Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Su manual de instrucciones
Versión digital en Internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA KAMIQ 07.2020
Španělština/Spanish
658012760AC
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ŠKODA KAMIQ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda KAMIQ 2020

  • Página 1 Su manual de instrucciones Versión digital en Internet MANUAL DE http://go.skoda.eu/owners-manuals INSTRUCCIONES ŠKODA KAMIQ ŠKODA KAMIQ 07.2020 Španělština/Spanish 658012760AC...
  • Página 2 Documentación de la entrega del vehículo Número de identificación del vehículo (VIN) Fecha de entrega del vehículo ____ / ____ / ________ Concesionario ŠKODA Sello y firma del vendedor Confirmo que se me ha entregado el vehículo en condiciones adecuadas y me he familiarizado con su correc- to manejo, así...
  • Página 3: Titular Del Vehículo

    Titular del vehículo Titular del vehículo 1ª Titular del vehículo 2ª Titular del vehículo Este vehículo con la matrícula oficial Este vehículo con la matrícula oficial __________________________________________ __________________________________________ pertenece a: pertenece a: Título, nombre / empresa: Título, nombre / empresa: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
  • Página 4 Índice Índice Tapa del maletero - con funcionamiento eléctrico Desbloquear la tapa del maletero Titular del vehículo Asientos, volante y espejo Sobre el manual de instrucciones Asiento delantero - con funcionamiento Sobre el manual de instrucciones manual Asiento delantero - con funcionamiento Explicaciones eléctrico Asientos traseros...
  • Página 5 Índice Centro de operaciones Cambio manual Radio Cambio automático Media Modo de conducción del vehículo Gestión de dispositivos móviles Conducción rentable Teléfono Conducir con remolque Wi-Fi Argolla de remolque y barra de remolque SmartLink Frenar Freno de mano Infotainment Bolero Sistemas de asistencia al conductor Resumen del Infotainment Sistema...
  • Página 6 Índice Presión neumáticos Datos distintivos del vehículo Indicador de control de neumáticos Pesos máximos permitidos Tapas de la cubierta de los tornillos de rueda Peso en servicio Tapacubos integral Dimensiones del vehículo Especificaciones del motor Espacios de almacenamiento y Registrador de datos de accidentes (Event equipamiento interior Data Recorder) Equipamiento en el maletero...
  • Página 7 ▶ En la aplicación móvil MyŠKODA. ▶ En el Infotainment Amundsen. ▶ http://go.skoda.eu/owners-manuals Versión digital de las instrucciones de funciona- miento en el Infotainment Válido para el Infotainment Amundsen. La versión digital de las instrucciones de funciona- miento se puede mostrar en el Infotainment, en el...
  • Página 8: Instrucciones Digitales En Infotainment De Vehículos

    Explicaciones Explicaciones Instrucciones digitales en Infotainment de vehículos Términos utilizados “Taller especializado” - Taller que realiza profesio- Inicio rápido de aplicación nalmente trabajos de asistencia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especia- Imágenes interactivas lizado puede ser tanto un concesionario ŠKODA Hay puntos de contacto en las imágenes del exterior o un socio de servicio ŠKODA como un taller in- del vehículo y el interior del vehículo.
  • Página 9: Resúmenes De Vehículos

    Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo Resúmenes de vehículos Área delantera del vehículo Debajo del parabrisas: Cámara para sistemas de asistencia. ▶ Sensor de luz para conexión de luz de marcha automática » Página ▶ Sensor de lluvia para limpieza automática »...
  • Página 10 Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo › Mantenga limpios los sensores y las cámaras para los sistemas de asistencia » Página...
  • Página 11: Área Trasera Del Vehículo

    Resúmenes de vehículos › Área trasera del vehículo Área trasera del vehículo Ventana trasera: calefacción » Página Limpiaparabrisas y lavaparabrisas trasero: funcionamiento » Página Luces traseras: Funcionamiento » Página ▶ Sustitución de la bombilla » Página ▶ Tirador de la tapa del maletero: Tapa con manejo manual »...
  • Página 12: Asiento Del Conductor

    Resúmenes de vehículos › Asiento del conductor Asiento del conductor Funcionamiento de la ventana » Página Consola central y asiento del pasajero Indicador del asistente de cambio de carril Side Assist » Página 146. Palanca de apertura de la puerta »...
  • Página 13: Vano Motor

    Resúmenes de vehículos › Vano motor Vano motor Manejar cuadro de instrumentos combinado di- ▶ gital » Página Dependiendo del equipamiento: Manejar cuadro de instrumentos combinado ▶ analógico » Página Manejar cuadro de instrumentos combinado di- ▶ gital » Página Dependiendo del equipamiento: Manejar cuadro de instrumentos combinado ▶...
  • Página 14: Luces Indicadoras

    Luces indicadoras › Modo de funcionamiento Luces indicadoras Símbolo Significado Nivel del líquido refrigerante dema- Modo de funcionamiento siado bajo» Página 155. ADVERTENCIA Temperatura del líquido refrigerante No respetar los testigos de control encendidos, los demasiado alta» Página 155. avisos y/o indicaciones de advertencia correspon- Nivel de líquido de frenos demasiado dientes en la pantalla del cuadro de instrumentos bajo»...
  • Página 15 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado Caja de cambios automática sobre- Sistema de airbag dañado» Página calentada» Página 133. Caja de cambios automática altera- Sistema proactivo de protección al da» Página 134. ocupante dañado» Página 148.
  • Página 16 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado El GRA regula la velocidad de con- Sistema de regulación de velocidad ducción» Página 142. averiado» Página 142. El limitador de velocidad controla la Regulador de velocidad activa- velocidad de conducción»...
  • Página 17 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado Nivel del líquido refrigerante dema- Caja de cambios automática sobre- siado bajo» Página 155. calentada» Página 133. Temperatura del líquido refrigerante Caja de cambios automática altera- demasiado alta» Página 155.
  • Página 18 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado Sistema de airbag dañado» Página El GRA regula la velocidad de con- ducción» Página 142. Sistema proactivo de protección al El limitador de velocidad controla la ocupante dañado» Página 148.
  • Página 19 Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Sistema de regulación de velocidad averiado» Página 142. Regulador de velocidad activa- do» Página 142. Front Assist desactivado» Página 140,» Página 140. Se inicia la asistencia delantera» Pá- gina 140. Por debajo de la distancia segu- ra»...
  • Página 20: Correcto Y Seguro

    Correcto y seguro › Información introductoria sobre el uso correcto Correcto y seguro Nuevas pastillas de freno Las nuevas pastillas de freno no ofrecen el mejor Información introductoria sobre el uso efecto de frenado posible durante los primeros 200 km, sino que deben molerse primero. Por lo tan- correcto to, conduzca con mucho cuidado.
  • Página 21: Compartimento Del Motor

    Correcto y seguro › Mantener funcionando los sensores y cámaras. No cubrir jamás el motor con material aislante adi- Use líquidos de servicio solo al aire libre o en áreas ▶ ▶ cional (p.ej. con una cubierta). bien ventiladas. Si es necesario, usar equipo de pro- tección.
  • Página 22: Antes De La Marcha

    20 Correcto y seguro › Antes de la marcha › Antes de la marcha El asiento del conduc- tor debería ajustarse Adultos y niños, carga y objetos: todo tiene su lugar en sentido longitudinal en el vehículo. Observe las siguientes instrucciones de tal modo que se para que todos los ocupantes estén protegidos de la puedan pisar a fondo...
  • Página 23 Correcto y seguro › Antes de la marcha Posición correcta del volante Un niño mal asegurado sentado en una a posición equivocada - es un peligro para el airbag lateral Sujete el volante con ▶ El niño no debe encon- ambas manos por el trarse en el área de des- borde exterior de los...
  • Página 24: Conducción Segura

    22 Correcto y seguro › Conducción segura Distribuya la carga uniformemente en el maletero y Cuando se usan cadenas de nieve, desistir de la ▶ ▶ fíjela para que no se resbale. rueda de emergencia. Coloque los objetos pesados en el maletero lo más ▶...
  • Página 25: Llamada De Emergencia

    Detener el vehículo y mantener pisado el pedal de personales se puede encontrar en el siguiente sitio freno. web. › Asegure el vehículo con el freno de estacionamien- https://www.skoda-auto.com/other/personal- › En los vehículos con cambio automático colocar la data palanca selectora en la posición . ›...
  • Página 26: Después De Un Accidente

    24 Correcto y seguro › Después de un accidente El inicio de llamada manual se puede usar p.ej. Tam- Haga que un taller especializado reemplace los ▶ bién cuando notifica un accidente, dónde no está componentes de los sistemas de seguridad daña- participando directamente.
  • Página 27: Llaves, Cerraduras Y Alarma

    Llaves, cerraduras y alarma › Llave Llaves, cerraduras y alarma Cambiar la pila de la llave La nueva pila debe cumplir con las especificaciones Llave de la pila original. Resumen de llaves › Despliegue el paletón de la llave. Bloquear el vehículo ›...
  • Página 28: Configuración De La Función De Desbloqueo Y Bloqueo

    26 Llaves, cerraduras y alarma › Cierre centralizado En la pantalla del cuadro de instrumentos después de que se apague el encendido, aparece un mensaje so- O bien: bre la función SAFE. PELIGRO Todas las puertas ¡Peligro de muerte! Desbloqueo de todas las puertas, la puerta del male- Cuando el vehículo está...
  • Página 29: Desbloquear Y Bloquear La Puerta Mecánicamente

    Llaves, cerraduras y alarma › Bloqueo sin llave (KESSY) Desbloquear y bloquear la puerta Manejo mecánicamente Al desbloquear y bloquear tenga la llave con usted. Desbloquear y bloquear la puerta con el cilindro de Los sensores en el mango están diseñados para fun- bloqueo cionar con las manos descubiertas, p.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    28 Llaves, cerraduras y alarma › Sistema de alarma Resolución de problemas Condiciones de funcionamiento El vehículo no puede ser desbloqueado o bloquea- Para el correcto funcionamiento del sistema de alar- do usando los sensores en la manija ma, todas las ventanas deben estar cerradas. ›...
  • Página 31: Puertas, Ventanas Y Tapa De Maletero

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Puertas Puertas, ventanas y tapa de Moldura de protección de la puerta maletero Lo que debe tenerse en cuenta Puertas AVISO ¡Peligro de dañar la moldura, la puerta y la carrocería! Abrir/cerrar la puerta No abrir rápida o repentinamente la puerta del ve- ▶...
  • Página 32: Ventana - Con Funcionamiento Manual

    30 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Ventana - con funcionamiento manual Se puede comprar una nueva moldura de las pie- Vista general de los botones de zas originales de ŠKODA. funcionamiento en la puerta del conductor Dependiendo del equipa- Ventana - con funcionamiento manual miento: Ventana delantera iz-...
  • Página 33: Tapa Del Maletero - Con Funcionamiento Manual

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Persiana enrollable de protección solar - con funcionamiento eléctrico Persiana enrollable de protección solar - O bien: › con funcionamiento eléctrico Para vehículos con sistema de bloqueo sin llave, mantenga un dedo sobre el sensor en la parte exte- Manejo rior de la manija de la puerta delantera.
  • Página 34: Establecer El Bloqueo De Solapa Retrasado

    32 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Tapa del maletero - con funcionamiento eléctrico Manejo Utilice la tapa solo cuando no haya personas ni ob- ▶ jetos en el área de giro. Abrir ATENCIÓN › Presione el asa y levan- ¡Peligro de abrir el portón al conducir! te el portón.
  • Página 35: Desbloquear La Tapa Del Maletero

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Desbloquear la tapa del maletero › Desbloquear la tapa del maletero Para detener el movimiento del portón, tire o suel- te el botón. Desbloquear Botón en la llave Si la tapa del maletero no se abre, se puede desblo- ›...
  • Página 36: Asientos, Volante Y Espejo

    34 Asientos, volante y espejo › Asiento delantero - con funcionamiento manual Asientos, volante y espejo Asiento delantero - con funcionamiento eléctrico Asiento delantero - con funcionamiento Elementos de manejo en el asiento manual Ajustar el asiento Elementos de manejo en el asiento Ajustar longitudinal- mente Ajustar la inclinación...
  • Página 37: Posición De Estacionamiento De Los Cinturones De Seguridad Traseros

    Asientos, volante y espejo › Posición de estacionamiento de los cinturones de seguridad traseros Plegar Reposacabezas trasero › › Presione la palanca de Desplazar el reposaca- liberación y pliegue el bezas a la posición de- asiento hacia adelante. seada. Al moverse hacia abajo, el botón de seguridad debe mantenerse pre- sionado.
  • Página 38: Reposabrazos Trasero

    36 Asientos, volante y espejo › Reposabrazos trasero › Reposabrazos trasero Apague el motor, arranque el motor y conduzca unos metros. Configuraciones › Si la luz indicadora no se apaga, es posible conti- nuar conduciendo con el estilo de manejo cuidado- ›...
  • Página 39: Espejo Exterior

    Asientos, volante y espejo › Espejo exterior ATENCIÓN botón giratorio y espere a que se produzca un rui- do de plegado audible. ¡Peligro de accidente! Una pantalla brillante p. ej. un teléfono móvil o dispo- sitivo de navegación puede afectar la función del os- Configuraciones curecimiento automático del espejo.
  • Página 40: Cinturones De Seguridad

    38 Sistemas de retención y airbags › Cinturones de seguridad Sistemas de retención y airbags seguridad en situaciones críticas de conducción y luego soltarlo nuevamente. Cinturones de seguridad Visualización de estado en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado Modo de funcionamiento Dependiendo del tipo de pantalla, la indicación puede ser la siguiente.
  • Página 41: Asiento Infantil

    Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil Configuraciones Los asientos infantiles deben utilizarse conforme a la norma ECE-R 44 de la Comisión Económica para Eu- › Mueva el accesorio de ropa. desviación hacia arriba Los asientos para niños según la normativa ECE-R 44 para aumentar la altura.
  • Página 42: Asientos Infantiles Recomendados

    40 Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil Pegatinas en el pilar del Ajuste el asiento del acompañante con altura regu- ▶ cuerpo medio en el lado lable lo más arriba posible. del pasajero. Ajuste el cinturón de seguridad del acompañante lo ▶...
  • Página 43: Elementos De Fijación Para Asientos Infantiles

    Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Elementos de fijación para asientos infantiles Uso de asientos infantiles Descripción general de la utilidad de los asientos para niños de acuerdo con la norma ECE-R 16. Utilice asientos infantiles con el sistema ISOFIX. Asiento del Asiento del Clase de tama-...
  • Página 44 42 Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Posición correcta: las hebillas del cinturón están una detrás de la otra Posición incorrecta: las hebillas están juntas Asiento del acompa- Asiento del acompa- Asientos traseros ex- Asiento trasero central Grupo ñante con airbag...
  • Página 45: Motivo Operación

    Sistemas de retención y airbags › Airbags ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones graves o mortales! Ajuste la posición correcta del asiento. ▶ No sostenga las extremidades en el área de des- ▶ pliegue del airbag. En las siguientes situaciones no se activa el airbag. Colisiones frontales y laterales leves.
  • Página 46: Conmutador De Llave Para El Airbag Lateral Del Acompañante

    44 Sistemas de retención y airbags › Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante pesar de que la posición del asiento del conductor tras conduce. ¡Las sacudidas podrían girar la llave sea correcta. dentro de la ranura y conectar el airbag! En el vehículo se instalan controles adicionales para ▶...
  • Página 47: Iluminación Exterior

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Iluminación, limpiaparabrisas y ¡El airbag frontal del pasajero no se activará en un ac- cidente! lavaparabrisas › Haga que el sistema del airbag sea revisado inme- diatamente por una compañía especializada. Iluminación exterior Funcionamiento La luz sólo funciona con el encendido conectado siempre que no se indique lo contrario.
  • Página 48 46 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Condiciones de funcionamiento Luz intermitente ✓ La luz intermitente está encendida o las ruedas Encender la luz inter- delanteras giran fuertemente. mitente a la derecha: ✓ La luz de cruce está encendida. la luz de advertencia ✓...
  • Página 49 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Luz de estacionamiento en un lado La luz de estacionamiento de un lado permite la ilu- Ajuste del alcance de la iluminación de los faros minación de un lado del vehículo estacionado al en- cender la luz de estacionamiento correspondiente.
  • Página 50: Asistente De Luz De Carretera Light Assist

    48 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior COMING HOME, LEAVING HOME › Asistente de luz de carretera Light Assist Sustituir la bombilla que se ha roto. › En el caso de una lámpara LED defectuosa, busque Modo de funcionamiento la ayuda de una empresa especializada.
  • Página 51: Luz Intermitente Posterior

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cambiar bombillas › La nueva bombilla debe cumplir con las especifica- Gire y saque el portalá- ciones de la bombilla original. El nombre de la bombi- maparas con la bombi- lla está en la base de la lámpara. lla.
  • Página 52: Iluminación Interna

    50 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación interna › Suelte y retire la tapa Funcionamiento de la iluminación. de la tapa del maletero. Posición central de los interruptores (sin símbolo disponible) Encendido y apagado automático Encender/apagar las luces delanteras y traseras Desactivación de encendido automático Luces de lectura Si una puerta permanece abierta y el encendido...
  • Página 53: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Limpiaparabrisas y lavaparabrisas valo de limpieza lo puede establecer una empresa es- pecializada. Condiciones de funcionamiento Limpie y lave la ventana trasera Condiciones de funcionamiento de los limpiapara- brisas. ✓ Tapa del compartimento del motor cerrada. ✓...
  • Página 54: Doblar Los Brazos Del Limpiaparabrisas Y Reemplazar Las Escobillas

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Limpiaparabrisas y lavaparabrisas › AVISO Presionar la palanca de mando dentro de 10 ¡Peligro de daños en las partes del compartimento del motor! segundos hacia abajo y mantenerla por aprox. Cerrar el recipiente después de rellenar el líquido ▶...
  • Página 55: Calefacción Y Aire Acondicionado

    Calefacción y aire acondicionado › Calefacción Calefacción y aire acondicionado Resumen de los elementos de manejo del aire acondicionado manual Calefacción Resumen de los elementos de control de calefacción Ajustar la temperatura Ajuste el número de revoluciones del ventilador Ajustar la dirección de salida de aire Ajuste la temperatura Conectar/desconectar sistema de refrigeración Ajuste el número de revoluciones del ventilador...
  • Página 56: Aire Acondicionado Automático Climatronic

    54 Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado automático Climatronic Durante el funcionamiento del aire acondiciona- Manejo do, puede haber un aumento automático en la veloci- dad de ralentí del motor. Solución de problemas Agua debajo del vehículo Cuando el sistema de refrigeración está encendido, el agua puede gotear del sistema de aire acondicio- nado.
  • Página 57: Calefacción De Cristales

    Calefacción y aire acondicionado › Calefacción de cristales Apagado automático del sistema de refrigeración Si la temperatura del refrigerante es demasiado alta, el sistema de enfriamiento puede apagarse automá- ticamente. Esto asegura una refrigeración suficiente del motor. Calefacción de cristales Motivo operación La calefacción de cristales sirve para la descongela- Seleccionar modo Climatronic...
  • Página 58: Calefacción De Asientos

    56 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción de asientos Solución de problemas La calefacción del asiento se enciende con la máxima potencia de calefacción. La pulsación repetida de la La luz indicadora en el botón o debajo del botón tecla reduce la potencia calorífica hasta desactivarla. parpadea La calefacción no funciona debido al bajo nivel de ba- tería.
  • Página 59: Sistema De Información Para El Conductor

    Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos analógico combinado Sistema de información para el Hora conductor Indicador de brújula Marcha introducida / Cuadro de instrumentos analógico recomendación de combinado marcha Posiciones de la pa- Sinopsis lanca selectora del cambio automático Sinopsis del cuadro de instrumentos combinado Menú, luces indica-...
  • Página 60: Cuadro De Instrumentos Digital

    58 Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos digital Cuadro de instrumentos digital Pulsar – Visualizar el menú anterior (siempre que se haya seleccionado uno) / Visualizar menú telé- Sinopsis fono Sinopsis del cuadro de instrumentos combinado Ajustes Establecer idioma El ajuste del idioma se lleva a cabo en el Infotainment...
  • Página 61 Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos digital Mantener pulsado - Visualizar menú principal Dependiendo del equipamiento: Pulsar - cambie la variante de la pantalla ▶ Mantener pulsado - Mostrar el menú de las ▶ opciones de preselección con información adi- cional Ajustes Establecer idioma...
  • Página 62: Datos De Viaje

    60 Sistema de información para el conductor › Datos de viaje la selección (el alcance de las opciones preestable- Cálculo total cidas depende del tipo de Infotainment). La memoria guarda los datos del viaje de todos los ▶ recorridos hasta un total de 99 horas y 59 minutos de tiempo de marcha o 9.999 km recorridos.
  • Página 63 Sistema de información para el conductor › Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad Seleccione y reinicie la memoria de datos de con- ducción en la pantalla del cuadro de instrumentos O bien: usando la palanca de control › Para seleccionar la memoria para los datos de conducción mostra- Advertencia en caso de sobrepasar la...
  • Página 64: Infotainment Swing

    62 Infotainment Swing › Resumen del Infotainment Infotainment Swing Resumen del Infotainment Las áreas coloreadas del vehículo indican adver- tencias asociadas Ningún mensaje Mensajes de advertencia sobre el estado del vehículo y su número Visualización de información sobre el estado Pantalla táctil del sistema START-STOP Dial de control a la izquierda...
  • Página 65: Actualización Del Sistema

    Infotainment Swing › Pantalla › Unidades. Seleccione el dispositivo deseado. ▶ › Restaura la configuración de fábrica. Desconecte el dispositivo USB. ▶ Ajustes de tono Si no es posible desconectar el dispositivo de ma- El sonido de Infotainemnt se configura en el menú. nera segura, apague el infoentretenimiento y desco- necte el dispositivo.
  • Página 66: Configuraciones

    64 Infotainment Swing › Teclado Infotainment Los siguientes modos de funcionamiento son especí- Cambia al teclado numérico y de caracteres ▶ ficos de Infotainment. Mostrar idiomas de teclado adicionales ▶ Tire con dos dedos hacia arriba o hacia abajo Insertar espacios ▶...
  • Página 67: Centro De Operaciones

    Infotainment Swing › Centro de operaciones Radio Otras variantes de caracteres › Mantener el carácter con el símbolo . Sinopsis › Seleccione el carácter deseado. Mostrar menú › toque. Configurar los idiomas adicionales del teclado O bien: › Pulsar Idiomas adicionales del teclado. ›...
  • Página 68 66 Infotainment Swing › Radio Servicio Configuraciones Seleccionar emisora Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- tos del menú principal Guardar radio › Mantenga presionado el botón de emisora deseado para las emisoras preferidas hasta que se almacene la emisora. Guardar la emisora a favoritos de la lista de emiso- ras disponibles Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB.
  • Página 69 Infotainment Swing › Radio › › Busque el logo deseado y confirme. En el menú principal Radio pulse Ajustes avanzados RDS Regional:. Eliminar logo de la emisora › Seleccione uno de los siguientes elementos del Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB. menú.
  • Página 70 68 Infotainment Swing › Media Habilitar/deshabilitar el seguimiento automático Sinopsis de programas de una estación DAB Visualizar el menú Se aplica al rango de frecuencia DAB. › pulse. Cuando se enciende la función y se pierde la estación O bien: DAB, Infotainment configura automáticamente la ›...
  • Página 71 Infotainment Swing › Media Conexión/desconexión de la reproducción alea- ✓ El dispositivo móvil no está conectado mediante toria del álbum/carpeta actual Apple CarPlay. ✓ El dispositivo móvil está conectado al Apple iCloud. Limitación Emisora de tráfico › AVISO Para el encendido/apagado del monitoreo del trá- La disponibilidad de algunas funciones del funciona- fico durante la reproducción de archivos multime- miento de medios depende de la fuente conectada y...
  • Página 72 Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza- ción de software del infotainment y los dispositivos móviles, garantía.
  • Página 73: Gestión De Dispositivos Móviles

    Infotainment Swing › Gestión de dispositivos móviles Gestión de dispositivos móviles http://go.skoda.eu/compatibility Sinopsis Mediante la gestión de dispositivos móviles, los dis- positivos se pueden conectar, desconectar e inter- Toda la información dada es incidental y sirve como cambiar. información. Ver la gestión de dispositivos móviles La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completa-...
  • Página 74: Condiciones Para La Conexión De Un Teléfono Con El Infotainment

    Infotainment Swing › Teléfono Conecte el Infotainment a un dispositivo móvil no Nombre del teléfono conectado. conectado Pulse: ver la lista de teléfonos conectados ante- ▶ › Seleccionar teléfono móvil Pulsar riormente › El dispositivo deseado en la lista de dispositivos Nombre del proveedor del servicio telefónico.
  • Página 75: Configuraciones De Las Funciones Telefónicas Del Infoentretenimiento

    Infotainment Swing › Teléfono Si un contacto contiene varios números de teléfono, Terminar la conversación con el participante de marque el número de teléfono de la lista que se la llamada de conferencia muestra. Conversación con un participante fuera de la ›...
  • Página 76: Modo De Funcionamiento

    Infotainment Swing › Wi-Fi › Elegir el dispositivo deseado en la lista de dispositi- Ordenar contactos en la agenda › vos conectados previamente. En el menú principal pulse Teléfono Perfil de usuario Ordenar por: y seleccione el tipo de clasificación. El teléfono está...
  • Página 77 Infotainment Swing › SmartLink › Encienda el Wi-Fi en el dispositivo móvil. › En la lista de dispositivos Wi-Fi disponibles, visite la Wi-Fi de Infotainment. El nombre del Infotainment se tiene que tomar el punto del menú Wi-Fi Nombre de la red:. ›...
  • Página 78: Mirrorlink

    76 Infotainment Swing › SmartLink MirrorLink Condiciones para MirrorLink ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- xión MirrorLink. Una lista de dispositivos y aplicaciones que per- miten la conexión MirrorLink se encuentra en la página web de la empresa Car Connectivity Con- sorcium®...
  • Página 79 Infotainment Swing › SmartLink › Buscar y elegir en la lista mostrada el dispositivo MirrorLink - Conexión vía USB › Conecte el Infotainment. deseado con el símbolo . › › Siga las instrucciones en la pantalla de Infotain- Encender el equipo móvil. ›...
  • Página 80: Infotainment Bolero

    Infotainment Bolero › Resumen del Infotainment Infotainment Bolero Unidades. ▶ Restaura la configuración de fábrica. ▶ Resumen del Infotainment Ajustes de tono El sonido de Infotainemnt se configura en el menú. Se pueden configurar los siguientes elementos del menú. Ajuste del ecualizador. ▶...
  • Página 81: Resolución De Problemas

    Infotainment Bolero › Pantalla Desconecte el dispositivo USB conectado de for- Servicio ma segura AVISO AVISO ¡Peligro de daños en la pantalla! ¡Peligro de daños en los datos del dispositivo USB Funcionamiento de la pantalla de Infotainment se ▶ conectado! hace por un toque ligero del dedo.
  • Página 82: Configurar Los Idiomas Adicionales Del Teclado

    80 Infotainment Bolero › Centro de operaciones › ▶ Pulsar: eliminar el último personaje Para la visualización de las entradas buscadas pulse . ▶ Mantener: eliminar todos los caracteres uno tras otro Mostrar idiomas de teclado adicionales Mostrar lista de entradas buscadas Para utilizar los idiomas de teclado adicionales, pri- mero se deben configurar los idiomas deseados.
  • Página 83 Infotainment Bolero › Radio Configuraciones Filtre las emisoras en la lista según el tipo de pro- grama, por ejemplo, cultura, música, deportes, › Mantenga cualquier superficie de función de la fun- entre otros. ción preferida para mostrar el modo de edición. FM: cuando la función RDS está...
  • Página 84 82 Infotainment Bolero › Radio Pegar los paneles con láminas o etiquetas recubier- El Infotainment ofrece la posibilidad de asignar logo- tas de metal puede afectar la recepción de la señal tipos de imágenes en una fuente externa a los boto- de radio.
  • Página 85 Infotainment Bolero › Media Se ajustará automáticamente del Infotainment otra gramas se pueden filtrar en función de esta informa- región disponible en caso de pérdida de recepción ción. de la región indicada. Encender/apagar anuncios adicionales de la emi- Activar/desactivar el cambio automático de fre- sora DAB.
  • Página 86 84 Infotainment Bolero › Media En el cambio o la conexión de una fuente de audio Mantener: rebobinado rápido dentro del título ▶ puede succeder de repente variaciones del volu- Pulsar: reproduce la siguiente pista men. Antes del cambio o la conexión de una fuente Mantener: avance rápido dentro del título de audio, reducir el volumen.
  • Página 87: Fuentes Y Archivos Compatibles

    Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza-...
  • Página 88: Gestión De Dispositivos Móviles

    86 Infotainment Bolero › Gestión de dispositivos móviles Archivos de audio soportados Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] Mono, Dual Mono, MPEG 1 Layer 3 32 - 320 32, 44, 48 Estéreo, estéreo joint...
  • Página 89: Dispositivo Móvil Y Limitaciones De La Aplicación

    DA se puede encontrar en el sitio web después de Apple CarPlay leer el siguiente código QR o la referencia. El dispositivo permite una SmartLink mediante MirrorLink http://go.skoda.eu/mobile-apps Eliminar el dispositivo de la lista de dispositivos previamente conectados Dispositivo móvil y limitaciones de la aplicación Inicio de la conexión...
  • Página 90: Condiciones Para La Conexión De Un Teléfono Con El Infotainment

    88 Infotainment Bolero › Teléfono MirrorLink ✓ La visibilidad del Infotainment está activada. El dispositivo móvil se puede conectar al Infotain- La activación del Infotainment está activada en el ment a través de un cable USB o WLAN en la medida elemento del menú...
  • Página 91: Configuraciones De Las Funciones Telefónicas Del Infoentretenimiento

    Infotainment Bolero › Teléfono › Para cambiar el tono de llamada del teléfono a Determinar el nombre de la unidad se puede en- los altavoces, pulse . contrar en el elemento del menú Bluetooth nombre:. Llamada de conferencia › Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. La llamada de conferencia representa una conversa- ción telefónica conjunta con mínimo tres o máximo Conecte el Infotainment a un teléfono no vincula-...
  • Página 92: Modo De Funcionamiento

    90 Infotainment Bolero › Wi-Fi › Wi-Fi Para la visualización del menú para el borrado en el menú principal pulse teléfono Administrar favoritos Modo de funcionamiento pulse. › Para eliminar uno, presione el botón de la estación El Wi-Fi puede utilizarse para la conexión SmartLink. en la entrada de la lista deseada y confirme la elimi- El punto de acceso Infotainment puede conectar nación.
  • Página 93 Infotainment Bolero › SmartLink SmartLink Android Auto Modo de funcionamiento SmartLink ofrece la posibilidad de visualizar y mane- jar las aplicaciones certificadas de un equipo móvil conectado en la pantalla del Infotainment. La certificación se puede producir utilizando la última actualización de cada aplicación SmartLink.
  • Página 94: Configuración De Smartlink

    92 Infotainment Bolero › SmartLink Condiciones de conexión Limitación Condiciones generales de conexión Limitación de la conexión Wi-Fi ✓ El dispositivo móvil es compatible con el tipo de En algunos países, la conexión WiFi está restringi- conexión SmartLink Android Auto, Apple CarPlay da por razones legales.
  • Página 95 Infotainment Bolero › SmartLink › › Encuentra los dispositivos Bluetooth® disponibles En la lista de dispositivos disponibles seleccione el en el teléfono. dispositivo deseado con el símbolo . › Seleccione la unidad Bluetooth® del Infotainment. MirrorLink - Desconexión › Si es necesario, confirmar el PIN. ›...
  • Página 96: Infotainment Amundsen

    94 Infotainment Amundsen › Resumen del Infotainment Infotainment Amundsen Unidades. ▶ Restaura la configuración de fábrica. ▶ Resumen del Infotainment Ajustes de tono El sonido de Infotainemnt se configura en el menú. Se pueden configurar los siguientes elementos del menú. Ajuste del ecualizador.
  • Página 97: Resolución De Problemas

    Infotainment Amundsen › Pantalla Para tomar el menú preferido proceda de la siguien- Servicio te manera. AVISO › Mantener un área funcional ocupada. ¡Peligro de daños en la pantalla! › Funcionamiento de la pantalla de Infotainment se ▶ › toque para salir del modo de edición. hace por un toque ligero del dedo.
  • Página 98 96 Infotainment Amundsen › Teclado Infotainment Control gestual sin contacto ▶ Mantener: eliminar todos los caracteres uno tras otro El menú Infotainment marcado con el símbolo puede controlar con gestos manuales. Visualizar áreas de función para mover el ▶ › cursor en la línea de entrada El control de gestos se logra moviendo lenta-...
  • Página 99: Manejo Por Voz

    Infotainment Amundsen › Manejo por voz El teclado se muestra automáticamentecuando el Condiciones de operación del control de voz ex- Infotainment solicita caracteres. tendido Para usar el control de voz avanzado, también se de- Búsqueda ben cumplir las siguientes condiciones. Durante la introducción de símbolos se realiza la bús- ✓...
  • Página 100: Autoayuda

    98 Infotainment Amundsen › Centro de operaciones Centro de operaciones Detener el mensaje reproducido › Pulse la tecla en el volante multifunción. Sinopsis Control de voz final › Pulse dos veces la tecla en el volante multifun- Visualización del centro de control ción.
  • Página 101 Infotainment Amundsen › Radio › Radio Sinopsis Mostrar menú › toque. O bien: › toque. Reproductor de radio analógico y digital › Pulsar y seleccionar el área de frecuencia desea- Seleccionar fuente › Pulse y seleccione o seleccione la emisora de- seada.
  • Página 102 100 Infotainment Amundsen › Radio Lista de radios web y podcasts Servicio › Seleccionar emisora Visitar radios web y podcasts › Pulsar o en la parte superior de la pantalla. Radios web y podcasts escuchados recientemen- Función SCAN La función reproduce sucesivamente las emisoras de Las 100 radios web más populares según el idioma la gama de frecuencias seleccionada durante unos del Infotainment establecido...
  • Página 103 Infotainment Amundsen › Radio › Configuraciones En el menú principal Radio pulse Teclas de flecha:. › Seleccione la opción para cambiar entre las emiso- Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- ras almacenadas en los botones de emisora o las tos del menú...
  • Página 104 102 Infotainment Amundsen › Media Cuando la función está activada, otros anuncios se La calidad también depende de la velocidad y dispo- reciben como anuncios de tráfico. Por ejemplo, noti- nibilidad de la conexión de datos. cias del tiempo, informes deportivos, noticias finan- Si se producen fallos en la reproducción, reduzca cieras entre otros.
  • Página 105 Infotainment Amundsen › Media Reproductor de vídeo Conexión/desconexión de la reproducción repe- tida del álbum/carpeta actual Conexión/desconexión de la reproducción alea- toria del álbum/carpeta actual Guarda la pista reproducida en la lista de repro- ducción “Mi lista de reproducción” Administración “Mi lista de reproducción” Para mostrar la lista de reproducción pulsar ▶...
  • Página 106 Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza- ción de software del infotainment y los dispositivos móviles, garantía.
  • Página 107 Infotainment Amundsen › Media Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] Windows Media 8, 16, 22, 32, 6 - 192 Audio 7 44, 48, 96 Windows Media 8 - 384 Audio 8 8, 11, 16, 22,...
  • Página 108 106 Infotainment Amundsen › Imágenes Tipo de códec Extensión de archivo Máx. grabaciones por segundo velo- cidad de bits [Mbit/s] Xvid Xvid WMV9 Listas de reproducción compatibles Tipo de códec Extensión de archivo M3U8 m3u8 Imágenes Detener presentación de diapositivas ▶...
  • Página 109 Infotainment Amundsen › Gestión de dispositivos móviles › Use solo medios, dispositivos Bluetooth® y disposi- Girar 90°. ▶ tivos móviles que no contengan datos dañinos o software malicioso. › Actualizar regularmente el software proporcionado por la empresa ŠKODA AUTO. Recomendamos que el software del sistema y los componentes sean actualizados por una empresa especializada.
  • Página 110 Dispositivos conectados/previamente conecta- DA se puede encontrar en el sitio web después de leer el siguiente código QR o la referencia. Dispositivos disponibles http://go.skoda.eu/mobile-apps Dispositivo móvil y limitaciones de la aplicación Disponibilidad de funciones La disponibilidad de determinadas funciones depen- Inicio de la conexión...
  • Página 111 Infotainment Amundsen › Teléfono › Toque el icono de la conexión compatible. ✓ El teléfono está compatible con el Infotainment. Teléfono Operación telefónica Introducir el número de teléfono Sinopsis › Pulsar en el menú principal Teléfono . Visualizar el menú ›...
  • Página 112 110 Infotainment Amundsen › Teléfono Llamada en conferencia El Infotainment ofrece la posibilidad de leer el La llamada de conferencia representa una conversa- mensaje de texto dependiendo del contexto median- ción telefónica conjunta con mínimo tres o máximo te la voz generada por el Infotainment: mientras se seis participantes.
  • Página 113 Infotainment Amundsen › Teléfono › Conecte el Infotainment a un teléfono no vincula- Para eliminar uno, presione el botón de la estación do, no hay ningún teléfono conectado en la entrada de la lista deseada y confirme la elimi- › nación.
  • Página 114: Modo De Funcionamiento

    112 Infotainment Amundsen › Wi-Fi › Para activar llamadas paralelas pulse Teléfono conectado a través de Wi-Fi se puede finalizar o restringir. Charlas paralelas. Infórmese sobre las restricciones legales específi- cas del país. Si es necesario, apague el Wi-Fi manual- Wi-Fi mente.
  • Página 115 Infotainment Amundsen › SmartLink SmartLink Cambiar la contraseña para la conexión al punto de acceso Infotainment Modo de funcionamiento La contraseña debe ser al menos de 12 y como máx. de 63 caracteres. SmartLink ofrece la posibilidad de visualizar y mane- Wi-Fi Sistema del Infotainment como punto de acceso ▶...
  • Página 116: Condiciones De Conexión

    114 Infotainment Amundsen › SmartLink Condiciones para Android Auto Descripción general de aplicaciones en ejecución, ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- llamadas telefónicas, mensajes de texto aceptados xión Android Auto. y similares Ä. Una lista de los equipos, regiones y aplicaciones Activar el control por voz (Google Voice) soportadas, los cuales soportan la conexión An- Apple CarPlay...
  • Página 117 Infotainment Amundsen › SmartLink › Infórmese sobre las restricciones legales específi- Encuentra los dispositivos Bluetooth® disponibles cas del país. Si es necesario, apague el Wi-Fi manual- en el teléfono. › mente. Seleccione la unidad Bluetooth® del Infotainment. › Si es necesario, confirmar el PIN. Limitación de aplicaciones SmartLink durante la ›...
  • Página 118: Navegación

    116 Infotainment Amundsen › Navegación Navegación Mostrar menú de configuración Desactivar anuncios de navegación Anuncios de navegación Repita el último anuncio de navegación. La guía al destino del Infotainment se realiza por me- Mostrar el mapa en función de la siguiente confi- dio de las recomendaciones de viaje gráficas y las lo- guración cuciones de navegación.
  • Página 119 Infotainment Amundsen › Navegación Se muestra un menú para ingresar el destino me- vehículo. El área de función con el destino muestra diante la dirección. información sobre el tiempo estimado de viaje hasta › el destino. Introducir la información requerida. Si el vehículo tiene servicios en línea activos y hay Los detalles del destino se muestran con la opción una obstrucción de tráfico en la ruta hacia el destino,...
  • Página 120: Operación Táctil

    118 Infotainment Amundsen › Navegación Baja densidad Alta densidad Iniciar guía al destino La información de densidad de tráfico no está dis- Mostrar información sobre la ruta seleccionada ponible Establecer parámetros para el cálculo de la ruta Resumen de ruta Operación táctil ›...
  • Página 121 Infotainment Amundsen › Navegación ción. Esto puede hacer que la guía de ruta se realice Advertencia en caso de sobrepasar el límite de ve- utilizando una ruta diferente o proponiendo un cam- locidad encendido/apagado › bio de dirección en una calle de sentido único. Pulsar Guía al destino Señalización.
  • Página 122: Actualización De La Base De Datos De Navegación

    ŠKODA Connect para descargar El sitio web se abre después de leer el siguiente códi- go QR o la referencia. http://go.skoda.eu/skoda-connect Sitio web ŠKODA Connect Portal El sitio web ŠKODA Connect Portalhabilita, p. ej., el registro de usuarios, pedidos de servicios ŠKODA Connect, gestión de servicios o acceso remoto al ve-...
  • Página 123: Registro De Usuario Y Activación De Los Servicios Škoda Connect

    ŠKODA Connect después de leer el siguiente código QR o enlace. Modo de funcionamiento http://go.skoda.eu/skodaconnectapp Mediante el registro de usuarios le dará la cuenta de usuario ŠKODA ID que se puede usar en todas las aplicaciones y servicios ŠKODA.
  • Página 124: Regulación Sobre Protección De Datos Personales

    Como parte del uso de los servicios ŠKODA Con- nect- servicios deben garantizar la protección de los datos personales y el derecho a la privacidad.
  • Página 125: Administración De Usuarios

    Servicios online › Administración de usuarios Sin ubicación cuenta de usuario y configúrese como el usuario principal del vehículo. Todos los servicios de localización ŠKODA Con- ▶ nectestán desactivados. La información de posi- Si registra un nuevo usuario y se elige como el usua- ción del vehículo no se comparte.
  • Página 126 124 Servicios online › Administración de usuarios Condiciones Las siguientes condiciones deben cumplirse para el uso ilimitado de la administración de cuentas de usuario y su sincronización con cuentas en línea. ✓ En el Infotainment se ha registrado un usuario principal con servicios activos ŠKODA Connect.
  • Página 127: Administración De Los Servicios En Línea

    Servicios online › Personalización radas para ser dependientes del tipo de vehículo, - Una cuenta de usuario protegida por el S- ▶ versión e Infotainment. Cambiar a otro usuario/introducir un nuevo usua- Configuraciones Configuraciones Válido para el Infotainment Amundsen. Sincronización en línea de la cuenta de usuario con información sobre la última sincronización.
  • Página 128 Válido para el Infotainment Amundsen. http://go.skoda.eu/online-system-update La conexión de datos prepaga eSIM se puede utilizar para los servicios ŠKODA Connect. La conexión de datos se puede compartir con otros 8 dispositivos conectados mediante WLAN.
  • Página 129: Autoayuda

    › Activar el encendido y el Infotainment después de tes de datos en el siguiente sitio web. la instalación o encender al vehículo. https://skoda.cubictelecom.com › Verifique el mensaje sobre la instalación exitosa en la pantalla de infoentretenimiento. La luz indicadora de llamada de emergencia no se enciende durante la instalación.
  • Página 130: Llamada De Información

    128 Servicios online › Llamada de información Condiciones Para enviar información sobre la posición del ve- hículo, el nivel de protección de datos personales Válido para el Infotainment Amundsen. debe estar en Compartir ubicación ser establecido. La disponibilidad de los servicios y funciones depen- de del vehículo y el tipo de Infotainment, así...
  • Página 131: Programación De Servicios

    Servicios online › Programación de servicios Programación de servicios Las funciones disponibles incluyen, p. ej. lo siguiente. Resumen de viajes. ▶ Motivo operación Notificación de alerta. ▶ Si el vehículo reconoce que es necesaria una visita de Notificaciones del servicio de localización, como p. ▶...
  • Página 132: Arranque Y Conducción

    130 Arranque y conducción › Inicio con la llave Arranque y conducción Durante el viaje con el motor apagado tiene que ▶ estar conectado el encendido. Inicio con la llave AVISO ¡Riesgo de sobrecalentamiento del motor! Notas sobre el arranque Tras una carga del motor, no se debe apagar el mo- ▶...
  • Página 133: Problemas De Arranque

    Arranque y conducción › Problemas de arranque › Presione el botón de arranque. El motor no se puede apagar con el botón de arranque ADVERTENCIA › Mantenga presionado el botón de arranque o pre- ¡Peligro del bloqueo de la dirección! sione dos veces.
  • Página 134: Solución De Problemas

    132 Arranque y conducción › Cambio manual › Condiciones de funcionamiento Empuje la palanca de cambios hacia abajo. › Gire completamente a la izquierda. Algunas condiciones son sistémicas y no pueden ser › Esperar por corto tiempo. influenciadas ni reconocidas. Por eso el sistema pue- ›...
  • Página 135 Arranque y conducción › Cambio automático › Arrancar el motor. Cambio manual con las palancas de cambio en el › volante Presione el botón en la palanca selectora y ajústelo a la posición deseada. Cambio a una mar- › Suelte el pedal del freno y presione ligeramente el cha inferior pedal del acelerador.
  • Página 136: Desbloqueo Mecánico De La Transmisión Automática

    134 Arranque y conducción › Modo de conducción del vehículo Modo de conducción del vehículo Caja de cambios averiada se ilumina junto con Motivo operación El modo de conducción ofrece la posibilidad de se ilumina junto con adaptar el comportamiento de conducción al estilo Mensaje sobre la caja de cambios en modo de conducción deseado.
  • Página 137: Conducción Rentable

    Arranque y conducción › Conducción rentable › Conducir con remolque Presione repetidamente la tecla Después de conectar el encendido se selecciona Lo que debe tenerse en cuenta automáticamente el modo Normal. ADVERTENCIA ¡Al conducir con un remolque, se requiere un cuidado Solución de problemas especial! Amortiguador Sport Chassis Preset averiado...
  • Página 138: Argolla De Remolque Y Barra De Remolque

    136 Arranque y conducción › Argolla de remolque y barra de remolque ADVERTENCIA Riesgo de accidentes. No exceda la carga permitida del remolque. ▶ Tipo de motor Cambio Carga de remolque ad- Carga de remolque ad- misible, sin freno (kg) misible, con freno (kg) 1,0 l/66 kW TSI G-TEC Cambio manual...
  • Página 139 Arranque y conducción › Frenar ADVERTENCIA voluciones bajas, se debe pisar el pedal del embra- gue. ¡Peligro de accidente! Utilice una cuerda trenzada de fibra sintética para ▶ PELIGRO remolcar. No use una cuerda de remolque retorci- ¡Peligro de sobrecalentamiento de los frenos! No accionar el pedal de freno cuando no hay que ▶...
  • Página 140: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    138 Arranque y conducción › Freno de mano Sistemas de asistencia al conductor Resolución de problemas Nivel de líquido de frenos demasiado bajo Sistemas de frenado y estabilización se ilumina Sinopsis › ¡No continúe el viaje! Recurra a la asistencia de un taller especializado.
  • Página 141: Front Assist

    Sistemas de asistencia al conductor › Front Assist › Freno multicolisión (MCB) Si la luz de advertencia no se apaga después de cu- MCB ayuda a desacelerar y estabilizar el vehículo brir una distancia corta, busque la ayuda de un ta- después de golpear un obstáculo.
  • Página 142: Detección De Peatones

    140 Sistemas de asistencia al conductor › Detección de peatones › Límite de función Si el sistema no funciona correctamente, deshabili- te Front Assist y busque la ayuda de un taller espe- Esta función puede estar limitada o no funcionar en cializado.
  • Página 143 Sistemas de asistencia al conductor › Dispositivo de limitación de velocidad Manejo Al cambiar a GRA, se interrumpe la regulación. Mostrar menú de sistemas de asistencia - posibi- Variante sin GRA lidad de cambiar entre GRA y el gobernador de exceso de velocidad Al cambiar a GRA, se interrumpe la regulación.
  • Página 144: Regulador De Velocidad

    142 Sistemas de asistencia al conductor › Regulador de velocidad Solución de problemas Reanudar regulación de velocidad / Au- mentar velocidad Limitador de velocidad dañado Comenzar el control con la velocidad ac- se ilumina tual / reducir la velocidad › Recurra a la asistencia de un taller especiali- Mostrar menú...
  • Página 145 Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) Nivel de distancia Manejo La distancia al vehículo por delante es ajustable en Utilizar con la palanca cinco niveles diferentes. ADVERTENCIA Mantenga una distancia mínima de acuerdo con las ▶...
  • Página 146 144 Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) El vehículo acelera, la regulación se interrumpe tem- El ACC detecta un modo de transporte estrecho o poralmente. Tras soltar el acelerador, se vuelve a ac- escalonado solo cuando se encuentra en el área cu- tivar la regulación.
  • Página 147 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de parada en vía Lane Assist Solución de problemas Límite del carril resaltado a la derecha: El sistema ACC no disponible interviene durante el se ilumina junto con acercamiento a la línea de limitación derecha. En la pantalla a color, las se ilumina junto con líneas se resaltan en co-...
  • Página 148: Asistente De Cambio De Carrilside Assist

    146 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de cambio de carrilSide Assist Activación/desactivación en el cuadro de instru- parpadea - hay otro vehículo detrás de su vehícu- mentos combinado lo, la luz intermitente se enciende en el mismo lado ›...
  • Página 149: Restricción

    Sistemas de asistencia al conductor › Detección de las señales de tráfico Solución de problemas Restricción Mensaje sobre la indisponibilidad del sistema Esta función del sistema puede estar limitada en las › Pare el motor y vuelva a arrancar. siguientes situaciones. ›...
  • Página 150: Asistente De Detección De Cansancio Driver Alert

    148 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de detección de cansancio Driver Alert Las ventanas abiertas están cerradas excepto por ADVERTENCIA ▶ un pequeño espacio. En caso del denominado sueño de segundos no se producirá aviso alguno por parte del sistema. Los cinturones de seguridad delanteros están apre- ▶...
  • Página 151: Sistema De Asistencia Al Aparcamiento

    Sistema de asistencia al aparcamiento › Ayuda al aparcamiento Park Pilot Sistema de asistencia al Encender/apagar aparcamiento Encender › Ponga la marcha atrás. Ayuda al aparcamiento Park Pilot O bien: Modo de funcionamiento › Pulse la tecla Si se detecta un obstáculo, el Infotainment mostrará Encendido automático durante el viaje hacia ade- un mensaje gráfico y sonará...
  • Página 152: Cámara Para Marcha Atrás

    150 Sistema de asistencia al aparcamiento › Cámara para marcha atrás Después de encender, no se muestran todas las Desactivación / activación única del frenado au- áreas escaneadas en la pantalla de Infotainment tomático › Mueva el vehículo unos metros hacia adelante o Vista de pantalla completa de la ayuda de apar- hacia atrás.
  • Página 153: Asistencia Al Aparcamiento

    Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento mo durante la salida del aparcamiento desde espa- cios longitudinales. Lo que debe tenerse en cuenta No utilice el asistente de aparcamiento en los si- guientes casos. En superficies no pavimentadas o resbaladizas. ▶...
  • Página 154 152 Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento › Para buscar una plaza de aparcamiento en la carre- culo. El volante gira como corresponda. El símbolo tera, conduzca a una velocidad inferior a 20 km/h. se apaga. › ›...
  • Página 155: Motor, Sistema De Escape Y Combustible

    Motor, sistema de escape y combustible › Capó Motor, sistema de escape y Aceite del motor combustible Compruebe y rellene el nivel Capó Condiciones para la comprobación ✓ El vehículo se encuentra sobre una superficie ho- Abra la tapa del compartimento del motor rizontal.
  • Página 156: Líquido Refrigerante

    154 Motor, sistema de escape y combustible › Líquido refrigerante Especificación Sensor de nivel de aceite del motor averiado Solicite las especificaciones de aceite de motor ade- se ilumina junto con cuadas para su vehículo en un taller especializado. Si no hay disponible aceite de la especificación co- rrecta, puede utilizarse hasta el próximo cambio de se ilumina junto con aceite máx.
  • Página 157: Motor Electrónico

    Motor, sistema de escape y combustible › Motor electrónico AVISO En el depósito debe haber una pequeña cantidad de se ilumina junto con líquido refrigerante. Informe sobre sobrecalentamiento del motor En caso de que el depósito esté vacío, no rellene ▶...
  • Página 158: Filtro De Combustible

    156 Motor, sistema de escape y combustible › Filtro de partículas › Conduzca con cuidado, obtenga la ayuda de una Si la luz indicadora no se apaga en 30 minutos, el empresa especializada. filtro no se limpió. › Continuar con cuidado, utilizar la asistencia profe- Sistema de precalentamiento diésel averiado sional de un taller especializado.
  • Página 159: Tapa Del Depósito De Combustible

    Motor, sistema de escape y combustible › Tapa del depósito de combustible Tapa del depósito de combustible Métodos de rellenado Con la boquilla de combustible en la gasolinera. ▶ Abrir la tapa del depósito Con la botella de recarga o del bote. ▶...
  • Página 160 158 Motor, sistema de escape y combustible › Gasolina Datos técnicos Opcional se puede usar la gasolina 92 o 93 ROZ (po- ca pérdida de potencia, poco aumento del consumo ® La capacidad del depósito AdBlue es de aproximada- de combustible). mente 12 litros.
  • Página 161: Requisitos Para Repostar

    Motor, sistema de escape y combustible › Diesel › Diesel Gire y retire la tapa del combustible en la di- Lo que debe tenerse en cuenta rección de la flecha. › Coloque la tapa de PELIGRO combustible en la tapa ¡Peligro! de llenado de combus- El combustible y los vapores de combustible son ex-...
  • Página 162: Datos Técnicos

    160 Motor, sistema de escape y combustible › GNC (gas natural comprimido) Recarga Diésel Porcentaje de orgá- Protección contra un repostaje incorrecto nico La boca de llenado de combustible de los vehículos diésel puede equiparse con protección contra la acu- mulación de combustible.
  • Página 163: Modo De Funcionamiento

    Motor, sistema de escape y combustible › GNC (gas natural comprimido) Reglamentos Modo de funcionamiento Un vehículo de gas natural también tiene un motor de gasolina » Página 158. Visualización del funcionamiento de gas natural se ilumina Variantes de la etiqueta adhesiva GNC en los vehículos de Cambio automático del gas natural al modo gasoli- gas natural El vehículo cambia automáticamente de gas natural a...
  • Página 164 162 Motor, sistema de escape y combustible › GNC (gas natural comprimido) › Después de liberar el Datos técnicos acoplamiento del siste- El combustible prescrito para su vehículo se indica ma de reabastecimien- en una etiqueta en el interior de la tapa del depósito to de combustible, ve- de combustible.
  • Página 165: Batería De Vehículo Y Fusibles

    Batería de vehículo y fusibles › Batería del vehículo › Batería de vehículo y fusibles Toque en la pantalla an- tes de probar para eli- Batería del vehículo minar las burbujas de aire. Lo que debe tenerse en cuenta Color negro: el nivel de ▶...
  • Página 166: Desconectar, Conectar Y Cambiar

    164 Batería de vehículo y fusibles › Usar cable de ayuda de arranque Solución de problemas congelarse incluso a temperaturas un poco por debajo de 0 °C. La batería del vehículo no se está cargando mien- ▶ El nivel de ácido de la batería es demasiado ba- tras el motor está...
  • Página 167: Cambiar Fusible

    Batería de vehículo y fusibles › Fusibles Modo de funcionamiento Punto de masa Arrancar el motor Fusible quemado › Arranque el motor del vehículo de la batería auxiliar Condiciones para el cambio de fusible y déjelo funcionar en ralentí. › Arranque el motor del vehículo con la batería des- ✓...
  • Página 168 166 Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el tablero de instrumentos Cuadro de fusibles Número Consumidor de fusible Ajuste del amortiguador (suspensión adaptativa) Sensor de la instalación de la alarma Bocina del sistema de alarma Encendido (bloqueo de encendido) Aire acondicionado, calefacción Tensores de cinturón de pasajeros Elevalunas eléctricos - lado izquierdo...
  • Página 169: Fusibles En El Compartimento Del Motor

    Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el compartimento del motor Fusibles en el compartimento del motor Número Consumidor de fusible Sinopsis Sin ocupar Aire acondicionado Acceso a los fusibles Sin ocupar › Al mismo tiempo, pre- ESC, sistema de control del motor, com- sione los botones de ponentes del motor bloqueo en la cubierta...
  • Página 170: Neumáticos Y Llantas

    168 Ruedas › Neumáticos y llantas Ruedas Índice de carga Símbolo de velocidad Neumáticos y llantas Índice de carga Este índice de carga indica la máxima capacidad de Lo que debe tenerse en cuenta carga admisible de cada neumático individual. AVISO 560 kg Proteger los neumáticos contra el contacto con lu-...
  • Página 171: Neumáticos Para Todas Las Estaciones O Neumáticos De Invierno

    Ruedas › Neumáticos para todas las estaciones o neumáticos de invierno Fecha de fabricación de neumáticos Condiciones de uso La fecha de fabricación se indica en la pared lateral Si se instalan neumáticos para todas las estaciones o del neumático. de invierno que tienen una categoría de velocidad P.
  • Página 172 170 Ruedas › Rueda de reserva y rueda de emergencia Rueda de reserva y rueda de emergencia Retire la rueda en los vehículos con sistema de sonido e insértelas Sinopsis Extraer Rueda de repuesto › Suelte la cinta de fija- Las dimensiones de una rueda de repuesto comple- ▶...
  • Página 173 Ruedas › Cambiar la rueda y levantar el vehículo Levantar el vehículo Algunos vehículos pue- den tener tornillos de ADVERTENCIA rueda antirrobo que pro- Asegurar siempre la placa base del gato contra el tegen las ruedas contra deslizamiento. el robo. Debajo del gato colocar una base estable y amplia ▶...
  • Página 174: Kit De Averías

    172 Ruedas › Kit de averías › Gire el gato con la manivela hasta que la garra se Interruptor de conexión y desconexión encuentre en el larguero. Botella de inflado de neumáticos › Seguir elevando el vehículo hasta que la rueda suba Vástago de la válvula de repuesto un poco del suelo.
  • Página 175: Restricción De Uso

    Ruedas › Presión neumáticos › ADVERTENCIA Cuando no se pueda alcanzar una presión de aire de 2,0-2,5 bar, quite el tubo flexible de la válvula. ¡Peligro de quemaduras! › El tubo flexible de inflado de neumáticos y el com- Unos 10 metros hacia delante o hacia atrás, para presor de aire se pueden calentar en el proceso de que el agente sellante en el neumático se pueda inflado.
  • Página 176: Indicador De Control De Neumáticos

    174 Ruedas › Indicador de control de neumáticos la declaración de conformidad (en el llamado do- O bien: cumento COC). Lectura de la presión de los neumáticos para los › Con ayuda de las superficies funcionales neumáticos del eje delantero leccione el menú...
  • Página 177: Tapacubos Integral

    Ruedas › Tapacubos integral Tapacubos integral Espacios de almacenamiento y equipamiento interior Retirar y montar tapacubos Equipamiento en el maletero Válido para tapacubos montados de fábrica o sumi- nistrados como accesorios originales de ŠKODA . Sinopsis Retirar › Colgar el estribo para retirar los tapacubos en el borde en una de las aperturas los tapacubos.
  • Página 178: Equipamiento De Emergencia

    176 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Equipamiento de emergencia Equipamiento de emergencia Equipo de herramientas a bordo Depende del equipamiento no es necesario que exis- Resumen del equipo de emergencia tan todos los siguientes componentes en el equipo Equipo de emergencia en el maletero de un vehí- de herramientas a bordo.
  • Página 179: Elementos De Fijación En El Maletero

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Elementos de fijación en el maletero Elementos de fijación en el maletero Vehículo con suelo de carga variable Sinopsis Vehículo sin suelo de carga variable Ganchos para bolsas Carga máx. 7.5 kg Elementos de fijación para las redes de sujeción Ganchos para bolsas Ganchos para las redes de sujeción Carga máx.
  • Página 180: Red Guardaobjetos

    178 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Ganchos de bolsa en el maletero Red guardaobjetos Hay un compartimiento de almacenamiento para los elementos de carga debajo del revestimiento del suelo en el compartimiento de equipaje. › Doble el elemento de carga y fíjelo al revesti- miento del suelo en el compartimiento de equi- paje.
  • Página 181: Redes De Retención

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Redes de retención Redes de retención Red de separación Sinopsis Sujetar red de separación Sujetar a la parte posterior La carga máxima de cualquier red de retención es de 1,5 kg. › Insertar la barra transversal en los alojamientos ›...
  • Página 182: Suelo De Carga Variable En El Maletero

    180 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Suelo de carga variable en el maletero › Retire la cubierta tirando Presione el suelo de de ella rápidamente. carga variable hacia adelante y cuelgue. La cubierta se libera ti- rando lentamente del suelo del maletero.
  • Página 183: Resumen Del Equipamiento Práctico En La Parte Posterior

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Resumen del equipamiento del habitáculo Resumen del equipamiento práctico en la Espejo de cortesía parte posterior Portaetiquetas Portaetiquetas de aparcamiento Compartimento para gafas Carga máx. 0.25 kg › Para abrir presionar la tecla. Conexión USB La conexión USBsolo se puede utilizar para car- gar.
  • Página 184: Portaetiquetas De Aparcamiento

    182 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portaetiquetas de aparcamiento Portaetiquetas de aparcamiento Guardabotellas en el compartimento de la puerta trasera El estante es para botellas con un contenido de máx. 0,5 L. Guardabotellas en el compartimento de la puerta delantera ConexionesUSB El estante es para botellas con un contenido de máx.
  • Página 185: Gancho En El Pilar Central De La Carrocería

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Gancho en el pilar central de la carrocería Gancho en el pilar central de la carrocería Las conexiones USB se pueden usar para cargar y La carga máxima del gancho es de 2 kg. transferir datos.
  • Página 186: Portatarjetas En El Reposabrazos

    184 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portatarjetas en el reposabrazos Portatarjetas en el reposabrazos Phonebox Lo que debe tenerse en cuenta ATENCIÓN Riesgo de quemaduras durante la carga. El teléfono puede calentarse, sáquelo con cuidado ▶ del compartimiento de almacenamiento. No deje objetos metálicos en el compartimiento ▶...
  • Página 187: Soporte Multimedia

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portabebidas ✓ El teléfono está centrado en el icono del teléfono No poner nunca bebidas calientes en el soporte de ▶ en la bandeja. bebidas. AVISO Riesgo de daños en el sistema eléctrico y en los pa- Condiciones de funcionamiento neles debido a bebidas derramadas.
  • Página 188: Toma De Corriente De 12 Voltios

    186 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Bandeja Abrir el cenicero Doblar la mesa hacia abajo › Presionar el botón de seguridad y doblar la mesa. Deslizar hacia afuera el portavasos Quitar la tapa La carga máxima admitida de la mesa es de 8,5 kg. ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! Durante el viaje, la mesa se tiene que encontrar en...
  • Página 189: Baca Portaequipajes Y Dispositivo De Enganche Para Remolque

    Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Baca portaequipajes Baca portaequipajes y dispositivo Desplegar la barra de cabeza esférica de enganche para remolque AVISO En la barra de cabeza esférica no debe estar ningún ▶ Baca portaequipajes remolque o ningún otro accesorio conectado. No se debe enchufar ningún enchufe o adaptador ▶...
  • Página 190 188 Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Dispositivo de remolque giratorio › Conecte el enchufe del Datos técnicos remolque en el zócalo Puntos de fijación del enganche › Enganche la cuerda de desgarre del remolque en el ojo de seguridad .
  • Página 191: Mantener Y Limpiar

    Mantener y limpiar › Evento de servicio Mantener y limpiar Otros datos (p. ej. señalados sobre la placa de carac- terísticas del dispositivo de enganche para remolque) suministran solamente información sobre los valores Evento de servicio de verificación del dispositivo. Intervalos de mantenimiento Soporte de carga con accesorios montados El cumplimiento de los intervalos de mantenimiento...
  • Página 192 190 Mantener y limpiar › Habitáculo La observancia de estas instrucciones y directrices ro, ni en combinación con un spoiler inadecuado en favorece la seguridad en el tráfico y el buen estado la tapa del maletero. técnico del vehículo. Para reparaciones eventuales y para sustituir, aña- ▶...
  • Página 193 Mantener y limpiar › Exterior piezas de plástico Pantalla del Infotainment › Eliminar las impurezas en la pantalla con los agen- AVISO tes de limpieza provistos. Riesgo de daños en el panel de instrumentos. No coloque fragancias ni ambientadores en el panel AVISO ▶...
  • Página 194 192 Mantener y limpiar › Exterior AVISO No utilice rascadores ni otros objetos afilados para ▶ las láminas. Eliminar lo antes posible los daños en la pintura. ▶ No trata las partes con pintura mate con medios de No quite la nieve y el hielo con agua caliente o tibia. ▶...
  • Página 195: Rasqueta De Hielo En La Tapa Del Depósito De Combustible

    Mantener y limpiar › Rasqueta de hielo en la tapa del depósito de combustible › Datos técnicos y normativas Elimine la cera derramada con un raspador de plás- tico, limpie las manchas con alcohol mineral. Especificaciones para los datos técnicos Protección de los bajos La parte inferior del vehículo está...
  • Página 196: Pesos Máximos Permitidos

    194 Datos técnicos y normativas › Pesos máximos permitidos Indicador VIN Por eso, habrá que reducir el peso del vehículo con El VIN se muestra en el Infotainment en el siguiente remolque en un 10% cada vez que aumente la altitud menú.
  • Página 197: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos y normativas › Dimensiones del vehículo Peso en servicio Tipo de motor Cambio Peso en servicio (kg) 1,0 l/66 kW TSI G-TEC Cambio manual 1332 1,0 l/70 kW TSI Cambio manual 1214 Cambio manual 1231 1,0 l/85 kW TSI 1251 Cambio manual 1265...
  • Página 198 196 Datos técnicos y normativas › Especificaciones del motor Motor 1,0 l/70 kW TSI Potencia (kW a 1/min) 70/5000-5500 Par motor máx. (Nm a 1/min) 175/2000-3500 3/999 Número de cilindros / cilindrada (cm Cambio Cambio manual Velocidad máxima (km/h) Con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s) 11,1 Motor TSI 1,0 l/85 kW...
  • Página 199: Registrador De Datos De Accidentes (Event Data Recorder)

    Datos técnicos y normativas › Registrador de datos de accidentes (Event Data Recorder) Motor TDI CR 1,6 l/70 kW Potencia (kW a 1/min) 70/2750-4500 Par motor máx. (Nm a 1/min) 250/1500-2500 4/1598 Número de cilindros / cilindrada (cm Cambio Cambio manual Velocidad máxima (km/h) Con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 200: Datos Personales

    Australia y Nueva Zelanda tes. La declaración actual sobre la protección de datos personales se puede encontrar en el siguiente sitio web. https://www.skoda-auto.com/other/personal- ▶ Bielorrusia data Europa (países que aprueban los equipos de radio según las directrices de la UE) Información sobre los sistemas de radio...
  • Página 201: Derechos Derivados Del Desempeño Defectuoso, Garantías Škoda

    Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA Reparación gratuita de daños por razones de de- ▶ fectos en la pintura en su vehículo en un plazo de tres años desde el inicio de la garantía ŠKODA. Reparación gratuita de partes oxidadas que aparez- ▶...
  • Página 202 200 Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA Instalación, conexión de piezas o accesorios, reali- rantía una reparación gratuita de los daños del vehí- ▶ zación de otros ajustes o modificaciones técnicas culo causados por un defecto del mismo. realizadas en el vehículo no autorizadas por ŠKODA La ampliación de garantía ŠKODA para su vehículo es AUTO (p.
  • Página 203 Índice alfabético Índice alfabético Avería Lugares de montaje Seguridad Aire acondicionado abatir ver Climatronic asientos traseros ver Manual de aire acondicionado Abatir Aire acondicionado manual asientos Ajustar la velocidad del ventilador de aire de climatización Alcance de la iluminación Ajuste de la distancia Altura del vehículo Interrupción del control de crucero Anchura del vehículo...
  • Página 204 202 Índice alfabético Asientos Cambiar manualmente con la palanca selectora Calefacción ISOFIX Cambio manual con las palancas de cambio en el siéntase a salvo volante TOP TETHER Cambio manual Asientos delanteros Capacidad del depósito con control eléctrico Diésel con funcionamiento manual Gasolina Asistencia al aparcamiento Cargue su teléfono sin cables...
  • Página 205 Índice alfabético Infotainment Swing Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante Elementos de carga Interruptor de llave defectuoso Elementos de fijación en el maletero Consejos para una conducción económica Elevalunas eléctricos Consola central Activación Control parental Limitación de fuerza Control por voz Manejo Infotainment Amundsen...
  • Página 206 204 Índice alfabético Espejo interior Gasolina recomendada Estabilización del remolque Normas Establecer valores de presión de neumáticos Repostar Estado del vehículo Requisitos para repostar Evento de servicio Solución de problemas Comprobación Gestión de dispositivos móviles. Intervalo Infotainment Amundsen Mostrar plazo Infotainment Bolero Restablecer información Infotainment Swing...
  • Página 207 Índice alfabético Condiciones de funcionamiento Asistente de luz de carretera Light Assist Luz de conducción diurna ver Asistente de luz de carretera Luz de cruce 45,47 Limitador Luz de posición ver limitador de velocidad ver luz de estacionamiento Limitador de velocidad Luz intermitente Luz indicadora Límite de velocidad...
  • Página 208 206 Índice alfabético Número de identificación del vehículo (VIN) Infotainment Swing Número de motor Ver versión digital del manual Rasqueta de hielo Recarga Diésel Operación de cambio Líquido limpiaparabrisas Transmisión manual Reconocimiento de señales de tráfico Operación táctil Red de separación Infotainment Amundsen Redes Infotainment Bolero...
  • Página 209 Índice alfabético Tapacubos integral Infotainment Bolero Tapas de los tornillos SIstema Infotainment Swing Sistema de alarma Remolque Seguridad Sistema de asistencia al aparcamiento Adaptaciones para coche Sistema de control de gases de escape Airbag Sistemas de asistencia antes del viaje asistenta al aparcamiento Aparcar Asistente de conductor...
  • Página 210 208 Índice alfabético ver estabilización de remolque 180,181 Vano motor Ventana calefactable operación mecánica Ventilación del radiador ver número de identificación del vehículo Volante Botones/rueda de ajuste 57,58 Calefacción Cambio manual con las palancas de cambio en el volante posición correcta Teclas/Ruedas de ajuste: Wi-Fi Ver versión digital del manual...

Tabla de contenido