All manuals and user guides at all-guides.com
донизу, до половини у рот ляльки (якщо вставити насадку повністю, то вода для
промивання потрапить до неправильної ємності). Коли пляшка стане порожньою,
сильно потрясіть ляльку BABY born Magic Girl / Boy , щоб розчинити залишки
всередині. Після цього треба посадити ляльку на її горщик та натиснути на пупок, щоб
видалити весь вміст.
Повторіть процес кілька разів, а потім щонайменше двічі промийте теплою водою.
Під час останнього промивання у воді не повинно бути жодних залишків. Після цього
посадіть ляльку BABY born Magic Girl / Boy на рушник на приблизно 15 хвилин, щоб
упевнитися у повному видаленні води.
Важливо:
Щоб запобігти утворенню цвілі та грибка, після очищення з використанням засобу для
миття посуду слід виконати одне промиванням водою з оцтом. Для цього додайте у
теплу воду трохи звичайного оцту. Таким оцтовим розчином знову промийте ляльку,
як описано вище. На завершення чищення промийте ляльку щонайменше двічі
чистою водою.
12. Інструкція з сушки: (Mал. 12)
Щоб просушити ляльку BABY born Magic Girl / Boy , покладіть її горілиць та випрямте
її руки вертикально вгору. (Мал. 12) Потім кілька разів натисніть на руки ляльки, щоб
видалити з них можливі залишки води. За необхідності повторіть кілька разів.
Потім поставте ляльку вертикально. Якщо в ній залишилася вода, вона витече з обох
отворів внизу тулуба. Якщо вода залишилася в ногах ляльки, вона витече крізь два
отвори в підошвах.
Струснувши ляльку, можна визначити, чи залишилася ще вода в руках, ногах або
тулубі. В такому випадку для повного видалення води повторіть описані вище
процедури, за необхідності, кілька разів.
Щоб висушити ляльку BABY born Magic Girl / Boy , ретельно протріть її, особливо всі
суглоби, рушником.
Нарешті покладіть ляльку BABY born Magic Girl / Boy на тривалий час в добре
провітрюваному, теплому місці.
Зважайте на те, що краплі води все ще можуть витікати з суглобів, ніг або двох
отворів ляльки. Тому надіньте на ляльку підгузок та видаліть стікаючу воду сухим
рушником.
Funkcijas
Mīksts ķermenis.
Lellei BABY born Magic Girl / Boy ir mīksts ķermenis — tās ārējā virsmai ir patīkami
pieskarties, un pieskāriena rezultātā tā viegli iespiežas.
Līdz ar to vairāku funkciju lietošana ir kļuvusi vienkāršāka.
Man nevajag baterijas.
Visas aprakstītās funkcijas ir mehāniski izmantojamas.
1.
Es protu dzert. (1. attēls)
Piepildiet BABY born Magic Girl / Boy lelles pudelīti ar tīru un svaigu krāna ūdeni un stingri
pieskrūvējiet pudelītes vāciņu.
Turiet BABY born Magic Girl / Boy lelli slīpi savā rokā, lai pudeles gals būtu vērsts uz leju un
to varētu ievietot taisni lelles mutē.
Levietojiet pudeles galiņu tik tālu, līdz sajūtat atduri.
Ūdeni lellē var ievadīt, tikai vairākas reizes maigi saspiežot pudelīti — vienā spiediena reizē
LV
72