ES
5.3 Ajustar los tiempos de calefacción
(continuación)
Ahora se pretende programar el segundo
Períod act del tiempo:
Pulse el mando (3) hasta que en el
display parpadee „Período act 1".
Gire hacia la derecha el mando (3)
hasta que en el display aparezca la
línea de „Período act 2".
En el display aparece „- -:- -", cuando
el punto de conexión y desconexión son
iguales. De lo contrario, en el display
aparecerán las horas ajustadas.
Pulse el mando (3) hasta que parpadee
la hora de la izquierda.
Ahora aparecerán siempre en el display
los tiempos (incluso cuando los puntos
de conexión y desconexión son iguales).
En el display figura en la línea de letra
clara „Inicio 2", es decir, Vd. determina
el punto de conexión de la calefacción
en el Períod act 2.
Ajuste las horas para el Períod act 2
al igual que se describe para el
Períod act 1.
Con ello queda programada también el
segundo Períod act del tiempo, es decir,
para nuestro ejemplo, están introducidos
los tiempos de ajuste de lunes a viernes.
IT
5.3 Regolazione dei tempi di riscaldamento
(seguito)
Impostazione del secondo periodo:
Tenete premuta la manopola (3) fino
a quando lampeggia la scritta
„Periodo 1" sul display.
Girate la manopola (3) fino a quando
sul display compare la scritta
„Periodo 2".
Sul display compare „- -:- -", quando
l'orario di accensione e di spegnimento
del riscaldamento coincidono. Viceversa
compaiono sul display gli orari
impostati.
Tenete premuta la manopola (3) fino a
quando lampeggia l'orario a sinistra.
Ora sul display appaiono gli orari (an-
che quando accensione e spegnimento
del riscaldamento coincidono).
Sul display appare la scritta „Inizio 2",
pertanto è necessario indicare l'orario
di accensione del riscaldamento del
periodo 2.
Regolate gli orari per il periodo 2
nella stessa modalità descritta per
il periodo 1.
In questo modo avete programmato anche
il secondo periodo; relativamente al nostro
esempio, ciò significa che l'impostazione
del riscaldamento da lunedì a venerdì è
terminata.
RO
5.3 Setarea timpilor de încælzire
(continuare)
Acum va fi programatæ a doua fereastræ de timp:
Apæsafli potenfliometrul (3) pânæ când rândul
„Fereastræ 1" de pe display clipeøte.
Rotifli potenfliometrul (3) spre dreapta
(înainte) pânæ când pe display apare
rândul „Fereastræ 2".
Dacæ momentul de început øi de sfârøit
coincid, pe display apare „- -:- -".
În caz contrar, pe display apar orele setate.
Apæsafli potenfliometrul (3) pânæ când ora din
stânga clipeøte.
Acum pe display apar permanent orele
(chiar dacæ momentele inifliale øi finale
coincid).
Pe rândul transparent al display-ului scrie
„Oræ start 2", adicæ dumneavoastræ
trebuie sæ fixafli momentul de pornire a
încælzirii pentru fereastra 2.
Setafli orele pentru fereastra 2 exact
ca øi pentru fereastra 1.
Astfel este programatæ øi a doua fereastræ de
timp, adicæ, în exemplul nostru, sunt introduøi
timpii pentru intervalul Luni – Vineri.
31