Página 1
Máquina p/ Solda Multiprocessos Máquina p/ soldadura multiprocesos MODELO MMP 226D Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolo Nome Explicação Cuidado/Atenção Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante o uso. Leia o manual de opera- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. ções/instruções Faça o descarte das embalagens adequadamente, conforme legislação vigen- Descarte seletivo te da sua cidade, evitando contaminação de rios, córregos e esgotos.
ATENÇÃO: LEIA TODOS OS Caso esse equipamento apresente alguma não con- AVISOS DE SEGURANÇA E formidade, entre em contato conosco: www.vonder. TODAS AS INSTRUÇÕES. com.br Esse manual contém detalhes de instalação, operação Guarde o manual para uma consulta posterior ou e manutenção do equipamento.
Tal procedimento pode danificar os midade, encaminhe-a para a Assistência Técnica cabos e ainda resultar em acidentes; Autorizada VONDER mais próxima. Você encontra a relação através do site: www.vonder.com.br. f) Não toque em nenhuma conexão ou outra parte elétrica durante a soldagem.
b) Nunca permita que outra pessoa além do operador • Durante o transporte e armazenamento: -25°C a ajuste a máquina; +55°C c) Sempre verifique o fator de trabalho da máquina j) Umidade relativa: para evitar sobrecarga. • Em 40°C ≤ 50% d) Todos os conectores da máquina de solda devem •...
Página 6
A alimentação elétrica deve sempre ser feita através Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- de uma chave exclusiva com fusíveis ou disjunto- balhos especificados neste manual, com acessórios res de proteção, adequadamente dimensionados,...
2.3. Características técnicas MÁQUINA PARA SOLDA MULTIPROCESSOS MMP 226D Recursos MIG/MAG MÁQUINA PARA SOLDA MULTIPROCESSOS MMP 226D Função 2T e 4T do Código 68.78.226.220 gatilho da tocha Faixa de corrente e Avanço manual do 50 A/16,5 V - 200 A/24 V tensão em MIG/MAG...
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.4. Componentes 14. Botão seleção bitola de arame/modo MIG não si- nérgico 15. Botão teste de gás 16. Botão para avanço manual do motor do arame 17. Seletor de parâmetros 18. Botão para selecionar ajuste de indutância no modo MIG/MAG, selecionar ajuste de Arc Force e Hot Start para o modo eletrodo 19.
Página 9
2.5. Soldagem modo MIG/MAG Cada material a ser soldado tem uma combinação ou tipo de gás de proteção específica. As combinações ALIMENTAÇÃO REGULADOR 220 V~ mais comuns são: 50 Hz/60Hz • Soldar alumínio: argônio puro • Soldar aço inoxidável: argônio com 2% de CO •...
Página 10
MANUAL DE INSTRUÇÕES e) Montagem do rolo de arame TENSÃO DE VELOCIDADE SOLDAGEM PRÉ DE ARAME Instale o rolo de arame no carretel, coloque a ponta DEFINIDA do arame na guia de entrada do tracionador de ara- me, conduzindo o arame até chegar à tocha. Trave o dispositivo de pressão e aperte o suficiente para pu- xar o arame.
Página 11
saída negativo (3). Vazão de Espessura do Diâmetro do Corrente Tensão gás (L/ c) Instale o arame autoprotegido. Para utilização de material (mm) arame (mm) min) rolo de arame de 1 kg, é necessária a remoção da 0,8 ~ 1,5 50 ~ 90 17 ~ 18 parte maior do eixo do carretel conforme mostrado...
Página 12
MANUAL DE INSTRUÇÕES ciômetro (17) conforme tipo e bitola do eletrodo, CABO OBRA REGULADOR a corrente ajustada é mostrada no visor do lado direito. d) O VRD é um sistema de segurança que reduz a ten- são de circuito aberto a um nível em que o risco de choque elétrico é...
belecer o arco elétrico e iniciar o processo de soldagem. h) Para finalizar a soldagem, afaste a tocha da peça e feche a válvula de gás. Fig. 12 – Iniciando a soldagem TIG Eletrodo de Modo de Tipo de Espessura da Diâmetro da vareta Corrente de Vazão de gás...
Não há saída de gás (solda com Encaminhe a máquina para uma Assistência Técnica Autorizada Válvula de gás danificada. gás) no modo VONDER. MIG/MAG Canal do gás obstruído. Remova corpos estranhos e faça drenagem da mangueira. Roldanas com diâmetro errado.
Em caso de dúvida sobre o funcionamento do equi- consumidor. pamento ou sobre a rede de Assistência Técnica Au- 3.1. Manutenção torizada VONDER, entre em contato através do site www.vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 Certifique-se de que o equipamento está desligado e (opção 1).
MANUAL DE INSTRUCCIONES Tabla de Símbolos Símbolo Nombre Explicación Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención Cuidado/Atención durante el uso. Lea el manual de operacio- Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar nes/instrucciones el equipo. Realice el desechado de los envases adecuadamente, de Descarte selectivo acuerdo a la legislación vigente en su ciudad, evitando la contaminación de ríos, arroyos y sumideros.
ATENCIÓN: LEA TODOS LOS Si este equipo presenta alguna no conformidad, pón- AVISOS DE SEGURIDAD Y gase en contacto con nosotros: www.vonder.com.br TODAS LAS INSTRUCCIO- Guarde el manual para una consulta posterior o para repa- NES.
Nunca transporte la máquina de soldadura por los DER más cercana. Usted encuentra la relación a cordones eléctricos, o por la torcha, o también por través del sitio: www.vonder.com.br. la garra negativa. Tal procedimiento puede dañar- los y también resultar en accidentes;...
Asistencia Técnica Autorizada VON- eléctrica; DER más cercana. Encuentra la relación a través i) Banda de temperatura: del sitio: www.vonder.com.br. • Durante la soldadura: -10°C a 40°C b) Nunca permita que otra persona, además del ope- • Durante el transporte y almacenamiento: rador, ajuste la máquina;...
PRODUCTOS mensionados, de acuerdo a la tabla a continuaci- Los equipos VONDER han sido diseñados para los tra- ón: bajos especificados en este manual, con accesorios Alimentación 220 V~ ±...
Página 21
*No se suministran antorcha MIG, antorcha TIG, regu- Máquina de soldadura Multiprocesos Modelo lador de gas y cilindro de gas. MMP 226D Factor de potencia 0,76 2.2. Destaques/atributos Eficiencia Índice de protección (IP) IP21S Equipo leve, portátil y con bajo consumo de energía, ideal para servicios que requieren movilidad.
Página 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.4. Componentes 14. Botón selección calibre de alambre/modo MIG no sinérgico 15. Botón prueba de gas 16. Botón para avance manual del motor del alambre 17. Selector de parámetros 18. Botón para seleccionar ajuste de inductancia en el modo MIG/MAG, seleccionar ajuste de Arc Force y Hot Start para el modo electrodo 19.
2.5. Soldadura en el modo MIG/MAG Cada material a ser soldado tiene una combinación o tipo de gas de protección específica. Las combinacio- ALIMENTACIÓN REGULADOR nes más comunes son: 220 V~ • Soldar aluminio: Argón puro 50 Hz/60Hz • Soldar acero inoxidable: Argón con 2% de CO •...
MANUAL DE INSTRUCCIONES e. Montaje del rodillo de alambre TENSIÓN DE VELOCIDAD SOLDADURA PRE DEL ALAMBRE Coloque el rodillo del alambre en el eje del carrete, DEFINIDO coloque la punta del alambre en la guía de entrada del traccionador de alambre, conduzca el alambre hasta llegar a la antorcha.
b) Los cables de soldadura deben ser montados con Espesor del Diámetro Caudal Corriente Tensión la siguiente polaridad: pinza masa en el terminal de material del alambre de gas (L/ (mm) (mm) min) salida positivo (5) y el cable de la torcha (4) en el 0,8 ~ 1,5 50 ~ 90 17 ~ 18...
MANUAL DE INSTRUCCIONES debe de ser conectado al terminal de salida ne- regulador de argón y cilindro de gas argón puro. gativo(3). a) Conexión de la pinza masa: instale la pinza masa b) Con el equipo encendido, presione el botón MODO en el terminal de salida positivo (5).
f) Abra la válvula de la antorcha para liberación del CORRIENTE AJUSTADA gas. g) Para abrir el arco, aproxime la torcha y toque el electrodo de tungsteno en la pieza de trabajo, ale- jando la torcha a una distancia de 2 mm a 4 mm, de forma a establecer el arco eléctrico, iniciando el proceso de soldadura.
(solda- Envíe la máquina para solda a la Asistencia Técnica Autori- Válvula de gas rota. dura con gas) zada VONDER más próxima. en el modo Retire cuerpos extraños y realice el drenado de la man- MIG/MAG Canal del gas obstruido.
La corriente Envíe la máquina a una Asistencia Técnica Autorizada no puede ser Potenciómetro roto. VONDER para sustitución de la llave. ajustada Envíe la máquina a una Asistencia Técnica Autorizada Ventilador roto. VONDER para sustitución del ventilador. Ventilador no...
En caso de duda sobre la forma correcta de elimina- cuado del equipo o fuera del propósito para el que ción, consulte a VONDER a través del sitio web www. fue proyectado. vonder.com.br 3) La Garantía no cubre gastos de flete o transpor-...
• Falta de manutenção preventiva do equipamento; CERTIFICADO DE GARANTIA • Caso ocorra à ligação em tensão elétrica diferente da A Máquina para Solda, Multiprocessos, MMP 226D possui mencionada no produto; os seguintes prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de sua fabricação, contados a partir da data da •...