Descargar Imprimir esta página

Fein Slugger JHM USA 101 X Instrucciones De Uso página 21

Ocultar thumbs Ver también para Slugger JHM USA 101 X:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

OBJ_BUCH-0000000057-007.book Page 21 Friday, August 31, 2018 12:06 PM
Instructions particulières de sécurité.
Porter un équipement de protection indivi-
duelle. En fonction de l'application, utiliser un
écran facial, des lunettes de sécurité ou des
verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un
masque antipoussières, des protections audi-
tives, des gants et un tablier capables d'arrê-
ter les petits fragments abrasifs ou des
pièces à usiner. La protection oculaire doit
être capable d'arrêter les débris volants pro-
duits par les diverses opérations. Le masque
antipoussières ou le masque respiratoire doit
être capable de filtrer les particules produites
par vos travaux. L'exposition prolongée aux
bruits de forte intensité peut provoquer une
perte de l'audition.
Lorsque l'outil électrique risque de tomber, le
toujours bloquer à l'aide de la sangle fournie
avec, surtout pour les travaux en hauteur, sur
les éléments de construction verticaux ou
situés au-dessus de la tête. La force d'attrac-
tion magnétique n'est plus active lors d'une
panne de courant ou lorsque l'appareil est
débranché.
Effectuez les travaux sur les éléments de
construction verticaux ou au-dessus de la tête
sans utiliser le réservoir du liquide de refroi-
dissement. Utilisez un spray refroidissant. Les
liquides qui entreraient dans l'outil électro-
portatif peuvent causer un choc électrique.
Evitez de toucher la carotte qui est automati-
quement éjectée par la goupille de centrage
quand le travail est terminé. Le contact avec
la carotte brûlante ou qui tombe peut entraî-
ner des blessures.
N'utilisez l'outil électrique qu'avec des prises
de courant de sécurité conformes à la législa-
tion. N'utilisez que des câbles de raccorde-
ment en parfait état et des rallonges
régulièrement contrôlées. Un conducteur de
protection discontinu peut entraîner un choc
électrique.
Maintenir vos mains, vêtements etc. toujours
loin des copeaux en rotation pour éviter de
vous blesser. Les copeaux peuvent causer des
blessures. Utilisez toujours le pare-copeaux.
N'essayez pas d'enlever l'outil de travail tant
qu'il est en rotation. Ceci peut causer de bles-
sures graves.
Tenir l'outil par les surfaces de préhension
isolées, lors de la réalisation d'une opération
au cours de laquelle l'organe de coupe peut
entrer en contact avec un câblage non appa-
rent ou son propre cordon d'alimentation. Le
contact avec un fil « sous tension » peut éga-
lement mettre « sous tension » les parties
métalliques exposées de l'outil électrique et
provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
Faites attention aux câbles électriques,
conduites de gaz et d'eau éventuellement
cachés. Avant de commencer le travail,
contrôlez la zone de travail à l'aide d'un
détecteur de métaux par exemple.
Il est interdit de visser ou de riveter des pla-
ques ou des repères sur l'outil électrique.
Une isolation endommagée ne présente
aucune protection contre une électrocution.
Utilisez des autocollants.
N'utilisez pas des accessoires qui n'ont pas
été spécialement conçus ou autorisés par le
fabricant de l'outil électrique. Le seul fait
qu'un accessoire puisse être monté sur votre
outil électrique ne garantit pas une utilisation
sans risque.
Nettoyez régulièrement les ouïes de ventila-
tion de l'outil électrique avec des outils non-
métalliques. La ventilation du moteur aspire
la poussière à l'intérieur du carter. Une trop
grande quantité de poussière de métal accu-
mulée peut provoquer des incidents électri-
ques.
Avant la mise en service, assurez-vous que le
câble de raccordement et la fiche sont en par-
fait état.
Recommandation : Faites toujours fonction-
ner l'outil électrique sur un réseau électrique
équipé d'un disjoncteur différentiel 30 mA
max.
fr
21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7 272