Descargar Imprimir esta página

nVent RAYCHEM SC-JBS-L-A Instrucciones De Instalación página 7

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SC-JBS-L-A
Conexão de ligação com caixa de ligação Instruções
de instalação
APROVAÇÕES
Hazardous Locations
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
Class II, Div. 2, Groups F, G
Class III
– WS
09-IEx-0008X
Ex e IIC T* Gb
Ex e II T* (see schedule)
IECEx
Ex tD A21 IP66
IECEx BAS 06.0049X
CONTEÚDO DO KIT:
Item
Qtd.
Descrição
A
1
Conjunto do suporte
B
1
Lubrificante de cabo
C
12
Tiras de fita
D
2
Tubos verde/amarelo
Fio de solda Kester ® núcleo 48 LF para níquel
E
4
F
18
Ligações Thomas & Betts (com sobressalentes)
G
1
Caixa de ligação
H
1
Tampa
I
1
Chave de porca
J
1
Alívio de tensão
AVISO:
Este componente é um dispositivo elétrico que deve ser
instalado corretamente para assegurar operação adequada e
prevenir choque ou incêndio. Leia estes avisos importantes e
siga cuidadosamente todas as instruções de instalação.
• Para minimizar o perigo de incêndio causado por arco
elétrico, caso a unidade de elemento aquecedor seja
danificada ou instalada incorretamente, e para cumprir
com os requisitos da nVent, das certificações de agências
regulamentadoras e dos códigos elétricos nacionais,
deverão ser usados equipamentos de proteção contra
fuga de corrente à terra. Os arcos voltaicos não podem ser
interrompidos por meio de disjuntores convencionais.
• Certifique-se de que todas as fontes de alimentação
estejam desenergizadas antes de abrir a caixa.
Mantenha os componentes e as extremidades da unidade
de elemento aquecedor secos antes e durante a
Ex e II T
– WS
(1)
for T-Rating, see design
documentation
(2)
• As aprovações e o desempenho dos componentes são
baseados no uso exclusivo de peças especificadas pela
nVent. Não use peças de reposição alternativas ou fita
isolante de vinil.
• As ferramentas de solda ou os maçaricos podem causar
incêndio ou explosão em áreas de risco. Antes de usar
essas ferramentas, verifique se não há vapores ou
materiais inflamáveis na área.
• Condutores danificados podem superaquecer ou entrar em
curto. Não quebre os fios condutores ao cortar a capa ou
remover o isolamento.
• Use somente materiais de isolamento resistentes ao fogo,
como fitas de fibra de vidro ou espuma antichama.
• Para impedir curtos, envolva os condutores expostos com
as tiras de fita fornecidas.
instalação.
DESCRIÇÃO
O nVent RAYCHEM SC-JBS-L-A é um kit de conexão de ligação com
classificação NEMA 4X destinado às séries de unidades de elementos
aquecedores nVent RAYCHEM 2 e 3SC60, 70, 80 (-CT), 2 e 3SC/H60,
70, 80 (-CT) e 2 e 3SC/F60, 70, 80 (-CR) em localizações perigosas.
Esse kit pode ser instalado em temperaturas de até –40°C (–40°F).
Para facilitar a instalação, armazene acima da temperatura de
congelamento até imediatamente antes da instalação.
Para obter assistência técnica, ligue para a nVent no número
+1 (800) 545-6258.
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
• Cortadores diagonais
• Estilete
• Ferramenta de solda ou maçarico (ponta pequena)
• Ferramenta de crimpagem Thomas & Betts TBM5S (P/N P000000585)
ou ferramenta de crimpagem WT2000 (P/N 273435-000)
(1)
ou equivalente.
As ferramentas de crimpagem podem ser encomendadas na nVent.
MATERIAL ADICIONAL NECESSÁRIO
• Abraçadeiras para tubo (2)
• Fita de fibra de vidro:
– GT-66 para instalação em temperaturas superiores a 4°C (40°F)
– GS-54 para instalação em temperaturas superiores a –40°C (–40°F)
MATERIAL OPCIONAL
• Dreno de conduíte recomendado:
JB-DRAIN-PLUG-3/4IN   (P/N 278621-000)
• Adaptador de tubo para aumentar a altura do suporte:
SC-JB-PIPE-ADAPTER   (P/N P000000648)
A
B
C
D
E
F
• Chave de fenda
• Desencapadores de fio
J
I
H
G
CUIDADO:
RISCO PARA A SAÚDE: A solda quente pode queimar
os olhos e a pele. Os gases durante a soldagem irritam
os olhos e podem causar dor de cabeça e irritação ou dans
ao sistema respiratório. A exposição prolongada ou repetida
aos vapores de resina colofônia durante a soldagem pode
causar reações alérgicas em indivíduos sensíveis, resultando
em sintomas de asma. Consulte a FISPQ (MSDS) VEN
0043 para obter mais informações.
Telefone de emergência 24 horas por dia da CHEMTREC:
+1(800) 424-9300
Informações de saúde e de segurança em casos sem
emergência:
+1(800) 545-6258

Publicidad

loading