Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born 827956 Manual De Instrucciones página 37

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
All manuals and user guides at all-guides.com
Para isso, preparar uma taça, uma colher e 1 saquinho de comida BABY born®.
Preparação da refeição BABY born®:
Encher a taça com água até à marcação (aprox. 12 ml). Misturar o conteúdo do saquinho
de comida BABY born®, utilizando a colher. Evitar a formação de grumos. A consistência
ideal da papa pronta é relativamente líquida, podendo ser dada à BABY born Magic Girl /
Boy com uma colher. Segurar a BABY born Magic Girl / Boy nos braços, inclinada, e usar a
colher para lhe dar a papa.
Atenção: usar apenas a comida original BABY born®: caso contrário, existe o risco de os
tubos e o depósito no interior da boneca ficarem obstruídos.
Nunca colocar a papa no biberão. Caso contrário, dentro da boneca, pode entrar em
contacto com um depósito que não se destina a papa, entupindo.
Respeitar atentamente as instruções de limpeza!
A alimentação da BABY born é composta por uma mistura de açúcar e amido e não repre-
senta perigo para a saúde no caso de ingestão acidental.
Ter em atenção a data de validade impressa nos sacos.
A alimentação da BABY born está disponível online e em lojas de brinquedos.
5. Sei fazer xixi e cocó. (Fig. 5)
5.1. A BABY born Magic Girl / Boy sabe usar o peniquinho e fazer xixi. (Fig.5)
A BABY born Magic Girl / Boy foi alimentada com o biberão, ou seja, o respetivo depósito
está cheio. Sentar a BABY born Magic Girl / Boy nua no peniquinho. Envolver a barriga da
boneca com ambas as mãos, apertar o umbigo e manter apertado.
A água pode então escorrer para o peniquinho. A BABY born Magic Girl / Boy faz xixi.
A BABY born Magic Girl / Boy sabe usar o peniquinho e fazer cocó. (Fig. 6)
6.
A BABY born Magic Girl / Boy foi alimentada com a comida BABY born®, ou seja, o respe-
tivo depósito está cheio. Sentar a BABY born Magic Girl / Boy nua no peniquinho. Envolver
a barriga da boneca com ambas as mãos, apertar o umbigo e manter apertado.
O conteúdo do depósito de alimentação sai para o peniquinho. A BABY born Magic Girl /
Boy faz cocó.
Se os dois depósitos estiverem cheios, ao apertar o umbigo ambos são esvaziados em
simultâneo.
6.1. A BABY born Magic Girl / Boy também sabe fazer cocó na fralda.
Para isso, colocar uma fralda limpa e, depois de comer, apertar e manter apertado o umbigo
da boneca com ela sentada ou em pé. Apertar até toda a papa ter saído para a fralda.
Atenção! Assegurar sempre a saída de toda a papa! Ter em atenção as instruções de
limpeza e as instruções para mudar a fralda.
Importante! Depois de comer a papa e usar o peniquinho, é necessário limpar de imediato
o sistema de tubos no interior da boneca.
7.
Sei tomar banho. (Fig. 7)
A BABY born Magic Girl / Boy pode tomar banho na banheira ou ser levada para a piscina.
No entanto, não deve ser colocada debaixo de água. Não deixar a boneca exposta ao sol
direto durante um longo período de tempo (máx. 1 hora).
Para o banho deve ser utilizada água fria ou morna, bem como produtos de banho conven-
cionais e adequados para crianças. Não é possível brincar com a BABY born Magic Girl /
Boy por mais de 1 hora na água do banho, em água com cloro ou sal, caso contrário não é
possível excluir reações químicas ou descolorações.
Depois do banho, enxaguar e limpar a BABY born Magic Girl / Boy imediatamente com
água limpa.
Respeitar as instruções de limpeza e secagem.
31

Publicidad

loading