WEG ABW Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ABW Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
ABW
Air Circuit Breaker
ABW
Interruptor Abierto
ABW
Disjuntor Aberto
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG ABW Serie

  • Página 1 Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings Air Circuit Breaker Interruptor Abierto Disjuntor Aberto Instruction Manual Manual de Instrucciones Manual de Instruções...
  • Página 3 User Manual Series: ABW Air Circuit Breaker Language: English...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Summary Sumário 1 INTRODUCTION 1.1 CONSIDERATIONS ABOUT SAFETY ....................8 1.1.1 Preliminary guidelines .........................8 1.1.2 Qualified professionals .......................8 1.1.3 Alert messages ..........................8 1.2 SERVICE CONDITIONS ........................10 1.2.1 Ambient temperature ........................10 1.2.2 Altitude of installation .......................10 1.2.3 Relative humidity ........................11 1.2.4 Presence of gases ........................11 1.2.5 Installation - minimum instalation distance and insulation voltage ........11 1.3 STRUCTURE ............................12 1.4 FRONT VIEW ............................13...
  • Página 6 Summary 5 FEATURES AND INSTALATION INSTRUCTIONS 5.1 EARTH LEAKAGE ADJUST: .......................42 5.2 DIMENSIONS: .............................42 5.2.1 Toroidal CT WEG (30/5 A ratio) ....................42 5.3 EXTERNAL CT INSTALATION ......................42 5.4 ROGRAMMING MENUS ........................43 5.4.1 Menus ............................43 5.4.2 LCD screen ..........................43 5.4.3 Keys ............................44 5.4.4 Start screen (current measurement) ..................44...
  • Página 8: Introduction

    WEG reserves the right to make any alterations to the specifications contained herein or execute improvements at any moment, without prior notice. If there is any conflict between the information which is contained in this publication and the contents of designs, supplementary material, or both, the latter shall prevail.
  • Página 9 „ Receipt Execute the visual inspection immediately after receiving the circuit breaker, and even before removing it from the pallet. If there is any sign of damage or flaws caused by the transportation, inform the carrier and WEG directly. „ Transportation Maintain the circuit breaker attached to the pallet and transport the unit using a trolley or forklift.
  • Página 10: Service Conditions

    1.2 SERVICE CONDITIONS 1.2.1 Ambient temperature „ Operation: -5...40 ºC, with an average of 24h of up to 35 ºC. In order to apply the ABW circuit breakers with a temperature above 40 °C, consider the maximum values of nominal current presented in the table below:...
  • Página 11: Relative Humidity

    1.2.3 Relative humidity ≤ 85% @ 40 ºC. ≤ 90% @ 20 ºC. 1.2.4 Presence of gases S ≤ 0.01 ppm; SO ≤ 0.01 ppm. 1.2.5 Installation - minimum instalation distance and insulation voltage Figure 1.1: Type Fixed Draw out Table 1.3:...
  • Página 12: Structure

    1.3 STRUCTURE Block of control connections Connection terminals Connections terminals Block of auxiliary contacts Coils Protection unit Front cover Operating mechanism Loading rod Internal CTs Opening springs Closing springs Insertion extraction system Lower terminals Extinguishing chamber Terminals of auxiliary contacts...
  • Página 13: Front View

    1.4 FRONT VIEW Fixed Withdrawable 1 - On button 2 - Off button 3 - Extinction chamber 4 - Identification plate 5 - Indicator of status of springs 6 - Indicator of status of circuit breaker 7 - Protection unit...
  • Página 14: Codification

    1.5 CODIFICATION ABW 16 DN 3 - 16 AZ1 F - A 0 2 2 0 Maximum current Accessories No accessories 800 A ON/OFF button lock 1,600 A Key lock 2,000 A Key interlock 2,500 A Phase sequence Mechanical interlock for 2 circuit...
  • Página 15: Technical Data

    1.6 TECHNICAL DATA Circuit breaker ABW08 ABW16 ABW20 ABW25 ABW32 ABW40 ABW50 ABW63 Standard IEC 60947-2 Maximum rated current (40 °C) - In max. (A) 1,600 2,000 2,500 3,200 4,000 5,000 6,300 Current setting (0.4 ~1.0) x In max...
  • Página 16: Dimensions

    1.7 DIMENSIONS Front View Horizontal Rear Terminal - Side View Insulation barrier Operating panel center 32.5 Vertical Rear Terminal - Side View Horizontal Rear Terminal - Top View (Insulation (Insulation barrier) barrier) 4 - Ø14 Assembly hole 32.5 32.5...
  • Página 17 Front View Horizontal Rear Terminal - Side View Disconnected & Test Zero arc space Connected Insulation barrier 2-M12 Tap CMB-U/F 38.5 4 - Ø13 Mounting hole Vertical Rear Terminal - Side View Horizontal Rear Terminal - Top View Disconnected & Test Disconnected &...
  • Página 18 Front View Horizontal Rear Terminal - Side View Insulation barrier Operating panel center 32.5 Vertical Rear Terminal - Side View Horizontal Rear Terminal - Top View (Insulation (Insulation barrier) barrier) 4 - Ø14 Mounting hole 32.5 32.5 Vertical Rear Terminal - Top View Rear Terminal Dimensions 3 - Ø13...
  • Página 19 Horizontal Rear Terminal - Side View Front View Disconnected & Test Connected Zero arc space Insulation barrier 2-M12 Tap CMB-U/F 38.5 6 - Ø13 Mounting hole Vertical Rear Terminal - Side View Horizontal Rear Terminal - Top View Disconnected & Test Disconnected &...
  • Página 20 Front View Horizontal Rear Terminal - Side View Insulation barrier Operating panel center 67.5 Vertical Rear Terminal - Side View Horizontal Rear Terminal - Top View (Insulation (Insulation barrier) barrier) 4 - Ø14 Mounting hole 67.5 67.5 Rear Terminal Dimensions Vertical Rear Terminal - Side View 5 - Ø13...
  • Página 21 Front View Horizontal Rear Terminal - Side View Disconnected & Test Zero arc space Connected 147.5 Operating panel center Insulation barrier 2-M12 Tap CMB-U/F 63.5 6 - Ø13 Mounting hole Vertical Rear Terminal - Side View Horizontal Rear Terminal - Top View Disconnected &...
  • Página 22 Front View Horizontal Rear Terminal - Side View Insulation barrier Operating panel center 67.5 Vertical Rear Terminal - Side View Horizontal Rear Terminal - Top View (Insulation (Insulation barrier) barrier) 4 - Ø14 Mounting hole 67.5 67.5 Vertical Rear Terminal - Top View...
  • Página 23 Front View Horizontal Rear Terminal - Side View Disconnected & Test Zero arc space Connected 186.5 Operating panel center Insulation barrier 2-M12 Tap CMB-U/F 63.5 6 - Ø13 Mounting hole Vertical Rear Terminal - Side View Horizontal Rear Terminal - Top View Disconnected &...
  • Página 24 ABW08...32 10 - Ø9 315 (Panel cutout) Lower part of the withdrawable rack ABW40...63 10 - Ø9 315 (Panel cutout) Lower part of the withdrawable rack Figure 1.15: Panel Cutout - Fixed Version 24 | ABW - Air Circuit Breaker...
  • Página 25 ABW08...16 Door frame 10 - Ø5 315 (Panel cutout) Lower part of the withdrawable rack Lower part of the withdrawable rack ABW20...32 Door frame 10 - Ø5 315 (Panel cutout) Lower part of the withdrawable rack Lower part of the withdrawable rack ABW40...50...
  • Página 26: Receipt Inspection

    If there is any sign of damage or flaws caused by the transportation, inform the carrier and WEG directly. Also check that the information appearing on the product identification labels matches the item acquired.
  • Página 27: Handling/Movement

    1.10 HANDLING/MOVEMENT The circuit breakers can be easily moved by means of suspension cranes. Fork lifts can also be used. Pay attention to the weights of the circuit breakers and follow the recommendations of the figures below. Figure 1.18: Handling/Movement Other important recommendations „...
  • Página 28: Installation

    2 INSTALLATION 2.1 FIXED CIRCUIT BREAKER „ Fasten the circuit breaker by the side supports - (4x) M12 (4x) M12 Mounting 40-50 Nm bolt Figure 2.1: Fixed circuit breaker 2.2 DRAW -OUT CIRCUIT BREAKER „ Fasten the extraction car from inside - (4x, 6x, 8x) M12;...
  • Página 29: Additional Precautions

    2.3 ADDITIONAL PRECAUTIONS „ Do not lay the circuit breaker on its side; „ Install it on a flat surface; „ When installed on profiles, they must be lengthways to the circuit breaker. Lengthways rails Figure 2.3: Additional precautions 2.4 DO NOT LAY THE CIRCUIT BREAKER IN ITS SIDE...
  • Página 30: Operation

    3 OPERATION 3.1 MANUAL OPERATION CAUTION! Before operating a circuit breaker equipped with an subvoltage coil, the control circuit must be supplied. 3.1.1 Manual loading of the springs „ Maneuver the loading rod 7~8 times; „ At the end of the loading, the load indicator of the springs indicates “CHARGED”.
  • Página 31: Electrical Operation

    3.2 ELECTRICAL OPERATION The operation of the circuit breaker by electrical control is executed by means of the motorized drive and by the closing and opening coils, accessories installed internally in the circuit breaker. The motorized drive loads the springs of the operation mechanism automatically, whenever the circuit breaker is turned off, an operation which ends after approximately 5s.
  • Página 32 5. Maintaining the OFF button 6. Press the position pressed, insert the extraction lock. rod in the hole located in the lower part of the circuit breaker. 7. Turn the extraction rod a few times in a clockwise direction, until the circuit breaker reaches the TEST position.
  • Página 33: Extraction

    3.3.2 Extraction 1. Maintaining the OFF button 2. Press the position lock. pressed, insert the extraction rod in the hole located in the lower part of the circuit breaker. 3. Turn the extraction rod a few times in a counterclockwise direction, until the circuit breaker reaches the TEST position.
  • Página 34: Protection Units

    4 PROTECTION UNITS 4.1 ADJUSTMENT SELECTORS N and A type units P and S type units Figure 4.1: Adjustment Selectors. Selector Function Short Adjustment range Nominal current (0.5 - 0.6 - 0.7 - 0.8 - 0.9 - 1.0) x In (0.8 - 0.83 - 0.85 - 0.88 - 0.89 - 0.9 - 0.93 -...
  • Página 35: Adjustment Selectors

    4.2 ADJUSTMENT SELECTORS N type units A, P and S type units Figure 4.2: Adjustment Selectors Function Indication Alarm It indicates possibility of overload (it goes on in 90% of the adjusted current and flashes above 105%) Battery / Self-test...
  • Página 36: Protection Functions

    Connector TTL TX (OCR side) CT - Ir ZSI OUT (+) RS485 (+) Power CT (-), Current signal - Ir ZSI OUT (-) DO relay #1 TTL RX (OCR side) CT - Is ZSI IN (+) RS485 (-) Power CT (+),...
  • Página 37: Type A Units

    4.4.2 Type A units Long delay Iu = In x ... Current of adjustment Ir = Iu x ... 0.80 0.83 0.85 0.88 0.93 0.95 0.98 tr @ 1.5xIr 12.5 Time of tr @ 6xIr adjustment tr @ 7.2xIr 0.34...
  • Página 38: P And S Type Units

    4.4.3 P and S type units Long delay Ir = In x ... Current of adjustment tr @ 1.5xIr 12.5 tr @ 6xIr Time of adjustment tr @ 7.2xIr 0.34 0.69 1.38 13.8 Precision: ± 15% ou < 100ms Short delay Isd = Ir x ...
  • Página 39: Features Of Operation

    4.5 FEATURES OF OPERATION 4.5.1 Long delay protection (L) Protection against overload, with feature of current inverse time. Figure 4.3: Long delay protection (L). 1. Current Ir a) Adjustment of range in N and A type units: (0.4~1.0) xIn - Iu: (0.5-0.6-0.7-0.8-0.9-1.0) xIn...
  • Página 40: Instantaneous Protection (I)

    4.5.3 Instantaneous protection (I) Protection against short-circuit (instantaneous performance). Figure 4.5: Instantaneous protection (I). 1. Current Ii - Adjustment of range: (2-3-4-6-8-10-12-15-Off) xIn 2. The unit performs as per the greatest current between the phases R, S, T and the neutral N.
  • Página 41: Leakage Current To Ground Protection (G) - Optional

    4.5.5 Leakage current to ground protection (G) - optional Protection against leakage current to ground, with feature of inverse time or defined time (optional for the A,P and S type protection units). Figure 4.7: Leakage current to ground protection (G) - optional.
  • Página 42: Features And Instalation Instructions

    Alarm time Accuracy Trip time Table 5.1: 5.2 DIMENSIONS: 5.2.1 Toroidal CT WEG (30/5 A ratio) Figure 5.1: Toroidal CT WEG (30/5 A ratio). 2 models available: Model ZCT-120 ZCR-200 5.3 EXTERNAL CT INSTALATION Toroidal CT must be connected on buses/conductors of breaker supply. Two secundary signal conductores of external CT must be connected on E1 and E2 protection unit terminals, a conductor in each terminal.
  • Página 43: Rogramming Menus

    5.4 ROGRAMMING MENUS CAUTION! „ The navigation between the different menus can be executed through the Menu and Esc keys. „ Use the keys to navigate between the submenus. „ If no key is pressed for 30s, the screen returns to the start menu (current measurement).
  • Página 44: Keys

    5.4.3 Keys Figure 5.5: Keys CAUTION! „ The type A unit has 6 keys; „ The LCD display lights up for 30s when a key is pressed; „ After 30s inactive, the display returns to the Measurement screen; „ When the unit is de-energized, upon pressing the key ESC/RESET the BATT LED goes on, indicating the battery charge;...
  • Página 45: Protection Functions

    5.4.5 Protection functions Menu Content Upon pressing the key M from the measurement screen, the screens of checking Current parameters of protection functions are accessed. The long delay protection is the first to appear on the screen. The other functions...
  • Página 46: Other Functions

    5.4.6 Other Functions Menu Tecla Contenido Upon pressing (2x) the key M from the measurement screen, the screen of configuration of communication in network (address) is accessed. The address can be selected 1 thru 247. Address Upon pressing the key Enter, the adjustment is saved, or, upon pressing the key Esc/ Reset, one returns to the measurement screen without saving it.
  • Página 47: Communication In Network, Clock And List Of Events

    5.4.7 Communication in network, clock and list of events Display Content Upon pressing the key Enter from the index of events, the information of the date (year/ month) of the occurrence is shown. 1. The bar charts indicate that it is the 7 event of the list.
  • Página 48: Tripping Curves

    6 TRIPPING CURVES 6.1 LONG DELAY PROTECTION (FUNCTION L) Figure 6.1: long Delay protection (Function l). 48 | ABW - Air Circuit Breaker...
  • Página 49: Short Delay Protection (Function S)

    6.2 SHORT DELAY PROTECTION (FUNCTION S) Figure 6.2: Short Delay protection (Function S). ABW - Air Circuit Breaker | 49...
  • Página 50: Instantaneous (Function I) And Shortage Current To Ground (Function G) Protection

    6.3 INSTANTANEOUS (FUNCTION I) AND SHORTAGE CURRENT TO GROUND (FUNCTION G) PROTECTION Figure 6.3: Instantaneous (Function I) and Shortage Current to ground (Function g) protection. 50 | ABW - Air Circuit Breaker...
  • Página 51: Protection Against Defined Time Type Overcurrents (Idmtl)

    6.4 PROTECTION AGAINST DEFINED TIME TYPE OVERCURRENTS (IDMTL) Figure 6.4: Protection against defined time type overcurrents (IDMTL) ABW - Air Circuit Breaker | 51...
  • Página 52: Protection Against Defined Time Type Shortage Current To Ground (Idmtl)

    6.5 PROTECTION AGAINST DEFINED TIME TYPE SHORTAGE CURRENT TO GROUND (IDMTL) Figure 6.5: Protection against defined time type shortage current to ground (IDMTL) 52 | ABW - Air Circuit Breaker...
  • Página 53: Inspection And Maintenance Cycles

    7 INSPECTION AND MAINTENANCE CYCLES Service conditions Environment Typical examples Inspection cycle Estimated useful life Electrical rooms, with air Clean and dry air filters and air-conditioning Sheltered installation Normal Every 2 years Approx. 10 years Distribution panels or with little dust, without...
  • Página 54: Failures And Diagnoses

    2. Defect in undervoltage coil. 2. Change undervoltage coil. The circuit breaker does not open by manual 1. Defect in operation mechanism. 1. Contact WEG. command. 1. Eliminate short-circuit. Check state of circuit 1. The circuit breaker closed under short-circuit.
  • Página 55 9 ABW WIRING DIAGRAM This diagram considers the ABW in the inserted position, in the open position (OFF) and motor loaded. In the withdrawable version (with truck), the truck release latch must be in the regular (released) position. Accessory code description:...
  • Página 57 Manual del Usuario Série: ABW Interruptor Abierto Idioma: Español...
  • Página 59 Índice Índice 1 INTRODUCCIÓN 1.1 CONSIDERACIONES SOBRE SEGURIDAD ..................62 1.1.1 Orientaciones preliminares .......................62 1.1.2 Profesionales calificados ......................62 1.1.3 Mensajes de alerta ........................62 1.2 CONDICIONES DE SERVICIO ......................64 1.2.1 Temperatura ambiente ......................64 1.2.2 Altitud de instalación ........................64 1.2.3 Humedad relativa ........................65 1.2.4 Presencia de gases ........................65 1.2.5 Instalación - distancias mínimas de instalación y aislamiento de tensión ......65 1.3 ESTRUTURA ............................66...
  • Página 60 5 CARACTERÍSTICAS E INSTRUCIONES DE INSTALACIÓN 5.1 AJUSTE DE CORRIENTE DE FUGA A TIERRA: ................96 5.2 DIMENSIONES: ...........................96 5.2.1 TC toroidal WEG (relación 30/5 A) ....................96 5.3 INSTALACIÓN DEL TC EXTERNO .....................96 5.4 MENÚS DE PROGRAMACIÓN ......................97 5.4.1 Menús ............................97 5.4.2 Pantalla de LCD ........................97...
  • Página 62: Introducción

    WEG se reserva el derecho de realizar cualquier alteración en las especificaciones aquí contenidas o de promover mejoras a cualquier instante, sin previo aviso. Habiendo conflicto entre las informaciones contenidas en esta publicación y el contenido de diseños, material suplementario, o ambos, éstos últimos deben prevalecer.
  • Página 63: Recibimiento

    Efectúe una inspección visual inmediatamente después del recibimiento del interruptor automático, y aún antes de retirarlo del pallet. En caso que haya cualquier evidencia de daños o imperfecciones ocasionadas por el transporte, informe directamente a la transportadora y la WEG. „ Transporte Mantenga el interruptor automático sujetado al pallet y transporte elconjunto con una carretilla o montacargas.
  • Página 64: Condiciones De Servicio

    1.2 CONDICIONES DE SERVICIO 1.2.1 Temperatura ambiente „ Operación: -5...40 ºC, con promedio en 24 horas de hasta 35 ºC. Para aplicación de los interruptores automáticos ABW en ambientes con temperatura superior a 40 °C, considere los valores máximos de corriente...
  • Página 65: Humedad Relativa

    1.2.3 Humedad relativa ≤ 85% @ 40 ºC. ≤ 90% @ 20 ºC. 1.2.4 Presencia de gases S ≤ 0,01 ppm; SO ≤ 0,01 ppm. 1.2.5 Instalación - distancias mínimas de instalación y aislamiento de tensión Figura 1.1: Tipo Fijo1 Extraíble...
  • Página 66: Estrutura

    1.3 ESTRUTURA Bloque de conexiones de comando Terminales de conexión Terminales de conexión Bloque de contactos auxiliares Bobinas Unidad de protecctión Tapa frontal Mecanismo de operación Varilla de carga Tcs internos Resortes de abertura Resortes de cierre Sistema de inserción/extracción Terminales inferiores Cámara de extinción...
  • Página 67: Vista Frontal

    1.4 VISTA FRONTAL Fijo Extraíble 1 - Botón de encendido 2 - Botón de apagado 3 - Cámara de extinción 4 - Placa de identificación 5 - Indicador de estado de los resortes 6 - Indicador de estado del interruptor automático...
  • Página 68: Codificación

    1.5 CODIFICACIÓN ABW 16 DN 3 - 16 AZ1 F - A 0 2 2 0 Accesorios Corriente máxima Sin accesorios 800 A Bloqueo de botones L/D 1.600 A Bloqueo por llave 2.000 A Enclavamiento por llave 2.500 A Secuencia de fases Enclavamiento mecánico para 2...
  • Página 69: Datos Técnicos

    1.6 DATOS TÉCNICOS Interruptor ABW08 ABW16 ABW20 ABW25 ABW32 ABW40 ABW50 ABW63 Normativa IEC 60947-2 Corriente nominal máxima (40 °C) - In máx. (A) 1,600 2,000 2,500 3,200 4,000 5,000 6,300 Ajuste de corriente (0.4 ~1.0) x In máx Tensión nominal de operación - Ue (V)
  • Página 70: Dimensiones

    1.7 DIMENSIONES Vista Frontal Terminal Trasero Horizontal - Vista Lateral Barrera de aislamiento Centro del tablero de operación 32.5 Terminal Trasero Vertical - Vista Lateral Terminal Trasero Horizontal: Vista Superior (Insulation (Barrera de aislamiento) barrier) 4 - Ø14 Orificio de montaje 32.5...
  • Página 71 Vista Frontal Terminal Trasero Horizontal - Vista Lateral Desconectado & Prueba Cámara de extinción cero arco Conectado Barrera de aislamiento 2-M12 Tap CMB-U/F 38.5 4 - Ø13 Orificio de montaje Terminal Trasero Vertical - Vista Lateral Terminal Trasero Horizontal: Vista Superior Disconnected &...
  • Página 72 Vista Frontal Terminal Trasero Horizontal - Vista Lateral Barrera de aislamiento Centro del tablero de operación 32.5 Terminal Trasero Vertical - Vista Lateral Terminal Trasero Horizontal: Vista Superior (Insulation (Barrera de barrier) aislamiento) 4 - Ø14 Orificio de montaje 32.5...
  • Página 73 Terminal Trasero Horizontal - Vista Lateral Vista Frontal Desconectado & Prueba Conectado Cámara de extinción cero arco Barrera de aislamiento 2-M12 Tap CMB-U/F 38.5 6 - Ø13 Orificio de montaje Terminal Trasero Vertical - Vista Lateral Terminal Trasero Horizontal: Vista Superior Desconectado &...
  • Página 74 Vista Frontal Terminal Trasero Horizontal - Vista Lateral Barrera de aislamiento Centro del tablero de operación 67.5 Terminal Trasero Vertical - Vista Lateral Terminal Trasero Horizontal: Vista Superior (Insulation (Barrera de barrier) aislamiento) 4 - Ø14 Orificio de montaje 67.5...
  • Página 75: Centro Del Tablero De Operación

    Vista Frontal Terminal Trasero Horizontal - Vista Lateral Desconectado & Prueba Cámara de extinción cero arco Conectado 147.5 Centro del tablero de operación Barrera de aislamiento 2-M12 Tap CMB-U/F 63.5 6 - Ø13 Orificio de montaje Terminal Trasero Vertical - Vista Lateral Terminal Trasero Horizontal: Vista Superior Disconnected &...
  • Página 76 Vista Frontal Terminal Trasero Horizontal - Vista Lateral Barrera de aislamiento Centro del tablero de operación 67.5 Terminal Trasero Vertical - Vista Lateral Terminal Trasero Horizontal: Vista Superior (Insulation (Barrera de barrier) aislamiento) 4 - Ø14 Orificio de montaje 67.5...
  • Página 77 Vista Frontal Terminal Trasero Horizontal - Vista Lateral Desconectado & Prueba Cámara de extinción cero arco Conectado 186.5 Centro del tablero de operación Barrera de aislamiento 2-M12 Tap CMB-U/F 63.5 6 - Ø13 Orificio de montaje Terminal Trasero Vertical - Vista Lateral Terminal Trasero Horizontal: Vista Superior Desconectado &...
  • Página 78 ABW08...32 10 - Ø9 315 (Ranura tablero) Parte inferior del carro de extracción ABW40...63 10 - Ø9 315 (Ranura tablero) Parte inferior del carro de extracción Figura 1.15: Ranura Tablero - Versión Fija 78 | ABW Interruptor Abierto...
  • Página 79 ABW08...16 Marco puerta 10 - Ø5 315 (Ranura tablero) Parte inferior del carro de extracción Parte inferior del carro de extracción ABW20...32 Marco puerta 10 - Ø5 315 (Ranura tablero) Parte inferior del carro de extracción Parte inferior del carro de extracción ABW40...50...
  • Página 80: Inspección De Recibimiento

    Al desembalarlo, efectúe inspección visual del interruptor automático, aún antes de retirarlo del pallet. En caso que haya alguna evidencia de daños o imperfecciones ocasionadas por el transporte, informe directamente a la transportadora y a WEG. Verifique también si las informaciones que constan en las etiquetas de identificación del producto corresponden al ítem adquirido.
  • Página 81: Manipulación/Movimiento

    1.10 MANIPULACIÓN/MOVIMIENTO Los interruptores automáticos pueden ser fácilmente movidos por medio de polipastos o grúas de suspensión. También pueden ser utilizados montacargas. Observe la relación de pesos de los interruptores automáticos y siga las recomendaciones de las figuras de abajo.
  • Página 82: Instalación

    2 INSTALACIÓN 2.1 INTERRUPTOR AUTOMÁTICO FIJO „ Fije el interruptor automático a través de los soportes laterales - (4x) M12 (4x) M12 Mounting 40-50 Nm bolt Figura 2.1: Interruptor automático fijo. 2.2 INTERRUPTOR AUTOMÁTICO EXTRAÍBLE „ Fije el carro de extracción por dentro - (4x, 6x, 8x) M12;...
  • Página 83: Precauciones Adicionales

    2.3 PRECAUCIONES ADICIONALES „ No apoye el interruptor automático sobre su lateral; „ Instálelo sobre superficie plana; „ Cuando instalado sobre perfiles, éstos deben ser longitudinales al interruptor automático Guías longitudinales Figura 2.3: Precauciones adicionales. 2.4 INSTALACIÓN DE LAS DIVISORIAS AISLANTES „...
  • Página 84: Operación

    3 OPERACIÓN 3.1 OPERACIÓN MANUAL ¡CUIDADO! Antes de operar un interruptor automático equipado con bobina de subtensión, se debe alimentar el circuito de comando. 3.1.1 Carga manual de los resortes „ Maniobrar la varilla de carga por 7~8 veces;...
  • Página 85: Operación Eléctrica

    3.2 OPERACIÓN ELÉCTRICA La operación del interruptor automático por comando eléctrico es hecha por medio del accionamiento motorizado y por las bobinas de cierre y de abertura, accesorios instalados internamente en el interruptor automático. El accionamiento motorizado carga los resortes del mecanismo de operación automáticamente, siempre que el interruptor automático sea apagado, operación que finaliza después de aproximadamente 5 segundos.
  • Página 86 5. Manteniendo el botón de 6. Presione la traba de apagado presionado, inserte la posición. varilla de extracción en el orifício localizado en la parte inferior del interruptor automático. 7. Gi r e l a vari l l a de extracci ó n al g unas vuel t as haci a l a derecha, hasta que el i n terruptor automáti c o...
  • Página 87: Extracción

    3.3.2 Extracción 1. Manteniendo el botón de 2. Presione la traba de posición. apagado presionado, inserte la varilla de extracción en el orificio localizado en la parte inferior del interruptor automático. 3. Gi r e l a vari l l a de extracci ó n al g unas vuel t as haci a l a derecha, hasta que el i n terruptor automáti c o...
  • Página 88: Unidades De Protección

    4 UNIDADES DE PROTECCIÓN 4.1 SELECTORES DE AJUSTE Unidades tipo N y A Unidades tipo P y S Figura 4.1: Selectores de ajuste. Selector Función Sigla Rango de ajuste Corriente nominal (0.5 - 0.6 - 0.7 - 0.8 - 0.9 - 1.0) x In (0.8 - 0.83 - 0.85 - 0.88 - 0.89 - 0.9 - 0.93 -...
  • Página 89: Selectores De Ajuste

    4.2 SELECTORES DE AJUSTE Unidades tipo N Unidades tipo A, P Y S Figura 4.2: Selectores de ajuste Función Indicación Indica posibilidad de sobrecarga Alarma (se enciende en 90% de lacorriente ajustada y destella arriba de 105%) Batería/Autoprueba Autoprueba de la unidad de protección y carga de la batería...
  • Página 90: Funciones De Protección

    Connector TTL TX (OCR side) CT - Ir ZSI OUT (+) RS485 (+) Power CT (-), Current signal - Ir ZSI OUT (-) DO relay #1 TTL RX (OCR side) CT - Is ZSI IN (+) RS485 (-) Power CT (+),...
  • Página 91: Unidades Tipo A

    4.4.2 Unidades tipo A Longo retardo (L) Iu = In x ... Ajuste de corriente Ir = Iu x ... 0.80 0.83 0.85 0.88 0.93 0.95 0.98 tr @ 1.5xIr 12.5 Ajuste de tr @ 6xIr tiempo (s) tr @ 7.2xIr 0.34...
  • Página 92: Unidades Tipo P Y S

    4.4.3 Unidades tipo P y S Longo retardo (L) Ir = In x ... Ajuste de corriente tr @ 1.5xIr 12.5 tr @ 6xIr Ajuste de tr @ 7.2xIr 0.34 0.69 1.38 13.8 tiempo (s) Precisión: ± 15% ou < 100ms Curto retardo (S) Isd = Ir x ...
  • Página 93: Subfrecuencia

    4.5 SUBFRECUENCIA 4.5.1 Protección de largo retardo (L) Protección contra sobrecarga, con característica de tiempo inverso a la. Figura 4.3: Protección de largo retardo (L). 1. Corriente Ir a) Rango de ajuste en las unidades de los tipos N: y A: (0,4~1,0) xIn - Iu: (0.5-0.6-0.7-0.8-0.9-1.0) xIn...
  • Página 94: Instantaneous Protection (I)

    4.5.3 Instantaneous protection (I) Protección contra cortocircuito (actuación instantánea). Figura 4.5: Protección instantánea (I). 1. Corriente Ii - Rango de ajuste: (2-3-4-6-8-10-12-15-Off) xIn 2. La unidad actúa conforme la mayor corriente entre las fases R, S, T y el neutro N.
  • Página 95: Protección De Fuga A Descarga A Tierra (G) - Opcional

    4.5.5 Protección de fuga a descarga a tierra (g) - opcional Protección contra fuga a descarga a tierra, con característica de tiempo inverso o de tiempo definido (opcional para las unidades de protección de los tipos A, P y S).
  • Página 96: Características E Instruciones De Instalación

    Tiempo de Precisión desconexión Tabla 5.1: 5.2 DIMENSIONES: 5.2.1 TC toroidal WEG (relación 30/5 A) Figura 5.1: TC toroidal WEG (relación 30/5 A). Disponibles en 2 referencias: Referencia ZCT-120 ZCR-200 5.3 INSTALACIÓN DEL TC EXTERNO El Transformador de Corriente (TC) toroidal debe ser conectado en los conductores/ barras de alimentación del interruptor.
  • Página 97: Menús De Programación

    5.4 MENÚS DE PROGRAMACIÓN ¡CUIDADO! „ La navegación entre los diferentes menús puede ser hecha a través de las teclas Menu y Esc. „ Utilice las teclas para navegar entre los submenús. „ En el caso que no se presione ninguna tecla por 30s, la pantalla volverá al menú inicial (medición de corriente).
  • Página 98: Teclas

    5.4.3 Teclas Figura 5.5: Teclas ¡CUIDADO! „ La unidad tipo A posee 6 teclas; „ El display LCD se ilumina por 30s cuando una tecla es presionada; „ Después de 30s de inactividad, el display vuelve a la pantalla de Medición „...
  • Página 99: Funciones De Protección

    5.4.5 Funciones de protección Menu Tecla Contenido Al presionarse la tecla M a partir de la pantalla de medición, se accede a las Corriente pantallas de verificación de parámetros de las funciones de protección. La protección de largo retardo es la primera a surgir en la pantalla. Las otras funciones pueden ser accedidas a través de las teclas...
  • Página 100: Comunicación En Red, Reloj Y Lista De Eventos

    5.4.6 Comunicación en red, reloj y lista de eventos Menu Tecla Contenido Al presionarse (2x) la tecla M a partir de la pantalla de medición, se accede a la pantalla de configuración de la comunicación en red (dirección). La dirección puede ser seleccionada de 1 a 247.
  • Página 101: Comunicación En Red, Reloj Y Lista De Eventos

    5.4.7 Comunicación en red, reloj y lista de eventos Display Tecla Contenido Al presionarse la tecla Enter a partir del índice de eventos, las informaciones de la fecha (año/mes) del evento son mostradas. 1. Las barras gráficas indican que este es el 7º evento de la lista.
  • Página 102: Curvas De Disparo

    6 CURVAS DE DISPARO 6.1 PROTECCIÓN DE LARGO RETARDO (FUNCIÓN L) Figura 6.1: proteción de largo retardo (Función l) 102 | ABW Interruptor Abierto...
  • Página 103: Protección De Corto Retardo (Función S)

    6.2 PROTECCIÓN DE CORTO RETARDO (FUNCIÓN S) Figura 6.2: protección de corto retardo (Función S) ABW Interruptor Abierto | 103...
  • Página 104: Protección Instantánea (Función I) E De Falta De Descarga A Tierra

    6.3 PROTECCIÓN INSTANTÁNEA (FUNCIÓN I) E DE FALTA DE DESCARGA A TIERRA (FUNCIÓN (G) Figura 6.3: proteccoón ansantánea (Función I) e de falta de descarga a tierra (Función (g). 104 | ABW Interruptor Abierto...
  • Página 105: Protección Contra Sobrecorrientes Del Tipo Tiempo Definido (Idmtl)

    6.4 PROTECCIÓN CONTRA SOBRECORRIENTES DEL TIPO TIEMPO DEFINIDO (IDMTL) Figura 6.4: protección contra sobrecorrientes del tipo tiempo definido (IDMTL) ABW Interruptor Abierto | 105...
  • Página 106: Protección Contra Falta De Descarga A Tierra Del Tipo Tiempo Definido (Idmtl)

    6.5 PROTECCIÓN CONTRA FALTA DE DESCARGA A TIERRA DEL TIPO TIEMPO DEFINIDO (IDMTL) Figura 6.5: protección contra falta de descarga a tierra del tipo tiempo definido (IDMTL) 106 | ABW Interruptor Abierto...
  • Página 107: Ciclos De Inspección Y Mantenimiento

    7 CICLOS DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Condiciones Ambiente Ejemplos típicos Ciclo de inspección Vida útil estimada de servicio Salas eléctricas, con Aire limpio y seco filtros de aire y aire acondicionado Normales A cada 2 años Aprox. 10 años Paneles de distribución o...
  • Página 108: Fallas Y Diagnósticos

    2. Defecto en la bobina de subtensión. 2. Cambiar bobina de subtensión. eléctrico. El interruptor utomático no abre por comando 1. Defecto en el mecanismo de peración. 1. Contactar a WEG. manual. 1. El interruptor automático cerró bajo 1. Eliminar el cortocircuito. Verificar el estado cortocircuito.
  • Página 109: Diagrama De Conexión Abw

    9 DIAGRAMA DE CONEXIÓN ABW Este diagrama considera el ABW en la posición conectada, en la posición abierta (apagado) y el motor cargado. En la versión extraíble (con carro de extracción), el pestillo de liberación del carro debe estar en la posición normal (liberado).
  • Página 111: Manual Do Usuário

    Manual do Usuário Série: ABW Disjuntor Aberto Idioma: Português...
  • Página 113 Sumário Sumário 1 INTRODUÇÃO 1.1 CONSIDERAÇÕES SOBRE SEGURANÇA ..................116 1.1.1 Orientações preliminares ......................116 1.1.2 Profissionais qualificados .......................116 1.1.3 Mensagens de alerta .......................116 1.2 CONDIÇÕES DE SERVIÇO ......................118 1.2.1 Temperatura ambiente ......................118 1.2.2 Altitude de instalação ......................118 1.2.3 Umidade relativa ........................119 1.2.4 Presença de gases ........................119 1.2.5 Instalação - distâncias mínimas de instalação e isolação de tensão ........119 1.3 ESTRUTURA .............................120...
  • Página 114 Sumário 5 CARACTERÍSTICAS E INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 5.1 AJUSTE DE FUGA:..........................150 5.2 DIMENSIONAIS: ..........................150 5.2.1 TC toroidal WEG (relação 30/5 A) ...................150 5.3 INSTALAÇÃO DO TC EXTERNO ......................150 5.4 MENUS DE PROGRAMAÇÃO ......................151 5.4.1 Menus ............................151 5.4.2 Tela de LCD ..........................151 5.4.3 Teclas ............................152...
  • Página 116: Introdução

    A WEG se reserva o direito de promover quaisquer alterações nas especificações aqui contidas ou de promover melhorias a qualquer instante, sem prévio aviso. Havendo conflito entre as informações contidas nesta publicação e o conteúdo de desenhos, material suplementar, ou ambos, estes últimos devem prevalecer.
  • Página 117 Efetuar inspeção visual imediatamente após recebimento do disjuntor, e antes mesmo de removê-lo do pallet. Caso haja qualquer evidência de danos ou imperfeições ocasionadas pelo transporte, informar diretamente a transportadora e a WEG. „ Transporte Mantenha o disjuntor preso ao pallet e transporte o conjunto com um carrinho ou empilhadeira.
  • Página 118: Condições De Serviço

    1.2 CONDIÇÕES DE SERVIÇO 1.2.1 Temperatura ambiente „ Operação: -5...40 °C, com média em 24h de até 35 °C. Para aplicação dos disjuntores ABW em ambientes com temperatura acima de 40 °C, considerar os valores máximos de corrente nominal apresentados na...
  • Página 119: Umidade Relativa

    1.2.3 Umidade relativa ≤ 85% @ 40 ºC. ≤ 90% @ 20 ºC. 1.2.4 Presença de gases S ≤ 0,01 ppm; SO ≤ 0,01 ppm. 1.2.5 Instalação - distâncias mínimas de instalação e isolação de tensão Figura 1.1: Tipo Fixo Extraível...
  • Página 120: Estrutura

    1.3 ESTRUTURA Bloco de conexões de comando Terminais de conexão Terminais de ligação Bloco de contatos auxiliares Bobinas Unidade de proteção Tampa frontal Mecanismo de operação Haste de carregamento TCs internos Molas de abertura Molas de fechamento Sistema de inserção/extração Terminais inferiores Câmara de extinção...
  • Página 121: Configurações De Terminais

    Disjuntor fixo Disjuntor extraível 1 - Botão liga 2 - Botão desliga 3 - Câmara de extinção 4 - Placa de identificação 5 - Indicador de estado das molas 6 - Indicador de estado do disjuntor 7 - Unidade de proteção...
  • Página 122: Codificação

    1.5 CODIFICAÇÃO ABW 16 DN 3 - 16 AZ1 F - A 0 2 2 0 Acessórios Corrente máxima Sem acessórios 800 A Bloqueio de botões L/D 1.600 A Bloqueio por chave 2.000 A Intertravamento por chave 2.500 A Sequência de fases...
  • Página 123: Dados Técnicos

    1.6 DADOS TÉCNICOS Disjuntor ABW08 ABW16 ABW20 ABW25 ABW32 ABW40 ABW50 ABW63 Norma IEC 60947-2 Corrente nominal máxima (40 °C) - In 1,600 2,000 2,500 3,200 4,000 5,000 6,300 Ajuste de corrente (0.4 ~1.0) x In max Tensão nominal de operação - Ue (V) Tensão nominal de isolação - Ui (V)
  • Página 124: Dimensões

    1.7 DIMENSÕES Vista Frontal Terminal Traseiro Horizontal - Vista Lateral Barreira de isolação Centro do painel de operação 32.5 Terminal Traseiro Vertical - Vista Lateral Terminal Traseiro Horizontal - Vista Superior (Insulation (Barreira de isolação) barrier) 4 - Ø14...
  • Página 125 Vista Frontal Terminal Traseiro Horizontal - Vista Lateral Desconectado & Teste Câmara de extinção zero arco Conectado Barreira de isolação 2-M12 Tap CMB-U/F 38.5 4 - Ø13 Furo de montagem Terminal Traseiro Vertical - Vista Lateral Terminal Traseiro Horizontal - Vista Superior Disconnected &...
  • Página 126 Vista Frontal Terminal Traseiro Horizontal - Vista Lateral Barreira de isolação Centro do painel de operação 32.5 Terminal Traseiro Vertical - Vista Lateral Terminal Traseiro Horizontal - Vista Superior (Insulation (Barreira de barrier) isolação) 4 - Ø14 Furo de montagem 32.5...
  • Página 127 Terminal Traseiro Horizontal - Vista Lateral Vista Frontal Desconectado & Teste Conectado Câmara de extinção zero arco Barreira de isolação 2-M12 Tap CMB-U/F 38.5 6 - Ø13 Furo de montagem Terminal Traseiro Vertical - Vista Lateral Terminal Traseiro Horizontal - Vista Superior Desconectado &...
  • Página 128 Vista Frontal Terminal Traseiro Horizontal - Vista Lateral Barreira de isolação Centro del tablero de operación 67.5 Terminal Traseiro Vertical - Vista Lateral Terminal Traseiro Horizontal - Vista Superior (Insulation (Barreira de barrier) isolação) 4 - Ø14 Furo de montagem 67.5...
  • Página 129 Vista Frontal Terminal Traseiro Horizontal - Vista Lateral Desconectado & Teste Câmara de extinção zero arco Conectado 147.5 Centro do painel de operação Barreira de isolação 2-M12 Tap CMB-U/F 63.5 6 - Ø13 Furo de montagem Terminal Traseiro Vertical - Vista Lateral Terminal Traseiro Horizontal - Vista Superior Disconnected &...
  • Página 130 Vista Frontal Terminal Traseiro Horizontal - Vista Lateral Barreira de isolação Centro do painel de operação 67.5 Terminal Traseiro Vertical - Vista Lateral Terminal Traseiro Horizontal - Vista Superior (Insulation (Barreira de barrier) isolação) 4 - Ø14 Furo de montagem 67.5...
  • Página 131 Vista Frontal Terminal Traseiro Horizontal - Vista Lateral Desconectado & Teste Câmara de extinção zero arco Conectado 186.5 Centro do painel de operação Barreira de isolação 2-M12 Tap CMB-U/F 63.5 6 - Ø13 Furo de montagem Terminal Traseiro Vertical - Vista Lateral Terminal Traseiro Horizontal - Vista Superior Desconectado &...
  • Página 132 ABW08...32 10 - Ø9 315 (Rasgo painel) Parte inferior do carro de extração ABW40...63 10 - Ø9 315 (Rasgo painel) Parte inferior do carro de extração Figura 1.15: Rasgo Painel - Versão Fixa 132 | ABW Disjuntor Aberto...
  • Página 133 ABW08...16 Moldura porta 10 - Ø5 315 (Rasgo painel) Parte inferior do carro de extração Parte inferior do carro de extração ABW20...32 Moldura porta 10 - Ø5 315 (Rasgo painel) Parte inferior do carro de extração Parte inferior do carro de extração ABW40...50...
  • Página 134: Inspeção De Recebimento

    Caso haja qualquer evidência de danos ou imperfeições ocasionadas pelo transporte, informar diretamente a transportadora e a WEG. Verifique também se as informações constantes nas etiquetas de identificação do produto correspondem ao item adquirido.
  • Página 135: Manuseio/Movimentação

    1.10 MANUSEIO/MOVIMENTAÇÃO Os disjuntores podem ser facilmente movimentados por meio de guindastes de suspensão. Empilhadeiras também podem ser utilizadas. Atentar para os pesos dos disjuntores e seguir as recomendações das figuras abaixo Figura 1.18: Manuseio/Movimentação Outras recomendações importantes „ Quando estiver movimentando o disjuntor, faça-o lentamente, evitando impactos ao mesmo;...
  • Página 136: Instalação

    2 INSTALAÇÃO 2.1 DISJUNTORES FIXOS „ Fixar o disjuntor pelos suportes laterais - (4x) M12. (4x) M12 Mounting 40-50 Nm bolt Figura 2.1: Disjuntores Fixos. 2.2 DISJUNTORES EXTRAÍVEIS „ Fixar o carro de extração por dentro - (4x, 6x ou 8x) M12;...
  • Página 137: Precauções Adicionais

    2.3 PRECAUÇÕES ADICIONAIS „ Não deitar o disjuntor sobre sua lateral; „ Instalá-lo sobre superfície plana; „ Quando instalado sobre perfis, estes devem ser longitudinais ao disjuntor. Trilhos longitudinais Figura 2.3: Precauções adicionais. 2.4 INSTALAÇÃO DAS DIVISÓRIAS ISOLANTES „ Disjuntor fixo: encaixar pela face “A”.
  • Página 138: Operação

    3 OPERAÇÃO 3.1 OPERAÇÃO MANUAL CUIDADO! Antes de operar um disjuntor equipado com bobina de subtensão, deve-se alimentar o circuito de comando. 3.1.1 Carregamento manual das molas „ Manobrar a haste de carregamento por 7~8 vezes; „ Ao final do carregamento, o indicador de carga das molas indica “CHARGED”.
  • Página 139: Operação Elétrica

    3.2 OPERAÇÃO ELÉTRICA A operação do disjuntor por comando elétrico é feita por meio do acionamento motorizado e pelas bobinas de fechamento e de abertura, acessórios instalados internamente no disjuntor. O acionamento motorizado carrega as molas do mecanismo de operação automaticamente, sempre que o disjuntor é...
  • Página 140 5. Mantendo o botão desliga 6. Pressione a trava pressionado, inserir a haste de de posição. extração do orifício localizado na parte inferior do disjuntor. 7. Gi r e a haste de extração al g umas vol t as no senti d o horári o , até...
  • Página 141: Extração

    3.3.2 Extração 1. Mantendo o botão desliga 2. Pressionar a trava de pressionado, inserir a haste de posição. extração no orifício localizado na parte inferior do disjuntor. 3. Gi r ar a haste de extração al g umas vol t as no senti d o anti - horári o , até...
  • Página 142: Unidades De Proteção

    4 UNIDADES DE PROTEÇÃO 4.1 SELETORES DE AJUSTE Unidades tipo N e A Unidades tipo P e S Figura 4.1: Seletores de ajuste. Seletor Função Sigla Faixa de ajuste Corrente nominal (0.5 - 0.6 - 0.7 - 0.8 - 0.9 - 1.0) x In (0.8 - 0.83 - 0.85 - 0.88 - 0.89 - 0.9 - 0.93 -...
  • Página 143: Leds De Sinalização E Teclas De Navegação

    4.2 LEDS DE SINALIZAÇÃO E TECLAS DE NAVEGAÇÃO Unidades tipo N Unidades tipo A, P Y S Figura 4.2: Leds de sinalização e teclas de navegação LEDs Quando inicialmente ligada, a unidade de proteção apresenta a tela abaixo no display, por aproximadamente 2 segundos: Função...
  • Página 144: Funções De Proteção

    Conector TTL TX (OCR side) CT - Ir ZSI OUT (+) RS485 (+) Power CT (-), Current signal - Ir ZSI OUT (-) DO relay #1 TTL RX (OCR side) CT - Is ZSI IN (+) RS485 (-) Power CT (+),...
  • Página 145: Unidades Tipo A

    4.4.2 Unidades tipo A Longo retardo (L) Iu = In x ... Ajuste de corriente Ir = Iu x ... 0.80 0.83 0.85 0.88 0.93 0.95 0.98 tr @ 1.5xIr 12.5 Ajuste de tr @ 6xIr tempo (s) tr @ 7.2xIr 0.34...
  • Página 146: Unidades Tipo P E S

    4.4.3 Unidades tipo P e S Longo retardo (L) Ir = In x ... Ajuste de corrente tr @ 1.5xIr 12.5 tr @ 6xIr Ajuste de tr @ 7.2xIr 0.34 0.69 1.38 13.8 tempo (s) Precisão: ± 15% ou < 100ms Curto retardo (S) Isd = Ir x ...
  • Página 147: Características De Operação

    4.5 CARACTERÍSTICAS DE OPERAÇÃO 4.5.1 Proteção de longo retardo (L) Proteção contra sobrecarga, com característica de tempo inverso à corrente. Figura 4.3: Proteção de longo retardo (L). 1. Corrente Ir a) Faixa de ajuste nas unidades dos tipos N e A: (0.4~1.0) xIn...
  • Página 148: Proteção Instantânea (I)

    4.5.3 Proteção instantânea (I) Proteção contra curto-circuito (atuação instantânea). Figura 4.5: Proteção instantânea (I). 1. Corrente Ii - Faixa de ajuste: (2-3-4-6-8-10-12-15-Off) xIn 2. A unidade atua conforme a maior corrente entre as fases R, S, T e o neutro N.
  • Página 149: Proteção De Fuga-À-Terra (G) - Opcional

    4.5.5 Proteção de fuga-à-terra (G) - opcional Proteção contra fuga-à-terra, opção de disparo (trip) ou alarme (opcional para as unidades de proteção dos tipos A, P e S). Figura 4.7: Proteção contra fuga-à-terra, opção de disparo (trip) ou alarme (opcional para as unidades de proteção dos tipos A, P e S.
  • Página 150: Características E Instruções De Instalação

    Desarme Precisão tempo Tabela 5.1: 5.2 DIMENSIONAIS: 5.2.1 TC toroidal WEG (relação 30/5 A) Figura 5.1: TC toroidal WEG (relação 30/5 A). Disponíveis em 2 modelos: Modelo ZCT-120 ZCR-200 5.3 INSTALAÇÃO DO TC EXTERNO O TC toroidal deve ser ligado nos condutores/barramentos de alimentação do disjuntor. Os dois condutores de sinal do secundário que saem do TC toroidal externo, devem ser ligados nos bornes E1 e E2 da Unidade de...
  • Página 151: Menus De Programação

    5.4 MENUS DE PROGRAMAÇÃO CUIDADO! „ A navegação entre os diferentes menus pode ser feita através das teclas Menu e Esc. „ Utilizar as teclas para navegar entre os submenus. „ Caso não se pressione nenhuma tecla por 30s, a tela volta ao menu inicial (medição de corrente).
  • Página 152: Teclas

    5.4.3 Teclas Figura 5.5: Teclas CUIDADO! „ A unidade tipo A possui 6 teclas; „ O display LCD se ilumina por 30s quando uma tecla é pressionada; „ Após 30s inativo, o display volta à tela inicial (medição de corrente);...
  • Página 153: Funções De Proteção

    5.4.5 Funções de proteção Menu Tecla Contenido Ao pressionar-se a tecla M a partir da tela de medição, acessa-se as telas de Corrente verificação de parâmetros das funções de proteção. A proteção de longo retardo é a primeira a surgir na tela.
  • Página 154: Outras Funções

    5.4.6 Outras funções Menu Tecla Contenido Ao pressionar-se (2x) a tecla M a partir da tela de medição, acessa-se a tela de configuração da comunicação em rede (endereço). O endereço pode ser selecionado de 1 a 247. Endereço Ao pressionar-se a tecla Enter, salva-se o ajuste, ou, pressionando-se a tecla Esc/Reset, volta-se à...
  • Página 155: Eventos

    5.4.7 Eventos Display Tecla Contenido Ao pressionar-se a tecla Enter a partir do índice de eventos, as informações da data (ano/mês) da ocorrência são mostradas. 1. As barras gráficas indicam que este é o 7º evento da lista. 2. Os triângulos posicionados à...
  • Página 156: Curvas Características

    6 CURVAS CARACTERÍSTICAS 6.1 PROTEÇÃO DE LONGO RETARDO (L) Figura 6.1: Proteção de longo retardo (L) 156 | ABW Disjuntor Aberto...
  • Página 157: Proteção De Curto Retardo (S)

    6.2 PROTEÇÃO DE CURTO RETARDO (S) Figura 6.2: Proteção de curto retardo (S) ABW Disjuntor Aberto | 157...
  • Página 158: Proteção Instantânea (I) E De Falta-À-Terra (G)

    6.3 PROTEÇÃO INSTANTÂNEA (I) E DE FALTA-À-TERRA (G) Figura 6.3: Proteção instantânea (I) e de falta-à-terra (g) 158 | ABW Disjuntor Aberto...
  • Página 159: Proteção Contra Sobrecorrentes Do Tipo Tempo Definido (Idmtl)

    6.4 PROTEÇÃO CONTRA SOBRECORRENTES DO TIPO TEMPO DEFINIDO (IDMTL) Figura 6.4: proteção contra sobrecorrentes do tipo tempo definido (IDMTL) ABW Disjuntor Aberto | 159...
  • Página 160: Pré-Alarme

    6.5 PRÉ-ALARME Figura 6.5: Pré-alarme 160 | ABW Disjuntor Aberto...
  • Página 161: Ciclos De Inspeção E Manutenção

    7 CICLOS DE INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO Condições Condições de serviço Exemplos típicos Ciclo de inspeção Vida útil estimada do ambiente Salas elétricas, com Ar limpo e seco filtros de ar e ar-condicionado. Normais A cada 2 anos Aprox. 10 anos Instalação abrigada com...
  • Página 162: Falhas E Diagnósticos

    3. Defeito na bobina de subtensão. Trocar bobina de subtensão. O disjuntor não abre por comando manual. 1. Defeito no mecanismo de operação. Contatar a WEG. 1. O disjuntor fechou sobre um curto- Eliminar o curto-circuito. Verificar o estado circuito.
  • Página 163 9 DIAGRAMA DE LIGAÇÃO ABW Esse diagrama considera o ABW na posição inserido, em posição aberta (desligado) e motor carregado. Na versão extraível (com carro de extração), a trava de liberação do carro deve estar na posição normal (liberada).
  • Página 164 Phone: +39 2 61293535 Phone: +86 519 88067692 info-it@weg.net info-cn@weg.net For those countries where there is not a WEG own operation, find our local distributor at www.weg.net. WEG Group - Automation Business Unit Jaraguá do Sul - SC - Brazil Phone +55 47 3276 4000 automacao@weg.net...

Tabla de contenido