Demontage Und Entsorgung - SICK SureSense HSE18L Manual De Operación

Ocultar thumbs Ver también para SureSense HSE18L:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
17

DEMONTAGE UND ENTSORGUNG

17
Demontage und Entsorgung
14
Anzeige-LED / Fehlerbild /
LED indicator/fault pattern
gelbe LED blinkt, wenn Health
vorhanden dann entsprechen‐
des Ausgangssignal beachten,
wenn Alarm vorhanden dann
entsprechendes Ausgangssig‐
nal beachten /
Yellow LED flashes; if Health is
present then take note of the
corresponding output signal; if
Alarm is present then take note
of the corresponding output
signal
gelbe LED leuchtet, kein Objekt
im Strahlengang /
Yellow LED lights up, no object
in the path of the beam
Die Entsorgung des Sensors hat gemäß den länderspezifisch anwendbaren Vorschrif‐
ten zu erfolgen. Für die enthaltenen Wertstoffe (insbesondere Edelmetalle) ist im Rah‐
men der Entsorgung eine Verwertung anzustreben.
Ursache /
Cause
Sensor ist noch betriebsbe‐
reit, aber die Betriebsbedin‐
gungen sind nicht optimal /
zusätzlich bei Health-Ausgang:
Spannungsversorgung ist un‐
terbrochen /
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating conditi‐
ons are not ideal/additionally
with health output: power sup‐
ply interrupted
Der Lichtstrahl einer Einweg-
Lichtschranke trifft auf den
Empfänger einer anderen (be‐
nachbarten) Einweg-Licht‐
schranke /
The beam of light of a photo‐
electric through-beam sensor
hits the receiver of another
(neighboring) photoelectric
through-beam sensor
Maßnahme /
Measures
Betriebsbedingungen prüfen:
Lichtstrahl (Lichtfleck) voll‐
ständig auf den Empfänger
ausrichten / Reinigung der op‐
tischen Flächen / Empfindlich‐
keit (Potentiometer) neu ein‐
stellen / falls Potentiometer
auf max. Schaltabstand einge‐
stellt: Abstand zwischen Sen‐
der und Empfänger verringern
und mit Grafik H überprüfen /
Schaltabstand überprüfen
und ggf. anpassen, siehe Gra‐
fik H. / bei Health-Ausgang:
Spannungsversorgung prüfen,
den gesamten elektrischen
Anschluss prüfen (Leitungen
und Steckverbindungen) /
Check the operating conditi‐
ons: Fully align the beam of
light (light spot) with the recei‐
ver. / Clean the optical surfa‐
ces . / Readjust the sensitivity
(potentiometer) / If the poten‐
tiometer is set to the max.
sensing range: Reduce the
distance between the sender
and the receiver, and check
against graphic H. / Check
sensing range and adjust if
necessary; see graphic H. /
With health output: Check the
power supply, check all electri‐
cal connections (cables and
plug connections).
Bei jeder zweiten Einweg-
Lichtschranke die Anordnung
von Sender und Empfänger
tauschen, bzw. genügend Ab‐
stand zwischen den Einweg-
Lichtschranken einhalten. /
Swap the sender and receiver
arrangement at every se‐
cond photoelectric through-be‐
am sensor and ensure that
there is sufficient distance
between the through-beam
photoelectric sensors
8017857.YMH6 | SICK Subject
to change without notice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido