FMF31010
REPLISSAGE DE
CARBURANT ET D'HUILE
PROCEDURE DE PLEIN DE
CARBURANT
1) Retirer le capuchon du réservoir à carbu-
rant.
2) Remplir précautionneusement le réservoir.
3) Replacer fermement le capuchon après
avoir fait le plein. Essuyer l'essence qui a
débordé.
Capacité du réservoir à carburant:
Voir "CARACTERISTIQUES", page 4-1.
F
SMF31010
LLENADO DE COMBUSTIBLE Y
ACEITE DE MOTOR
REPOSTAJE DE COMBUSTIBLE
1) Retire la tapa del depósito de combustible.
2) Llene cuidadosamente el depósito de com-
bustible.
3) Apriete la tapa del depósito cuando haya
terminado de repostar. Limpie el combusti-
ble que pueda haberse derramado.
Capacidad del depósito de combustible:
consulte el apartado "ESPECIFICACIONES",
Página 4-1.
3-4
ES