Petzl EASYTOP STEEL Manual Del Usuario página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo
alcune tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all'utilizzo del
dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e
delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del
dispositivo. L'uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare
Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Sistema di sosta per le palestre di arrampicata.
EASYTOP STEEL / EASYTOP STAINLESS (316L):
Connettore di sosta sommitale della via.
Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall'alto.
EN 362: 2004 classe A (ancoraggio).
EN 12275: 2013 classe A (ancoraggio).
EASYTOP WALL:
Ancoraggio per EASYTOP.
EN 795: 2012 tipo A (dispositivo di ancoraggio che richiede vari elementi di
fissaggio alla struttura).
Ambiente idoneo:
EASYTOP STEEL / EASYTOP WALL: indoor, palestra d'arrampicata.
EASYTOP STAINLESS: esterno, ambiente che non genera tensocorrosione (SCC).
In caso d'installazione di un ancoraggio su una falesia sul mare, o in ogni altro
ambiente molto corrosivo, la durata di vita dell'ancoraggio si riduce notevolmente.
È preferibile utilizzare un materiale con una resistenza adatta ad ambienti
aggressivi che provocano corrosione, affinché la durata di vita dell'installazione sia
soddisfacente.
EASYTOP e EASYTOP WALL sono adatti all'utilizzo come ancoraggio su una parete
d'arrampicata in quanto rispondono ai requisiti della norma EN 12572: 2017.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra
situazione differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i
limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e
addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza e ve ne assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi
questa responsabilità, o se non avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare
questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) EASYTOP WALL, (2) Fori di fissaggio alla struttura, (3) Vite d'installazione per
EASYTOP, (4) Dado, (5) EASYTOP, (6) Foro d'installazione all'ancoraggio, (7) Foro di
passaggio della corda, (8) Fermo principale, (9) Fermo con bloccaggio automatico,
(10) Attrezzo di verifica, (11) Placca di protezione.
Materiali principali:
EASYTOP STEEL e EASYTOP WALL: acciaio, poliammide.
EASYTOP STAINLESS (316L): acciaio inossidabile (316L), poliammide.
3. Controllo, punti da verificare
L'attrezzo di verifica fornito consente di misurare l'usura dell'attrezzatura sul foro di
passaggio della corda.
La vostra sicurezza è legata all'integrità della vostra attrezzatura.
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte
di una persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese
e delle vostre condizioni d'uso). Attenzione, l'intensità di utilizzo può comportare
un controllo più frequente del DPI. Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.
com. Registrate i risultati nella scheda di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del
fabbricante, numero di serie o numero individuale; date: fabbricazione, acquisto,
primo utilizzo, successive verifiche periodiche; difetti, osservazioni; nome e firma
del controllore.
Si raccomanda di scrivere la successiva data d'ispezione sul vostro prodotto.
Prima di ogni utilizzo
Verificare lo stato dell'ancoraggio EASYTOP WALL, della vite d'installazione
dell'EASYTOP e del dado: segni, usura, corrosione, deformazioni, fessurazioni.
Verificare lo stato del connettore EASYTOP: assenza di fessurazioni, segni,
deformazioni, corrosione, usura (su corpo, rivetto, fermi, intorno al foro di
collegamento e al foro di passaggio della corda). Verificare il funzionamento dei fermi
e la loro chiusura automatica.
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti
con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei
dispositivi gli uni rispetto agli altri.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella
vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Gli elementi utilizzati con l'EASYTOP devono essere conformi alle norme in vigore
nel vostro paese (per esempio corde EN 892).
EASYTOP è compatibile con le corde singole EN 892 o un capo di corda
semistatica EN 1891 da 8,5 a 13 mm di diametro.
5. Installazione e posizionamento
dell'EASYTOP
Il connettore EASYTOP deve essere posto esclusivamente in cima alla via.
Il posizionamento deve consentire alla corda di scorrere liberamente e di far lavorare
il connettore sull'asse maggiore, senza posizioni a sbalzo e senza sfregamento sui
fermi. Il connettore non deve essere sollecitato sui fermi.
EASYTOP è sicuro esclusivamente quando lavora sull'asse maggiore, con il fermo
con bloccaggio automatico chiuso. Una diversa sollecitazione di EASYTOP è
pericolosa e ne riduce la resistenza, per esempio carico a sbalzo su uno spigolo.
EASYTOP può essere installato sull'ancoraggio EASYTOP WALL o su qualsiasi altro
ancoraggio adatto: l'ancoraggio non deve bloccare l'EASYTOP che deve avere
libertà di movimento.
L'ancoraggio EASYTOP WALL deve essere fissato alla struttura utilizzando i fori di
fissaggio (diametro 12,5 mm).
Attenzione, la resistenza dell'ancoraggio dipende dalla resistenza degli
elementi di fissaggio alla struttura e dalla qualità dell'installazione
(serraggio, posizionamento...).
Installazione dell'EASYTOP sull'ancoraggio EASYTOP WALL: utilizzare
esclusivamente la vite e il dado forniti, marcati EASYTOP.
Placca di protezione: può essere utilizzata per proteggere la superficie della parete
dagli sfregamenti durante i movimenti del connettore.
TECHNICAL NOTICE EASYTOP STEEL - EASYTOP STAINLESS - EASYTOP WALL
6. Apertura/chiusura
- Posizionamento della corda:
Spingere i fermi con la corda. Verificare che il fermo con bloccaggio automatico
ritorni in posizione bloccata una volta installata la corda.
- Recupero della corda in moulinette:
Ricordarsi di disfare i nodi prima di tirare la corda per recuperarla.
7. Installazione di una corda fissa
Caso particolare: l'installazione di una corda fissa, per esempio per attrezzare le vie.
Installare la corda: passare semplicemente l'asola del nodo nel connettore
EASYTOP.
Togliere la corda: abbassare manualmente il fermo con bloccaggio automatico per
poter rimuovere la corda, senza farla scorrere nel connettore.
8. Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi
di protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito
Petzl.com.
- In un sistema di arresto caduta, la lunghezza del connettore influisce sull'altezza
di caduta.
- Dispositivo riservato all'utilizzo di una sola persona.
- Quando il dispositivo di ancoraggio è utilizzato come parte di un sistema
anticaduta, l'utilizzatore deve essere dotato di un mezzo che consente di ridurre le
forze dinamiche massime, esercitate sull'utilizzatore all'arresto della caduta, ad un
valore massimo di 6 kN.
- L'ancoraggio EASYTOP WALL è fisso e non deve subire alcuna flessione, né
spostamento durante l'utilizzo.
- Non utilizzare questo dispositivo come mezzo di sollevamento.
- Il carico massimo che può essere trasmesso alla struttura dall'ancoraggio è
dell'ordine di 12 kN.
- Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di
difficoltà.
- L'ancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della
posizione dell'utilizzatore e deve rispondere ai requisiti della norma EN 795
(resistenza minima 12 kN).
- In un sistema di arresto caduta, è fondamentale verificare lo spazio libero richiesto
sotto l'utilizzatore, prima di ogni utilizzo, per evitare la collisione con il suolo o un
ostacolo in caso di caduta.
- Assicurarsi che il punto di ancoraggio sia posizionato correttamente, per ridurre il
rischio e l'altezza di caduta.
- Un'imbracatura anticaduta è l'unico dispositivo di presa del corpo che sia
consentito utilizzare in un sistema di arresto caduta.
- Un pericolo può sopraggiungere al momento dell'utilizzo di più dispositivi in cui la
funzione di sicurezza di uno dei dispositivi può essere compromessa dalla funzione
di sicurezza di un altro dispositivo.
- ATTENZIONE PERICOLO, verificare che i prodotti non sfreghino contro materiali
abrasivi o parti taglienti.
- Gli utilizzatori devono avere l'idoneità sanitaria per le attività in quota.
ATTENZIONE, la sospensione inerte nell'imbracatura può generare gravi disturbi
fisiologici o la morte.
- Devono essere rispettate le istruzioni d'uso indicate nelle note informative di ogni
dispositivo associato a questo prodotto.
- Le istruzioni d'uso di questo dispositivo devono essere fornite all'utilizzatore e
redatte nella lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
- Assicurarsi che le marcature sul prodotto siano leggibili.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti
aggressivi, ambienti marini, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha subito una caduta o uno sforzo notevoli.
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla
sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata illimitata - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni
d'uso - E. Pulizia - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H. Manutenzione
- I. Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di
ricambio) - J. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale,
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2.
Esposizione a un rischio potenziale d'incidente o lesione. 3. Informazione importante
sul funzionamento o le performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene
per l'esame UE di tipo - b. Numero dell'organismo notificato per il controllo della
produzione di questo DPI - c. Tracciabilità: datamatrix - d. Utilizzo di una sola
persona - e. Numero individuale - f. Anno di fabbricazione - g. Mese di fabbricazione
- h. Numero lotto - i. Identificativo individuale - j. Norme - k. Leggere attentamente
l'istruzione tecnica - l. Identificazione del modello - m. Resistenza - n. Indirizzo del
fabbricante
G0016000B (140920)
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Easytop stainless 316lEasytop wallM001da00

Tabla de contenido