Pied Boutonnière Manuelle; Prensatelas De Ojales Manual - JUKI HZL-E71 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Manual buttonhole foot
Pied boutonnière manuelle

Prensatelas de ojales manual

Piedino occhielli manuale
A91900080A0
Use this foot for buttonholing heavy-weight placket or collar band.
Utilisez ce pied pour des boutonnières sur des issus épais et spongieux.
Utilice este prensatelas para hacer los ojales en los rellenos de cuellos o puños.
Usare questo piedino per occhielli su tessuto pesante o spugna.
1
Mark
Marque
Marca
Segno
Pattern to be used
Programme
Tipo de costura a utilizar
Modello da usare
Mark fabric to indicate but-
tonhole placement.
Lower buttonhole foot so
that mark is at center of
needle entry hole in foot.
Marquez le tissu à
l'emplacement requis.
Abaissez le pied afin de la
marque soit alignée avec le
centre du trou d'entrée de
l'aiguille dans le pied.
Marque el tejido para indicar
el lugar que ocupará el ojal.
Baje el prensatelas de
ojales de forma que la
marca quede en el centro
del agujero del prensatelas
por donde pasa la aguja.
Segnare il tessuto nel punto
dell'asola da realizzare.
Abbassare il piedino così
che il segno sia centrato con
il foro dell'ago sul piedino.
CAUTION:
Make sure to turn off the machine
before changing the presser foot.
ATTENTION:
Assurez-vous d'éteindre la machine
avant de changer le pied presseur.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de apagar la máquina
antes de cambiar el prensatelas.
ATTENZIONE:
Assicurarsi che la macchina sia
spenta, prima di sostituire il piedino.
Buttonholing lever
2
Levier boutonnière
Soporte del
prensatelas de ojales
Leva per occhiello
3
End of mark
Marque de fin
Final de la marca
Fine del segno
Lower buttonholing lever.
Abaissez le levier
boutonnière.
Baje la palanca del soporte
del prensatelas de ojales.
Abbassare la leva per
occhiello.
When needle reaches end
of marker line, slightly press
buttonholing lever towards
rear of machine.
Quand l'aiguille arrive à la
fin de la marque, appuyez
franchement sur le levier
boutonnière en direction de
l'arrière de la machine.
Cuando la aguja alcance el
final de la línea marcada,
empuje suavemente hacia
atrás la palanca del soporte
del prensatelas.
Quando l'ago raggiunge la
fine del segno, premere pi-
ano la leva per occhiello
verso il retro della macchina.
59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido