Prevod Izvirnih Navodil - GRAPHITE 58G493 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 87
VÝMENA PÍLOVÉHO KOTÚČA
• Pomocou kľúča, ktorý je súčasťou príslušenstva, odskrutkujte
upevňovaciu skrutku pílového kotúča (12) otáčaním kľúčom
doľava.
• Aby ste sa vyhli otáčaniu vretena píly, pri odskrutkovávaní
upevňovacej skrutky pílového kotúča zablokujte vreteno
aretačným tlačidlom vretena (19) (obr. E).
• Odmontujte vonkajšiu manžetovú podložku (11).
• Pomocou páčky spodného krytu (4) presuňte spodný kryt (13) tak,
aby sa čo najviac skryl vo vrchnom kryte (2) (vtedy skontrolujte
stav a fungovanie pružiny na odťahovanie spodného krytu).
• Pílový kotúč (10) vysuňte cez štrbinu v pätke píly (9).
• Nový pílový kotúč založte v polohe, v ktorej sa bude úplne
zhodovať nastavenie zubov pílového kotúča a na ňom
umiestnenej šípky so smerom, ktorý ukazuje šípka na vrchnom
kryte.
• Pílový kotúč zasuňte cez štrbinu v pätke píly a namontujte ho na
vreteno tak, aby bol pritlačený k povrchu vnútornej manžety a
stredovo osadený na jej zápichu.
• Namontujte vonkajšiu manžetovú podložku (11) a upevňovaciu
skrutku pílového kotúča (12) utiahnite jej otočením doprava.
Dbajte na to, aby ste pílový kotúč namontovali so zubami
nastavenými správnym smerom. Smer otáčania vretena
elektrického náradia ukazuje šípka na kryte píly.
Dodržiavajte mimoriadnu pozornosť pri dotýkaní sa pílového
kotúča. Používajte ochranné rukavice, aby bola zabezpečená
ochrana rúk pred dotykom ostrých zubov pílového kotúča.
VÝMENA UHLÍKOVÝCH KEFIEK
Opotrebované (kratšie ako 5 mm), zhorené alebo prasknuté
uhlíkové kefky motora treba okamžite vymeniť. Vždy sa súčasne
vymieňajú obidve uhlíkové kefky.
Výmenu uhlíkových kefiek zverte výhradne kvalifikovanej osobe
pri použití výhradne originálnych súčiastok.
Akékoľvek poruchy musia byť odstránené autorizovaným servisom
výrobcu.
TECHNICKÉ PARAMETRE
MENOVITÉ ÚDAJE
Okružná píla
Parameter
Napájacie napätie
Frekvencia napájania
Nominálny výkon
Rýchlosť otáčania naprázdno
Rozsah šikmého rezania
Max. vonkajší priemer pílového kotúča
Vnútorný priemer pílového kotúča
Pod uhlom 90
Maximálna hĺbka
rezania
Pod uhlom 45
Ochranná trieda
Laserová trieda
Výkon lasera
Vlnová dĺžka žiarenia
Hmotnosť
Rok výroby
Hodnota
230 V AC
50 Hz
1800 W
5000 min
-1
0
- 45°
0
210 mm
30 mm
73 mm
0
49 mm
0
II
2
< 1 mW
λ = 650 nm
5,5 kg
2020
49
ÚDAJE TÝKAJÚCE SA HLUČNOSTI A VIBRÁCIÍ
Informácie o hluku a vibráciách.
Hladiny hluku, ako je hladina akustického tlaku Lp
akustického výkonu Lw
a neistota merania K, sú uvedené v ďalšej
A
časti návodu v súlade s normou EN 60745.
Hodnoty vibrácií a
a neistota merania K stanovené v súlade s
h
normou EN 60745 sú uvedené nižšie.
Hladina vibrácií uvedená v tomto návode bola nameraná meracím
postupom špecifikovaným normou EN 60745 a možno ju použiť
na porovnávanie elektrických zariadení. Možno ju tiež použiť na
predbežné hodnotenie expozície vibráciám.
Uvedená hladina vibrácií je reprezentatívna pre základné použitie
elektrického zariadenia. Ak sa elektrické náradie používa na iné účely
alebo s inými pracovnými nástrojmi, prípadne, ak sa nevykonáva
jeho dostatočná údržba, hladina vibrácií sa môže zmeniť. Vyššie
uvedené príčiny môžu spôsobiť zvýšenie expozície vibráciám počas
celej doby práce.
Na presné ohodnotenie expozície vibráciám treba vziať do úvahy
obdobia, kedy je elektrické náradie vypnuté alebo keď je zapnuté,
ale nepracuje sa s ním. Takto môže byť celková expozícia vibráciám
výrazne nižšia. Je potrebné zaviesť dodatočné bezpečnostné
opatrenia na ochranu obsluhujúcej osoby pred následkami vibrácií
ako: údržba elektrického zariadenia a pracovných nástrojov,
zabezpečenie primeranej teploty rúk a správna organizácia práce.
Hladina akustického tlaku: Lp
= 96,1 dB(A) K=3dB(A)
A
Hladina akustického výkonu: Lw
Hodnota zrýchlení vibrácií (zadná rukoväť): a
K= 1,5 m/s
2
Hodnota zrýchlení vibrácií (predná rukoväť): a
K= 1,5 m/s
2
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Výrobky napájané elektrickým prúdom sa nesmú likvidovať spoločne
s  domovým odpadom, ale majú byť odovzdané na recykláciu na určenom
mieste. Informáciu o  zužitkovaní poskytne predajca výrobku alebo miestne
orgány. Opotrebované elektrické a  elektronické zariadenia obsahujú
látky negatívne pôsobiace na životné prostredie. Zariadenie, ktoré nie je
odovzdané na recykláciu, predstavuje možnú hrozbu pre životné prostredie
a ľudské zdravie.
* Právo na zmenu je vyhradené.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa so sídlom vo
Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (ďalej iba: „Grupa Topex") informuje, že všetky autorské práva k obsahu
tohto návodu (ďalej iba: „Návod"), v rámci toho okrem iného k jeho textom, uvedeným fotografiám,
obrázkom a k jeho štruktúre, patria výhradne spoločnosti Grupa Topex a podliehajú právnej ochrane
podľa zákona zo dňa 4. februára 1994, O autorských a obdobných právach (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631
v znení neskorších zmien). Kopírovanie, spracovávanie, publikovanie, úprava tohto Návodu ako celku
alebo jeho jednotlivých častí na komerčné účely, bez písomného súhlasu spoločnosti Grupa Topex, je
prísne zakázané a môže mať za následok občianskoprávne a trestnoprávne dôsledky.
SL

PREVOD IZVIRNIH NAVODIL

KROŽNA ŽAGA
58G493
POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA JE
TREBA POZORNO PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN JIH SHRANITI ZA
NADALJNJO UPORABO.
SPECIFIČNI VARNOSTNI PREDPISI
SPECIFIČNA VARNOSTNA NAVODILA ZA UPORABO KROŽNIH
ŽAG BREZ CEPILNEGA KLINA
POZOR:
Neupoštevanje priporočil, navedenih v spodnjih opozorilih
in navodilih za varno uporabo, lahko povzroči nevarnosti
električnega udara, požara oziroma hudih poškodb.
, hladina
A
= 107,1 dB(A) K=3dB(A)
A
= 4,547
m/s
h
= 4,675 m/s
h
2
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido