Suggestion
Lamp runtime is
105 hours
It is advisable to
adjust the Z-axis
of the lamp to
obtain maximum
light output
(see owners manual)
<ENTER> to confirm
Menu 3-1
A continuación, el usuario puede ajustar el eje Z con el procedmiento siguiente.
¿Cómo se reajusta?
1. A un lado de las entradas, gire el perno de sujeción 90 grados en contra de las manecillas del reloj.
2. Dé vuelta a la cubierta hacia el costado lateral y quítela. (imagen 3-7)
3. Inicie el modo de ajuste y seleccione Service (Servicio). (menu 3-2)
4. Seleccione Lamp (Lámpara). La indicación del eje Z (menú Lamp (Lámpara) en modo de servicio) es de utilidad al girar el tornillo
B. (menu 3-3)
5. Afloje la tuerca A (imagen 3-8)en la parte posterior del revestimiento de la lámpara (llave de tuerca 10).
6. Ajuste el tornillo B (imagen 3-8)con una llave Allen. Para ello, gírelo en dirección de las manecillas del reloj hasta llegar a la
salida de luz máxima (el valor máximo de la indicación Z-AXIS del menú Lamp).
7. Apriete la tuerca en la parte posterior del revestimiento de la lámpara para sujetarla (llave de tuerca 10).
ADJUSTMENT MODE
Select a path from below :
RANDOM ACCESS
INSTALLATION
SERVICE
Select with ↑ or ↓
then <ENTER>
<EXIT> to return.
Menu 3-2
Imagen 3-7
Acceso al ajuste de la lámpara
R5976387S BARCOSLM R8 20/10/2004
SERVICE
IDENTIFICATION
CHANGE PASSWORD
CHANGE LANGUAGE
CHANGE PROJ. ADDRESS
SERIAL COMMUNICATION
NETWORK
LAMP
DIMMING
MORE...
Select with ↑ or ↓
then <ENTER>
<EXIT> to return.
Menu 3-3
3. Instrucciones de Instalación
LAMP
Constant Light output [OFF]
Using [RS port]
Mode [NORMAL]
Serial number :
R101111
Article number :
R9840xxx
Run time :
10 hours
Remaining run time :
490
hours
Number of strikes :
10
Z_AXIS : 100
Select with ↑ or ↓
then <ENTER>
<EXIT> to return.
Menu 3-4
17