2. Régler:
• Raccord du câble de direction
(côté guidon)
Etapes du réglage:
• Placer la poignée de commande en
position neutre.
• Desserrer le contre-écrou 1.
• Déconnecter le raccord de câble
2 du raccord à bille 3.
• Visser ou dévisser le raccord de
câble 2 pour régler les dé batte-
ments a et b.
Augmente le
Visser
débattement a.
Augmente le
Dévisser
débattement b.
AVERTISSEMENT
Le raccord de câble doit être vissé
de plus de 8 mm (0,31 in).
• Connecter le raccord de câble et
serrer le contre-écrou.
Contre-écrou:
6,4 N • m
(0,64 kgf • m, 4,6 ft • lb)
CABLE QSTS
1. Mesurer:
• Longueur du déflecteur de tuyère
a, b
Différence → Régler.
Etapes de la mesure:
• Placer la poignée de commande en
position neutre.
• Placer la tuyère en position cen-
trale.
• Mesurer la longueur du déflecteur
de tuyère a et b.
• Si les longueurs a et b ne sont
pas égales, régler le raccord de
câble.
F
2. Einstellen:
• Lenkseilzuganschluß
(Lenkerseite)
Einstellschritte:
• Den Steuergriff in Neutralstel-
lung stellen.
• Die Gegenmutter 1 lösen.
• Den Lenkseilzuganschluß 2
von dem Kugelgelenk 3 tren-
nen.
• Um das Spiel a und b einzu-
stellen,
Anschluß 2 einoder ausdre-
hen.
Herein-
drehen
Heraus-
drehen
WARNUNG
Den Lenkseilzuganschluß muß
mehr als 8 mm (0,31 in) herein-
geschraubt werden.
• Den
Lenkseilzuganschluß
anschließen und die Gegen-
mutter festziehen.
Gegenmutter:
6,4 N • m
(0,64 kgf • m, 4,6 ft • lb)
QSTS-SEILZUG
1. Messen:
• Längeneinstellung a, b der
Düsenablenkung
Abweichung → Einstellen.
Arbeitsschritte:
• Den Steuergriff in Neutralstel-
lung schalten.
• Die Strahldüse in die Mittelpo-
sition stellen.
• Die
Längeneinstellung
Düsenablenkung a und b
messen.
• Wenn die Längen a und b
nicht gleich sind, die Seilzug-
anschlüsse einstellen.
D
den
Seilzugc
-
Abstand a wird
erhöht.
Abstand b wird
erhöht.
der
– 19 –
2. Ajuste:
• La junta del cable de la dirección
(extremo del manillar)
Pasos de ajuste:
• Ajuste la empuñadura de mando
en la posición de punto muerto.
• Aflojar la tuerca de bloqueo 1.
• Desconectar de la rótula 2 la
junta del cable 3.
• Gire hacia dentro o hacia fuera la
junta del cable 2 para ajustar las
holguras a y b.
Giro hacia
Aumenta la
holgura a.
dentro
Giro hacia
Aumenta la
holgura b.
fuera
ATENCION
La junta del cable debe roscarse
hacia dentro más de 8 mm (0,31
in).
• Conectar la junta del cable y apre-
tar la tuerca de bloqueo.
Tuerca de bloqueo:
6,4 N • m
(0,64 kgf • m, 4,6 ft • lb)
CABLE QSTS
1. Mida:
• Longitud del deflector de la
boquilla a y b
Diferencia → Ajustar.
Pasos de medición:
• Situar la empuñadura del mando
en posición neutra.
• Situar la boquilla en posición cen-
tral.
• Medir la longitud del deflector de
la boquilla a y b.
• Si las longitudes a y b no son
uniformes, ajustar la junta del
cable.
ES