SICK SureSense HSE18L Manual De Operación página 31

Ocultar thumbs Ver también para SureSense HSE18L:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
35
DESMONTAGEM E DESCARTE
35
Desmontagem e descarte
30
Indicador LED / padrão de er‐
ro /
LED indicator/fault pattern
LED amarelo intermitente; se
Health existente, observar sinal
de saída correspondente; se
Alarme existente, observar si‐
nal de saída correspondente /
Yellow LED flashes; if Health is
present then take note of the
corresponding output signal; if
Alarm is present then take note
of the corresponding output
signal
LED amarelo aceso, nenhum
objeto no caminho óptico /
Yellow LED lights up, no object
in the path of the beam
O descarte do sensor deve ser efetuado de acordo com as normas aplicáveis específi‐
cas de cada país. No âmbito do descarte, deve-se procurar o aproveitamento dos mate‐
riais recicláveis contidos (principalmente dos metais nobres).
Causa /
Cause
Sensor ainda está operacio‐
nal, mas as condições de ope‐
ração não são ideais / adicio‐
nalmente em caso de saída
Health: alimentação de ten‐
são foi interrompida /
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating conditi‐
ons are not ideal/additionally
with health output: power sup‐
ply interrupted
O feixe de luz de uma barreira
de luz unidirecional está inci‐
dindo sobre o receptor de
uma outra barreira de luz uni‐
direcional (vizinha) /
The beam of light of a photo‐
electric through-beam sensor
hits the receiver of another
(neighboring) photoelectric
through-beam sensor
Medida /
Measures
Verificar as condições de ope‐
ração: Alinhar o feixe de luz
(ponto de luz) completamente
ao receptor / Limpeza das su‐
perfícies ópticas / reajustar a
sensibilidade (potenciômet‐
ro) / Se o potenciômetro esti‐
ver ajustado para a máx. dis‐
tância de comutação: reduzir
a distância entre o emissor e
o receptor e verificar com o
gráfico H / Verificar e, se ne‐
cessário, adaptar a distância
de comutação, ver gráfico H. /
Em caso de saída Health: veri‐
ficar a alimentação de tensão,
verificar toda a conexão elétri‐
ca (cabos e conectores) /
Check the operating conditi‐
ons: Fully align the beam of
light (light spot) with the recei‐
ver. / Clean the optical surfa‐
ces . / Readjust the sensitivity
(potentiometer) / If the poten‐
tiometer is set to the max.
sensing range: Reduce the
distance between the sender
and the receiver, and check
against graphic H. / Check
sensing range and adjust if
necessary; see graphic H. /
With health output: Check the
power supply, check all electri‐
cal connections (cables and
plug connections).
Trocar a disposição do sensor
e do receptor a cada duas
barreiras de luz unidirecionais
ou manter distância suficiente
entre as barreira de luz unidi‐
recionais. /
Swap the sender and receiver
arrangement at every se‐
cond photoelectric through-be‐
am sensor and ensure that
there is sufficient distance
between the through-beam
photoelectric sensors
8017857.YMH6 | SICK Subject
to change without notice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido