
  • Página 13 Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado Presión de aceite del motor demasia- dañado» Página 185. bajo» Página 200. Forros de los frenos desgasta- Nivel de aceite del motor demasiado dos» Página 182. bajo» Página 200.
  • Página 14 Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado Sistema de airbag dañado» Página ACC regula la velocidad de conduc- ción » Página 188. Sistema proactivo de protección al El ACC regula la velocidad de con- ocupante dañado»...
  • Página 15 Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado El asistente de descenso está activa- Presión de aceite del motor demasia- do» Página 195. bajo» Página 200. El asistente de arranque en montaña Nivel de aceite del motor demasiado interviene»...
  • Página 16 Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado dañado» Página 185. Sistema de airbag dañado» Página Forros de los frenos desgasta- Sistema proactivo de protección al dos» Página 182. ocupante dañado» Página 194. Caja de cambios automática sobre- Se ilumina 4 s y luego parpadea - calentada»...
  • Página 17 Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado ACC regula la velocidad de conduc- El asistente de descenso está activa- ción » Página 188. do» Página 195. El ACC regula la velocidad de con- El asistente de arranque en montaña ducción»...
  • Página 18: Correcto Y Seguro

    Correcto y seguro › Notas introductorias para el uso correcto Correcto y seguro Nuevas pastillas de freno Las nuevas pastillas de freno no ofrecen el mejor Notas introductorias para el uso correcto efecto de frenado posible durante los primeros 200 km, sino que deben molerse primero.
  • Página 19: Mantener Funcionando Los Sensores Y Cámaras

    Correcto y seguro › Mantener funcionando los sensores y cámaras. No cubrir jamás el motor con material aislante adi- Use líquidos de servicio solo al aire libre o en áreas ▶ ▶ cional (p.ej. con una cubierta). bien ventiladas. Si es necesario, usar equipo de pro- tección.
  • Página 20: Antes De La Marcha

    Correcto y seguro › Antes de la marcha › Antes de la marcha El asiento del conduc- tor debería ajustarse Adultos y niños, carga y objetos: todo tiene su lugar en sentido longitudinal en el vehículo. Observe las siguientes instrucciones de tal modo que se para que todos los ocupantes estén protegidos de la puedan pisar a fondo...
  • Página 21 Correcto y seguro › Antes de la marcha Posición correcta del volante Un niño mal asegurado sentado en una a posición equivocada - es un peligro para el airbag lateral Sujete el volante con ▶ El niño no debe encon- ambas manos por el trarse en el área de des- borde exterior de los...
  • Página 22: Conducción Segura

    20 Correcto y seguro › Conducción segura Distribuya la carga uniformemente en el maletero y Conducción con portaequipajes cargado ▶ fíjela para que no se resbale. Cuando se transportan objetos en el portaequipajes, el comportamiento de conducción del vehículo cam- Coloque los objetos pesados en el maletero lo más ▶...
  • Página 23: Llamada De Emergencia

    La declaración actual sobre la protección de datos › Detener el vehículo y mantener pisado el pedal de personales se puede encontrar en el siguiente sitio freno. web: https://www.skoda-auto.com/other/personal- › Asegure el vehículo con el freno de estacionamien- data. ›...
  • Página 24: Después De Un Accidente

    22 Correcto y seguro › Después de un accidente › Testigo de control Quédese con los pasajeros a una distancia segura del vehículo. El estado del sistema se › Informe del incendio a los equipos de rescate. visualiza después de co- ›...
  • Página 25: Llaves, Cerraduras Y Alarma

    Llaves, cerraduras y alarma › Llave Llaves, cerraduras y alarma Cambiar la pila de la llave La nueva pila debe cumplir con las especificaciones Llave de la pila original. Resumen de llaves › Despliegue el paletón de la llave. Bloquear el vehículo ›...
  • Página 26: Cierre Centralizado

    24 Llaves, cerraduras y alarma › Cierre centralizado Ajustes Si ninguna de las puertas ni la puerta del maletero se abre dentro de los 45 segundos de desbloqueo, el Activar y desactivar la función de memoria de la vehículo se vuelve a bloquear automáticamente. llave Función SAFE La activación o desactivación de la función tiene lu-...
  • Página 27 Llaves, cerraduras y alarma › Cierre centralizado ADVERTENCIA Solución de problemas Un vehículo bloqueado con el botón de bloqueo cen- Cierre centralizado averiado tral dificulta que los ayudantes entren al vehículo en La luz de advertencia en la puerta del conductor ▶...
  • Página 28: Bloqueo Sin Llave (Kessy)

    26 Llaves, cerraduras y alarma › Bloqueo sin llave (KESSY) › Inserte la llave o un destornillador de punta plana Desactivar el bloqueo sin llave en la ranura. › Desbloquear el vehículo con el botón en la llave. › Gire la llave o un destornillador de punta plana ha- ›...
  • Página 29: Puertas, Ventanas Y Tapa De Maletero

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Puertas › Puertas, ventanas y tapa de Conectar el encendido. maletero Condiciones de funcionamiento Puertas Para el correcto funcionamiento del sistema de alar- Abrir/cerrar la puerta ma, todas las ventanas así como el compartimento para gafas deben estar cerradas.
  • Página 30: Ventana - Con Funcionamiento Eléctrico

    28 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Ventana - con funcionamiento eléctrico Fusible con manejo eléctrico Vista general de los botones de funcionamiento en la puerta del conductor › Presionar la tecla izquierda para liberar el fusible izquierdo en la puerta trasera para encender/ Dependiendo del equipamiento: apagar.
  • Página 31: Techo Corredizo/Elevable

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Techo corredizo/elevable › O bien: Tirar nuevamente la tecla correspondiente hacia arriba y mantenerla por 1 seg. › Apague la ignición, abra la puerta del conductor y mantenga presionado el botón de la ventana del conductor hasta que se detenga.
  • Página 32: Persiana Enrollable De Protección Solar - Con Funcionamiento Eléctrico

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Persiana enrollable de protección solar - con funcionamiento eléctrico Activación después de desconectar la batería Abrir paso a paso del vehículo Abrir completamen- Activación del funcionamiento del techo corredi- Cerrar paso a paso zo/elevable Cerrar completa- mente...
  • Página 33: Parasol

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Parasol Parasol Solución de problemas La luz indicadora en el botón o debajo del botón Doblar hacia arriba y doblar hacia abajo parpadea La calefacción no funciona debido al bajo nivel de ba- tería.
  • Página 34: Tapa Del Maletero - Con Funcionamiento Eléctrico

    32 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Tapa del maletero - con funcionamiento eléctrico Tapa del maletero - con funcionamiento Botón en la puerta › eléctrico Para abrir el portón, presione y mantenga Manejo presionado el botón hasta que el portón co- ATENCIÓN mience a abrirse.
  • Página 35: Funcionamiento De La Puerta Del Maletero Eléctrico Sin Contacto

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Funcionamiento de la puerta del maletero eléctrico sin contacto O bien: Ajustes › Desbloquee mecánicamente la tapa » Página Activar y desactivar La activación y desactivación de la función tiene lu- El portón no responde a la señal de cierre ›...
  • Página 36: 34 Asientos, Volante Y Espejo

    34 Asientos, volante y espejo › Asiento delantero - con funcionamiento manual Asientos, volante y espejo Asiento delantero - con funcionamiento eléctrico Asiento delantero - con funcionamiento Elementos de manejo en el asiento manual Ajuste de la banqueta Elementos de manejo en el asiento Ajuste longitudinal Ajustar la inclinación Ajustar la altura...
  • Página 37: Asientos Traseros

    Asientos, volante y espejo › Asientos traseros › Asientos traseros En otros casos mantener la tecla, p. ej. con el en- cendido o la puerta del conductor cerrada. Pliegue los respaldos del asiento Detener el cambio de posición › Con el encendido apagado y la puerta del conduc- Antes de doblar ›...
  • Página 38: Asientos Traseros Varioflex

    36 Asientos, volante y espejo › Asientos traseros Varioflex Ajustar la inclinación de los respaldos › Tirar del lazo y ajus- tar la inclinación del respaldo del asiento. El respaldo tiene que enclavar de forma au- dible. Asientos traseros Varioflex Inclinar hacia atrás y doblar los asientos Lo que debe tenerse en cuenta Antes de plegar los respaldos...
  • Página 39 Asientos, volante y espejo › Asientos traseros Varioflex Antes de abatir el asiento central Bloquear los asientos abatidos hacia arriba › › Retirar el reposacabezas. Los asientos hacia arriba con el cinturón de fijación, › bloquearlos adelante en la barra guía del reposaca- Tirar del lazo y presionar el respaldo en la posi- bezas.
  • Página 40 38 Asientos, volante y espejo › Asientos traseros Varioflex › Retirar e insertar asientos Tirar del lazo. › Doblar el respaldo ha- Antes de sacar cia atrás hasta que en- › Desplazar hacia atrás y levantar el asiento externo caje en su lugar. hasta el tope.
  • Página 41: Reposacabezas

    Asientos, volante y espejo › Reposacabezas Reposacabezas Reposabrazos delantero Ajustar la altura de los reposacabezas Ajustes Reposacabezas delantero Ajustar la altura › Levante el respaldo en › Pulsar el botón de se- una de las posiciones guridad y desplazar el de bloqueo.
  • Página 42: Calefacción De Asientos

    40 Asientos, volante y espejo › Calefacción de asientos Abrir desde el maletero La potencia de la calefacción se muestra en el núme- ro de luces indicadoras iluminadas en el botón o en la › Presionar el botón pantalla del Climatronic. guardar.
  • Página 43: Calefacción Del Volante

    Asientos, volante y espejo › Calefacción del volante Mensaje sobre un fallo en el bloqueo de la columna Cuando la función está activada, al presionar el botón de dirección para calentar el asiento del conductor también se ac- tiva o desactiva la calefacción del volante. ›...
  • Página 44 42 Asientos, volante y espejo › Retrovisores exteriores El espejo retoma automáticamente la posición inicial Ajustar el espejo a la cuando avanza a velocidades superiores a 15 km/h o izquierda después de que se apague el encendido. Desconectar el ma- nejo ADVERTENCIA Ajustar el espejo a la...
  • Página 45: Sistemas De Retención Y Airbags

    Sistemas de retención y airbags › Cinturones de seguridad Sistemas de retención y airbags seguridad en situaciones críticas de conducción y luego soltarlo nuevamente. Cinturones de seguridad Visualización de estado en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado Modo de funcionamiento se enciende - Cinturón de seguridad no abro- chado en la parte delantera Los cinturones de seguridad correctamente abrocha-...
  • Página 46: Asiento Infantil

    44 Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil › › Tirar de los cinturones en la lengüeta de bloqueo Si el cinturón continua bloqueado, recurra a la asis- tencia profesional de un taller especializado. lentamente sobre el pecho y la pelvis. ›...
  • Página 47 Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil Etiqueta en el parasol del Desplace hacia atrás el asiento del acompañante en ▶ pasajero. lo posible de forma que no haya contacto entre el asiento del acompañante y el asiento infantil colo- cado detrás.
  • Página 48: Elementos De Fijación Para Asientos Infantiles

    46 Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Elementos de fijación para asientos infantiles Uso de asientos infantiles Resumen de uso de los asientos infantiles conforme a la norma ECE-R 16. Asientos infantiles con el sistema ISOFIX Asiento del Asiento del Clase de tama-...
  • Página 49 Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Asiento infantil sujeto con cinturón de seguridad Asiento del acompa- Asiento del acompa- Asientos traseros ex- Asiento trasero central Grupo ñante con airbag ñante con airbag fron- teriores frontal conectado tal desconectado hasta 10 kg...
  • Página 50: Airbags

    48 Sistemas de retención y airbags › Airbags dad de control, los airbags no se activarán a pesar de un posible daño grave al vehículo. Vista general de los airbags Argollas de sujeción en los asientos traseros VarioFlex El cinturón fijado del sistema TOP TETHER restringe los movimientos de la carcasa del asiento infantil.
  • Página 51: Conmutador De Llave Para El Airbag Lateral Del Acompañante

    Sistemas de retención y airbags › Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante ADVERTENCIA Apagar / encender el airbag delantero del acompa- ñante Si se apaga un airbag de un vehículo en venta, ¡infor- me al comprador! › Desconecte el encen- dido.
  • Página 52: Iluminación, Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    50 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Iluminación, limpiaparabrisas y ✓ Los faros antiniebla no están conectados. ✓ La velocidad de conducción es inferior a 40 km/h. lavaparabrisas Cuando no hay luz encendida Iluminación exterior La iluminación del símbolo en el interruptor de la luz, si es necesario también en el grupo de instru- Modo de funcionamiento...
  • Página 53 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior el cuadro de instrumentos Enciende la luz de estacionamiento a la Luz intermitente - intermitente confort derecha El intermitente confort permite tres destellos sin te- Encienda la luz de ner que mover la palanca hacia arriba o hacia abajo. estacionamiento a la ›...
  • Página 54: Iluminación Exterior Coming Home

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior COMING HOME, LEAVING HOME › Regulación de la extensión de iluminación de los Sustituir la bombilla que se ha roto. › faros proyectores halógenos En caso de iluminación LED defectuosa obtener la La regulación de alcance de faros se realiza en el In- ayuda de una empresa especializada.
  • Página 55: Asistente De Luz De Carretera Light Assist

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Asistente de luz de carretera Light Assist Asistente de luz de carretera Light Assist La nueva bombilla debe cumplir con las especifica- ciones de la bombilla original. El nombre de la bombi- Modo de funcionamiento lla está...
  • Página 56 54 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cambiar bombillas › › Inserte la base con la Saque el portalámapa- nueva bombilla en el ras con la bombilla. faro, de modo que el terminal de fijación quede apuntando hacia arriba. › Inserte la base hasta que encaje.
  • Página 57 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cambiar bombillas Saque la bombilla defectuosa › Retire la caperuza pro- tectora de goma del faro. Tapa izquierda › Tapa derecha - vehículo con asientos traseros Gire la bombilla y retí- estándar rela. Tapa derecha - vehículo con asientos traseros VarioFlex ›...
  • Página 58: Iluminación Interna

    56 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación interna Cambiar la bombilla Asegúrese de que los cables entre la iluminación y ▶ la carroceráía no estén pellizcados al insertar la ilu- › Desbloquear y eliminar minación. el portalámparas › Enroscar firmemente la luz. ›...
  • Página 59: Iluminación Ambiental Interior

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación ambiental interior Elemento de menú para iluminación inte- Limpie y lave el parabrisas rior O bien: Elemento de menú para iluminación interior Iluminación ambiental interior Motivo operación La iluminación ambiental garantiza un ambiente con- Barrido rápido fortable en el interior del vehículo.
  • Página 60 58 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cuando los limpiaparabrisas están encendidos, la Rellene el líquido del lavaparabrisas. ventana trasera se limpia automáticamente después Limpiaparabrisas congelados de poner la marcha atrás. › Retire con cuidado los limpiaparabrisas congelados del parabrisas antes de encender el encendido y li- bérelos de la nieve y el hielo.
  • Página 61: Calefacción Y Aire Acondicionado

    Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado manual › Calefacción y aire acondicionado Presione el seguro y retire la cuchilla limpia- dora. Aire acondicionado manual › Inserte la nueva cuchi- Lo que debe tenerse en cuenta lla limpiadora hasta que encaje en su lugar.
  • Página 62: Aire Acondicionado Automático Climatronic

    60 Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado automático Climatronic Encendido automático del sistema de refrigeración Recomendamos apagar el sistema de enfriamiento ▶ El encendido automático del sistema de refrigera- unos 10 minutos antes del final del viaje para evitar ción evita el empañamiento de las ventanas.
  • Página 63: Calefacción Y Ventilación Independiente

    Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente Conectar/desconectar sistema de refrigeración Encienda / apague el mantenimiento de la temperatura interior de acuerdo con el ajuste En un ajuste de temperatura fuera del rango numéri- de temperatura para el lado del conductor co, en la pantalla del Climatronic se muestra uno de La función reduce la penetración de contami- los siguientes iconos.
  • Página 64 62 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente Lo que debe tenerse en cuenta AVISO Proteja el control remoto de la humedad, las fuer- ▶ PELIGRO tes vibraciones y la luz solar directa. ¡Peligro de intoxicación! Visualización de la luz indicadora del mando a dis- El calentador auxiliar no debe utilizarse en cuartos ▶...
  • Página 65 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente Si el indicador se ilumina o parpadea en naranja, la Lista de los tiempos de preprogramado, activa- ▶ batería está casi descargada. ción/desactivación del tiempo de preprograma- Ajuste del tiempo preprogramado seleccionado Cambiar la batería del mando a distancia y del tiempo de activación (10-60 minutos) ›...
  • Página 66: Sistema De Información Para El

    64 Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos analógico combinado › Sistema de información para el Espere 4 s, la pantalla muestra el ajuste de los mi- nutos. conductor › Pulse la tecla de nuevo y ajuste los minutos. ›...
  • Página 67: Pantalla Del Cuadro De Instrumentos Combinado

    Sistema de información para el conductor › Pantalla del cuadro de instrumentos combinado O bien: ▶ Auto - Muestra información según el modo de conducción ▶ Classic - Muestra información sobre la marcha Ajuste manual de la hora metida y la velocidad actual El ajuste de la hora se lleva a cabo en el Infotainment ▶...
  • Página 68: Datos De Viaje

    66 Sistema de información para el conductor › Datos de viaje Mantener pulsado - Visualizar menú principal Distancia total recorrida Trip - Kilometraje recorrido después de la reposi- ción del contador Datos de viaje Puntos del menú principal Sinopsis Datos de viaje »...
  • Página 69: Advertencia En Caso De Sobrepasar La Velocidad

    Sistema de información para el conductor › Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad Desde repost. Restablecer memoria en Infotainment En la memoria se guardan los datos del viaje desde El reinicio de la memoria se hace en el Infotainment ▶...
  • Página 70: Estado Del Vehículo

    68 Sistema de información para el conductor › Estado del vehículo Estado del vehículo cir en una pista de carreras, para medir y mostrar en la pantalla del cuadro de instrumentos. Indicador El estado del vehículo se muestra en el Infotainment Manejo en el siguiente menú.
  • Página 71: Cronómetro En El Infotainment

    Sistema de información para el conductor › Cronómetro en el Infotainment Cronómetro en el Infotainment Personalización Vista general Motivo operación La visualización del cronómetro se muestra en el In- La función de personalización permite que a cada lla- fotainment en el siguiente menú. ve de vehículo se le asigne una cuenta de usuario.
  • Página 72: Infotainment Swing

    70 Infotainment Swing › Resumen del Infotainment Infotainment Swing Asignación de teclas - Opciones para asignar la ▶ Resumen del Infotainment clave reconocida a la cuenta de usuario activa ▶ Manual: la llave debe asignarse manualmente a la cuenta activa ▶...
  • Página 73: Pantalla

    Dependiendo del equipo, se pueden configurar los si- guientes ajustes de sonido avanzados. Configuración del sistema de sonido. ▶ Configuración de la optimización del espacio de so- ▶ http://go.skoda.eu/updateportal ▶ nido para el conductor. › Visitar las actualizaciones disponibles. Encienda/apague y ajuste el volumen del subwoo- ▶...
  • Página 74: Teclado Infotainment

    Infotainment Swing › Teclado Infotainment Otras páginas del menú Superficies de función del teclado Cambiar a minúsculas ▶ Cambiar a la primera letra mayúscula, segui- ▶ Manejo da de letras minúsculas Cambiar al teclado de idioma ▶ AVISO ¡Peligro de daños en la pantalla! Cambia al teclado numérico y de caracteres ▶...
  • Página 75: Radio

    Infotainment Swing › Radio Mostrar idiomas de teclado adicionales La recepción de la emisora DAB no es segura. Para utilizar los idiomas de teclado adicionales, pri- Filtrado de las emisoras en la lista según el tipo mero se deben configurar los idiomas deseados. de programa.
  • Página 76 Infotainment Swing › Radio En las ventanas laterales traseras puede haber an- Asignar el logo de la emisora desde una fuente ex- ▶ tenas para recibir la señal de radio. terna Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB. Pegar los paneles con láminas o etiquetas recubier- tas de metal puede afectar la recepción de la señal El Infotainment ofrece la posibilidad de asignar logo-...
  • Página 77: Media

    Infotainment Swing › Media El Infotainment ofrece la posibilidad de cambiar au- configura automáticamente la misma emisora FM. El tomáticamente a una emisora de FM relacionada con símbolo (FM) se muestra después del nombre de la la región en caso de pérdida de señal de la emisora emisora.
  • Página 78 76 Infotainment Swing › Media Manejo dia, en el menú principal pulsar Medios Emisora de tráfico (TP). Funcionamiento - Bases Desconecte el dispositivo conectado de forma se- gura AVISO ¡Peligro de daños en los datos del dispositivo conec- tado! Para desconectar/retirar el dispositivo de forma se- gura, haga lo siguiente.
  • Página 79 En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶...
  • Página 80: Gestión De Dispositivos Móviles

    Infotainment Swing › Gestión de dispositivos móviles Toda la información dada es aproximada y es para información. La empresa ŠKODA AUTO no puede garantizar completamente la funcionalidad y compatibilidad, por ejemplo, debido a una actualización de software del Infotainment así como de los dispositivos móviles. Archivos de audio soportados Desactivación del Tipo de códec...
  • Página 81 QR o referencia. Después de alcanzar la máxima cantidad se reem- ▶ http://go.skoda.eu/mobile-apps ▶ plaza el equipo que menos se ha usado el próximo dispositivo móvil por el acoplamiento. Compatibilidad de dispositivos móviles En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se...
  • Página 82: Teléfono

    80 Infotainment Swing › Teléfono › Elegir el dispositivo deseado en la lista de dispositi- Selección del grupo de memoria de los contactos vos Bluetooth® buscados. preferidos › Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. Nombre del operador de la red de teléfono ›...
  • Página 83: Smartlink

    Infotainment Swing › SmartLink › Si un contacto contiene varios números de teléfono, Para la actualización manual de la lista en el menú marque el número de teléfono de la lista que se principal pulse Teléfono Perfil de usuario Importar con- muestra.
  • Página 84 82 Infotainment Swing › SmartLink MirrorLink Dispositivo conectado anteriormente Dispositivo actualmente conectado No es posible el manejo de la aplicación durante el viaje Visualización de las informaciones sobre Smar- Retorno al menú principal SmartLink tLink Separación de la conexión activa Lista de las aplicaciones operativas Ajustes del menú...
  • Página 85 Infotainment Swing › SmartLink Condiciones para MirrorLink Durante la duración de conexión no se pueden co- ▶ ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- nectar ningunos equipos Bluetooth® con el Info- xión MirrorLink. tainment. Una lista de dispositivos y aplicaciones que per- Restricción de la función de Infotainment en la co- miten la conexión MirrorLink se encuentra en la nexión MirrorLink...
  • Página 86: Servicios Online Škoda Connect

    ŠKODA Connect Portal así como la aplicación ŠKODA Connect La aplicación se puede descargar al dispositivo móvil después de leer el siguiente código QR o enlace. Página de internet ŠKODA Connect http://go.skoda.eu/skodaconnectapp http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ ▶ La página de internet ŠKODA Connect contiene, por ejemplo, información sobre...
  • Página 87 Infotainment Swing › Servicios online ŠKODA Connect ŠKODA Connect el PIN de registro recibido y con- Al mismo tiempo se puede visualizar el símbolo firmar. del tipo de conexión de datos. › Espere a que aparezca el mensaje de finalización de Los servicios en línea ŠKODA Connect no están registro.
  • Página 88: Infotainment Bolero

    86 Infotainment Bolero › Resumen del Infotainment Infotainment Bolero Activar/desactivar servicios en línea Es posible apagar/encender los servicios en línea ex- clusivamente desde un concesionario ŠKODA. Resumen del Infotainment Después de apagar los servicios en línea ninguno de los servicios en líneaŠKODA Connect funcionará in- cluida la llamada de emergencia.
  • Página 89 Infotainment Bolero › Sistema ▶ Configuración del silencio de Infotainment con la ayuda de aparcamiento conectada. Dependiendo del equipo, se pueden configurar los si- guientes ajustes de sonido avanzados. Configuración de la optimización del espacio. ▶ Configuración de los perfiles de audio según géne- ▶...
  • Página 90: Pantalla

    Pulsar información del sistema. lista de contactos del Actualización manual teléfono. La información sobre actualizaciones disponibles es- tá en la página web de ŠKODA. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Separar con dos dedos › Visitar las actualizaciones disponibles. Agrandar la imagen. ▶ ›...
  • Página 91: Manejo Por Voz

    Infotainment Bolero › Manejo por voz Alfanumérico. Confirmar los datos introducidos ▶ ▶ Numérico. ▶ Si son sensibles al contexto, se pueden ingresar Teclado para la entrada. caracteres alfanuméricos manteniendo un área de ▶ función con el número. Teclado para la búsqueda. ▶...
  • Página 92: Radio

    90 Infotainment Bolero › Radio Manejo No es posible usar el control de voz mientras una lla- mada telefónica está en curso. Proceso de manejo por voz › Para encender el funcionamiento por voz pulsar el botón en el volante multifunción. Ajustes O bien: El ajuste de las siguientes funciones del manejo por...
  • Página 93 Infotainment Bolero › Radio Recepción de radio analógica y digital Manejo Seleccionar emisora Seleccionar la gama de frecuencias Dependiendo del rango de frecuencia › Pulsar o en la parte superior de la pantalla. FM: Texto de radio Función SCAN DAB: Nombre del grupo de estaciones La función reproduce sucesivamente las emisoras de Teclas de emisoras para la emisora preferida la gama de frecuencias seleccionada durante unos...
  • Página 94 Guardar la emisora a favoritos de la lista de emiso- ras disponibles Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ › Mantenga la línea con el nombre de la emisora de- Eliminar logo de la emisora seada.
  • Página 95: Media

    Infotainment Bolero › Media › › En el menú principal Radio pulse Ajustes avanzados En el menú principal Radio Ajustes avanzados DAB - Cambio automático de frecuencia (AF). Seguimiento del programa DAB. Cambio de frecuencia automático para una emiso- Activar/desactivar el cambio automático de la ra de FM relacionada regionalmente emisora DAB a la misma emisora FM Se aplica al rango de frecuencia de FM.
  • Página 96 94 Infotainment Bolero › Media Restricción AVISO La disponibilidad de algunas funciones del funciona- miento de medios depende de la fuente conectada y del software utilizado, por ejemplo, depende del Bluetooth®. Ajustes Seleccionar fuente Activar/desactivar la reproducción de títulos inclu- Gestionar archivos/base de datos multimedia yendo subcarpetas ›...
  • Página 97 Infotainment Bolero › Media › Para Insertar la tarjeta SD, con la esquina biselada a Recomendamos el uso de cables de conexión del la derecha, colocar en la ranura del módulo externo programa de accesorios originales de ŠKODA. hasta que encaje en su lugar. Los cables de extensión USB o los reductores pue- den afectar la función de reproducción del dispositi- ›...
  • Página 98 En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Toda la información dada es aproximada y es para información.
  • Página 99: Imágenes

    Infotainment Bolero › Imágenes Tipo de códec Extensión de archivo Imágenes Control por gestos Mostrar la siguiente Vista general ▶ imagen. Mostrar el menú principal › Pulsar Mostrar la imagen an- ▶ terior. Seleccionar fuente Administrar archivos Ajustes Manejo Ampliar representa- ▶...
  • Página 100: Gestión De Dispositivos Móviles

    98 Infotainment Bolero › Gestión de dispositivos móviles Ajustes Fuente Interfaz Especifica- Sistema de ción archivos Las siguientes funciones se configuran en el menú SDXC USB 1.x; 2.x Lápiz de Tamaño de visualización de la imagen. ▶ Muestra la duración de la imagen durante la pre- ▶...
  • Página 101 Esta comprobación se realiza mediante la si- › guiente referencia o leyendo el código QR. Encienda el Bluetooth® del dispositivo móvil. › Encienda el Bluetooth® del Infotainment http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Bluetooth Bluetooth. › La visibilidad Bluetooth® del Infotainment Bluetooth Visibilidad: Conectar Visible.
  • Página 102: Teléfono

    100 Infotainment Bolero › Teléfono Desconectar de un dispositivo móvil Condiciones para la conexión de un teléfono › Pulse Bluetooth Dispositivo vinculado. con el Infotainment › Toque el símbolo del perfil Bluetooth® del dispositi- ✓ Encendido conectado. vo móvil deseado. ✓...
  • Página 103 Infotainment Bolero › Teléfono Aceptar la llamada entrante/regresar a la llamada Mostrar mensajes de texto aceptados › en espera En el menú principal pulse Teléfono Entrada. › Encender/apagar el tono de llamada Para Visualizar el mensaje, seleccione el mensaje Retener llamada deseado.
  • Página 104: Smartlink

    102 Infotainment Bolero › SmartLink › Para la actualización manual de la lista en el menú Resumen de la conexión SmartLink principal pulse Teléfono Perfil de usuario Importar con- Menú principal SmartLink tactos. › Mostrar imágenes en los contactos del teléfono O bien: ›...
  • Página 105 Infotainment Bolero › SmartLink Apple CarPlay ✓ En el dispositivo móvil ha instalado la aplicación Android Auto. ✓ Algunas aplicaciones requieren que la conexión de datos esté encendida en el equipo móvil. Condiciones para Apple CarPlay ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- xión Apple CarPlay.
  • Página 106: Servicios Online Škoda Connect

    Encender el equipo móvil. › Conecte el dispositivo móvil a la entrada USB fron- Página de internet ŠKODA Connect tal mediante un cable. http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ › Elegir la conexión por medio de Android Auto. La página de internet ŠKODA Connect contiene, por ejemplo, información sobre...
  • Página 107 La aplicación se puede descargar al dispositivo móvil lizar las informaciones sobre los servicios en línea, la después de leer el siguiente código QR o enlace. validez de licencia o encender/apagar los servicios. http://go.skoda.eu/skodaconnectapp › ▶ Pulse ŠKODA Connect (servicios en línea) Privacidad y administración de servicios.
  • Página 108 106 Infotainment Bolero › Servicios online ŠKODA Connect Estado de conexión de los servicios en línea Activar/desactivar la función Care Connect El estado de conexión de los servicios en línea ŠKO- Por el encendido de las funciones Care Connect se DA Connect se indica mediante un icono en la barra realiza el encendido de los servicios en relación al en- de estado en la pantalla de Infotainment.
  • Página 109: Infotainment Amundsen

    Infotainment Amundsen › Resumen del Infotainment Infotainment Amundsen Resumen del Infotainment Visualización de la trama Pantalla táctil Control rotativo a la izquierda Presionar: Activar/desactivar el Infotainment ▶ Girar: Ajustar el volumen ▶ Visualización horizontal Control rotativo a la derecha Restricción Presionar: Confirmar elemento de menú...
  • Página 110: Pantalla

    El asistente de configuración ayuda a configurar cier- tas funciones de Infotainment. El asistente de configuración se muestra automática- mente cuando se seleccionaron mínimo dos puntos http://go.skoda.eu/updateportal ▶ de menú ajustados o una nueva cuenta de usuario › Visitar las actualizaciones disponibles.
  • Página 111: Teclado Infotainment

    Infotainment Amundsen › Teclado Infotainment Teclado Infotainment Los siguientes modos de funcionamiento son especí- ficos de Infotainment. Resumen del teclado Tire con dos dedos hacia arriba o hacia abajo La disposición de los caracteres del teclado depende Revisa rápidamente la ▶...
  • Página 112: Manejo Por Voz

    110 Infotainment Amundsen › Manejo por voz Manejo por voz Teclado numérico Modo de funcionamiento Principio de manejo por voz El manejo por voz funciona de acuerdo con el princi- pio de diálogo entre el usuario y el Infotainment. El usuario habla con comandos de voz. El Infotain- ment responde o ejecuta los comandos de voz.
  • Página 113: Radio

    Infotainment Amundsen › Radio › Detener el mensaje reproducido Para encender/apagar el Control por voz › Pulse la tecla en el volante multifunción. escriba Comandos de ejemplo (cuadro de instrumentos combinado). Control de voz final › Pulse dos veces la tecla en el volante multifun- Radio ción.
  • Página 114 112 Infotainment Amundsen › Radio Manejo Ajustes Seleccionar emisora Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- tos del menú principal Guardar radio › Mantenga presionado el botón de emisora deseado para las emisoras preferidas hasta que se almacene la emisora. Guardar la emisora a favoritos de la lista de emiso- ras disponibles Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB.
  • Página 115 El Infotainment ofrece la posibilidad de cambiar au- tomáticamente a una emisora de FM relacionada con la región en caso de pérdida de señal de la emisora de FM escuchada. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ › En el menú principal Radio pulse Ajustes avanzados Eliminar logo de la emisora RDS Regional:.
  • Página 116: Media

    114 Infotainment Amundsen › Media › En el menú principal Radio Ajustes avanzados DAB - Seguimiento del programa DAB. Activar/desactivar el cambio automático de la emisora DAB a la misma emisora FM Se aplica al rango de frecuencia DAB. Cuando la función está activada y hay una pérdida de señal de la emisora DAB escuchada, Infotainment configura automáticamente la misma emisora FM.
  • Página 117 Infotainment Amundsen › Media Restricción No utilice tarjetas SD con un distribuidor roto para ▶ la protección contra escritura. AVISO › Para Insertar la tarjeta SD, con la esquina biselada a La disponibilidad de algunas funciones del funciona- la derecha, colocar en la ranura del módulo externo miento de medios depende de la fuente conectada y hasta que encaje en su lugar.
  • Página 118 En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Toda la información dada es aproximada y es para información.
  • Página 119: Imágenes

    Infotainment Amundsen › Imágenes Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] 8, 11, 12, 16, definido por el 22, 24, 32, Mono, estéreo, FLAC FLAC flac formato 44, 48, 64, 5.1, 7.1 unos 5,5 Mbps/s...
  • Página 120: Media Command

    118 Infotainment Amundsen › Media Command El área funcional se muestra si la imagen contiene Ajustes información sobre el GPS. Las siguientes funciones se configuran en el menú Control por gestos Tamaño de visualización de la imagen. ▶ Mostrar la siguiente ▶...
  • Página 121 ŠKODA Media Command. código QR o con ayuda de la referencia del sitio web ✓ La tablet/las tablets están conectadas al punto de con información sobre las aplicaciones móviles ŠKO- acceso de Infotainment. DA en el dispositivo móvil. http://go.skoda.eu/service-app ▶...
  • Página 122: Gestión De Dispositivos Móviles

    120 Infotainment Amundsen › Gestión de dispositivos móviles El nombre del punto de acceso de información y entretenimiento debe tomar el elemento del menú Wi-Fi Punto de acceso móvil Configuración punto de acceso (Wi-Fi) SSID:. › Seleccionar el punto de acceso del Infotainment e Conectar la tableta con el punto de acceso Info- introducir la contraseña necesaria.
  • Página 123 ŠKODA en las páginas web después de leer el si- plaza el equipo que menos se ha usado el próximo guiente código QR o referencia. dispositivo móvil por el acoplamiento. http://go.skoda.eu/mobile-apps ▶ Compatibilidad de dispositivos móviles En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verifi-...
  • Página 124: Teléfono

    122 Infotainment Amundsen › Teléfono › Pulsar Bluetooth Buscar dispositivos. › Asegure la visibilidad del dispositivo que se va a co- nectar. › Elegir el dispositivo deseado en la lista de dispositi- vos Bluetooth® buscados. › Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. ›...
  • Página 125 Infotainment Amundsen › Teléfono › Manejo del teléfono Aceptar una nueva llamada entrante tocando el área de función . Introducir el número de teléfono › Al comienzo de una llamada de conferencia pulse › Pulsar en el menú principal Teléfono . el área funcional ›...
  • Página 126: Wi-Fi

    124 Infotainment Amundsen › Wi-Fi Ajustes de las funciones telefónicas del Número del buzón de voz › Para configurar el número del buzón de voz en el Infotainment menú principal pulse Teléfono Perfil de usuario Nú- Gestionar las teclas de emisoras para los contac- mero del buzón:.
  • Página 127 Infotainment Amundsen › Wi-Fi › Límite de función Pulse Wi-Fi Punto de acceso móvil Configuración punto de acceso(Wi-Fi) Clave de red:. El Infotainment se puede conectar solamente con un › Introduzca la contraseña y confirme. Hotspot con el seguro de acceso WPA2. ›...
  • Página 128: Conexión De Datos

    126 Infotainment Amundsen › Conexión de datos Conexión de datos La certificación se puede producir utilizando la última actualización de cada aplicación SmartLink. Ajustes Las aplicaciones se pueden utilizar p. ej. para guía de ruta, llamadas telefónicas, escuchar música entre Datos móviles otros.
  • Página 129 Infotainment Amundsen › SmartLink Condiciones para Android Auto Aplicaciones de música ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- Visualización de más aplicaciones disponibles y la xión Android Auto. opción para regresar al menú principal SmartLink Una lista de los equipos, regiones y aplicaciones Encender el manejo por voz (Google Voice) soportadas, los cuales soportan la conexión An- droid Auto se debe consultar en las páginas de in-...
  • Página 130: Servicios Online Škoda Connect

    128 Infotainment Amundsen › Servicios online ŠKODA Connect › Restricción de la función del Infotainment en la co- Conecte el dispositivo móvil a la entrada USB fron- nexión Android Auto tal mediante un cable. › Durante la duración de conexión no se puede usar Seleccionar la conexión por medio de Apple Car- ▶...
  • Página 131 ŠKODA Connect moto al vehículo utilizando un dispositivo móvil. Ade- Página de internet ŠKODA Connect más, aquí existe la posibilidad, por ejemplo, de regis- http://go.skoda.eu/skoda-connect trar al usuario, activar y configurar los servicios en lí- ▶ nea. La página de internet ŠKODA Connect contiene, por ejemplo, información sobre...
  • Página 132 130 Infotainment Amundsen › Servicios online ŠKODA Connect Cambiar el usuario Servicios de localización › Conectar el encendido, así como el Infotainment. Para la capacidad de función completa de algunos › servicios en línea se requieren los servicios de locali- Pulsar ŠKODA Connect (Servicios en línea) Registro.
  • Página 133: Navegación

    Infotainment Amundsen › Navegación Informar al usuario del Resumen del mapa vehículo que los servicios en línea ŠKODA Connect están fuera de servicio, el concesionario colocará un adhesivo en un punto visible en el vehículo (por ejemplo, en el revestimien- to del techo).
  • Página 134 132 Infotainment Amundsen › Navegación Opciones de presentación de mapas Conectar/desconectar el cambio de escala auto- mático Cuando la escala automática está activa, la escala del mapa cambia automáticamente, dependiendo del ti- po de carretera utilizada y la maniobra que está a punto de tomar.
  • Página 135 Infotainment Amundsen › Navegación Los detalles del destino se muestran con la opción de iniciar la guía de ruta. Lista de los destinos guardados › Pulsar Destinos. Línea de entrada de datos En función del modo de búsqueda se muestran los siguientes símbolos - Visualización del mapa y de la lista de desti- ▶...
  • Página 136 134 Infotainment Amundsen › Navegación La ruta más rentable con el tiempo de conduc- ción mínimo y el recorrido más corto - la ruta se resalta en color verde. La ruta más rápida al destino, incluso si es nece- sario un camino más largo - la ruta se resalta en color rojo.
  • Página 137 Infotainment Amundsen › Navegación Introducir el destino tocando el punto del mapa Mostrar información de hora de llegada en el desti- no/tiempo de conducción La línea de estado muestra información sobre el tiempo en función de la siguiente configuración. › En el menú...
  • Página 138 Las informaciones para la actualización de la base de datos de navegación se deben preguntar en un socio ŠKODA o se deben solicitar en las siguientes páginas de internet de ŠKODA. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Fuente de datos de navegación Amundsen Los datos de navegación están almacenados en una tarjeta SD original.
  • Página 139: Infotainment Columbus

    Infotainment Columbus › Resumen del Infotainment › Infotainment Columbus Para la Visualización del menú escriba El tipo de representación gráfica del menú MENÚ es Resumen del Infotainment ajustable. Visualización de la trama Pantalla táctil Todos los menús Menús preferidos Aumentar el volumen Reducir el volumen Dependiendo del estado: Infotainment apagado...
  • Página 140 No mostrar otra vez. › Para la pantalla manual pulse Asistente para la configuración. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ › Ajustar menú INICIO Visitar las actualizaciones disponibles. Los menús en las ventanas de la derecha del menú...
  • Página 141: Pantalla

    Infotainment Columbus › Pantalla Pantalla Girar dos dedos Girar la imagen. Vista general ▶ Movimiento de los dedos Mover el mapa. ▶ Barra de estado Barra con las áreas funcionales del menú visuali- zado Control gestual sin contacto Otras páginas del menú El menú...
  • Página 142: Manejo Por Voz

    140 Infotainment Columbus › Manejo por voz Si son sensibles al contexto, se pueden ingresar caracteres alfanuméricos manteniendo un área de función con el número. Manejo El teclado de Infotainment se usa para introducir ca- racteres, letras y números. El teclado se muestra automáticamentecuando el Infotainment solicita caracteres.
  • Página 143: Radio

    Infotainment Columbus › Radio Manejo No es posible usar el control de voz mientras una lla- mada telefónica está en curso. Proceso de manejo por voz › Para encender el funcionamiento por voz pulsar el botón en el volante multifunción. Ajustes O bien: El ajuste de las siguientes funciones del manejo por...
  • Página 144 142 Infotainment Columbus › Radio Recepción de radio analógica y digital Manejo Seleccionar emisora Seleccionar la gama de frecuencias Dependiendo del rango de frecuencia › Pulsar o en la parte superior de la pantalla. FM: Texto de radio Función SCAN DAB: Nombre del grupo de estaciones La función reproduce sucesivamente las emisoras de Teclas de emisoras para la emisora preferida...
  • Página 145 Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB. › Mantenga la línea con el nombre de la emisora de- seada. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ › Pulse el botón de preselección deseado. Eliminar logo de la emisora Eliminar favoritos Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB.
  • Página 146: Media

    144 Infotainment Columbus › Media El Infotainment ofrece la posibilidad de cambiar au- Cuando la función está activada y hay una pérdida de tomáticamente a una emisora de FM relacionada con señal de la emisora DAB escuchada, Infotainment la región en caso de pérdida de señal de la emisora configura automáticamente la misma emisora FM.
  • Página 147 Infotainment Columbus › Media Producto láser de CD/DVD Manejo ATENCIÓN Funcionamiento - Bases El reproductor de CD/DVD es un productor láser. ▶ Este producto láser ha sido clasificado hasta la fe- ▶ cha de fabricación en concordancia con las normas nacionales e internacionales DIN EN 60825-1: 2008-05 y DHHS Rules 21 CFR, Subchapter J co- mo producto láser de categoría 1.
  • Página 148 146 Infotainment Columbus › Media Emisora de tráfico Tarjeta SD › Para el encendido/apagado del monitoreo del trá- AVISO fico durante la reproducción de archivos multime- Riesgo de daños en el lector de tarjetas SD. dia, en el menú principal pulsar Medios Emisora de No utilice tarjetas SD con un distribuidor roto para ▶...
  • Página 149 Infotainment Columbus › Media CD/DVD El dispositivo conectado debe cumplir las siguientes La ranura para CD/DVD se encuentra en un módulo condiciones. externo en el compartimento guardaobjetos en el la- ✓ Permite tecnología DLNA. do del acompañante. ✓ La aplicación UPnP instalada permite la reproduc- ›...
  • Página 150 En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Toda la información dada es aproximada y es para información.
  • Página 151: Imágenes

    Infotainment Columbus › Imágenes Tipo de códec Extensión de archivo Máx. grabaciones por segundo velo- cidad de bits [Mbit/s] mpeg MPEG 2 MPEG 4 (H.264) MPJEG mp4v MPEG 4 (ISO) Xvid Xvid WMV9 Listas de reproducción compatibles Tipo de códec Extensión de archivo M3U8 m3u8...
  • Página 152 150 Infotainment Columbus › Imágenes Control por gestos Maximizar la imagen/ ▶ mostrar el tamaño de Mostrar la siguiente ▶ la imagen de salida. imagen. Ajustes Mostrar la imagen an- ▶ terior. Las siguientes funciones se configuran en el menú Tamaño de visualización de la imagen.
  • Página 153: Video-Dvd

    Infotainment Columbus › Video-DVD El tamaño de imagen máximo soportado es 20 MB. Manejo Manejo de reproducción Escribir: Iniciar la reproducción Video-DVD Escribir: Pausa Lo que debe tenerse en cuenta A los 3 segundos de comenzar la reproduc- ción, pulse: reproducir la canción anterior Producto láser de CD/DVD Después de 3 segundos, pulse desde el inicio de la reproducción: reproducir la canción actual...
  • Página 154: Media Command

    152 Infotainment Columbus › Media Command Formato para configurar la relación de aspecto de Selección del subtítulo. ▶ ▶ la imagen de la pantalla. Activación/desactivación de la seguridad infantil. ▶ Selección del canal de audio. Ajustes de la seguridad infantil. ▶...
  • Página 155 QR o con ayuda de la referencia del sitio web ción ŠKODA Media Command. con información sobre las aplicaciones móviles ŠKO- ✓ La tablet/las tablets están conectadas al punto de DA en el dispositivo móvil. acceso de Infotainment. http://go.skoda.eu/service-app ▶...
  • Página 156: Gestión De Dispositivos Móviles

    154 Infotainment Columbus › Gestión de dispositivos móviles El nombre del punto de acceso de información y entretenimiento debe tomar el elemento del menú Wi-Fi Punto de acceso móvil Configuración punto de acceso (Wi-Fi) SSID:. › Seleccionar el punto de acceso del Infotainment e Conectar la tableta con el punto de acceso Info- introducir la contraseña necesaria.
  • Página 157 Infotainment Columbus › Gestión de dispositivos móviles Posibles funciones del dispositivo móvil conectado Las funciones del dispositivo dependen de los siguientes tipos de conexión. Variante de Primer dispositivo Segundo dispositivo Tercer equipo Cuarto equipo conexión Teléfono principal Otro teléfono Teléfono Tarjeta SIM en Teléfono Tarjeta SIM en...
  • Página 158 Esta comprobación se realiza mediante la si- › Buscar dispositivos Bluetooth® disponibles en el guiente referencia o leyendo el código QR. dispositivo móvil. › http://go.skoda.eu/compatibility Seleccione la unidad Bluetooth® del Infotainment. ▶ Determinar el nombre de la unidad escribiendo Bluetooth Nombre:. ›...
  • Página 159: Teléfono

    Infotainment Columbus › Teléfono › Para borrar Todos los dispositivos móviles pulse Bo- Ajustar los parámetros de la conexión de datos › rrar todo y confirme la eliminación. Pulsar Red Conexión de datos:. › Establecer los parámetros deseados. Conexión a través de una tarjeta SIM en el módulo externo Conexión al teléfono a través del perfil rSAP Blue- La tarjeta SIM se puede utilizar para los servicios de...
  • Página 160 158 Infotainment Columbus › Teléfono Establecer una conexión con el número del buzón Registro del número de teléfono de voz Lista de contacto › Pulsar en el menú principal Teléfono Mensajes de texto Llamada de teléfono Reg. llamadas Dependiendo del contexto de la conversación telefó- Ajustes nica, se pueden seleccionar las siguientes funciones.
  • Página 161 Infotainment Columbus › Teléfono El mensaje se puede modificar si se toca el área de tacto puede contener hasta máx. 5 números de telé- texto dentro de la vista. fono. › Consulte o seleccione el destinatario del mensaje, Dependiendo del tipo de teléfono, puede requerirse si es necesario, pulse para introducir el número una confirmación de importación.
  • Página 162: Wi-Fi

    160 Infotainment Columbus › Wi-Fi Wi-Fi Seleccionar el dispositivo para el uso de los con- tactos › Modo de funcionamiento En el menú principal pulsar teléfono Seleccione los contactos del dispositivo. El Wi-Fi se puede usar para la conexión de internet, ›...
  • Página 163: Conexión De Datos

    Infotainment Columbus › Conexión de datos › › En la lista de dispositivos Wi-Fi disponibles, visite la Pulse Conectar. › Wi-Fi de Infotainment. Espere a que se establezca la conexión, si es nece- sario confirme los mensajes respectivos. El nombre del punto de acceso de Infotainment debe tomarse del elemento del menú...
  • Página 164: Smartlink

    162 Infotainment Columbus › SmartLink ▶ También llamadas - Activación de los servicios de datos Las aplicaciones se pueden utilizar p. ej. para guía de y teléfono. ruta, llamadas telefónicas, escuchar música entre otros. ▶ Sólo conexiones de datos - Activación sólo de los servi- cios de datos.
  • Página 165 Infotainment Columbus › SmartLink Una lista de los equipos, regiones y aplicaciones Encender el manejo por voz (Google Voice) soportadas, los cuales soportan la conexión An- Apple CarPlay droid Auto se debe consultar en las páginas de in- ternet de la empresa Google, Inc. ✓...
  • Página 166: Servicios Online Škoda Connect

    164 Infotainment Columbus › Servicios online ŠKODA Connect › Por la conexión del equipo se separan todos los Conecte el dispositivo móvil a la entrada USB fron- ▶ equipos Bluetooth® conectados actualmente y el tal mediante un cable. › equipo externo se conecta automáticamente como Seleccionar la conexión por medio de Apple Car- teléfono principal.
  • Página 167 ŠKODA Connect moto al vehículo utilizando un dispositivo móvil. Ade- Página de internet ŠKODA Connect más, aquí existe la posibilidad, por ejemplo, de regis- http://go.skoda.eu/skoda-connect trar al usuario, activar y configurar los servicios en lí- ▶ nea. La página de internet ŠKODA Connect contiene, por ejemplo, información sobre...
  • Página 168 166 Infotainment Columbus › Servicios online ŠKODA Connect Cambiar el usuario Servicios de localización › Conectar el encendido, así como el Infotainment. Para la capacidad de función completa de algunos › servicios en línea se requieren los servicios de locali- Pulsar ŠKODA Connect (Servicios en línea) Registro.
  • Página 169: Navegación

    Infotainment Columbus › Navegación Informar al usuario del Ruta vehículo que los servicios Áreas funcionales para el funcionamiento de la vi- en línea ŠKODA Connect sualización del mapa están fuera de servicio, Superficies funcionales para el punto de interés el concesionario colocará un adhesivo en un punto Superficies funcionales para lista de destinos es- visible en el vehículo (por ejemplo, en el revestimien-...
  • Página 170 168 Infotainment Columbus › Navegación Opciones de presentación de mapas Conectar/desconectar el cambio de escala auto- mático Cuando la escala automática está activa, la escala del mapa cambia automáticamente, dependiendo del ti- po de carretera utilizada y la maniobra que está a punto de tomar.
  • Página 171 Infotainment Columbus › Navegación Los detalles del destino se muestran con la opción de iniciar la guía de ruta. Lista de los destinos guardados › Pulsar Destinos. Línea de entrada de datos En función del modo de búsqueda se muestran los siguientes símbolos - Visualización del mapa y de la lista de desti- ▶...
  • Página 172 170 Infotainment Columbus › Navegación › La ruta más rentable con el tiempo de conduc- Para la visualización de avisos de tráfico pulse ción mínimo y el recorrido más corto - la ruta se resalta en color verde. La ruta más rápida al destino, incluso si es nece- sario un camino más largo - la ruta se resalta en color rojo.
  • Página 173 Infotainment Columbus › Navegación Introducir el destino tocando el punto del mapa Mostrar información de hora de llegada en el desti- no/tiempo de conducción La línea de estado muestra información sobre el tiempo en función de la siguiente configuración. › En el menú...
  • Página 174 Las informaciones para la actualización de la base de datos de navegación se deben preguntar en un socio ŠKODA o se deben solicitar en las siguientes páginas de internet de ŠKODA. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Actualización manual en línea › En el menú principal pulse Navegación Información...
  • Página 175: Arranque Y Conducción

    Arranque y conducción › Inicio con la llave Arranque y conducción ADVERTENCIA ¡Peligro del bloqueo de la dirección! Inicio con la llave Durante el viaje con el motor apagado tiene que ▶ estar conectado el encendido. Notas sobre el arranque AVISO ¡Riesgo de sobrecalentamiento del motor! PELIGRO...
  • Página 176: Problemas De Arranque

    174 Arranque y conducción › Problemas de arranque Detener el motor El motor no se puede apagar con el botón de › Asegure el vehículo con el freno de estacionamien- arranque › Mantenga presionado el botón de arranque o pre- ›...
  • Página 177: Cambio Manual

    Arranque y conducción › Cambio manual O bien: Colocar la marcha atrás › Detenga el vehículo. Estado del vehículo › Pisar completamente el pedal del embrague. › Ponga la palanca de cambio en punto muerto. Condiciones de funcionamiento › Empuje la palanca de cambios hacia abajo. ›...
  • Página 178 176 Arranque y conducción › Cambio automático Manejo Cambio a una mar- cha superior Arranque Cambio a una mar- › Mantenga el pedal del freno presionado. cha inferior › Arrancar el motor. › Presione el botón en la palanca selectora y ajústelo a la posición deseada.
  • Página 179: Modo De Conducción Del Vehículo

    Arranque y conducción › Modo de conducción del vehículo › Mensaje sobre el sobrecalentamiento de la transmi- Presione la parte de sión plástico en la dirección de la flecha y, al mismo › ¡No continúe el viaje! Detenga el vehículo y pare el tiempo, presione el bo- motor.
  • Página 180: Conducción Rentable

    178 Arranque y conducción › Conducción rentable Offroad Modo Offroad Por un movimiento vertical del dedo sobre la pantalla El modo Offroad es adecuado para la conducción pueden visualizarse tres de las siguientes visualiza- fuera de las carreteras asfaltadas. Pero también con ciones.
  • Página 181: Conducir Con Remolque

    Arranque y conducción › Conducir con remolque El vehículo con transmisión automática rueda en ▶ posición neutra. Conducir con remolque Lo que debe tenerse en cuenta ADVERTENCIA ¡Al conducir con un remolque, se requiere un cuidado especial! Pantalla del modo de conducción fluido AVISO En el modo de conducción fluido se encuentra la En caso de frecuente servicio con remolque, el vehí-...
  • Página 182: Argolla De Remolque Y Barra De Remolque

    180 Arranque y conducción › Argolla de remolque y barra de remolque Cargas de remolque permitidas Los datos en la documentación técnica del vehículo tienen prioridad sobre los datos de este manual de instruc- ciones. ADVERTENCIA Riesgo de accidentes No exceda la carga permitida del remolque. ▶...
  • Página 183: Frenar

    Arranque y conducción › Frenar Frenar Lo que debe tenerse en cuenta ADVERTENCIA ¡Los problemas y averías con el sistema de frenos pueden extender la distancia de frenado del vehículo! PELIGRO ¡Peligro de restricción funcional del reforzador de freno! Durante el proceso de frenado con un vehículo con ▶...
  • Página 184: Freno De Estacionam. Eléctrico

    182 Arranque y conducción › Freno de estacionam. eléctrico Especificación Conexión manual El líquido de frenos debe cumplir con el estándar VW › Tirar del botón 501 14. Este estándar cumple con los requisitos del mantenerlo. estándar FMVSS 116 DOT4. Los siguientes símbolos Cambio se iluminan.
  • Página 185: Función De Parada Automática Auto Hold

    Arranque y conducción › Función de parada automática Auto Hold La batería del vehículo está descargada, el freno Condiciones de funcionamiento de estacionamiento no se puede apagar ✓ La puerta del conductor está cerrada. › Conectar la batería del vehículo a una fuente de ali- ✓...
  • Página 186: 184 Sistemas De Asistencia Al Conductor

    184 Sistemas de asistencia al conductor › Sistemas de frenado y estabilización Sistemas de asistencia al conductor Condiciones de funcionamiento ✓ El gradiente es de al menos 5%. Sistemas de frenado y estabilización ✓ La puerta del conductor está cerrada. Freno multicolisión (MCB) Sinopsis ElMCB ayuda a desacelerar y estabilizar el vehículo...
  • Página 187: Front Assist

    Sistemas de asistencia al conductor › Front Assist › En el Infotainment, seleccione el siguiente menú. Con el frenado automático aumenta la presión en el sistema de frenos. El pedal del freno no se puede ac- cionar a través del recorrido habitual del pedal. O bien: ADVERTENCIA Riesgo de accidentes...
  • Página 188: Detección De Peatones

    186 Sistemas de asistencia al conductor › Detección de peatones › Pare el motor y vuelva a arrancar. Visualización de estado en la pantalla del cuadro › de instrumentos combinado Si Front Assist aún no está disponible, verifique las se enciende - el limitador de velocidad está luces de freno en el vehículo o en el remolque aco- activado plado.
  • Página 189: Regulador De Velocidad

    Sistemas de asistencia al conductor › Regulador de velocidad Para Habilitar el limitador de velocidad pulsar el Iniciar regulación / reducir el límite a interva- botón Pulse y en el cuadro de instrumentos los de 1 km/h elegir el elemento del menú Lim.veloc.. Sobrepasar el límite Deshabilitar limitador ›...
  • Página 190: Regulación Automática De La Distancia (Rad)

    188 Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) Manejo La retención de la velocidad establecida y la distancia se referirán en lo sucesivo como regulación. Utilizar con la palanca ADVERTENCIA El ACC no responde a los objetos en pie ni a los obje- tos que se cruzan o se aproximan.
  • Página 191 Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) Manejo El vehículo acelera, la regulación se interrumpe tem- poralmente. Tras soltar el acelerador, se vuelve a ac- Utilizar con la palanca tivar la regulación. Interrumpir el control de crucero Después de pisar el pedal del freno.
  • Página 192: Asistente De Parada En Vía Lane Assist

    190 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de parada en vía Lane Assist Medios de transporte estrechos o escalonados ◼ ▶ Programa de marchas:: - Ajuste de la aceleración del ve- hículo con el ACC encendido (en vehículos con la selección del modo de conducción se realiza este ajuste »...
  • Página 193: Asistente En Caso De Retención

    Sistemas de asistencia al conductor › Asistente en caso de retención Se enciende - el sistema está listo para in- ADVERTENCIA tervenir o lo hace en ese momento ¡Peligro de una intervención de dirección defectuosa! Ciertos objetos o marcas en la carretera pueden ser Función de guía de carril adaptativa reconocidos erróneamente como líneas de límite.
  • Página 194: Asistente De Cambio De Carrilside Assist

    192 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de cambio de carrilSide Assist Asistente de cambio de carrilSide Assist Límite de función El sistema no puede detectar el ancho del carril. Por Motivo operación eso puede reaccionar p.ej. en los siguientes casos so- Side Assist monitorea el área al lado y detrás del ve- bre un vehículo en una calzada que se encuentra más hículo.
  • Página 195: Protección Proactiva De Los Ocupantes Crew Protect Assist

    Sistemas de asistencia al conductor › Protección proactiva de los ocupantes Crew Protect Assist Prohibiciones de adelantamiento. Ajustes ▶ Caracteres adicionales, por ej. límite de velocidad ▶ En el Infotainment en el siguiente menú. en condiciones húmedas. ADVERTENCIA Las señales de tráfico en la carretera siempre tienen O bien: prioridad sobre las señales de tráfico que se mues- tran en la pantalla.
  • Página 196: Asistente De Detección De Cansancio Driver Alert

    194 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de detección de cansancio Driver Alert Desactivación del primer nivel de protección Ajustes La desactivación del primer nivel de protección es Activación/desactivación posible de la siguiente manera. En el Infotainment en el siguiente menú. Activando el ESC Sport.
  • Página 197: Sistema De Asistencia Al Aparcamiento

    Sistema de asistencia al aparcamiento › Ayuda al aparcamiento Park Pilot Sistema de asistencia al ADVERTENCIA Riesgo de accidentes aparcamiento El sistema no puede cumplir su función correcta- mente en un terreno sucio por razones físicas (p.ej. Ayuda al aparcamiento Park Pilot hielo, barro, etc.).
  • Página 198: Cámara Para Marcha Atrás

    196 Sistema de asistencia al aparcamiento › Cámara para marcha atrás Manejo Después de encender, no se muestran todas las áreas escaneadas en la pantalla de Infotainment Conectar › Mueva el vehículo unos metros hacia adelante o › Ponga la marcha atrás. hacia atrás.
  • Página 199: Exit Assist

    Sistema de asistencia al aparcamiento › Exit Assist Activar/desactivar la señal acústica de aparca- miento asistido Desconectar/conectar la vista de ayuda al aparcamiento. Vista de pantalla completa de la ayuda de apar- camiento. Condiciones de funcionamiento Vehículo en zona de colisión - ¡Peligro de colisión! ✓...
  • Página 200 198 Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento › aparcamiento longitudinales o transversales, así co- Para buscar una plaza de aparcamiento en la carre- mo durante la salida del aparcamiento desde espa- tera, conduzca a una velocidad inferior a 20 km/h. ›...
  • Página 201: Motor, Sistema De Escape Y Combustible Capó

    Motor, sistema de escape y combustible › Capó Motor, sistema de escape y volante gira como corresponda. El símbolo apaga. combustible › Conducir hacia atrás o adelante de acuerdo con la flecha en la pantalla. Capó Tan pronto como se completa el proceso de estacio- Abrir el capó...
  • Página 202: Aceite Del Motor

    200 Motor, sistema de escape y combustible › Aceite del motor Aceite del motor Especificación Solicite las especificaciones de aceite de motor ade- Compruebe y rellene el nivel cuadas para su vehículo en un taller especializado. Si no hay disponible aceite de la especificación co- Condiciones para la comprobación rrecta, puede utilizarse hasta el próximo cambio de ✓...
  • Página 203: Líquido Refrigerante

    Motor, sistema de escape y combustible › Líquido refrigerante Sensor de nivel de aceite del motor averiado AVISO se ilumina junto con En el depósito debe haber una pequeña cantidad de líquido refrigerante. En caso de que el depósito esté vacío, no rellene ▶...
  • Página 204: Motor Electrónico

    202 Motor, sistema de escape y combustible › Motor electrónico › Continuar con cuidado, utilizar la asistencia profe- sional de un taller especializado. se ilumina junto con Informe sobre sobrecalentamiento del motor Sistema de precalentamiento diésel averiado › Se enciende o no se enciende después de co- No continúe el viaje.
  • Página 205: Sistema De Control De Gases De Escape

    Motor, sistema de escape y combustible › Sistema de control de gases de escape Si se limpia correctamente el filtro, se apagará el la AdBlue ® es una marca registrada de VDA y también luz indicadora es conocida como AUS 32 (Solución acuosa de urea) o DEF (Fluido de escape diésel).
  • Página 206: Gasolina

    204 Motor, sistema de escape y combustible › Gasolina › Gire y retire la tapa del El combustible y los vapores de combustible son ex- combustible en la di- plosivos. rección de la flecha. AVISO › Coloque la tapa de ¡Peligro de daños en el motor y en el sistema de es- combustible en la tapa cape!
  • Página 207: Diesel

    Motor, sistema de escape y combustible › Diesel › En caso de emergencia se puede usar la gasolina 91, Cierre la tapa del depósito de combustible y encá- 92 o 93RON (poca pérdida de potencia, poco au- jela. mento del consumo de combustible). Gasolina prescrita 98/(95) RON Solución de problemas Recomendamos usar gasolina 98 RON.
  • Página 208 206 Motor, sistema de escape y combustible › Diesel › Reglamentos Gire y retire la tapa del combustible en la di- Normas rección de la flecha. El combustible diésel debe cumplir con la norma eu- › Coloque la tapa de ropea EN 590 (en Rusia GOST 32511-2013 o GOST R combustible en la tapa 55475-2013).
  • Página 209: Batería De Vehículo Y Fusibles

    Batería de vehículo y fusibles › Batería del vehículo Batería de vehículo y fusibles Se ilumina - el suministro de combustible ha al- canzado el área de reserva Batería del vehículo Modo de funcionamiento - Protección de descarga Posibles causas de descarga de la batería Tráfico habitual en cortas distancias.
  • Página 210: Usar Cable De Ayuda De Arranque

    208 Batería de vehículo y fusibles › Usar cable de ayuda de arranque › El borne del carga- Desembornar › Cierre la tapa del maletero eléctrico, todas las ven- dor conectado al polo tanas, el techo corredizo/basculante y la persiana de la batería del ve- eléctrica.
  • Página 211: Fusibles

    Batería de vehículo y fusibles › Fusibles Asistente de arrancado con la batería de otro de arranque después de aproximadamente 30 se- gundos. vehículo Desconecte el cable ADVERTENCIA › Retire el cable exactamente en orden inverso a la ¡Peligro de lesiones y daños en el vehículo! sujeción.
  • Página 212: Fusibles En El Tablero De Instrumentos

    210 Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el tablero de instrumentos › Cambiar fusible Insertar y bloquear la varilla del freno. › Cierre el compartimento guardaobjetos. › Reemplace el fusible Cuadro de fusibles con la abrazadera ubi- cada en el interior de la tapa de la caja de fusi- bles en el comparti- miento del motor.
  • Página 213: Fusibles En El Compartimento Del Motor

    Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el compartimento del motor Número Consumidor Número Consumidor de fusible de fusible Ajuste del amortiguador (suspensión SCR (AdBlue ® adaptativa) Accionamiento de tracción total Calefacción de la luneta térmica Dispositivo de enganche para remolque Techo corredizo/elevable panorámico Luz - lado derecho Fusibles en el compartimento del motor...
  • Página 214: Ruedas

    212 Ruedas › Neumáticos y llantas Ruedas Número Consumidor de fusible Neumáticos y llantas Bomba de refrigerante, trampilla de ga- ses de escale, contraventanas de radia- Lo que debe tenerse en cuenta dor, bomba de refrigerante, calefacción del respiradero del cárter, componentes AVISO del motor Proteger los neumáticos contra el contacto con lu-...
  • Página 215: Neumáticos Para Todas Las Estaciones O Neumáticos De Invierno

    Ruedas › Neumáticos para todas las estaciones o neumáticos de invierno Descripción del etiquetado de los neumáticos rodadura en el raspador de hielo. El raspador de hielo se encuentra en la parte interior de la tapa del depó- Aclaración de la inscripción de los neumáticos sito de combustible.
  • Página 216: Cadenas Para La Nieve

    214 Ruedas › Cadenas para la nieve Cambie los neumáticos de invierno por neumáticos Utilice únicamente cadenas para la nieve, cuyos esla- de verano en el momento adecuado. Los neumáticos bones y cerraduras no sean mayores de 13 mm. de verano tienen mejores características de conduc- ción y frenado en carreteras sin nieve y con hielo y a Rueda de reserva y rueda de emergencia temperaturas superiores a 7 °C.
  • Página 217: Cambiar La Rueda Y Levantar El Vehículo

    Ruedas › Cambiar la rueda y levantar el vehículo Retire la rueda en los vehículos con sistema de Colocar debajo del gato sobre el suelo plano una ▶ base contra el deslizamiento (p.ej. una alfombra de sonido e insértelas goma). Extraer Levante el vehículo siempre con las puertas cerra- ▶...
  • Página 218: Kit De Averías

    216 Ruedas › Kit de averías › Coloque la llave en el AVISO perno de la rueda o en Es válido para tapacubos de fábrica o accesorios ▶ la pieza de unión. originales de ŠKODA: se debe instalar el tornillo de ›...
  • Página 219 Ruedas › Kit de averías Condiciones de uso Restricción de uso La reparación con el kit de averías no sustituye en No utilice el kit en los siguientes casos. ningún caso a la reparación permanente de los neu- Las llantas están dañadas. ▶...
  • Página 220: Presión Neumáticos

    218 Ruedas › Presión neumáticos Presión neumáticos Indicador de control de neumáticos Lo que debe tenerse en cuenta Modo de funcionamiento AVISO El indicador de control del neumático indica un cam- bio en la presión del neumático. Siempre ajuste la presión de los neumáticos a la ▶...
  • Página 221: Tapas De La Cubierta De Los Tornillos De Rueda

    Ruedas › Tapas de la cubierta de los tornillos de rueda › Solución de problemas A continuación, presione el tapacubos que empieza en la válvula en ambos lados hasta que se enclave Visualización de control de neumáticos con pro- en todo el perímetro. blemas AVISO parpadea durante aproximadamente 1 minuto y...
  • Página 222: Espacios De Almacenamiento Y

    220 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Equipamiento en el maletero Espacios de almacenamiento y Extintor debajo del asiento del pasajero equipamiento interior Equipamiento en el maletero Sinopsis Equipo de herramientas a bordo Depende del equipamiento no es necesario que exis- tan todos los siguientes componentes en el equipo de herramientas a bordo.
  • Página 223: Elementos De Fijación En El Maletero

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Elementos de fijación en el maletero Elementos de fijación en el maletero Ganchos de bolsa en el maletero Sinopsis Vehículo sin asientos Varioflex La carga máxima admitida del gancho es de 5 kg. Elementos de carga en el maletero Ganchos para fijación de las redes de fijación Ganchos de sujeción para la fijación de redes de...
  • Página 224: Redes De Retención

    222 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Redes de retención Redes de retención Red de separación Sinopsis Sujetar partición de red Sujetar a la parte posterior La carga máxima de cualquier red de retención es de 1,5 kg. › Montar la barra transversal en el alojamiento un lado y presione hacia delante.
  • Página 225: Cubierta Del Maletero Rígida

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Cubierta del maletero rígida Cubierta del maletero rígida Las baterías de la lámpara se cargan mientras el motor está en marcha. Sacar e insertar La carga completa de las baterías tarda aproximada- mente 3 horas. La carga máxima del revestimiento es de 1 kg.
  • Página 226: Tapa Del Maletero Enrollable

    224 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Tapa del maletero enrollable › Tapa del maletero enrollable Para ajustar en la posi- ción superior, colocar Manejo el suelo de carga varia- ble en el área delantera Sacar y enrollar sobre la superficie ›...
  • Página 227: Bolsa Para Carga De Gran Longitud

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Bolsa para carga de gran longitud › Bolsa para carga de gran longitud Coloque la bolsa desmontable vacía en la ranura de tal modo que el extremo con la cremallera se en- Insertar y bloquear cuentre en el maletero.
  • Página 228: Resumen Del Equipamiento Del Habitáculo

    226 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Resumen del equipamiento del habitáculo › Resumen del equipamiento del habitáculo Para abrir el compartimento, tire de la barra. Reposabrazos con apertura y ajustable con com- Resumen del equipo práctico delantero partimento de almacenamiento ›...
  • Página 229: Portaetiquetas De Aparcamiento

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portaetiquetas de aparcamiento Portaetiquetas de aparcamiento 1,5 L. Guardabotellas en el compartimento de la puerta trasera Cinta elástica en el revestimiento de la puerta El estante es para botellas con un contenido de máx. 0,5 L.
  • Página 230: Gancho En El Pilar Central De La Carrocería

    228 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Gancho en el pilar central de la carrocería Compartimento para gafas La conexión USB es solo para cargar. Gancho en el pilar central de la carrocería La carga máxima del compartimento es de 0,25 kg. AVISO En el compartimento para las gafas no deje objetos ▶...
  • Página 231: Portalápices

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portalápices Portalápices abrir. Phonebox Lo que debe tenerse en cuenta ATENCIÓN Riesgo de quemaduras durante la carga. El teléfono puede calentarse, sáquelo con cuidado ▶ del compartimiento de almacenamiento. No deje objetos metálicos en el compartimiento ▶...
  • Página 232: Portabebidas

    230 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portabebidas Cubo de basura Verificar si no cambió la posición del teléfono a car- ▶ gar. Si esto es el caso, retirar el teléfono y volverlo Sustituir la bolsa a colocar en el centro sobre el símbolo de teléfono sobre la superficie.
  • Página 233: Bandeja

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Bandeja Soporte multifunción Encendedor › Empuje hacia adentro Vista general el encendedor. › Esperar hasta que el Portabebidas encendedor brille y sal- Guardaobjetos para la colocación de la › Retire el encendedor y tapa del enchufe de úselo.
  • Página 234: Toma De Corriente De 12 Voltios

    232 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Toma de corriente de 12 voltios Sacar e insertar Retirar › Presionar el botón de Sujetar detrás de los reposacabezas seguridad y retirar el › Colocar y encajar con soporte. cuidado el adaptador abierto en las barras- guía del reposacabezas delantero.
  • Página 235: Baca Portaequipajes Y Dispositivo De Enganche Para Remolque

    Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Baca portaequipajes Baca portaequipajes y dispositivo Condiciones de funcionamiento de enganche para remolque ✓ El motor está en marcha. En los vehículos con el sistema START-STOP, el Baca portaequipajes enchufe también funciona en el modo STOP. Sinopsis Solución de problemas El peso máximo de la carga incl.
  • Página 236 234 Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Dispositivo de remolque giratorio › Desplegar la barra de cabeza esférica Conecte el enchufe del remolque en el zócalo AVISO En la barra de cabeza esférica no debe estar ningún ▶...
  • Página 237: Mantener Y Limpiar

    Mantener y limpiar › Evento de servicio Mantener y limpiar Soporte de carga con accesorios montados En el uso del accesorio (p. ej. portabicicletas) se debe considerar su longitud máxima, así como su peso to- Evento de servicio tal permitido, incl. carga. Intervalos de mantenimiento La longitud máxima del accesorio instalado (medido El cumplimiento de los intervalos de mantenimiento...
  • Página 238: Habitáculo

    236 Mantener y limpiar › Habitáculo éstos, están garantizadas la fiabilidad, la seguridad y Protección de componentes la idoneidad para su vehículo. Algunos componentes electrónicos del vehículo (p. ej. el cuadro de instrumentos) están equipados de fá- Socio de servicio ŠKODA brica con una protección de componentes.
  • Página 239: Exterior

    Mantener y limpiar › Exterior Exterior Cristales AVISO Lo que debe tenerse en cuenta Riesgo de daños en los filamentos o en la antena de vidrio. ADVERTENCIA No pegue adhesivos en los filamentos de calenta- ▶ Riesgo de accidentes miento. Después de lavar el vehículo, la función del sistema de frenos puede verse afectada por la humedad y en Forros de los asientos calentados eléctricamente...
  • Página 240 238 Mantener y limpiar › Exterior AVISO AVISO En vehículos con tapa de maletero eléctrico, esta Lave la esponja o lave el guante de limpieza regu- ▶ puede abrirse automáticamente debido a la presión larmente. de los cepillos de lavado. Use una esponja diferente para las ruedas, los tra- ▶...
  • Página 241: Rasqueta De Hielo En La Tapa Del Depósito De Combustible

    Datos técnicos y normativas › Rasqueta de hielo en la tapa del depósito de combustible Datos técnicos y normativas Dispositivo de enganche para remolque › Tratar la cabeza esférica del dispositivo de remol- que dado el caso con una grasa de lubricación ade- Especificaciones para los datos técnicos cuada.
  • Página 242: Pesos Máximos Permitidos

    240 Datos técnicos y normativas › Pesos máximos permitidos Elemento de menú para el servicio Por eso, habrá que reducir el peso del vehículo con remolque en un 10% cada vez que aumente la altitud O bien: en 1.000 m o una fracción de los mismos. Elemento de menú...
  • Página 243: Dimensiones Del Vehículo

    Datos técnicos y normativas › Dimensiones del vehículo Peso en servicio - Karoq Tipo de motor Cambio Peso en servicio (kg) 1,0 l/85 kW TSI Cambio manual 1344 Cambio automático 1390 1,4 l/110 kW TSI 1505 Cambio manual 1380 1,5 l/110 kW TSI 1389 /1395 2,0 l/140 kW TSI...
  • Página 244 242 Datos técnicos y normativas › Especificaciones del motor Motor 1,0 l/85 kW TSI Potencia (kW a 1/min) 85/5000-5500 Par motor máx. (Nm a 1/min) 200/2000-3500 3/999 Número de cilindros / cilindrada (cm Cambio Cambio manual Velocidad máxima (km/h) Con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s) 10,6 Motor 1,4 l/110 kW TSI...
  • Página 245: Caja Negra (Event Data Recorder)

    Datos técnicos y normativas › Caja negra (Event Data Recorder) Motor TDI CR 1,6 l/85 kW Potencia (kW a 1/min) 85/3250-4000 Par motor máx. (Nm a 1/min) 250/1750-3200 Número de cilindros / cilindrada 4/1598 Cambio Cambio manual Velocidad máxima (km/h) Con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s) 11,0...
  • Página 246: Información Sobre Los Sistemas De Radio En El Vehículo

    EDR los datos personales, p.ej. nombre, sexo, edad o ción en el navegador web. lugar, donde se generó el accidente. Pero terceros http://go.skoda.eu/owners-manuals sujetos, p.ej. autoridades policiales pueden referirse 2. Hacer clic en “Seleccione su manual”. por medio de ciertos recursos del contenido del EDR 3.
  • Página 247 Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA ŠKODA y en accesorios originales ŠKODA en rela- El concesionario ŠKODA introduce esta fecha en los ción con las normas legales y el contrato de compra. sistemas correspondientes del fabricante. Cualquier concesionario ŠKODA notificará...
  • Página 248 246 Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA Incumplimiento de la normativa de las instruccio- ce el límite acordado de kilometraje, lo que ocurra ▶ nes de funcionamiento u otras instrucciones sumi- primero. nistradas de fábrica, incluido el incumplimiento de Para la evaluación de reclamaciones de la extensión las normas relativas al procedimiento para cargar la de garantía ŠKODA se aplicará...
  • Página 249: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Aire acondicionado manual 59,60 Ajustar menú MENU Infotainment Bolero Ajustes de fábrica 184,185 Infotainment Amundsen Infotainment Bolero Ajuste de la distancia Infotainment Columbus Interrupción del control de crucero Infotainment Swing Parada y arranque automáticos Alcance de iluminación Accidente de tráfico Altura del vehículo Caja negra...
  • Página 250 248 Índice alfabético Palabra clave asiento infantil Botiquín Asientos 34,35 Botón de arranque Calefacción ISOFIX Plegar Cabina virtual siéntase a salvo ver cuadro de instrumentos digitales TOP TETHER Cable de ayuda de arranque Asientos delanteros Cable de remolque Asientos traseros Cadenas para la nieve Plegar Caja negra...
  • Página 251 Índice alfabético Solapa Ver versión electrónica del manual Comprobar el vehículo antes de la marcha Conducción rentable Conducción segura Datos de viaje 66,67 Conducir con remolque Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad 67 Estabilización de remolque Datos técnicos 239,240 Seguridad Dimensiones Conducir en punto muerto...
  • Página 252 250 Índice alfabético consultar asistente para situaciones de emergencia Faros Encendedor Full LED Enchufes Faros antiniebla Enchufes de 12 voltios Faros delanteros Enchufes de 230 voltios Regulación del alcance de faros Seguridad Faros LED completos Enciende la luz de cruce automáticamente 50,51 Fecha Enganche de remolque...
  • Página 253 Índice alfabético Derechos derivados del funcionamiento Imágenes - Infotainment Bolero defectuoso Ajustes Extensión de garantía opcional Archivos permitidos Garantía de la movilidad Control por gestos Garantía para vehículos nuevos Fuentes permitidas Gasolina Funcionamiento por contacto Capacidad del depósito Mostrar menú principal Combustible prescrito Resumen del menú...
  • Página 254 252 Índice alfabético Inmovilizador Función de memoria de la llave Intermitente Longitud del vehículo ver luz intermitente Luces de cruce 50,51 Intermitente de confort Luces de estacionamiento Interruptor de llave para airbag delantero del Luces de posición pasajero consultar Luz de estacionamiento Interruptor de llave con problemas Luces indicadoras Interruptor de llave para la desactivación del...
  • Página 255 Índice alfabético Máxima velocidad Individual Media Command Normal Ver versión electrónica del manual Offroad Media Command - Infotainment Amundsen Snow Ajustes Sport Aplicación ŠKODA Media Command Modos de cambio automático Archivos permitidos Condiciones de funcionamiento Conexión al punto de acceso Wi-Fi del Infotainment Navegación - Infotainment Amundsen Delimitación de funcionamiento...
  • Página 256 254 Índice alfabético Conducción con remolque Ajustes Configurar anuncios de navegación Resumen Delimitación de guía de ruta Pantalla Infotainment Swing Domicilio Ajustes Elegir el destino buscado Resumen Escala del mapa Paraguas Funcionamiento por contacto Park Assist Información de destino ver asistente al aparcamiento Información sobre el tiempo de conducción ParkPilot Introducir destino mediante la dirección...
  • Página 257 Índice alfabético Función SCAN Retrovisor interior Lista de emisoras disponibles Retrovisores Mostrar menú principal Ajustar funciones Resumen del menú principal Retrovisores exteriores 41,42 Seleccionar emisora Rueda de emergencia 214,215 Radio - Infotainment Swing 73,74 Conducción segura Buscar emisoras manualmente Rueda de repuesto 214,215 Función SCAN Conducción segura...
  • Página 258 256 Índice alfabético Ajustes Derechos y obligaciones Aplicación ŠKODA Connect Eliminar usuario Cambiar usuario Estado de conexión Configuración del nivel de protección de datos Gestión de servicios personales Llamada de avería Derechos y obligaciones Llamada de información Eliminar usuario Modo privado Estado de conexión Registro y activación de servicios en línea Gestión de servicios...
  • Página 259 Índice alfabético Android Auto - Conexión a través de USB Condiciones de conexión de Android Auto Android Auto - Desconectar Condiciones de conexión MirrorLink Apple CarPlay Condiciones generales de conexión Apple CarPlay - Conexión vía USB Funcionamiento de la aplicación MirrorLink en Apple CarPlay - Desconexión ejecución Cambiar a otro dispositivo...
  • Página 260 258 Índice alfabético Búsqueda Mostrar imágenes en los contactos del teléfono Configuración de los idiomas adicionales del teclado Mostrar mensajes de texto aceptados Funcionamiento Mostrar menú principal Idiomas adicionales del teclado Número del buzón de voz Resumen Ordenar contactos en la agenda Variantes de caracteres Resumen del menú...
  • Página 261 Índice alfabético Cambiar manualmente con la palanca selectora Conectar el Infotainment con el punto de acceso del equipo móvil cambiar manualmente con las palancas de cambio Conectar un dispositivo móvil al punto de acceso en el volante de Infotainment Transportar Conexión manual con el punto de acceso Baca portaequipajes Conexión rápida del Infotainment con el punto de...

Tabla de contenido