3. Vérifier:
• Densité de l'électrolyte
Hors spécifications → Rechar-
.
ger
Densité à 20°C (68°F):
1,28
N.B.:
Remplacer la batterie si, après la
recharge, la différence de densité de
l'électrolyte dans chacune des cellules
est supérieure à 0,025.
4. Installer:
• Bouchons de remplissage
ATTENTION:
Rincer l'électrolyte qui se serait
répandu sur la batterie et essuyer la
batterie avant son remontage.
REGIME EMBRAYE
1. Mesurer:
• Régime embrayé
Hors spécifications → Régler.
Régime embrayé:
1.600–1.800 tr/mn
Etapes de la vérification:
(véhicule à l'eau)
• Mettre le moteur en marche et le
laisser chauffer pendant 15 minu-
tes.
• Contrôler le ralenti du moteur à
l'aide du compte-tours du tableau
de bord ou à l'aide de l'appareil de
diagnostique de Yamaha.
F
3. Inspizieren:
• Spezifisches
Elektrolyts
Außerhalb des Sollbereichs
→ Nachladen.
Spezifisches Gewicht
bei 20°C (68°F):
1,28
HINWEIS:
Die Batterie austauschen, wenn
Unterschiede von 0,025 oder mehr
beim spezifischen Gewicht des Elek-
trolyts jeder Zelle nach dem Aufladen
bestehen.
4. Einbauen:
• Verschlußdeckel
ACHTUNG:
Vor dem Einbau evtl. Vorhandene
Säure
vom
abspülen und Batterie trocken
wischen.
SCHLEPPGESCHWINDIGKEIT
1. Messen:
• Schleppgeschwindigkeit
Abweichung von Hersteller-
angaben → Einstellen.
Schleppgeschwindig-
keit:
1.600–1.800 U/min
Prüfschritte:
(Fahrzeug auf dem Wasser)
• Den Motor starten und 15 Min-
ten lang warmlaufen lassen.
• Die niedrigste Fahrdrehzahl mit
dem Drehzahlmesser des Mul-
tifunktions-Meßgeräts oder des
Yamaha-Diagnosesystems
prüfen.
D
Gewicht
des
Batteriegehäuse
– 17 –
3. Inspeccione:
• Gravedad específica del electró-
lito
Fuera del valor especificado →
Recargar.
Gravedad específica a
20°C (68°F):
1,28
NOTA:
Reemplace la batería si hay diferencias
de 0,025 o más en la gravedad específica
del electrólito de cada célula después de
la recarga.
4. Instale:
• El tapón de llenado
PRECAUCION:
Lave cualquier resto de electrólito que
haya quedado en la caja de la batería
y frote la batería para secarla antes de
su montaje.
VELOCIDAD DE PESCA
1. Mida:
• La velocidad de pesca
Fuera de especificaciones →
Ajustar.
Velocidad de pesca:
1.600–1.800 rpm
Pasos de comprobación:
(moto en el agua)
• Arranque el motor y deje que se
caliente durante unos 15 minutos.
• Compruebe la velocidad de pesca
del motor utilizando el tacómetro
del medidor de múltiples funcio-
nes o utilizando el Sistema de
diagnóstico de Yamaha.
ES