Major functions / Fonctions principales
Funciones principales / Funzioni principali
Type of Stitch patterns and operation (Operation / indication panel)
Types de point et sélection (touches de sélection)
Tipos de puntada y funciones (panel indicativo / operativo)
Modelli di cucitura e selezione (Pannello operativo)
Stitch length manual adjustment button
Touche de réglage manuel de la longueur du point
Botón de ajuste manual de la longitud de puntada
Tasto di regolazione manuale della lunghezza del punto
Zigzag width manual adjustment
button
Touche de réglage manuel de largeur
Botón de ajuste manual de anchura
Tasto di regolazione manuale
ampiezza dello zig-zag
Automatic lock stitch button
Touche de point de programmation
du point d'arrêt
Botón de puntada automática de
seguridad
Tasto di inserimento del punto di rinforzo
Pattern No. selection button
Left side for number of tens.
Right side for number of units.
Touche de sélection de n° de
configuration
Le côté gauche comporte 10 chiffres.
Le côté droit comporte 1 chiffre.
Botón selector de No. de patrón
El lado izquierdo es de 10 dígitos.
El lado derecho es de 1 dígito.
Tasto selezione N° programma
Lato sinistro per le decine
Lato destro per le unità
10
Slide top cover of pattern
selection panel.
Couvercle supérieur coulissant
du panneau de sélection de
configuration.
Deslice la cubierta superior del
panel de selección de patrones.
Coperchio scorrevole del
pannello selezione programmi.
Stitch length adjusting lever
Curseur de réglage de la
longueur du point
Palanca de ajuste de la longitud
de puntada
Cursore di regolazione della
lunghezza del punto
Zigzag width adjusting lever
Levier de réglage de largeur
Palanca de ajuste de anchura
Cursore di regolazione della
ampiezza dello zig-zag
Pattern No. / Stitch length / Zigzag
width indicator
N° de configuration / Longueur des
points / Indicateur de largeur de zigzag
No. de patrón / Longitud de puntada
/ Indicador de anchura de zigzag
Indicatore del N° del programma /
della lunghezza del punto /
dell'ampiezza dello zig-zag
Automatic reverse stitch button
Bouton d'exécution automatique de
points arrière
Botón de costura inversa automática
Tasto di inserimento in automatico
del punto di marcia indietro
Pattern No. / N° de configuration
No. de Patrón /
Indicatore del N° del programma
Pattern / Configuration
Patrón / Modelli
Symbol of presser foot
Symbole de presseur
Símbolo de prensador
Simbolo del piedino