GJU17850
Schnell-Trimmsystem (QSTS)-
Wähler
Der QSTS-Wähler 1 befindet sich am linken
Lenkergriff und wird verwendet, um den Trimm-
winkel des Wasserfahrzeugs einzustellen.
Wird der QSTS-Wähler benutzt, so wird der
Winkel der Jetdüse vertikal verändert. Dies än-
dert den Trimmwinkel des Wasserfahrzeugs.
Es gibt 5 Positionen: 2 Bugsenkungs-Positio-
nen A und B, Neutral "N," und 2 Buganhebungs-
Positionen C und D.
Zum Ändern des Trimmwinkels:
1. Die Motordrehzahl auf mindestens 4.000 U/min
absenken.
2. Den Schaltsperrhebel 2 drücken und dann
den QSTS-Wähler in die gewünschte Position
stellen.
3. Den Schaltsperrhebel loslassen, um den
QSTS-Wähler einrasten zu lassen.
@
Den QSTS-Wähler nicht während des Vollgas-
betriebs des Wasserfahrzeugs betätigen, da
Sie dabei das QSTS beschädigen könnten.
@
Die Neutralstellung "N" wird für die meisten Be-
triebsbedingungen ausreichend sein.
Um bestimmte Leistungseigenschaften zu ver-
bessern, wählen Sie die Stellung Bugsenkung
oder Buganhebung.
D
SJU01785
Selector del sistema de trimado
rápido (QSTS)
El selector del QSTS 1 se encuentra en el
puño izquierdo del manillar y se utiliza para
ajustar el trimado de la moto de agua.
Al accionar el selector del QSTS el ángulo de
la tobera de propulsión varía verticalmente.
Como resultado de ello, el trimado de la moto de
agua varía.
Consta de 5 posiciones: 2 posiciones proa
abajo A y B una posición neutro "N" y 2 posi-
ciones proa arriba C y D.
Para variar el trimado:
1. Reduzca el régimen del motor a 4.000 r/min
o menos.
2. Apriete la palanca de bloqueo del cambio 2
y gire el selector del QSTS a la posición de-
seada.
3. Suelte la palanca de bloqueo del cambio para
bloquear el selector del QSTS.
@
No gire el selector del QSTS cuando esté nave-
gando a todo gas, ya que se podría averiar el
sistema.
@
La posición neutra "N" permite obtener bue-
nas prestaciones en la mayoría de las condicio-
nes de navegación.
Para mejorar ciertos tipos de prestaciones, se-
leccione proa abajo o proa arriba.
2-26
ES