GJU22080
Öldruck-Warnleuchte
Falls der Öldruck nicht dem Sollwert entspricht,
werden die "WARNING"-Kontrolleuchte und die
Öldruck-Warnleuchte zu blinken beginnen und
der Warnsummer wird wiederholt ertönen. Gleich-
zeitig wird die Motordrehzahl begrenzt, um Scha-
den zu verhindern.
In diesem Fall die Motordrehzahl reduzieren,
das Wasserfahrzeug an Land bringen, und den
Motorölstand kontrollieren. (Siehe Seite 3-16 für
Anweisungen zur Ölstandskontrolle.) Falls der Öl-
stand niedrig ist, Motoröl bis zum vorgeschriebe-
nen Stand nachfüllen. Falls ausreichend Öl vor-
handen ist, das Wasserfahrzeug vom Yamaha-
Händler kontrollieren lassen.
HINWEIS:
@
Irgendeine Taste am Multifunktionsmesser drü-
cken, um den Warnsummer auszuschalten.
@
D
SJU22080
Alarma de la presión de aceite
Si la presión de aceite no alcanza el valor es-
pecificado, la luz de aviso "WARNING" y el in-
dicador de alarma de la presión de aceite co-
mienzan a parpadear y la alarma acústica suena
de forma intermitente. Al mismo tiempo, el régi-
men del motor se limita a fin de evitar averías.
En ese caso, reduzca el régimen del motor,
vare la moto de agua y compruebe el nivel de
aceite del motor. (Consulte en la página 3-16 las
instrucciones para comprobar el nivel de aceite
del motor). Si el nivel está bajo, añada una canti-
dad de aceite suficiente para elevarlo hasta el ni-
vel apropiado. Si el nivel de aceite es suficiente,
haga revisar la moto de agua en un concesionario
Yamaha.
NOTA:
@
Pulse cualquier botón del visor multifunción
para que la alarma acústica deje de sonar.
@
2-46
ES