Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha XVS1100A

  • Página 3: Introducción

    Este Manual de Taller Suplementario ha sido preparado para presentar los nuevos mantenimientos y datos para el modelo XVS1100A. Para tener la información completa relativa a los procedimientos de manteni- miento, es necesario emplear este Manual de Taller Suplementario conjuntamente con el manual siguien-...
  • Página 4: Informaciones Importantes

    EAS00003 AVISO Este manual ha sido redactado por Yamaha Motor Company, Ltd. para ser utilizado principalmente por los concesionarios Yamaha y sus mecánicos calificados. No es posible incluir toda la formación de un mecáni- co en un solo volumen; se ha supuesto, entonces, que las personas que empleen este manual para efec- tuar el mantenimiento y las reparaciones de los vehículos Yamaha ya tienen el conocimiento y comprensión...
  • Página 5: Estructura Del Manual

    EB002000 CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL ESTRUCTURA DEL MANUAL Este manual consta de varios capítulos en los que se tratan los temas más importantes (Refiérase a “Sim- bología”). Primer epígrafe 1 : Se trata del título del capítulo cuyo símbolo está situado en el ángulo superior dere- cho de cada página.
  • Página 6 EB003000 SIMBOLOGÍA Los símbolos siguientes no son siempre aplica- SPEC bles a todos los vehículos. INFO Los símbolos 1 a 8 indican el contenido de cada capítulo. Informaciones generales Especificaciones Inspecciones y ajustes periódicos Motor Carburador Chasis Sistema eléctrico CHAS CARB Localización y reparación de averías TRBL...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES GENERALES ......ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO ..... . MOTOR .
  • Página 9: Especificaciones

    SPEC ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES GENERALES Elemento Estándar Código del modelo: XVS1100: 5KS4 (para Europa) 5KS5 (para Australia) Dimensiones: Longitud total 2.465 mm Anchura total 945 mm Altura total 1.095 mm Altura del sillín 710 mm Distancia entre ejes 1.645 mm Distancia mínima al suelo 145 mm Radio mínimo de giro...
  • Página 10: Especificaciones De Mantenimiento

    SPEC ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO MOTOR Elemento Estándar Límite Carburador: Marca de identificación (I.D.) 5KS4 00 Surtidor principal (M.J) #1: #110, #2: #112,5 Calibre principal de aire (M.A.J) Aguja de surtidor (J.N) #1, #2: 5DL44-53-3 Surtidor de aguja (N.J) P-0M Calibre de aire piloto...
  • Página 11 SPEC ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO Elemento Estándar Diagrama de lubricación: Cabeza de biela Cojinete de agujas (arrancador) Eje principal Cigüeñal Eje propulsor Alimentación a presión Propulsión de piñón Por salpicadura Orificio Eje propulsor intermedio rbol de levas rbol de levas (Escape) Balancín (Admisión) Balancín (Escape) Balancín (Escape)
  • Página 12: Chasis

    SPEC ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO CHASIS Elemento Estándar Límite Suspensión delantera: Carrera de la horquilla delantera 140 mm Longitud libre del muelle de la horquilla 361,9 mm 350 mm Longitud de ajuste 324,4 mm Longitud de collar 183 mm Relación de elasticidad (K1) 8,8 N/mm (0,9 kg/mm) (K2)
  • Página 13: Sistema Eléctrico

    SPEC ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO SISTEMA ELÉCTRICO Elemento Estándar Límite Bobina de encendido: Modelo/fabricante F6T541/MITSUBISHI 3,57 X 4,83 Ω a 20_C Resistencia de arrollamiento primario 10,7 X 14,5 kΩ a 20_C Resistencia de arrollamiento secundario Sistema de arranque eléctrico: Tipo Tipo engrane constante Motor de arranque: Modelo/fabricante SM-13/MITSUBA...
  • Página 14: Puntos De Lubricación Y Tipos De Lubricante

    SPEC PUNTOS DE LUBRICACIÓN Y TIPOS DE LUBRICANTE PUNTOS DE LUBRICACIÓN Y TIPOS DE LUBRICANTE EB203010 CHASIS Punto de lubricación Símbolo Retén de aceite del engranaje de acoplamiento de eje propulsor –6–...
  • Página 15: Diagramas De Lubricación

    SPEC DIAGRAMAS DE LUBRICACIÓN DIAGRAMAS DE LUBRICACIÓN rbol de levas Eje propulsor intermedio Cigüeñal Eje propulsor Eje principal Cabeza de biela –7–...
  • Página 16: Tendido De Cables

    SPEC TENDIDO DE CABLES EB206000 TENDIDO DE CABLES Cable de embrague válvula de corte de combustible (en Cable del alternador de C.A. Cable de estárter caso de vuelcos)] (para CALIFOR- Manguera de ventilación Cable de interruptor izquierdo del NIA) Manguera sensora (AIS-unión de manillar Caja de fusibles carburador)
  • Página 17 SPEC TENDIDO DE CABLES Manguera de purga (carburador- A Emplee una ligadura de plástico pa- F Intercambie la mangvera de com- válvula electromagnética (para CA- ra fijar al manillar el cable de inter- bustible (lado grifo de combustible) LIFORNIA) ruptor de manillar (izquierdo y dere- y la manguera de combustible (lado Placa de ajuste cho) y corte la punta de la ligadura.
  • Página 18 SPEC TENDIDO DE CABLES J A través de la válvula electromag- M Utilice una ligadura para fijar el ca- proceda a instalar cuidando que los nética entre el conducto de AIS y ble cerca del carenado lateral. cables no queden flojos. la manguera de combustible (para N Posicione todos los conectores Q Pase cada una de las mangueras por...
  • Página 19 SPEC TENDIDO DE CABLES Batería Cable del faro Cable del interruptor del nivel de Cable positivo (+) de la batería Bobina de encendido aceite Cable positivo del motor de arran- Manguera de ventilación Cable del interruptor de freno trasero Manguera de purga (carburador-vál- Conector del calentador del carbu- Cable del velocímetro vula electromagnética) (para CALI-...
  • Página 20 SPEC TENDIDO DE CABLES Cable del calentador del carburador Bocina relé del motor de arranque. Cable del conmutador luz alta/baja Cable del rectificador / regulador e D Pase por fuera del soporte del basti- de faro interruptor de conmutación de luz al- dor: el cable del rectificador / regula- Relé...
  • Página 21 SPEC TENDIDO DE CABLES E Conecte con una unión la manguera I Utilice una ligadura de plástico para M Utilice una ligadura de plástico para fi- de purga (lado carburador -lado vál- fijar el cable del interruptor de freno jar el cable del interruptor de freno tra- vula electromagnética), botón fuera trasero al soporte del interruptor del sero y la manguera del depósito de...
  • Página 22 SPEC TENDIDO DE CABLES carburador por el orificio de la caja Fije la caja de la batería con la cinta. W Coloque el conector del sensor de de la batería, hacia el exterior, y co- Para fijar, pase la cinta por el orificio posición de mariposa de gases, el néctelos.
  • Página 23 SPEC TENDIDO DE CABLES Manguera de freno Conector del cable negativo (–) de la Entrada Cable del acelerador batería Manguera de ventilación Manguera del depósito de reserva Batería Cable del arrancador del cilindro maestro Cable positivo (+) de la batería Manguera sensora (AIS-unión de Cable de alta tensión Cable de luz trasera...
  • Página 24 SPEC TENDIDO DE CABLES Bastidor A Fije los cables de acelerador con el E Coloque el extremo de la cinta de Unidad de encendedor (ignitor) sujetador. Coloque hacia abajo el acero en el lado derecho. Placa del encendedor extremo del clip. F Pase el cable positivo (+) de la batería Guardabarros B Pase el cable del interruptor del fre-...
  • Página 25 SPEC TENDIDO DE CABLES J Pase la manguera de ventilación del M Utilice una ligadura de plástico para P Pase el cable del encendedor (igni- depósito de combustible por debajo fijar el mazo de cables al bastidor. tor) por el orificio de la placa del igni- del filtro de combustible y conéctela Coloque la ligadura por delante del tor hasta llegar al mazo de cables.
  • Página 26 SPEC TENDIDO DE CABLES Cable del acelerador A Pase el cable del interruptor derecho del manillar Cable del arrancador por la parte trasera del cable del acelerador. Cable del embrague Cable del interruptor izquierdo del manillar Cable del faro Manguera de freno Cable del interruptor derecho del manillar –18–...
  • Página 27: Inspecciones Y Ajustes Periódicos Introducción

    INTRODUCCIÓN/MANTENIMIENTOS PERIÓDICOS Y CUADRO DE LUBRICACIÓN EB300000 INSPECCIONES Y AJUSTES PERIÓDICOS INTRODUCCIÓN Este capítulo contiene todas las informaciones necesarias para efectuar las inspecciones y ajustes reco- mendados. Si estas instrucciones de mantenimiento preventivo son debidamente aplicadas, ellas garanti- zarán el funcionamiento más fiable del vehículo y, a la vez, prolongarán su vida útil. Consecuentemente, la necesidad de revisiones generales caras será...
  • Página 28: Cuadro De Lubricación

    S Ajustar el haz luminoso del faro, si fuera necesario. * Ya que el servicio de estos elementos exige herramientas, informaciones y técnicas de mantenimiento especiales, debe ser efectuado por un concesionario autorizado Yamaha. NOTA: D La verificaciones anuales deben efectuarse cada año excepto si ya se ha realizado un mantenimiento de 6.000 ó...
  • Página 29: Depósito De Combustible Y Asientos

    DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Y ASIENTOS DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Y ASIENTOS 23 Nm (2,3 mSkg) 7 Nm (0,7 mSkg) 7 Nm (0,7 mSkg) Orden Trabajo/Pieza Ctdad. Observaciones Desmontaje del depósito de Desmontar las piezas en el orden indicado. combustible y de los asientos Asiento del pasajero Soporte del asiento del pasajero Asiento del conductor...
  • Página 30: Chasis

    AJUSTE DEL FRENO TRASERO CHASIS EAS00110 AJUSTE DEL FRENO TRASERO 1. Comprobar: S posición de pedal de freno (distancia a desde la parte superior del repo- sapiés del conductor a la parte superior del pe- dal de freno) Si está fuera de las especificaciones ! Ajustar. Posición del pedal de freno (bajo la parte superior del reposapiés del conductor)
  • Página 31: Ajuste Del Pedal De Cambio

    AJUSTE DEL PEDAL DE CAMBIO/ INSPECCIÓN DE LOS NEUM TICOS EAS00137 AJUSTE DEL PEDAL DE CAMBIO NOTA: La posición del pedal de cambio está determinada por la longitud del perno de ajuste a . 1. Medir: S longitud de ajuste a Si es incorrecta! Ajustar.
  • Página 32 INSPECCIÓN DE LOS NEUM TICOS Peso básico: (con aceite y 288 kg depósito de combustible lleno) Carga 200 kg máxima*: Presión del Delantero Trasero neumático frío: 225 kPa 225 kPa Hasta 90 kg (2,25 kg / cm (2,25 kg / cm carga* 2,25 bar) 2,25 bar)
  • Página 33 Si en esta motocicleta se utiliza una combinación de neumáticos di- ferentes de los aprobados por Yamaha, no se da ninguna garantía en lo que se refiere a las características de manejabilidad.
  • Página 34: Sistema Eléctrico

    AJUSTE DEL HAZ LUMINOSO DEL FARO SISTEMA ELÉCTRICO EAS00184 AJUSTE DEL HAZ LUMINOSO DEL FARO 1. Ajustar: S haz luminoso de faro (verticalmente) a. Girar el tornillo de ajuste 1 en el sentido a o ! El haz luminoso del faro sube. Sentido ! El haz luminoso del faro baja.
  • Página 35: Chasis

    CHAS FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHASIS FRENOS DELANTERO Y TRASERO PASTILLAS DEL FRENO DELANTERO 23 Nm (2,3 mSkg) Orden Trabajo/Pieza Ctdad. Observaciones Desmontaje de las pastillas del freno Desmontar las piezas en el orden indicado. delantero Perno de retención Pinza de freno Referirse a “REEMPLAZO DE LAS Pastillas de freno PASTILLAS DEL FRENO DELANTERO”.
  • Página 36: Cilindro Maestro Del Freno Trasero

    CHAS FRENOS DELANTERO Y TRASERO EAS00586 CILINDRO MAESTRO DEL FRENO TRASERO 64 Nm (6,4 mSkg) 30 Nm (3,0 mSkg) 23 Nm (2,3 mSkg) Orden Trabajo/Pieza Ctdad. Observaciones Desmontaje del cilindro maestro del Desmontar las piezas en el orden indicado. freno trasero Fluido de frenos Drenar Conector del interruptor de freno...
  • Página 37: Pinzas Del Freno Delantero

    CHAS FRENOS DELANTERO Y TRASERO PINZAS DEL FRENO DELANTERO 6 Nm (0,6 mSkg) 30 Nm (3,0 mSkg) 23 Nm (2,3 mSkg) Orden Trabajo/Pieza Ctdad. Observaciones Desmontaje de las pinzas del freno Desmontar las piezas en el orden indicado. delantero Fluido de frenos Drenar Sujetador de manguera de freno Perno de unión...
  • Página 38 CHAS FRENOS DELANTERO Y TRASERO Orden Trabajo/Pieza Ctdad. Observaciones Desarmado de las pinzas del freno Desmontar las piezas en el orden indicado. delantero Muelle de la pastilla Pistones de la pinza de freno Referirse a “DESMONTAJE DE LAS Protectores del polvo PINZAS DEL FRENO DELANTERO”.
  • Página 39: Horquilla Delantera

    CHAS HORQUILLA DELANTERA HORQUILLA DELANTERA 110 Nm (11,0 mSkg) 23 Nm (2,3 mSkg) 20 Nm (2,0 mSkg) 7 Nm (0,7 mSkg) 30 Nm (3,0 mSkg) 40 Nm (4,0 mSkg) 10 Nm (1,0 mSkg) Orden Trabajo/Pieza Ctdad. Observaciones Desmontaje de la horquilla delantera Desmontar las piezas en el orden indicado.
  • Página 40 CHAS HORQUILLA DELANTERA 110 Nm (11,0 mSkg) 23 Nm (2,3 mSkg) 20 Nm (2,0 mSkg) 7 Nm (0,7 mSkg) 30 Nm (3,0 mSkg) 40 Nm (4,0 mSkg) 10 Nm (1,0 mSkg) Orden Trabajo/Pieza Ctdad. Observaciones Cubiertas superiores de la horquilla Espaciadores de cubiertas superiores de la horquilla Arandelas de cubiertas superiores de la...
  • Página 41 CHAS HORQUILLA DELANTERA 23 Nm (2,3 mSkg) 30 Nm (3,0 mSkg) Orden Trabajo/Pieza Ctdad. Observaciones Desarmado de la horquilla delantera Desarmar las piezas en el orden indicado. Perno tapa Anillo tórico Espaciador Asiento de muelle Referirse a “DESARMADO/ Muelle de horquilla ARMADO DE LOS BRAZOS DE LA Protector del polvo HORQUILLA DELANTERA”.
  • Página 42 CHAS HORQUILLA DELANTERA 23 Nm (2,3 mSkg) 30 Nm (3,0 mSkg) Orden Trabajo/Pieza Ctdad. Observaciones Espaciador de retén Casquillo de tubo exterior Referirse a “DESARMADO/ARMADO Tubo interior/casquillo de tubo interior DE LOS BRAZOS DE LA HORQUILLA Pieza bloqueadora del aceite DELANTERA”.
  • Página 43: Desmontaje De Los Brazos De La Horquilla Delantera

    CHAS HORQUILLA DELANTERA EAS00649 DESMONTAJE DE LOS BRAZOS DE LA HOR- QUILLA DELANTERA El procedimiento siguiente se aplica a los dos bra- zos de la horquilla delantera. 1. Coloque la motocicleta en una superficie plana horizontal. ADVERTENCIA Apoye la motocicleta de manera segura para evitar que se caiga.
  • Página 44: Verificación De Los Brazos De La Horquilla Delantera

    CHAS HORQUILLA DELANTERA 4. Desmontar: S perno de barra de amortiguación S arandela de cobre NOTA: Afloje el perno de la barra de amortiguación 3 su- jetando la barra de amortiguación con la manilla en T 1 y el sujetador de la barra de amortiguación 2 . Manilla en T 90890-01326 Sujetador de barra de...
  • Página 45: Armado De Los Brazos De La Horquilla Delantera

    CHAS HORQUILLA DELANTERA 3. Verificar: S barra de amortiguación 1 Si está dañada/desgastada ! Reemplazar. Si está obstruida ! Soplar aire comprimido en todos los pasos de aceite. S pieza de bloqueo de aceite 2 Si está dañada ! Reemplazar. ADVERTENCIA Cuando desarme y arme los brazos de la hor- quilla delantera, evite que en la horquilla de-...
  • Página 46 CHAS HORQUILLA DELANTERA 2. Lubricar: S superficie exterior de tubo interior Lubricante recomendado Aceite Yamaha para horquillas y amortiguadores 10 W, o producto equivalente 3. Apretar: S perno de barra de amortiguación 1 30 Nm (3,0 mSkg) NOTA: Apriete el perno de la barra de amortiguación 3 su- jetando la barra de amortiguación con la manilla en...
  • Página 47 (con la cantidad especificada de aceite para horquillas recomendado) Cantidad (cada brazo de la horquilla delantera) 0,464 L Aceite recomendado Aceite Yamaha para horquillas y amortiguadores 10W, o producto equivalente ATENCIÓN: S Asegúrese de utilizar el aceite para horqui- llas recomendado.
  • Página 48: Instalación De Los Brazos De La Horquilla Delantera

    CHAS HORQUILLA DELANTERA NOTA: S Instale el muelle de la horquilla posicionando ha- cia arriba las espiras de paso menor. S Antes de instalar el perno tapa, aplique grasa al anillo tórico. S Apriete temporalmente el tornillo tapa. INSTALACIÓN DE LOS BRAZOS DE LA HOR- QUILLA DELANTERA 1.
  • Página 49 CHAS HORQUILLA DELANTERA 6. Instalar: S ménsula superior 1 S tuerca de vástago de dirección 2 110 Nm (11,0 mSkg) 7. Apretar: S pernos retenedores de ménsula superior 20 Nm (2,0 mSkg) –41–...
  • Página 50: Cabeza De Dirección

    CHAS CABEZA DE DIRECCIÓN CABEZA DE DIRECCIÓN 1º 52 Nm (5,2 mSkg) 2º 18 Nm (1,8 mSkg) 110 Nm (11,0 mSkg) 23 Nm (2,3 mSkg) Orden Trabajo/Pieza Ctdad. Observaciones Desmontaje de la ménsula inferior Desmontar las piezas en el orden indicado. Instale la motocicleta sobre una superficie plana horizontal.
  • Página 51 CHAS CABEZA DE DIRECCIÓN 1º 52 Nm (5,2 mSkg) 2º 18 Nm (1,8 mSkg) 110 Nm (11,0 mSkg) 23 Nm (2,3 mSkg) Orden Trabajo/Pieza Ctdad. Observaciones Arandela de caucho Tuerca anular inferior Referirse a “DESMONTAJE DE LA Cubierta de cojinete MÉNSULA INFERIOR/INSTALACIÓN DE Ménsula inferior LA CABEZA DE DIRECCIÓN”.

Tabla de contenido