Página 1
MÁQUINA P/ SOLDA MULTIPROCESSOS Máquina p/ soldadura multiprocesos MODELO MMP 222 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolo Nome Explicação Cuidado/Atenção Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante o uso. Leia o manual de opera- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. ções/instruções Faça o descarte das embalagens adequadamente, conforme legislação vigente Descarte seletivo da sua cidade, evitando contaminação de rios, córregos e esgotos.
Soldagem no modo Eletrodo. Solda TIG Soldagem no modo TIG. Tabela 1 – Símbolos e seus significados Orientações Gerais formidade, entre em contato conosco: www.vonder. com.br ATENÇÃO: LEIA TODOS OS Guarde o manual para uma consulta posterior ou AVISOS DE SEGURANÇA E TODAS AS INSTRUÇÕES.
Tal procedimento pode danificar os midade, encaminhe-a para a Assistência Técnica cabos e ainda resultar em acidentes; Autorizada VONDER mais próxima. Você encontra f) Não toque em nenhuma conexão ou outra parte a relação através do site: www.vonder.com.br.
para evitar sobrecarga. j) Umidade relativa: d) Todos os conectores da máquina de solda devem • Em 40°C: ≤ 50% estar conectados corretamente. A garra obra deve • Em 20°C: ≤ 90% estar conectada à peça a ser soldada antes de ligar k) O equipamento não deve ser exposto ao sol e à...
Página 6
Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- balhos especificados neste manual, com acessórios Alimentação 127 V~ /220 V~ ± 10% originais.
Página 7
2.3. Características técnicas MÁQUINA PARA SOLDA MULTIPROCESSOS MMP 222 Recursos MIG/MAG MÁQUINA PARA SOLDA MULTIPROCESSOS MMP 222 Função 2T e 4T do Código 68.78.000.222 gatilho da tocha 50 A/16,5 V a 200 A/24 V (220 V~) Faixa de corrente e Avanço manual do...
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.4. Componentes 11. Botão seleção tipo de gás de proteção modo MIG/ MAG: • CO2: dióxido de carbono 100% • MIX: mistura argônio (Ar) + dióxido de carbono (CO2) • FLUX: arame autoprotegido 12. Visor indicador de tensão de soldagem 13.
Página 9
2.5. Soldagem modo MIG/MAG tipo de gás de proteção específi ca. As combinações mais comuns são: ALIMENTAÇÃO REGULADOR 127 V~/220 V~ • Soldar alumínio: argônio puro 50 Hz/60Hz • Soldar aço inoxidável: argônio com 2 % de CO • Soldar aço carbono: argônio com 20 % a 25 % de CO Os valores acima são utilizados como orientação.
Página 10
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instale o rolo de arame no carretel, coloque a ponta TENSÃO DE VELOCIDADE SOLDAGEM PRÉ DE ARAME do arame na guia de entrada do tracionador de ara- DEFINIDA me, conduzindo o arame até chegar à tocha. Trave o dispositivo de pressão e aperte o suficiente para pu- xar o arame.
Página 11
saída negativo (3). Vazão de Espessura do Diâmetro do Corrente Tensão gás (L/ c) Instale o arame autoprotegido. Para utilização de material (mm) arame (mm) min) rolo de arame de 1 kg, é necessária a remoção da 0,8 ~ 1,5 50 ~ 90 17 ~ 18 parte maior do eixo do carretel conforme mostrado...
Página 12
MANUAL DE INSTRUÇÕES ciômetro (17) conforme tipo e bitola do eletrodo, CABO OBRA REGULADOR a corrente ajustada é mostrada no visor do lado direito. d) O VRD é um sistema de segurança que reduz a ten- são de circuito aberto a um nível em que o risco de choque elétrico é...
belecer o arco elétrico e iniciar o processo de soldagem. h) Para finalizar a soldagem, afaste a tocha da peça e feche a válvula de gás. Fig. 12 – Iniciando a soldagem TIG Eletrodo de Modo de Tipo de Espessura da Diâmetro da vareta Corrente de Vazão de gás...
Não há saída de gás (solda com Encaminhe a máquina para uma Assistência Técnica Autorizada Válvula de gás danificada. gás) no modo VONDER. MIG/MAG Canal do gás obstruído. Remova corpos estranhos e faça drenagem da mangueira. Roldanas com diâmetro errado.
Em caso de dúvida sobre o funcionamento do equi- PÓS-VENDA pamento ou sobre a rede de Assistência Técnica Au- torizada VONDER, entre em contato através do site Os equipamentos VONDER, quando utilizados adequa- www.vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 damente, ou seja, conforme orientações deste manual,...
MANUAL DE INSTRUCCIONES Tabla de Símbolos Símbolo Nombre Explicación Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención Cuidado/Atención durante el uso. Lea el manual de operacio- Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar nes/instrucciones el equipo. Realice el desechado de los envases adecuadamente, de Descarte selectivo acuerdo a la legislación vigente en su ciudad, evitando la contaminación de ríos, arroyos y sumideros.
ATENCIÓN: LEA TODOS LOS Si este equipo presenta alguna no conformidad, pón- AVISOS DE SEGURIDAD Y gase en contacto con nosotros: www.vonder.com.br TODAS LAS INSTRUCCIO- Guarde el manual para una consulta posterior o para repa- NES.
Nunca transporte la máquina de soldadura por los DER más cercana. Usted encuentra la relación a cordones eléctricos, o por la torcha, o también por través del sitio: www.vonder.com.br. la garra negativa. Tal procedimiento puede dañar- los y también resultar en accidentes;...
Asistencia Técnica Autorizada VON- eléctrica; DER más cercana. Encuentra la relación a través i) Banda de temperatura: del sitio: www.vonder.com.br. • Durante la soldadura: -10°C ~ 40°C b) Nunca permita que otra persona, además del ope- • Durante el transporte y almacenamiento: rador, ajuste la máquina;...
PRODUCTOS mensionados, de acuerdo a la tabla a continuaci- ón: Los equipos VONDER han sido diseñados para los tra- Alimentación 127 V~ /220 V~ ± 10% bajos especificados en este manual, con accesorios originales. Antes de cada utilización, cuidadosamente...
2.2. Destaques/atributos Máquina de soldadura Multiprocesos Modelo MMP 222 Equipo leve y portátil con alimentación de 127 V~ o Factor de potencia 0,76 220 V~ con reconocimiento automático y bajo con- Eficiencia sumo de energía, ideal para servicios que requieren movilidad.
Página 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.4. Componentes 11. Botón selección tipo de gas de protección modo MIG/MAG: • CO : dióxido de carbono 100% • MIX: mezcla argônio (Ar) + dióxido de carbono • FLUX: alambre auto-protegido 12. Visor indicador de tensión de soldadura 13.
2.5. Soldadura en el modo MIG/MAG Cada material a ser soldado tiene una combinación o tipo de gas de protección específi ca. Las combinacio- ALIMENTACIÓN REGULADOR nes más comunes son: 127 V~/220 V~ • Soldar aluminio: Argón puro 50 Hz/60Hz •...
MANUAL DE INSTRUCCIONES e. Montaje del rodillo de alambre TENSIÓN DE VELOCIDAD SOLDADURA PRE DEL ALAMBRE Coloque el rodillo del alambre en el eje del carrete, DEFINIDO coloque la punta del alambre en la guía de entrada del traccionador de alambre, conduzca el alambre hasta llegar a la antorcha.
b) Los cables de soldadura deben ser montados con Espesor del Diámetro Caudal Corriente Tensión la siguiente polaridad: pinza masa en el terminal de material del alambre de gas (L/ (mm) (mm) min) salida positivo (5) y el cable de la torcha (4) en el 0,8 ~ 1,5 50 ~ 90 17 ~ 18...
MANUAL DE INSTRUCCIONES de salida positivo (5). El cable con garra de masa TIG con válvula manual y acople rápido de 13 mm, debe de ser conectado al terminal de salida ne- regulador de argón y cilindro de gas argón puro. gativo(3).
f) Abra la válvula de la antorcha para liberación del CORRIENTE AJUSTADA gas. g) Para abrir el arco, aproxime la torcha y toque el electrodo de tungsteno en la pieza de trabajo, ale- jando la torcha a una distancia de 2 mm a 4 mm, de forma a establecer el arco eléctrico, iniciando el proceso de soldadura.
(solda- Envíe la máquina para solda a la Asistencia Técnica Autori- Válvula de gas rota. dura con gas) zada VONDER más próxima. en el modo Retire cuerpos extraños y realice el drenado de la man- MIG/MAG Canal del gas obstruido.
La corriente Envíe la máquina a una Asistencia Técnica Autorizada no puede ser Potenciómetro roto. VONDER para sustitución de la llave. ajustada Envíe la máquina a una Asistencia Técnica Autorizada Ventilador roto. VONDER para sustitución del ventilador. Ventilador no...
En caso de duda sobre la forma correcta de elimina- cuado del equipo o fuera del propósito para el que ción, consulte a VONDER a través del sitio web www. fue proyectado. vonder.com.br 3) La Garantía no cubre gastos de flete o transpor-...
• Falta de manutenção preventiva do equipamento; CERTIFICADO DE GARANTIA • Caso ocorra à ligação em tensão elétrica diferente da A Máquina para Solda Multiprocessos MMP 222 VONDER mencionada no produto; possui os seguintes prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de sua fabricação, contados a partir da data da...