Página 1
Sus instrucciones de funcionamiento Versión digital en Internet MANUAL DE http://go.skoda.eu/owners-manuals INSTRUCCIONES ŠKODA KODIAQ Instrucciones de vídeo Después de leer la siguiente referencia o el código QR, se mostrará el si- tio web con la oferta del vehículo. Al seleccionar el vehículo deseado, se muestra el sitio web con instrucciones en vídeo para las funciones selec-...
Página 2
Documentación de la entrega del vehículo Número de identificación del vehículo (VIN) Fecha de entrega del vehículo ____ / ____ / ________ Concesionario ŠKODA Sello y firma del vendedor Confirmo que se me ha entregado el vehículo en condiciones adecuadas y me he familiarizado con su correc- to manejo, así...
Titular del vehículo Titular del vehículo 1. Titular del vehículo 2. Titular del vehículo Este vehículo con la matrícula oficial Este vehículo con la matrícula oficial __________________________________________ __________________________________________ pertenece a (Tratamiento, nombre/empresa) pertenece a (Tratamiento, nombre/empresa) __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Dirección: Dirección: __________________________________________...
Página 4
Índice Índice Moldura de protección de la puerta Ventana - con funcionamiento eléctrico Techo corredizo/elevable Titular del vehículo Persiana enrollable de protección solar - con Sobre el manual de instrucciones funcionamiento eléctrico Protección solar enrollable para las ventanillas Sobre el manual de instrucciones de las puertas traseras Parasol Instrucciones de vídeo...
Página 5
Índice Calefacción y ventilación de asientos 139 Infotainment Columbus Calefacción del volante Resumen del Infotainment Sistema Sistema de información para el Pantalla conductor Teclado Cuadro de instrumentos analógico combinado Manejo por voz Cuadro de instrumentos digital Centro de operaciones Datos de viaje Radio Advertencia en caso de sobrepasar la Media...
Página 6
Índice Asistente de cambio de carrilSide Assist Compartimento para guardar el chaleco Detección de las señales de tráfico reflectante Protección proactiva de los ocupantes Crew Elementos de fijación en el maletero Protect Assist Ganchos de bolsa en el maletero Asistente de detección de cansancio Driver Elementos Cargo en el maletero Alert Redes de retención...
Página 7
Índice Trabajos de mantenimiento, ajustes y modificaciones técnicas Habitáculo Exterior rasqueta de hielo 251 Datos técnicos y normativas Especificaciones para los datos técnicos Datos distintivos del vehículo Pesos máximos permitidos Peso en servicio Dimensiones del vehículo Especificaciones del motor Caja negra (Event Data Recorder) Datos personales Información sobre los sistemas de radio en el vehículo...
Página 8
Aquí se mencionan todo tipo de variantes de equi- pamiento del vehículo, sin describirlas como extras, variantes de modelo o dependientes del mercado.
Página 9
Sobre el manual de instrucciones Sobre el manual de instrucciones http://go.skoda.eu/video-manuals Generalidades Este manual de instrucciones sirve para todas las va- riantes de carrocería del vehículo, así como para to- das las variantes del modelo y para todos los niveles de equipamiento.
ŠKODA nes seleccionadas del vehículo. o un socio de servicio ŠKODA como un taller in- dependiente. http://go.skoda.eu/video-manuals “Socio de servicio ŠKODA” - Taller que está autori- zado contractualmente por la empresa ŠKODA AUTO o su distribuidor a realizar trabajos de asistencia técnica para vehículos de la marca...
Página 11
Instrucciones digitales en Infotainment de vehículos › Inicio rápido de aplicación Instrucciones digitales en Infotainment de vehículos Inicio rápido de aplicación Imágenes interactivas Hay puntos de contacto en las imágenes con el exte- rior del vehículo y el interior del vehículo. Al tocar un punto de contacto, se muestra un menú...
10 Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo Resúmenes de vehículos Área delantera del vehículo Debajo del parabrisas (según el equipamiento del vehículo): Cámara para sistemas de asistencia ▶ Sensor de luz para conexión de luz de marcha automática »...
Página 13
Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo Bloqueo sin llave (KESSY) » Página 29 ▶ Retrovisor (según el equipamiento del vehículo): Ajuste de retrovisor » Página 43 ▶ Cámaras para sistemas de asistencia ▶ Ventanas de puertas laterales - manejo »...
Resúmenes de vehículos › Asiento del conductor Asiento del conductor Consola central y asiento del pasajero Indicador del asistente de cambio de carril Side Infotainment (según el equipamiento del vehícu- Assist » Página 196 lo): Columbus » Página 139 Palanca de apertura de la puerta »...
14 Resúmenes de vehículos › Vano motor Luces indicadoras Modo Offroad » Página 181 ▶ Según el equipamiento del vehículo: Modo de funcionamiento Palanca del cambio (cambio manual) » Página ▶ ADVERTENCIA Palanca selectora (cambio automático) » Pági- ▶ No respetar los testigos de control encendidos, los na 179 avisos y/o indicaciones de advertencia correspon- dientes en la pantalla del cuadro de instrumentos...
Página 17
Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado Presión de aceite del motor demasia- Nivel de aceite del motor demasiado bajo» Página 208. alto o sensor de nivel de aceite del motor averiado» Página 208. Nivel de aceite del motor demasiado bajo»...
Página 18
16 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado se enciendesi es necesario, no se en- Faros antiniebla encendidos» Página ciende después de activar el encen- dido. El sistema de precalentamiento La palanca selectora está bloquea- de diésel está averiado»...
Página 19
Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado Tren de aterrizaje adaptativo averia- Modo de conducción normal» Página do» Página 182. 181. Resultados del servicio» Página 247. Modo de conducción Eco» Página 181. El motor se ha apagado automática- Modo de conducción Comfort »...
18 Correcto y seguro › Notas introductorias para el uso correcto Correcto y seguro Nuevas pastillas de freno Las nuevas pastillas de freno no ofrecen el mejor Notas introductorias para el uso correcto efecto de frenado posible durante los primeros 200 km, sino que deben molerse primero.
Correcto y seguro › Mantener funcionando los sensores y cámaras. Recomendamos realizar los ajustes, el manteni- la batería de 12 V, refrigerante y líquido de frenos o ▶ miento y las modificaciones técnicas del vehículo ® AdBlue solamente en un taller especializado. Use líquidos de servicio solo al aire libre o en áreas ▶...
20 Correcto y seguro › Antes de la marcha › Antes de la marcha El asiento del conduc- tor debería ajustarse Adultos y niños, carga y objetos: todo tiene su lugar en sentido longitudinal en el vehículo. Observe las siguientes instrucciones de tal modo que se para que todos los ocupantes estén protegidos de la puedan pisar a fondo...
Correcto y seguro › Posición correcta del volante Posición correcta del volante Un niño debidamente asegurado en un asiento pa- ra niños Sujete el volante con Entre el niño y el área de ▶ ambas manos por el salida del airbag lateral borde exterior de los debe haber espacio sufi- lados en las posiciones...
22 Correcto y seguro › Conducción segura Conducción segura Conducir con remolque Con un remolque cambia el manejo del vehículo. Los Notas introductorias sistemas de asistencia pueden comportarse de ma- ¡Preste atención a la conducción del vehículo! Co- nera diferente. ▶...
Correcto y seguro › Dejar el vehículo › Detener el vehículo y mantener pisado el pedal de Modo de funcionamiento freno. La central de llamadas de emergencia obtiene des- › Asegure el vehículo con el freno de estacionamien- pués de iniciar la conversación información simultá- nea, p.ej.
24 Correcto y seguro › Después de un accidente › Manejo Quédese con los pasajeros a una distancia segura del vehículo. Llamada manual › Informe del incendio a los equipos de rescate. › › Mantener presionada la Esperar a que lleguen los equipos de rescate. tecla ›...
Llaves, cerraduras y alarma › Llave Llaves, cerraduras y alarma Saque el paletón de la llave › Desbloquear la pestaña Llave de seguridad Resumen de llaves › Saque el paletón de la llave El vehículo tiene una de las siguientes llaves. Llave con el paletón de la llave extantible Bloquear el vehículo Manejar la puerta del...
26 Llaves, cerraduras y alarma › Función de memoria de la tecla › Llave con el paletón de la llave extantible Inserte un destornilla- dor delgado en el hue- › Despliegue el paletón y retire la batería. de la llave. ›...
Llaves, cerraduras y alarma › Cierre centralizado Memorizar la posición del asiento del conductor y En la pantalla del cuadro de instrumentos, después del retrovisor exterior para la marcha hacia delante de que se apague el encendido, aparece un mensaje El almacenamiento se realiza automáticamente con sobre la función SAFE.
Página 30
28 Llaves, cerraduras y alarma › Cierre centralizado Todas las puertas Desbloquear y bloquear la puerta El desbloqueo de todas las puertas, la puerta del ma- mecánicamente letero y la tapa del depósito. Desbloquear y bloquear la puerta con el cilindro de Cada puerta bloqueo Con el botón...
Llaves, cerraduras y alarma › Bloqueo sin llave (KESSY) › Gire la llave o un destornillador de punta plana ha- Ajustes cia afuera del vehículo (posición con resorte). Desactivar el bloqueo sin llave Después de cerrar se bloquea la puerta. ›...
30 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Puertas Puertas, ventanas y tapa de Movimiento en el vehículo ▶ Caída de tensión repentina y notable de la red a ▶ maletero bordo Desacoplar el remolque Puertas ▶ Apertura de la puerta desbloqueada a través del ci- ▶...
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Moldura de protección de la puerta › Fusible con manejo eléctrico Retirar la moldura de la puerta. › Presionar la tecla iz- quierda para liberar el fusible izquierdo en la puerta trasera para en- cender/apagar.
Página 34
32 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Ventana - con funcionamiento eléctrico › ATENCIÓN Tirar la tecla correspondiente hasta el tope, la ven- tana se cierra automáticamente. Tire del botón ¡Peligro de sufrir lesiones! Cierre las ventanas con cuidado, aunque tengan el otra vez para que se pare la operación de cierre.
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Techo corredizo/elevable › Tirar hacia arriba de la tecla correspondiente y ce- Después de desplazar de nuevo a la posición el te- rrar la ventana. cho corredizo/elevable se abre completamente. › Soltar la tecla. Después de desconectar el encendido se puede ›...
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Persiana enrollable de protección solar - con funcionamiento eléctrico Persiana enrollable de protección solar - Parasol con funcionamiento eléctrico Doblar hacia arriba y doblar hacia abajo Manejo Abrir Cerrar › Presione o mantenga presionado el botón para mover la persiana.
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Tapa del maletero - con funcionamiento eléctrico ATENCIÓN Botón en el portón ¡Peligro de abrir el portón al conducir! › Presione el botón para Asegúrese de que el bloqueo queda encastrado ▶ abrir, cerrar o detener tras cerrar la tapa.
36 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Funcionamiento de la puerta del maletero eléctrico sin contacto › Mantenga el botón presionado el borde inferior Detener/restablecer el movimiento del portón El movimiento de la tapa puede separarse por un del portón hasta que suene una señal acústica. movimiento de giro rápido con el pie.
Asientos, volante y espejo › Asiento delantero - con funcionamiento manual Asientos, volante y espejo Asiento delantero - con funcionamiento eléctrico Asiento delantero - con funcionamiento Elementos de manejo en el asiento manual Ajuste de la banqueta Elementos de manejo en el asiento Ajuste longitudinal Ajustar la inclinación Ajustar la altura...
38 Asientos, volante y espejo › Función de memoria del asiento Función de memoria del asiento Guardar la posición del asiento del pasajero El almacenamiento de la posición del asiento del pa- Modo de funcionamiento sajero es análogo al almacenamiento posible de la posición del asiento del conductor.
Página 41
Asientos, volante y espejo › Segunda fila de asientos Ajustar la inclinación de los respaldos Abatir el respaldo desde el habitáculo hacia delan- › Tirar del lazo y ajus- › Tirar del lazo tar la inclinación del › respaldo del asiento. Plegar el respaldo hacia adelante hasta que en- El respaldo tiene que...
40 Asientos, volante y espejo › Posición de estacionamiento de los cinturones de seguridad traseros Posición de estacionamiento de los Levantar › cinturones de seguridad traseros Tire de los lazos al mis- mo tiempo. Doblar › Presionar sobre los asientos. Tercera fila de asientos Doblar y plegar los asientos de la tercera fila de asientos...
Asientos, volante y espejo › Paquete para dormir Paquete para dormir Reposacabezas en la tercera fila › Desplazar el reposaca- El paquete incluye re- bezas a la posición de- fuerzos laterales plega- seada. bles del reposacabezas y Cuando se mueve ha- una bolsa con manta.
42 Asientos, volante y espejo › Volante › Volante Ajuste el volante en la posición deseada. Teclas/ruedas de ajuste en el volante multifuncional › Presione la palanca de seguridad hasta el to- Conectar/desconectar el manejo por voz Solución de problemas Calefacción de volante »...
Asientos, volante y espejo › Retrovisor interior › Mueva el volante ligeramente hacia adelante y ha- Pliegue automático en espejos plegables eléctrica- cia atrás. mente › Si esta función está activada, los espejos se pliegan Si la dirección no está desbloqueada, detenga el cuando el vehículo está...
44 Sistemas de retención y airbags › Cinturones de seguridad Sistemas de retención y airbags Ajustes La activación o desactivación del plegado automáti- Cinturones de seguridad co de los retrovisores exteriores, el ajuste sincrónico de las superficies de los espejos y el descenso de la Modo de funcionamiento superficie de los espejos del lado del pasajero al ir Los cinturones de seguridad correctamente abrocha-...
Página 47
Sistemas de retención y airbags › Cinturones de seguridad Tensor de correa reversible Quitarse el cinturón Los vehículos con un sistema proactivo de protec- › Sujete el pestillo y ción de los ocupantes tienen tensores de cinturón suéltelo presionando el reversibles »...
46 Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil › Presione el botón de para su utilización en vehículos ŠKODA. Cumplen con seguridad y mueva el las normas ECE-R 44 o ECE-R 129. ajuste del deflector ha- ADVERTENCIA cia abajo para reducir la En la instalación del asiento infantil en un asiento ▶...
Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil En caso de utilizar un asiento infantil en el que se En caso de asientos infantiles de grupos 2 y 3, hay ▶ ▶ transporte al niño dando la espalda al sentido de que tener en cuenta que el herraje de inversión co- marcha del vehículo, se debe desconectar obligato- locado en el reposacabezas del asiento infantil se...
48 Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Elementos de fijación para asientos infantiles Uso de asientos infantiles Resumen de uso de los asientos infantiles conforme a la norma ECE-R 16. Asientos infantiles con el sistema ISOFIX Asiento del acompañante Segunda fila de asientos Clase de ta-...
Página 51
Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Asiento infantil sujeto con cinturón de seguridad Asiento del acompañante Segunda fila de asientos Tercera fila de Grupo Con airbag fron- Con airbag frontal a) b) asientos Asientos externos Asiento central tal encendido apagado...
50 Sistemas de retención y airbags › Airbags Liberación de airbag en caso de accidente La liebración del airbag está influenciada por muchos factores. Es decisiva la desaceleración que se produ- ce durante el impacto. ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones graves o mortales! Ajuste la posición correcta del asiento.
Sistemas de retención y airbags › Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante La desactivación de los airbags está pensada única- ADVERTENCIA mente para los siguientes casos: ¡Peligro por la activación inesperada del airbag del acompañante en un accidente! No se puede mantener la distancia mínima de ▶...
52 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Iluminación, limpiaparabrisas y Solución de problemas lavaparabrisas Interruptor de llave para el apagado del airbag ave- riado Iluminación exterior parpadea junto con ¡El airbag frontal del pasajero no se activará Modo de funcionamiento en un accidente! ›...
Página 55
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Condiciones de funcionamiento Luz intermitente ✓ La luz intermitente está encendida o las ruedas Encender la luz inter- delanteras giran fuertemente. mitente a la derecha: ✓ La luz de cruce está encendida. la luz de advertencia ✓...
Página 56
54 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Luz de estacionamiento en un lado Activar / desactivar el parpadeo de confort La activación o desactivación de la función tiene lu- La luz de estacionamiento de un solo lado permite que se encienda la iluminación de un lado del vehícu- gar en el Infotainment en el siguiente menú: lo estacionado por la luz de estacionamiento corres- pondiente.
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior COMING HOME, LEAVING HOME no parpadea cuando el remolque está engan- chado: la luz intermitente del remolque ha fa- O bien: llado › Compruebe la iluminación del remolque. Bombilla o iluminación LED defectuosas Asistente de luz de carretera Light Assist se ilumina En la pantalla aparece información sobre la ilu-...
56 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cambiar bombillas Ajustes Luz de cruce › Activación/desactivación Retire la tapa protecto- La activación o desactivación de la función tiene lu- ra del faro. gar en el Infotainment en el siguiente menú: O bien: Cambiar bombillas ›...
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cambiar bombillas Cambiar la bombilla de la luz de carretera. Luz intermitente delantera › Gire y saque el portalá- › Retire la tapa protecto- maparas con la bombi- ra del faro. lla. › Retirar la bombilla del ›...
58 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cambiar bombillas › Inserte el soporte del Luz intermitente posterior juego de herramientas Afloje y retire las lámparas en el hueco de la tapa › de la cubierta. Soltar y extraer la rejilla › Retire la cubierta tiran- de la zona do del soporte.
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación interna › Cambiar la bombilla en Cuando la luz está en la parte delantera en el portalámparas. la luz de la parte trasera de se enciende o apa- › ga automáticamente. Inserte la base con la nueva bombilla en la luz Conexión automática de modo que las oreje-...
60 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Ajustes En función del equipamiento del vehículo se pueden calentar automáticamente los inyectores de lavado El ajuste del nivel de brillo de la iluminación ambiental del parabrisas. se lleva a cabo en el Infotainment en el siguiente me- Limpiar el faro nú: Las luces encendidas se limpian la primera vez y des-...
Página 63
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Limpiaparabrisas y lavaparabrisas AVISO No inicie el encendido con los brazos del limpiapa- ▶ rabrisas abatidos. Riesgo de daños en el sistema de lavado del parabri- sas. Coloque los brazos del limpiaparabrisas en la posi- Cuando vuelva a llenar el agua de lavado, no retire ▶...
62 Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado manual Calefacción y aire acondicionado Encender/apagar calefacción y ventilación inde- pendientes » Página 64, Motivo operación Aire acondicionado manual Equipo de refrigeración Lo que debe tenerse en cuenta Cuando se enciende el sistema de enfriamiento, la temperatura y la humedad en el vehículo caen.
Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado automático Climatronic Aire acondicionado automático Uso del calor residual del motor para ▶ mantener el calor en el interior del vehículo Climatronic La activación es posible dentro de los 30 mi- Lo que debe tenerse en cuenta nutos posteriores a la desconexión del encen- dido.
64 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente O bien: Ajustes adicionales del Climatronic › Presione el botón en el Climatronic, teclee › Teclear en la pantalla del Infotainment. en la pantalla de Infotainment, para encender la calefacción del volante. Aire recirculado automático - Conectar/desconectar el ser- ▶...
Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente PELIGRO Por ejemplo, los obstáculos o las condiciones climáti- cas pueden reducir el alcance. ¡Riesgo de incendio! Apague el calefactor de estacionamiento antes de ▶ Encendido/apagado a través del panel de control repostar.
66 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción de cristales Cambiar la batería del mando a distancia Tiempo de preprogramado visualizado actual- mente ADVERTENCIA Activación del tiempo de preprogramado visuali- ¡Peligro! zado actualmente Si se traga la batería, pueden producirse lesiones gra- Ajuste de la hora de salida ves o incluso mortales por quemaduras en el tracto digestivo.
Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación de asientos La calefacción de la luneta se apaga automáticamen- Variante sin ventilación de asiento › te después de un tiempo. Pulsar los botones en el Climatronic para en- cender la calefacción del asiento delantero. Si se apaga el motor con la calefacción encendida y ›...
68 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción del volante Sistema de información para el La función también bloquea la posibilidad de esta- blecer la temperatura en la pantalla de la consola conductor central trasera. Cuadro de instrumentos analógico combinado Calefacción del volante Sinopsis Condiciones Sinopsis del cuadro de instrumentos combinado...
Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos digital Posiciones de la palanca selectora del cambio Ajustes ▶ automático Establecer idioma Señales de tráfico reconocidos ▶ El ajuste del idioma se lleva a cabo en el Infotainment Menú, luces indicadoras e información en el menú...
Página 72
70 Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos digital Display Girar: seleccionar in- formación Información adicional Pulsar - Confirmar Zona central de la pantalla información Mantener: restable- AVISO cer el contador ¡Peligro de daños en el motor y en el sistema de escape! ¡Nunca vacíe el tanque de combustible completa- ▶...
Sistema de información para el conductor › Datos de viaje Seleccionar visualización de información adicional En el Infotainment › Mantener pulsada la tecla en el volante multifun- ción. › Seleccionar y confirmar una de las siguientes op- ciones prefijadas (el alcance de las opciones prefija- das depende del tipo de Infotainment): ▶...
72 Sistema de información para el conductor › Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad Seleccionar memoria en el Infotainment Pulsar - Seleccionar La selección de memoria se realiza con las áreas fun- información/estable- cionales en el Infotainment en el siguiente me- cer valores nú: Pulsar - Confirmar...
Sistema de información para el conductor › Estado del vehículo › Mientras conduce Conduzca a la velocidad desea- Los mensajes de advertencia se seguirán mos- da y confírmela como el límite de velocidad. trando mientras no se hayan subsanado las averías de funcionamiento.
74 Sistema de información para el conductor › Cronómetro en el Infotainment Información deportiva ▶ Restablecer - restablecer todos los tiempos me- didos Ajustes Nueva vuelta - Iniciar la medición del siguiente ▶ tiempo de vuelta Los datos de la información Sport se muestran en el Tiempo intermedio - Mostrar el tiempo fracciona- ▶...
Infotainment Swing › Resumen del Infotainment Infotainment Swing En el Infotainment › El cambio de cuenta se realiza en el Infotainment en el siguiente menú: Resumen del Infotainment Estado del vehículo O bien: Estado del vehículo Realizar el cambio de cuenta p. ej. al cambiar de conductor mientras viaja.
ŠKODA. Encienda/apague y ajuste el volumen del subwoo- ▶ http://go.skoda.eu/updateportal Asistente de configuración El asistente de configuración ayuda a configurar cier- tas funciones de Infotainment. El asistente de configuración se muestra automática- ›...
Infotainment Swing › Teclado Infotainment Otras páginas del menú Superficies de función del teclado Cambiar a minúsculas ▶ Cambiar a la primera letra mayúscula, segui- ▶ Servicio da de letras minúsculas Cambiar al teclado de idioma ▶ AVISO ¡Peligro de daños en la pantalla! Cambia al teclado numérico y de caracteres ▶...
78 Infotainment Swing › Centro de operaciones › Mostrar idiomas de teclado adicionales Al añadir la característica preferida mueva la fun- Para utilizar los idiomas de teclado adicionales, pri- ción deseada desde el área de pantalla superior al mero se deben configurar los idiomas deseados. área de función en el área inferior.
Página 81
Infotainment Swing › Radio En la lista de emisoras FM se puede mostrar informa- Ajustes ción sobre el tipo de programa y el tipo de emisora Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- regional. tos del menú Guardar radio › Mantenga presionado el botón de emisora deseado para las emisoras preferidas hasta que se almacene Manejo...
Página 82
80 Infotainment Swing › Radio › Busque el logo deseado y confirme. Encender/apagar RDS Se aplica al rango de frecuencia de FM. Eliminar logo de la emisora El elemento del menú solo está disponible para algu- Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB. nos países.
Página 83
Infotainment Swing › Media Media Escribir: Pausa A los 3 segundos de comenzar la reproducción, Lo que debe tenerse en cuenta pulse: reproducir la canción anterior No guardar ningunos datos importantes y sin segu- ▶ Después de 3 segundos, pulse desde el inicio ridad en las fuentes de audio conectadas.
82 Infotainment Swing › Media Reproductor Bluetooth® Dispositivo USB › El Infotainment posibilita reproducir archivos de au- Para conectar el dispositivo USB, introducirlo en el dio de un reproductor Bluetooth® conectado con puerto apropiado. ayuda del perfil de audio A2DP o AVRCP. Para reproducir archivos de audio, use los puertos Con el Infotainment se pueden acoplar varios equi- USB que admiten la transferencia de datos.
Página 85
Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR: http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza- ción de software del infotainment y los dispositivos móviles, garantía.
Esta comprobación se realiza mediante la de del tipo de dispositivo móvil, así como de las apli- siguiente referencia o leyendo el código QR: caciones instaladas allí. http://go.skoda.eu/compatibility Restricción de la conexión Con el Infotainment pueden vincular como máx. 20 ▶...
› Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. guiente código QR o referencia: › Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, http://go.skoda.eu/mobile-apps seleccione el dispositivo que desea reemplazar. Desconectar de un dispositivo móvil › Bluetooth Equipos vinculados . ›...
86 Infotainment Swing › Teléfono Si p. ej. se introduce la cifra 32, se mostrarán a parte del teclado numérico, también los contactos con la secuencia de letras DA, FA, EB o similares. Lista de los contactos de teléfono La lista de contactos del teléfono se importa desde el teléfono principal conectado.
Infotainment Swing › SmartLink Importar contactos telefónicos Android Auto ▶ Después de la primera conexión del teléfono princi- Apple CarPlay ▶ pal con el Infotainment, inicia la importación de los MirrorLink ▶ contactos telefónicos en la memoria del Infotain- ment. Resumen de la conexión SmartLink El Infotainment puede importar hasta 2000 contac- tos telefónicos.
88 Infotainment Swing › SmartLink ple CarPlay se debe consultar en las páginas de Dependiendo de la duración de la operación: internet de la empresa Apple Inc. Tocar: Retorno al menú Apple CarPlay ▶ ✓ Se ha activado el control de voz Siri. Parar: Encender el manejo por voz (Siri) ▶...
Página 91
› Elegir la conexión por medio de Android Auto. Desconexión de Android Auto › En el menú Android Auto “Return to SKODA”. › MirrorLink - Conexión vía USB › Conecte el Infotainment. › Encender el equipo móvil.
90 Infotainment Bolero › Resumen del Infotainment Infotainment Bolero Prensa: Activar/desactivar el Infotainment ▶ Torneado: Ajustar el volumen ▶ Resumen del Infotainment Control rotativo derecho Prensa: Confirmar elemento de menú ▶ Sistema de información y entretenimiento Bolero Torneado: Seleccione el elemento del menú/ con función de navegación.
Infotainment Bolero › Pantalla › ▶ Configuración del silencio de Infotainment con la Espere a que se complete el reinicio. ayuda de aparcamiento conectada Dependiendo del equipo, se pueden configurar los si- Actualización del sistema guientes ajustes de sonido avanzados: Se recomienda dejar que un servicio oficial realice Configuración de la optimización del espacio ▶...
92 Infotainment Bolero › Teclado Infotainment Tire con dos dedos hacia arriba o hacia abajo Mostrar ayuda del operador › Teclear Revisar rápidamente la ▶ lista de contactos del teléfono Ajustes Cambiar la presenta- ▶ Las siguientes funciones básicas de la pantalla se ción del mapa 2D/3D configuran en el menú...
Infotainment Bolero › Manejo por voz Mostrar idiomas de teclado adicionales Cambiar al teclado de idioma ▶ Para utilizar los idiomas de teclado adicionales, pri- Cambia al teclado numérico y de caracteres ▶ mero se deben configurar los idiomas deseados. Cambiar a otras variantes de caracteres ▶...
94 Infotainment Bolero › Centro de operaciones ✓ El nivel de protección de datos personales se ha Restricción fijado en compartir ubicación . El manejo por voz del Infotainment no está disponi- Requisito para el reconocimiento del comando de ble para determinados idiomas. El Infotainment activación apunta a este hecho.
Infotainment Bolero › Radio Cerrar el centro de control › O bien: › Espere 5 s. Centro de operaciones El centro de control de información e Infotainment se puede utilizar para acceder rápidamente a las si- guientes funciones: Seleccionar fuente Nombre de la emisora Información sobre el contenido transmitido Logo de la emisora...
Página 98
96 Infotainment Bolero › Radio Logo de la emisora Radios web y podcasts escuchados recientemen- Lista de radios web y podcasts Las 100 radios web más populares según el idio- Mostrar favoritos ma del Infotainment establecido Información sobre la emisora, así como el conte- Buscar y seleccionar podcasts nido de transmisión de la radio web Buscar y seleccionar radios web y podcasts para el...
Página 99
Infotainment Bolero › Radio Función SCAN Guardar las emisoras de la lista de radios web y La función reproduce sucesivamente las emisoras de podcasts la gama de frecuencias seleccionada durante unos Se aplica a radios web y podcasts. segundos cada una. ›...
Página 100
98 Infotainment Bolero › Media Infotainment ofrece la posibilidad de asignar los lo- Emisora de tráfico (TP) ▶ gotipos, que se almacenan en la memoria de Infotain- Texto de radio ▶ ment, a las emisoras. RDS regional ▶ › En el menú Radio Logotipos de emisoras .
Infotainment Bolero › Media men. Antes del cambio o la conexión de una fuente Funcionamiento del reproductor de audio, reducir el volumen. Operación: conceptos básicos En la conexión de fuentes de audio se pueden vi- ▶ sualizar avisos de indicación en la pantalla fuentes. Estos mensajes deben tenerse en cuenta y, si es necesario, confirmarse.
100 Infotainment Bolero › Media › Restricción Al guardar mantener el área funcional deseada pa- ra favoritos La disponibilidad de algunas funciones del funciona- › Elegir una de las entradas disponibles en la lista miento de medios depende de la fuente conectada y ›...
Página 103
Infotainment Bolero › Media http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza- ción de software del infotainment y los dispositivos móviles, garantía.
Página 104
102 Infotainment Bolero › Imágenes Archivos de vídeo soportados Tipo de códec Extensión de archivo Máx. grabaciones por segundo velo- cidad de bits [Mbit/s] mpeg MPEG 1 mpeg MPEG 2 MPEG 4 (H.264) MPJEG mp4v MPEG 4 (ISO) Xvid Xvid WMV9 Listas de reproducción compatibles Tipo de códec...
Infotainment Bolero › Gestión de dispositivos móviles Control por gestos Fuente Interfaz Especifica- Sistema de ción archivos Visualización de la pró- ▶ o superior xima imagen con el so- (sin softwa- exFAT porte de re especial) NTFS USB 2.x Archivos soportados Tipo de códec Extensión de ar- Resolución máx.
ŠKODA en las páginas web después de leer el si- El dispositivo permite una SmartLink mediante guiente código QR o referencia: MirrorLink Dispositivos conectados/previamente conecta- http://go.skoda.eu/mobile-apps Dispositivos disponibles Limitaciones de dispositivos móviles y aplicaciones Inicio de la conexión Disponibilidad de funciones Conectar un dispositivo móvil con Infotainment...
Infotainment Bolero › Teléfono › Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. Nombre del operador de la red de teléfono › Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, Si delante del nombre aparece el símbolo , el ▶ seleccione el dispositivo que desea reemplazar. roaming está...
Página 108
106 Infotainment Bolero › Teléfono Si un contacto contiene varios números de teléfono, Conversación con un participante fuera de la marque el número de teléfono de la lista que se llamada de conferencia muestra. Enviar mensaje de texto › › Para visualizar los Detalles de un contacto pulse .
Infotainment Bolero › Teléfono › Ajustes de las funciones telefónicas del Si hay dos teléfonos conectados al Infotainment, seleccione el teléfono que desea reemplazar. Infotainment Gestionar las teclas de emisoras para los contac- Tipos de conexiones telefónicas de Infotainment tos preferidos La conexión del teléfono se realiza de la siguiente manera, dependiendo de la cantidad de teléfonos ac- tualmente conectados al Infotainment:...
108 Infotainment Bolero › Wi-Fi › Para Configurar el tono de llamada de Infotain- Modo de funcionamiento ment en el menú Teléfono Seleccione el tono de llama- El WiFi puede utilizarse para la conexión a Internet o da . para la conexión SmartLink. ›...
Página 111
Infotainment Bolero › SmartLink Cambiar el nombre del punto de acceso de Info- En algunos puntos de acceso la conexión necesita ▶ tainment más tiempo, espere a que concluya el proceso de Pulse Wi-Fi Sistema Infotainment como punto de acce- conexión.
110 Infotainment Bolero › SmartLink MirrorLink Dispositivo previamente conectado Dispositivo actualmente conectado No es posible el manejo de la aplicación durante el viaje Visualización de las informaciones sobre Smar- Retorno al menú SmartLink tLink Desconexión de la conexión activa Lista de las aplicaciones operativas Desconexión de la conexión activa Visualización de la última aplicación en ejecución en el dispositivo móvil conectado...
Infotainment Bolero › SmartLink › Condiciones para MirrorLink Conecte el dispositivo móvil a la entrada USB fron- ✓ El dispositivo que se va a conectar permite la co- tal mediante un cable. › nexión MirrorLink. Seleccionar la conexión por medio de Apple Car- Play.
Android Auto. Control rotativo derecho Desconexión de Android Auto Prensa: Confirmar elemento de menú ▶ › En el menú Android Auto “Return to SKODA”. Torneado: Seleccione el elemento del menú/ ▶ › valor establecido Menú Radio MirrorLink - Conexión vía USB ›...
Infotainment Amundsen › Pantalla › Restaura la configuración de fábrica Mantener un área funcional ocupada. ▶ › Ajustes de tono › toque para salir del modo de edición. El sonido de Infotainemnt se configura en el menú. Ajustar el menú MENU Se pueden configurar los siguientes elementos del La posición de las áreas funcionales en el menú...
114 Infotainment Amundsen › Teclado Infotainment Manejo Control gestual sin contacto El menú Infotainment marcado con el símbolo AVISO puede controlar con gestos manuales. ¡Peligro de daños en la pantalla! › El control de gestos se Funcionamiento de la pantalla de Infotainment se ▶...
Infotainment Amundsen › Control por voz ▶ Mantener: eliminar todos los caracteres uno El teclado se muestra automáticamentecuando el tras otro Infotainment solicita caracteres. Visualizar áreas de función para mover el ▶ Búsqueda cursor en la línea de entrada Durante la introducción de símbolos se realiza la bús- queda según los registros correspondientes.
116 Infotainment Amundsen › Control por voz Condiciones de funcionamiento del manejo por O bien: voz avanzado › Teclear en la pantalla del Infotainment. Para utilizar el manejo por voz avanzado, se deben Detener el mensaje reproducido cumplir adicionalmente las siguientes condiciones: ›...
Infotainment Amundsen › Centro de operaciones Centro de operaciones Radio Sinopsis Sinopsis Visualización del centro de control Mostrar menú › toque. › Presione la barra en la parte superior de la O bien: pantalla y tire hacia › toque. abajo. Reproductor de radio analógico y digital ›...
Página 120
118 Infotainment Amundsen › Radio › Lista de radios web y podcasts › Seleccionar fuente Visitar radios web y podcasts Nombre de la emisora Radios web y podcasts escuchados recientemen- Información sobre el contenido transmitido Logo de la emisora Las 100 radios web más populares según el idio- Lista de radios web y podcasts ma del Infotainment establecido Mostrar favoritos...
Página 121
Infotainment Amundsen › Radio Manejo Ajustes Seleccionar emisora Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- tos del menú Guardar radio › Mantenga presionado el botón de emisora deseado para las emisoras preferidas hasta que se almacene la emisora. Guardar la emisora a favoritos de la lista de emiso- ras disponibles Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB.
Página 122
120 Infotainment Amundsen › Radio › › Seleccione la opción para cambiar entre las emiso- En el menú Radio Ajustes avanzados Anuncios adicionales ras almacenadas en los botones de emisora o las de DAB . estaciones web y podcasts que se escucharon por Encender/apagar RDS última vez.
Infotainment Amundsen › Media Media Seleccionar fuente Gestionar archivos/base de datos multimedia Lo que debe tenerse en cuenta Mostrar favoritos No guardar ningunos datos importantes y sin segu- ▶ Mostrar vídeo ridad en las fuentes de audio conectadas. ŠKODA Reducir la representación de la imagen no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o alteración de archivos o fuentes de audio conecta- Ampliar la representación de la imagen...
122 Infotainment Amundsen › Media › Las siguientes actividades pueden llevarse a cabo en Al guardar mantener el área funcional deseada pa- la administración de la lista de reproducción: ra favoritos › Controlar la reproducción. Elegir una de las entradas disponibles en la lista ▶...
Página 125
Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR: http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza- ción de software del infotainment y los dispositivos móviles, garantía.
Página 126
124 Infotainment Amundsen › Imágenes Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] 8, 11, 12, 16, Mono, RIFF 64 - 3072 22, 24, 32, Estéreo 44, 48, 96 Monkey's Monkey's 8 - 192...
Infotainment Amundsen › Gestión de dispositivos móviles Elegir fuente Reducción de la pre- ▶ sentación Administrar archivos Configuraciones Manejo Operación utilizando áreas funcionales. Girar 90° ▶ Ajustes Las siguientes funciones se configuran en el menú Mirar fotos Tamaño de visualización de la imagen ▶...
Esta comprobación se realiza mediante la El malware en el vehículo puede obtener acceso no siguiente referencia o leyendo el código QR: autorizado a la información y los datos del vehículo y, http://go.skoda.eu/compatibility si corresponde, a los dispositivos móviles conecta- dos. Sinopsis Toda la información dada es incidental y sirve como...
› Toque el icono de la conexión compatible. Encontrará Información detallada sobre las aplicacio- nes ŠKODA en las páginas web después de leer el si- guiente código QR o referencia: teléfono http://go.skoda.eu/mobile-apps Sinopsis Visualizar el menú › pulse. O bien: ›...
128 Infotainment Amundsen › teléfono › ✓ La visibilidad del Infotainment está activada. Para cambiar el tono de llamada de los altavoces al teléfono, en el menú Teléfono Manos libres . La visibilidad del Infotainment se activa en el ele- ›...
Infotainment Amundsen › teléfono › Para activar/desactivar una indicación gráfica so- Conecte el Infotainment a un teléfono no vincula- bre la recepción de un nuevo mensaje, en el menú do, no hay ningún teléfono conectado › Teléfono toque en Notificaciones de nuevos mensajes . El Infotainment ofrece la posibilidad de leer el O bien: mensaje de texto dependiendo del contexto median-...
130 Infotainment Amundsen › Wi-Fi › Wi-Fi Para borrar una tecla de emisora pulse la entrada de la lista deseada y confirme la eliminación. Modo de funcionamiento O bien: › El WiFi puede utilizarse para la conexión a Internet o Para eliminar todos los botones de emisora Eliminar para la conexión SmartLink.
Página 133
Infotainment Amundsen › SmartLink Ajustes Conexión rápida del Infotainment con el punto de acceso del dispositivo móvil Conectar un dispositivo móvil con punto de acce- › En el dispositivo móvil conectar el punto de acceso so Infotainment cuya visibilidad y opción para la conexión por WPS. ›...
132 Infotainment Amundsen › SmartLink La certificación se puede producir utilizando la última Apple CarPlay actualización de cada aplicación SmartLink. Las aplicaciones se pueden utilizar p. ej. para guía de ruta, llamadas telefónicas, escuchar música entre otros. El dispositivo móvil se puede conectar a través de un cable USB o Wi-Fi.
Infotainment Amundsen › SmartLink ✓ En el dispositivo móvil se ha instalado la aplica- Limitación de aplicaciones SmartLink durante la ción Android Auto. conducción Por razones de seguridad el uso de algunas aplicacio- ✓ Algunas aplicaciones requieren que la conexión nes SmartLink está...
Ruta Desconexión de Android Auto Ver rutas › En el menú Android Auto “Return to SKODA”. Finalizar guía al destino › Mostrar el menú para la entrada de destino y vis- MirrorLink - Conexión vía USB ta de las rutas ›...
Página 137
Infotainment Amundsen › Navegación El mapa 3D orientado en relación a la dirección Los detalles del destino se muestran con la opción ▶ de conducción de iniciar la guía de ruta. Señal de tráfico para la sección de la ruta afecta- Seleccionar el destino introducido mediante la di- rección ›...
Página 138
136 Infotainment Amundsen › Navegación Destino de domicilio comercial Posición de destino ▶ Favoritos ▶ 15 s de cuenta atrás antes del inicio automático Últimos destinos ▶ de la guía de destino › Escribir: Cuenta atrás de tiempo de interrup- La alineación de los destinos se realiza de acuerdo con la dirección en relación con la posición actual del ción...
Infotainment Amundsen › Navegación Se realiza un nuevo cálculo de la ruta. Gira el mapa ▶ Resumen de la densidad del tráfico Para servicios activos en línea ŠKODA puede visuali- zar en la vista de ruta la información de densidad de tráfico en la forma de la siguiente escala de color: Baja densidad Alta densidad...
138 Infotainment Amundsen › Navegación Visualización de señales de tráfico en autovías y Activar/desactivar el modo de demostración autopistas activar/desactivar En el modo de demostración, se simula la guía de ru- Cuando la función está activada, el Infotainment ta desde el punto de inicio del modo de demostra- muestra señales de tráfico e información en autovías ción hasta el destino seleccionado.
Infotainment Columbus › Resumen del Infotainment Infotainment Columbus Se pueden configurar los siguientes elementos del menú: Resumen del Infotainment Ajuste del ecualizador ▶ Ajuste de la relación de volumen ▶ Ajuste de volumen de las funciones de Infotain- ▶ ment individuales El volumen se puede configurar, p.
140 Infotainment Columbus › Pantalla Ajustar el menú MENU Funcionamiento con contacto es en principio idénti- La posición de las áreas funcionales en el menú ME- ca a la de un teléfono móvil. NU se puede personalizar de la siguiente manera: Los siguientes modos de funcionamiento son especí- ›...
Página 143
Infotainment Columbus › Teclado › El control de gestos se ▶ Mover el cursor a la izquierda logra moviendo lenta- ▶ Mover el cursor a la derecha mente la mano hacia Entradas visitadas adelante y hacia atrás Mostrar lista aproximadamente 8 ▶...
142 Infotainment Columbus › Manejo por voz Búsqueda Condiciones de funcionamiento del manejo por Durante la introducción de símbolos se realiza la bús- voz avanzado queda según los registros correspondientes. Para utilizar el manejo por voz avanzado, se deben cumplir adicionalmente las siguientes condiciones: La entrada a buscar puede introducirse incluyendo diacríticos.
Infotainment Columbus › Centro de operaciones Centro de operaciones O bien: › Teclear en la pantalla del Infotainment. Sinopsis Detener el mensaje reproducido Visualización del centro de control › Pulse la tecla en el volante multifunción. › Presione la barra en la Control de voz final parte superior de la ›...
Página 146
144 Infotainment Columbus › Radio Radio Sinopsis Mostrar menú › Pulsar Reproductor de radio analógico y digital › Pulsar y seleccionar el área de frecuencia desea- › Pulse y seleccione o seleccione la emisora de- seada. Seleccionar fuente › Nombre de la emisora Información sobre el contenido transmitido Logo de la emisora Lista de radios web y podcasts...
Página 147
Infotainment Columbus › Radio Lista de radios web y podcasts Manejo › Seleccionar emisora Visitar radios web y podcasts › Pulsar o en la parte superior de la pantalla. Radios web y podcasts escuchados recientemen- Función SCAN La función reproduce sucesivamente las emisoras de Las 100 radios web más populares según el idio- la gama de frecuencias seleccionada durante unos ma del Infotainment establecido...
Página 148
146 Infotainment Columbus › Radio › Ajustes Seleccione la opción para cambiar entre las emiso- ras almacenadas en los botones de emisora o las Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- estaciones web y podcasts que se escucharon por tos del menú Guardar radio última vez.
Página 149
Infotainment Columbus › Media › Media En el menú Radio Ajustes avanzados Anuncios adicionales de DAB . Lo que debe tenerse en cuenta Encender/apagar RDS Se aplica al rango de frecuencia de FM. No guardar ningunos datos importantes y sin segu- ▶...
Página 150
148 Infotainment Columbus › Media Para la gestión de la lista de reproducción en la Mostrar favoritos ▶ lista de reproducción mostrada pulse . Mostrar vídeo Las siguientes actividades pueden llevarse a cabo en Reducir la representación de la imagen la administración de la lista de reproducción: Ampliar la representación de la imagen Controlar la reproducción.
Página 151
Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR: http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza- ción de software del infotainment y los dispositivos móviles, garantía.
Página 152
150 Infotainment Columbus › Media Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] Windows Media 8, 16, 22, 32, 6 - 192 Audio 7 44, 48, 96 Windows Media 8 - 384 Audio 8 8, 11, 16, 22,...
Página 153
Infotainment Columbus › Imágenes Tipo de códec Extensión de archivo Máx. grabaciones por segundo velo- cidad de bits [Mbit/s] Xvid Xvid WMV9 Listas de reproducción compatibles Tipo de códec Extensión de archivo M3U8 m3u8 Imágenes Detener presentación de diapositivas ▶ Visualizar imagen Sinopsis Girar a la izquierda...
Página 154
152 Infotainment Columbus › Gestión de dispositivos móviles › Use solo medios, dispositivos Bluetooth® y disposi- Girar 90° ▶ tivos móviles que no contengan datos dañinos o software malicioso. › Actualizar regularmente el software proporcionado por la empresa ŠKODA AUTO. Recomendamos que el software del sistema y los componentes sean actualizados por una empresa especializada.
Página 155
Encontrará Información detallada sobre las aplicacio- Dispositivos conectados/previamente conecta- nes ŠKODA en las páginas web después de leer el si- guiente código QR o referencia: Dispositivos disponibles http://go.skoda.eu/mobile-apps Limitaciones de dispositivos móviles y aplicaciones Disponibilidad de funciones La disponibilidad de determinadas funciones depen- Inicio de la conexión...
Página 156
154 Infotainment Columbus › Teléfono Teléfono Manejo del teléfono Introducir el número de teléfono Sinopsis › En el menú Teléfono pulsar . Visualizar el menú › Introduzca el número de teléfono usando el tecla- › pulse. do numérico que se muestra. Si el menú...
Página 157
Infotainment Columbus › Teléfono › › Realice la siguiente llamada durante un conversa- Escribir un correo electrónico y confirmar, se ción en curso/una conferencia. muestra una vista de correo electrónico. O bien: El texto se puede modificar si se toca el área de texto dentro de la vista.
156 Infotainment Columbus › Wi-Fi › Elegir el dispositivo deseado en la lista de dispositi- El Infotainment puede importar hasta 5000 contac- vos disponibles. tos telefónicos con imágenes de contacto. Cada con- › tacto puede contener hasta máx. 5 números de telé- Seleccione el perfil Bluetooth®...
Página 159
Infotainment Columbus › Wi-Fi › › Para visualizar la lista de dispositivos móviles co- Encienda el Wi-Fi en el dispositivo móvil. › nectados pulsar Wi-Fi Sistema Infotainment co- En la lista de dispositivos Wi-Fi disponibles, visite la mo punto de acceso Dispositivos conectados. Wi-Fi de Infotainment.
Página 160
158 Infotainment Columbus › SmartLink › En el equipo móvil, encender la opción para la co- Tipos de conexión permitidos nexión por medio WPS. SmartLink admite los siguientes tipos de conexión: › Espere a que se establezca la conexión, si es nece- Android Auto ▶...
Página 161
Infotainment Columbus › SmartLink Una lista de los equipos, regiones soportadas y Lista de las aplicaciones disponibles aplicaciones, los cuales soportan la conexión Ap- Dependiendo de la duración de la operación: ple CarPlay se debe consultar en las páginas de Tocar: Retorno al menú...
Página 162
Android Auto. dio de SmartLink. Desconexión de Android Auto ✓ El Infotainment tiene activadas las funciones Wi- › En el menú Android Auto “Return to SKODA”. Fi y Bluetooth®. › › En el dispositivo móvil conectar la función CarPlay. ›...
Infotainment Columbus › Navegación Navegación Mostrar el menú de configuración Desactivar locuciones de navegación Locuciones de la navegación Repetir el último anuncio de navegación La guía al destino del Infotainment se realiza por me- Mostrar mapa estándar dio de las recomendaciones de viaje gráficas y las lo- Representar mapa dependiendo de la siguiente cuciones de navegación.
Página 164
162 Infotainment Columbus › Navegación Borrar el destino recomendado › Pulse el área funcional para el objetivo recomenda- do y tire del dedo hacia la izquierda. › Seleccionar el destino tocando el punto del mapa › Toque el punto deseado o el icono de punto de in- terés en el mapa.
Página 165
Infotainment Columbus › Navegación Funcionamiento con contacto Control por gestos Mover mapa ▶ Información sobre la posición del vehículo actual Introducir el destino ▶ tocando el punto del Destino definitivo de la ruta mapa Pulsar: Se pueden seleccionar los siguientes puntos del menú: ›...
Página 166
164 Infotainment Columbus › Navegación › La información para actualizar los datos de navega- Configure el tipo de aviso y el valor para exceder la ción se tiene que averiguar en caso de concesionario velocidad permitida. ŠKODA. Configuraciones para la utilización del remolque Para calcular la ruta correcta para la operación del remolque, active la consideración del remolque.
Connect. La página de internet se abre después de leer el si- guiente código QR o la referencia: http://go.skoda.eu/skoda-connect Sitio web ŠKODA Connect Portal El sitio web ŠKODA Connect Portal habilita, por ejemplo, el registro de usuarios, pedidos de servicios ŠKODA Connect, gestión de servicios o acceso re-...
La aplicación se puede descargar al dispositivo móvil después de leer el siguiente código QR o enlace: Condiciones de uso de los servicios ŠKODA Con- nect http://go.skoda.eu/skodaconnectapp Válido para el Infotainment Bolero, Amundsen y Co- lumbus. ✓ Hay un usuario principal registrado en el vehículo.
Activación de los servicios en línea personales se puede encontrar en el siguiente sitio Válido para el Infotainment Swing. web: Para aktivieren los servicios en línea ŠKODA Con- http://www.skoda-auto.com/other/personal- nect, proceda de la siguiente manera: data › Conectar el encendido, así como el Infotainment.
168 Servicios online › Regulación sobre protección de datos personales La transmisión de datos de un dispositivo conectado a través de WLAN no se ve afectada. Configuraciones Los servicios legalmente requeridos, por ejemplo, lla- mada de emergencia, no se puede apagar. Cada usuario del vehículo puede establecer el nivel de protección de los datos personales.
Servicios online › Administración de usuarios Todos los servicios de localización ŠKODA Con- La información de posición del vehículo está dispo- ▶ ▶ nectestán desactivados. La información de posi- nible en el sitio web del ŠKODA Connect Portal y ción del vehículo no se comparte. en la aplicación ŠKODA Connect.
Página 172
170 Servicios online › Administración de usuarios › Sinopsis Seleccione el elemento del menú para el cambio de usuario. Válido para el Infotainment Bolero, Amundsen y Columbus. Se muestra un menú con usuarios disponibles. Usuario principal › Seleccione la cuenta deseada. El usuario principal proporciona a un usuario registra- ›...
Servicios online › Cuenta de usuario › cación ŠKODA Connect en el vehículo como usua- Conectar el encendido, así como el Infotainment. › rio principal. Pulsar › › Si usted es el usuario principal en varios vehículos, Restablecer la configuración de fábrica seleccione y confirme el regístrese nuevamente en cada vehículo.
Página 174
172 Servicios online › Personalización Portal en el registro del nuevo usuario y en el regis- Estado de conexión de los servicios en línea tro del vehículo. El estado de conexión de los servicios en línea ŠKO- › Dado el caso, el cambio mediante el toque de Modifi- DA Connect se indica mediante un icono en la barra car usuario principal .
Página 175
La conexión de datos se puede compartir con otros 8 tainment en el siguiente sitio web: dispositivos conectados mediante WLAN. http://go.skoda.eu/online-system-update Puede encontrar más información sobre la función de la conexión de datos, el registro de usuarios, la disponibilidad de la conexión de datos, así como la descripción general de los paquetes de datos y paí-...
› Verificar el mensaje sobre la instalación exitosa en la pantalla de Infotainment. https://skoda.cubictelecom.com La luz indicadora de llamada de emergencia no se enciende durante la instalación. Después de una instalación exitosa, la luz indica- dora de llamada de emergencia se ilumina en verde.
Servicios online › Llamada de información Condiciones Para enviar información sobre la posición del ve- hículo, el nivel de protección de los datos perso- Válido para el Infotainment Bolero, Amundsen y Co- nales debe establecerse en Compartir ubicación . lumbus. La disponibilidad de los servicios y funciones depen- Manejo de del vehículo y el tipo de Infotainment, así...
Página 178
176 Servicios online › Programación de servicios Programación de servicios ciones del vehículo y acceder a la información del ve- hículo. Motivo operación Las funciones disponibles incluyen, p. ej. lo siguiente: Si el vehículo reconoce que es necesaria una visita de Resumen de circulación ▶...
Arranque y conducción › Inicio Arranque y conducción Tras una carga del motor, no se debe apagar el mo- ▶ tor inmediatamente al finalizar la marcha, sino de- Inicio jarlo funcionar aprox. 1 minuto al ralentí. Notas sobre el arranque Problemas de arranque PELIGRO ¡Peligro de envenenamiento por gases de escape!
178 Arranque y conducción › START-STOP START-STOP ✓ La velocidad del vehículo tras la última parada era superior a 4 km/h. Motivo operación El sistema START-STOPP reduce las emisiones perju- Ajustes diciales para el medioambiente y el CO -Emisiones y Activación automática ahorro de combustible.
Arranque y conducción › Cambio automático Cambio automático Acelerar mientras conduce (kick-down) › Pisar completamente el pedal del acelerador. Posiciones de la palanca selectora Detener temporalmente (por ejemplo, en un cruce) › Dejar la palanca selectora en la posición y ase- Vehículo estaciona- gurar el vehículo con el pedal del freno.
180 Arranque y conducción › Cambio automático Cambio manual con las palancas de cambio en el Caja de engranajes alterada volante se ilumina junto con Cambio a una mar- cha inferior Cambio a una mar- se ilumina junto con cha superior Mensaje sobre la caja de cambios en modo emergencia ›...
Arranque y conducción › Modo de conducción del vehículo Modo de conducción del vehículo Se ilumina cuando el modo Offroad está activado en el grupo de instrumentos. Motivo operación El modo de conducción ofrece la posibilidad de Manejo adaptar el comportamiento de conducción al estilo de conducción deseado.
182 Arranque y conducción › Conducción rentable Solución de problemas Hoja Más alta se coloca la hoja verde, más rentable es Tren de aterrizaje adaptativo DCC averiado la conducción. Al tocar la pantalla cerca de la ho- se ilumina junto con ja, se muestran sugerencias para reducir el con- sumo de combustible y el consumo de energía.
Arranque y conducción › Conducir con remolque Recomendaciones para la operación del remolque péndulo del remolque. No se debe intentar nunca Ajuste la presión de los neumáticos en el vehículo colocar un remolque oscilando por la aceleración. ▶ para la carga completa. Si no puede ver por completo el tráfico que hay de- ▶...
184 Arranque y conducción › Argolla de remolque y barra de remolque Tipo de motor Cambio Carga de remolque admisi- Carga de remolque admisi- ble, sin freno (kg) ble, con freno (kg) Variante de Variante de Variante de Variante de vehículos de vehículos de vehículos de...
Página 187
Arranque y conducción › Frenar Información para el conductor del vehículo remol- Un nivel de líquido de frenos muy bajo se visualiza en cado el cuadro de instrumentos combinado a través de la › Mueva la palanca de cambios a la posición neutral o iluminación de .
186 Arranque y conducción › Freno de estacionam. eléctrico › Freno de estacionam. eléctrico Ir a otro estacionamiento con menos inclinación. Ruido al utilizar el freno de estacionamiento Manejo Los ruidos al utilizar el freno de estacionamiento son normales. Aquí no se trata de fallos. ADVERTENCIA ¡Peligro de bloqueo de teclas! La batería del vehículo de 12 voltios está...
Sistemas de asistencia al conductor › Sistemas de frenado y estabilización Sistemas de asistencia al conductor Protección automática por el freno de estaciona- miento Bajo ciertas circunstancias, el vehículo puede asegu- Sistemas de frenado y estabilización rarse por el freno de estacionamiento. se ilumina Sinopsis en el cuadro de instrumentos.
188 Sistemas de asistencia al conductor › Front Assist › Condiciones de funcionamiento En el Infotainment, seleccione el siguiente menú: ✓ El gradiente es de al menos 5%. ✓ La puerta del conductor está cerrada. O bien: Freno multicolisión (MCB) ElMCB ayuda a desacelerar y estabilizar el vehículo Se ilumina cuando está...
Sistemas de asistencia al conductor › Detección de peatones › Con el frenado automático aumenta la presión en el Limpie el sensor de radar frontal. › sistema de frenos. El pedal del freno no se puede ac- Pare el motor y vuelva a arrancar. cionar a través del recorrido habitual del pedal.
Página 192
190 Sistemas de asistencia al conductor › Dispositivo de limitación de velocidad Parpadea - se excede el límite establecido Interrumpir la regulación (posición con resorte) Al comienzo del control se resalta y se muestra el límite configurado. Tomar nuevamente la regulación / Aumen- tar el límite Comenzar el control con la velocidad ac-...
Sistemas de asistencia al conductor › Regulador de velocidad Sobrepasar el límite Manejo › Pisar completamente el pedal del acelerador. Utilizar con la palanca El control continuará tan pronto como se retrase por debajo del límite establecido. Solución de problemas Limitador de velocidad dañado se ilumina ›...
Página 194
192 Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) La retención de la velocidad establecida y la distancia Adelantar se referirán en lo sucesivo como regulación. Si su vehículo se cambia al carril de adelantamiento y no se detecta ningún vehículo precedente, la ACC ADVERTENCIA acelera hasta la velocidad ajustada.
Página 195
Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) ADVERTENCIA Reducir la velocidad a intervalos de 10 km/h Esté particularmente atento y alerta en las siguien- ▶ Ajustar el nivel de distancia tes situaciones. Iniciar regulación / Reducir la velocidad a in- Regulación según el vehículo en el carril adyacente tervalos de 1 km/h Si su vehículo se mueve más rápido que el carril del...
194 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de parada en vía Lane Assist Asistente de parada en vía Lane Assist Vehículo estacionario Motivo operación El Lane Assist ayuda a mantener el vehículo dentro del carril. Se basa en líneas de límite. Estos pueden incluir líneas de límite, bordes de carreteras u objetos tales como bordillos, posiblemente conos de tráfico.
Sistemas de asistencia al conductor › Asistencia en viaje Condiciones de funcionamiento Modo de funcionamiento ✓ La velocidad de conducción es superior a Travel Assist usa las funciones Lane Assist y ACC. 60 km/h. ADVERTENCIA ✓ Las líneas de contorno son claramente visibles. Riesgo de accidentes.
196 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de cambio de carrilSide Assist Además de estas limitaciones, tenga en cuenta las Situaciones de conducción en las que se produce restricciones de ACC » Página 193. una advertencia del sistema ADVERTENCIA ¡Peligro de una intervención de dirección defectuosa! Ciertos objetos o marcas en la carretera pueden ser reconocidos erróneamente como líneas de límite.
Sistemas de asistencia al conductor › Detección de las señales de tráfico sos, o la advertencia puede emitirse incorrectamen- Ejemplo de visualización de señales de tráfico Si las condiciones meteorológicas son desfavora- ▶ bles. Un vehículo que se aproxima muy rápido. ▶...
198 Sistemas de asistencia al conductor › Protección proactiva de los ocupantes Crew Protect Assist ▶ Mostrar señales de tráfico relevantes para remolque – Desactiva- Si hay una avería o limitación en el asistente para ▶ ción/activación de la visualización de las señales situaciones de emergencia Emergency Assist de tráfico relevantes para remolque Usar para cálculo de rutas - Activación/desactivación de la...
Sistemas de asistencia al conductor › Asistente para situaciones de emergencia Emergency Assist Asistente para situaciones de se ilumina en blanco/verde: el sistema interviene emergencia Emergency Assist Modificar la velocidad La velocidad de marcha puede cambiarse accionando Motivo operación el pedal de freno o el acelerador. Después de soltar el pedal, el asistente mantiene la velocidad actual.
200 Sistema de asistencia al aparcamiento › Ayuda al aparcamiento Park Pilot Sistema de asistencia al Encender/apagar aparcamiento Conectar › Ponga la marcha atrás. Ayuda al aparcamiento Park Pilot O bien: Modo de funcionamiento › Pulse la tecla Si se detecta un obstáculo, el Infotainment mostrará Encendido automático durante el viaje hacia ade- un mensaje gráfico y sonará...
Sistema de asistencia al aparcamiento › Cámara para marcha atrás Después de encender, no se muestran todas las Modo para acercarse a un remolque/control de áreas escaneadas en la pantalla de Infotainment distancia › Mueva el vehículo unos metros hacia adelante o Modo para control de área detrás del vehículo hacia atrás.
202 Sistema de asistencia al aparcamiento › Vista de los alrededores Area View › Detener el vehículo de Desconexión automática la manera que no exista El apagado automático del sistema se produce cuan- ningún obstáculo en el do se avanza a una velocidad superior a 15 km/h. hueco entre las cajas de ayuda y la caja de...
Sistema de asistencia al aparcamiento › Exit Assist O bien: Modo de aparcamiento longitudinal › Pulse la tecla Modo para acercarse a un remolque/control de distancia Selección de la imagen de la cámara Modo para control de área detrás del vehículo La selección de cada imagen de cámara se realiza en (presentación de la imagen amplia) el Infotainment por el toque de la pantalla en el área...
204 Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento Asistencia al aparcamiento Infotainment. Al mismo tiempo suena un tono conti- nuo. Motivo operación El asistente de dirección de aparcamiento asiste al conductor durante el aparcamiento en espacios de aparcamiento longitudinales o transversales, así co- mo durante la salida del aparcamiento desde espa- cios longitudinales.
Página 207
Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento › › Para buscar una plaza de aparcamiento a lo largo Conducir hacia atrás o adelante de acuerdo con la de la carretera, conduzca a una velocidad inferior a flecha en la pantalla. 40 km/h.
206 Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistente de remolque Trailer Assist Asistente de remolque Trailer Assist Maniobra › Incline la perilla del es- Motivo operación pejo exterior hacia la derecha o hacia la iz- El asistente de remolque ayuda al conductor a retro- quierda.
Motor, sistema de escape y combustible › Capó › Motor, sistema de escape y Sacar la varilla del nivel de aceite y limpiarla con un trapo limpio. combustible › Introducir la varilla del nivel de aceite hasta el tope y volver a sacarla. Capó...
208 Motor, sistema de escape y combustible › Líquido refrigerante Líquido refrigerante En caso de vehículos sin filtro de partículas, se pue- de utilizar opcionalmente VW 505 01 Indicador de temperatura del líquido Cambio refrigerante Acuda a un taller especializado para que cambie el aceite.
Motor, sistema de escape y combustible › Motor electrónico › Rellenar Continúe conduciendo después de que se apague la luz indicadora. ATENCIÓN Peligro de escaldarse. Mal funcionamiento del motor El sistema de refrigeración se encuentra bajo pre- se ilumina junto con sión.
210 Motor, sistema de escape y combustible › Filtro de partículas › El accionamiento en modo de emergencia es posible: Continuar con cuidado, utilizar la asistencia profe- puede reducir notablemente el rendimiento del mo- sional de un taller especializado. tor. ›...
Motor, sistema de escape y combustible › Tapa del depósito de combustible Tapa del depósito de combustible ✓ El vehículo se encuentra sobre una superficie ho- rizontal Abrir la tapa del depósito Métodos de rellenado › Con la boquilla de combustible en la gasolinera Presionar la tapa y ▶...
Página 214
212 Motor, sistema de escape y combustible › Gasolina › Recurra a la asistencia de un taller especializado. Opcional se puede usar la gasolina 92 o 93 ROZ (po- ca pérdida de potencia, poco aumento del consumo de combustible). Datos técnicos En caso de emergencia se puede usar la gasolina 91 RON (poca pérdida de potencia, poco aumento del La cantidad de llenado del depósito de AdBlue...
Motor, sistema de escape y combustible › Diesel › Diesel Gire y retire la tapa del combustible en la di- Lo que debe tenerse en cuenta rección de la flecha. › Coloque la tapa de PELIGRO combustible en la tapa ¡Peligro! de llenado de combus- El combustible y los vapores de combustible son ex-...
214 Motor, sistema de escape y combustible › Diesel Rellenar Diésel Porcentaje de orgá- Protección contra repostaje incorrecto nico El cuello de llenado de combustible de los vehículos diésel puede estar equipado con una protección de repostaje incorrecto. En algunos países, el diámetro de la boquilla de com- bustible diésel puede ser idéntico al de la boquilla de gasolina.
Batería de vehículo de 12 voltios y fusibles › Batería del vehículo de 12 voltios Batería de vehículo de 12 voltios y Comprobar y cargar la batería de 12 voltios del vehículo fusibles Comprobar la condición Batería del vehículo de 12 voltios El estado de la batería de 12 voltios del vehículo se comprueba en la inspección en un taller especializa- Lo que debe tenerse en cuenta...
216 Batería de vehículo de 12 voltios y fusibles › Usar cable de ayuda de arranque › › Introduzca el cable de alimentación del cargador en Retirar la tapa de la ba- la toma de corriente y conecte el aparato. tería de 12 voltios del ›...
Página 219
Batería de vehículo de 12 voltios y fusibles › Usar cable de ayuda de arranque Lo que debe tenerse en cuenta batería de 12 voltios del vehículo descargada batería de alimentación de 12 voltios del vehículo ADVERTENCIA ¡Explosión y peligro de abrasión! Polo de la batería de 12 voltios del vehículo Prescinda del arrancador con la ayuda de la batería...
218 Batería de vehículo de 12 voltios y fusibles › Fusibles Fusibles Cambiar fusible › Reemplace el fusible Lo que debe tenerse en cuenta con la abrazadera ubi- AVISO cada en el interior de la Riesgo de incendio y riesgo de daños en el sistema tapa de la caja de fusi- eléctrico.
Página 221
Batería de vehículo de 12 voltios y fusibles › Fusibles en el tablero de instrumentos Cuadro de fusibles Número Consumidor de fusible Techo corredizo/elevable panorámico Luz - lado derecho Cierre centralizado (Puerta delantera y trasera izquierda), elevalunas (izquierda), retrovisor exterior izquierdo (calefac- ción, función plegable, ajuste de la su- perficie del espejo) Calefacción de los asientos delanteros...
220 Batería de vehículo de 12 voltios y fusibles › Fusibles en el compartimento del motor Fusibles en el compartimento del motor Número Consumidor de fusible Sinopsis Bomba de combustible Calefacción adicional eléctrica, calefac- Acceso a los fusibles ción del parabrisas ›...
Ruedas › Neumáticos y llantas Ruedas bre el posible reequipamiento del vehículo con ele- mentos de ampliación para el uso de estas ruedas y Neumáticos y llantas neumáticos. Lo que debe tenerse en cuenta Descripción del etiquetado de los neumáticos AVISO Aclaración de la inscripción de los neumáticos Proteger los neumáticos contra el contacto con lu-...
222 Ruedas › Neumáticos para todas las estaciones o neumáticos de invierno Se debe encontrar un neumático como desgastado Lo que debe tenerse en cuenta cuando este indicador de cierre está a un nivel con el Para obtener las mejores características de manejo perfil del neumático.
Ruedas › Neumáticos SEAL Datos técnicos Extraer › Suelte la cinta de fija- Combinaciones permitidas de llanta/neumático para ción y extraiga la caja montar las cadenas de nieve: con las herramientas de a bordo. Tamaño de la llanta Tamaño de neumático ›...
Página 226
224 Ruedas › Cambiar la rueda y levantar el vehículo Cambiar la rueda y levantar el vehículo No utilice tornillos corroídos o dañados. ▶ Lo que debe tenerse en cuenta Cambiar la rueda y levantar el vehículo Antes del cambio ›...
Ruedas › Kit de averías › Colocar el gato en la traversa de toma más próximo Pegatina con la indicación de velocidad a la rueda por cambiar. Extractor de válvulas › Apoye la placa de base del gato con toda la superfi- Tubo flexible de llenado con tapón de cierre cie en un suelo recto de la manera que el gato se encuentra en posición vertical respecto a la traver-...
226 Ruedas › Presión neumáticos › › No continúe el viaje. Recurra a la asistencia de un Enrosque el tubo flexible de inflado en la botella de taller especializado. inflado de neumáticos. Se perforará la lámina en el cierre. Con una presión de rueda de 2.0-2.5 bar, se podrá ›...
Ruedas › Indicador de control de neumáticos Pegatina con presiones de neumáticos Límite de función prescritas El sistema no puede avisar en caso de una pérdida de presión de los neumáticos rápida, por ejemplo, en ca- La etiqueta con las presiones de los neumáticos so de dañarse de repente un neumático.
228 Ruedas › Sistema de control de neumáticos Sistema de control de neumáticos Los neumáticos están calientes durante la con- ducción y hay un aumento de la presión. Esto es Modo de funcionamiento completamente normal, no es un defecto. Si el siste- ma indica un aumento de presión mientras conduce, El sistema mide la presión de los neumáticos mien- no reduzca la presión.
Ruedas › Tapacubos integral Montar Montar › › Introduzca las pinzas extractoras hasta el tope so- Cuando utilice un perno de rueda antirrobo, debe bre el tornillo de rueda. estar ubicado en la ubicación indicada en el bisel. › Coloque el panel en el borde de la rueda y presione los radios individuales del panel uno tras otro hasta Tapacubos integral que encajen completamente.
230 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Equipamiento en el maletero Espacios de almacenamiento y Guardaobjetos para el chaleco reflectante El compartimiento de almacenamiento para el chale- equipamiento interior co reflectante está en el compartimiento de almace- namiento de la puerta delantera. Equipamiento en el maletero Extintor debajo del asiento del pasajero Sinopsis...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Compartimento para guardar el chaleco reflectante Compartimento para guardar el chaleco Otros elementos de fijación reflectante Elementos de fijación en el maletero Sinopsis Variante de cinco plazas del vehículo Ganchos de bolsillo deslizantes Carga máx.
232 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Elementos Cargo en el maletero Elementos Cargo en el maletero Ganchos de deslizamiento Ajustes Desplazar Aflojar Desplazar Asegurar Retirar › Desplace y retire el gancho en el área fron- tal de la tira de fijación. La carga máxima del elemento Cargo es de 8 kg.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Moqueta de doble cara › Tapa del maletero enrollable Antes de la instalación de la red de separación de- trás de la segunda fila de asientos se debe abatir la Manejo tercera fila de asientos. ›...
234 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Suelo de carga variable en el maletero › › Colocar la tapa en los Para ajustar en la posi- huecos del revesti- ción superior, colocar miento lateral. el suelo de carga varia- ›...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Separación en el maletero Separación en el maletero Sacar e insertar Sacar la partición › Enganchar los mosquetones en ambos lados las ar- gollas de retención. Para llegar mejor a las argollas se puede abatir ha- cia adelante la segunda fila de asientos.
236 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Equipamiento interior trasero Equipamiento interior trasero Carga máx. 1.5 kg › Para abrir, presione el botón izquierdo en la ta- Sinopsis pa del compartimiento de almacenamiento in- ferior. Portaobjetos Guardabotellas con un contenido de máx. 1,5 l ▶...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Bolsas en la parte interna de los asientos delanteros Bolsas en la parte interna de los asientos Guardabotellas en el compartimento de delanteros la puerta delantera Portaetiquetas de aparcamiento El estante es para botellas con un contenido de máx. 1,5 L.
238 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Conexiones USB Conexiones USB Las conexiones USB son solo para cargar. Gancho en el pilar central de la carrocería La conexión USB es solo para cargar. La carga máxima del gancho es de 2 kg. ADVERTENCIA Las conexiones USB pueden usarse para cargar y pa- Cuelgue solo ropa ligera en el gancho.
Página 241
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Compartimento para gafas Compartimento para gafas Compartimento de almacenamiento para tarjetas, monedas y tarjetas SD La carga máxima del compartimento es de 0,25 kg. AVISO En el compartimento para las gafas no deje objetos Compartimento de almacenamiento para ▶...
240 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Guardaobjetos debajo del asiento delantero ATENCIÓN No deje objetos metálicos en el compartimiento ▶ debajo del teléfono. ¡Si en la superficie se encuen- Peligro de escaldarse. No poner nunca bebidas calientes en el soporte de tra un objeto metálico caliente, entonces retirar el ▶...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portabebidas Portabebidas Portabebidas Easy Open Sinopsis En el soporte, puede abrirse una botella con Soporte de bebidas delantero una mano. En el soporte, puede abrirse una botella con una mano. › Presionar la botella en el soporte y desenros- car la tapa.
242 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Bandeja Quitar la tapa Portavasos deslizable La carga máxima admitida de la mesa es de 8,5 kg. ATENCIÓN ¡Peligro de sufrir lesiones! Encendedor Durante el viaje, la mesa se tiene que encontrar en ▶...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Soporte de tablet Soporte de tablet Retirar › Presionar el botón de Ajustes seguridad y retirar el soporte. Inclinar y girar › Presionar sobre el adaptador y retirarlo. Ajustar el tamaño › Tire de la pestaña de bloqueo y mueva la parte superior del so- porte a la posición de-...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Toma de corriente de 230 voltios y conexiones USB Compartimiento de almacenamiento con Verde parpadeante: la alimentación permanece en- ▶ cendida durante unos 10 minutos después de que boquilla de salida de aire el motor se haya detenido, si hay un consumidor conectado antes de que se detenga el motor.
Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Baca portaequipajes Baca portaequipajes y dispositivo Extender y girar en la barra de bola de enganche para remolque Desplegar la barra de cabeza esférica › Tire del interruptor. La Baca portaequipajes barra de la bola oscila hacia fuera.
Página 248
246 Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Dispositivo de remolque giratorio ción también se refiere a otro accesorio, por ejemplo, Datos técnicos a un portabicicletas. Puntos de fijación del dispositivo de enganche pa- ADVERTENCIA ra remolque. Riesgo de accidentes. No utilice el ojo de seguridad para remolcar.
Mantener y limpiar › Evento de servicio Mantener y limpiar cumento COC) o solicitarse en un concesionario de ŠKODA. Evento de servicio Otros datos (p. ej. señalados sobre la placa de carac- terísticas del dispositivo de enganche para remolque) Intervalos de mantenimiento suministran solamente información sobre los valores El cumplimiento de los intervalos de mantenimiento de verificación del dispositivo.
Página 250
248 Mantener y limpiar › Habitáculo La observancia de estas instrucciones y directrices ro, ni en combinación con un spoiler inadecuado en favorece la seguridad en el tráfico y el buen estado la tapa del maletero. técnico del vehículo. Para reparaciones eventuales y para sustituir, aña- ▶...
Página 251
Mantener y limpiar › Exterior piezas de plástico Cristales › Elimine las impurezas con agua limpia y seque con AVISO un paño provisto para este propósito. Riesgo de daños en el panel de instrumentos. No coloque fragancias ni ambientadores en el panel Pantalla del Infotainment ▶...
Página 252
250 Mantener y limpiar › Exterior AVISO Limpie las cámaras con un cepillo de mano. ▶ Eliminar lo antes posible los daños en la pintura. Mover el rascador solo en una dirección. ▶ ▶ No trata las partes con pintura mate con medios de No utilice rascadores u otros objetos afilados para ▶...
Mantener y limpiar › rasqueta de hielo Datos técnicos y normativas Conservación de espacios huecos Las cavidades del vehículo propensas a la corrosión están protegidas permanentemente por la cera con- Especificaciones para los datos técnicos servante de fábrica. La norma de emisión, la información sobre el consu- ›...
252 Datos técnicos y normativas › Pesos máximos permitidos Por eso, habrá que reducir el peso del vehículo con Número de identificación del vehículo (VIN) remolque en un 10% cada vez que aumente la altitud Indicador VIN en 1.000 m o una fracción de los mismos. El indicador VIN se muestra en el Infotainment en el El peso del vehículo está...
Datos técnicos y normativas › Dimensiones del vehículo Peso en servicio (kg) Tipo de motor Cambio Variante de vehículos de Variante de vehículos de cinco plazas siete plazas 2.0 l/132 kW TSI 1749 1702 /1706 2.0 l/140 kW TSI 1703 1746 Cambio manual 4x4 1725...
254 Datos técnicos y normativas › Especificaciones del motor Motor TSI 1.4 l/110 kW Potencia (kW a 1/min) 110/5000-6000 Par motor máx. (Nm a 1/min) 250/1500-3500 Número de cilindros / cilindrada 4/1395 Modelo del vehículo De cinco plazas De siete plazas Cambio Cambio Cambio...
Datos técnicos y normativas › Especificaciones del motor Motor TSI 2.0 l/140 kW Potencia (kW a 1/min) 140/4200-6000 Par motor máx. (Nm a 1/min) 320/1500-4100 Número de cilindros / cilindrada 4/1984 Modelo del vehículo De cinco plazas De siete plazas Cambio Velocidad máxima (km/h) Con engranaje delantero insertado...
256 Datos técnicos y normativas › Caja negra (Event Data Recorder) Motor TDI CR 2.0 l/147 kW Potencia (kW a 1/min) 147/3500-4200 Par motor máx. (Nm a 1/min) 400/1750-3500 Número de cilindros / cilindrada 4/1968 Modelo del vehículo De cinco plazas De siete plazas Cambio Velocidad máxima (km/h)
Datos técnicos y normativas › Datos personales acuerdos contractuales o se encuentran bajo las nor- https://www.skoda-auto.com/services/red- mas generales vigentes. La empresa ŠKODA AUTO está obligada por las dis- posiciones legales, a controlar la calidad y seguridad de los productos propios, por lo que solo está autori-...
Página 260
258 Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del cumplimiento insuficiente, garantías ŠKODA Derechos derivados del cumplimiento concesionario ŠKODA Partner notificará esta fecha si lo pide. insuficiente, garantías ŠKODA Las medidas de reparación como parte de la garantía Derechos derivados del funcionamiento defectuo- ŠKODA pueden tener lugar por reemplazo o repara- ción de las piezas defectuosas.
Página 261
Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del cumplimiento insuficiente, garantías ŠKODA El cliente corre con la justificación de la causa que ción. Las medidas de reparación se realizan de acuer- falta. do con las posibilidades del concesionario ŠKODA en un tiempo razonable.
Página 262
260 Índice alfabético Índice alfabético Aire acondicionado manual Ajustes del infotainment Infotainment Amundsen Infotainment Bolero Infotainment Columbus Acceso remoto al vehículo Infotainment Swing Accidente de tráfico Alcance de iluminación Caja negra Altura del vehículo Llamada de emergencia Anchura del vehículo qué...
Página 263
Índice alfabético Tercera fila de asientos Cable de remolque TOP TETHER Cadenas para la nieve Ventilación Caja negra Asistencia al conductor Calefacción de asientos ver Travel Assist Calefacción de cristales Asistente de aparcamiento Calefacción del volante Solución de problemas Calefacción y ventilación auxiliar Asistente de arranque en montaña 187,199 Cambiar la batería del mando a distancia...
262 Índice alfabético Conmutador de llave para el airbag lateral del Disponibilidad de los servicios ŠKODA Connect acompañante Interruptor de llave averiado Dispositivo de enganche para remolque Conmutador de luces Carga vertical Consejos para una conducción económica Solución de problemas Consola central Dispositivo de limitación de velocidad Control de lanzamiento...
Página 265
Índice alfabético Compartimento de almacenamiento para el Infotainment Bolero paraguas Infotainment Columbus Encendedor de cigarrillos Fusibles Mesa plegable Cambio Portabebidas en el tablero de instrumentos Soporte de tabletas Soporte multifunción Equipo de refrigeración 62,63 Gancho Equipo práctico en el habitáculo Bolsa para carga en el maletero Enchufe de 12 voltios...
Página 266
264 Índice alfabético Infotainment Amundsen Nota preliminar Infotainment Bolero Resumen Infotainment Columbus Infotainment Swing Asistente de luz de carretera Inicio Cambiar bombillas Inmovilizador Conducir en dirección opuesta al tráfico Intermitente de confort 53,54 Encendido y apagado automáticos 52,54 Interruptor de llave para la desactivación del Faros LED completos airbag Función CORNER...
Página 267
Índice alfabético Lista de reproducción 99,121,148 Pantalla del cuadro de instrumentos combinado ver versión digital del manual Mesa plegable Pantalla del Infotainment MirrorLink Infotainment Amundsen Infotainment Amundsen Infotainment Bolero Infotainment Bolero Infotainment Columbus Infotainment Columbus Infotainment Swing Infotainment Swing Paraguas ver versión digital del manual ParkPilot Modo de conducción del vehículo...
Página 268
266 Índice alfabético Redes Adaptaciones para coches Registro de usuario antes de la marcha Regulación de distancia automática Asiento infantil Regulador de velocidad Condiciones meteorológicas Reinicio del Infotainment conducción segura Infotainment Amundsen Dejar el vehículo Infotainment Bolero Llamada de emergencia Infotainment Columbus Luces indicadoras Infotainment Swing...
Página 269
Índice alfabético Sistemas de asistencia asistenta al aparcamiento ver Estabilización de remolque Asistente de conductor Seguridad SmartLink 235,236 Infotainment Amundsen Infotainment Bolero Infotainment Columbus Vano motor Infotainment Swing Aceite del motor ver versión digital del manual Líquido refrigerante Soporte de tablet Seguridad Soporte multifunción Trampilla...