Página 1
Porsche Home Energy Manager 9Y0.915.686/.A/.B/.C/.D/.E 9Y0071723B...
Página 2
Installation manual Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG from what is described in this manual. If your Porsche Always keep this installation manual and hand it over Vertrieb Customer Relations is fitted with any equipment not described in this ma- to the new owner if you sell your charger.
Página 3
Home Energy Manager Good to know – Owner’s Manual... 2 Home Energy Manager Bon à savoir – Manuel du propriétaire..28 Home Energy Manager Good to know – Manual del propietario..55 Home Energy Manager É...
g Indicates where you can find more information on a Warnings and symbols topic. Different types of warnings and symbols are used in this manual. Serious injury or death DANGER Failure to observe warnings in the "Danger" category will result in serious injury or death. Possible serious injury or WARNING death...
Safety Referenced Documents Description Type Notice Info External power pack STEP-PS/1AC/24DC/0.75, article number 2868635 www.phoenixcontact.com Plug connector 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi antenna HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Current sensors EChun ECS1050-L40P (50 A input; 33.3 mA output) All EChun models have a www.echun-elc.com 33 mA output...
Disclaimer an authorized Porsche dealer. For information on the optional wall-mounted distributor: Repairs are not possible in the event of damage Qualification of Personnel caused during transport, storage or handling.
– Knowledge of the fire protection measures and Should the installation environment require overvolt- of the general and specific safety and accident age category III (OVCIII), the input side of the external prevention regulations supply voltage must be protected by an appropriate protective circuit (e.g.
Overview Example house installation Fig. 1 Example domestic installation with photovoltaic system and sub-distribution Power supply (1- to 3-phase, here 1-phase) Electric meter Current sensor/current sensors (1 current sensor per phase) Distributor Domestic electrical loads EEBus protocol Inverter Photovoltaic system Sub-distribution Electrical loads outside the house...
Displays and controls Displays Description Controls Description LED lights green: Client mode, WiFi To establish a WiFi connection connection available using the WPS function, press WPS but- the WPS button briefly (only LED lights or flashes blue: Parallel network connection as client is operation in client mode is possible possible).
Device connections overview Device connections, bottom Controls Description Device connections, top To restart the device, press the Reset button for less than 5 Reset but- seconds. To reset the passwords, press the Reset and CTRL buttons for between 5 and 10 seconds. CTRL but- To reset the device to factory settings, press the Reset and...
Installation and connection Overview of plug connectors J200/J300/ Plug Signal J301 con- Plug Connector Overview nector The plug connectors of the current sensors (J200, The overview of the device connections ((Fig. 4), J300, J301) are identical in construction and can (Fig.
Página 15
Overview of plug connector J400 Power supply plug connector Plug Signal con- Parameter Value nector Plug connector J102 Current sensor 10 ("I", black) Manufacturer Phoenix Contact Current sensor 10 ("k", white) Socket part number 1786837 Current sensor 11 ("I", black) Plug part number 1790108 Current sensor 11 ("k", white)
Página 16
Overview of plug connectors J900/J901 Communication plug connector Plug Signal con- Parameter Value nec- Plug connector J1000 J102 V (+) 24 V DC ±1% Manufacturer Phoenix Contact Socket part number 1786840 V (-) 24 V DC ±1% Plug part number 1790111 Relay contact plug connector Overview of plug connector J1000...
The energy manager has no internal fuses; conse- Plug Signal quently the inputs for voltage measurement, the ex- con- ternal voltage supply and the relay on the energy nec- manager must be secured with appropriate series fuses. – Operation of the energy manager requires that all J900 RS485 Signal B - supply cables be protected against overcurrent.
Página 18
Adhere to the maximum permitted cable length of 9.8 ft. (3 m) per current sensor. Select an installation location with straight- routed cables and observe the direction of meas- urement (arrow pointing towards the electrical load) (, yellow arrows). Insert the installation cable into the current sen- sor and close the cap of the current sensor (, yellow arrow).
(08/2019). For future functions, please terminal assignment of the plug connector for to the phase at the Porsche charger connection and, note the release information on the new software the power supply (J102) to the energy manager.
Make sure https://www.porsche.com/international/about- with PLC functionality (such as the Porsche charger) that the WiFi antenna is correctly aligned (e.g. at porsche/e-performance/help-andcontact/ as installation locations. Using evaluation software, a 90°...
Porsche ID account. The energy manager must be linked to your Porsche ID for this purpose. After the energy manager is started for the first Logging into the Web Application...
EEBus device, such as service. ergy manager is functioning properly. To this the Porsche charger, for example. If both the energy end, check whether the values displayed under Follow the steps of the setup assistant.
Página 23
Possible cause Remedy In the Web Application overview, On the EEBus device (e.g. Porsche charger), Perform EEBus pairing on the EEBus device again and boost the communi- no output is displayed on the EE- the EEBus pairing was not successful cation signal, if required (WiFi or PLC).
Página 24
Current sensors to protect other fuses of cables in the direction of the EEBus the energy manager device can be acquired from your authorized Porsche dealer. Have these installed and configured by a qualified electrician. The vehicle is not charging with...
Página 25
The software status of the Porsche charger Perform an update on the Porsche charger. and/or the vehicle does not support the func- Contact your authorized Porsche dealer with regard to a software update tion for the vehicle.
Technical Data Description Value Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT input, 1 x RS485/CAN (not assigned) Space requirement Horizontal pitch 11.5 (1 HP is equivalent to 0.7 inches/17.5–18 mm) Current measurement 0.5 A to 600 A (depending on current sensor), maximum cable length 9.8 ft.
Página 27
Description Value Protection class to IEC 60529 Built-in device Protection class Operating conditions Continuous operation Overall dimensions of the device (width x depth x 6.3 in. x 3.6 in. x 2.9 in. (159.4 mm x 90.2 mm x 73.2 mm) height) Weight 0.7 lbs (0.3 kg)
The energy manager features a radio system. The manufacturer of this radio system declares that it complies with the specifications for its use pursuant to Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: http://www.porsche.com/interna- tional/accessoriesandservice/porscheservice/vehi- cleinformation/documents...
À propos de ce manuel du pro- b Conditions préalables à remplir pour utiliser une priétaire fonction. Instructions à respecter. Avertissements et symboles 1. Les instructions sont numérotées dans les cas où Le présent manuel contient différents types d’aver- une séquence d’étapes doit être respectée. tissements et de symboles.
Página 31
Table des matières Français (Canada) Sécurité Documents de référence......30 Principes de sécurité......31 Usage prévu.
Sécurité Sécurité Documents de référence Description Type Avis Info Bloc d’alimentation externe STEP-PS/1AC/24DC/0.75, numéro d’article www.phoenixcontact.com 2868635 Fiche de connexion 2 x 1754571, 1 x 1790108, 1 x 1790111, www.phoenixcontact.com 3 x 1790124, 1 x 1939439 Antenne Wi-Fi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz Wi-Fi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Capteurs de courant...
Sécurité Principes de sécurité États-Unis seulement : Si aucun distributeur de ce Pour ce qui a trait à l’électricité et à l’électronique, type n’est disponible dans votre pays, vous pouvez cela signifie que le gestionnaire d’alimentation doit Risque de blessure mor- DANGER vous en procurer un auprès d’un concessionnaire Por- être installé...
Sécurité – Avis de non-responsabilité Capacité à choisir l’outil, l’équipement d’essai ap- Si l’environnement d’installation requiert une catégo- proprié et, si nécessaire, l’équipement de protec- rie de surtension III (OVCIII), le côté entrée de l’ali- Aucune réparation n’est possible en cas de domma- tion individuelle adéquat, ainsi que le matériel mentation en tension externe doit être protégé...
Aperçu Aperçu Exemple d’installation à domicile Fig. 15 Exemple d'installation domestique avec système photovoltaïque et sous-distribution Alimentation (monophasée à triphasée; ici monophasée) Compteur électrique Capteur de courant/capteurs de courant (1 capteur de courant par phase) Distributeur Charges électriques domestiques Protocole EEBus Onduleur Système photovoltaïque Sous-distribution...
Aperçu Affichages et commandes Affichages Description Affichages Description DEL allumée en bleu: mode Point État d’er- DEL allumée en rouge: Étendue des d’accès sans fil, au moins un client reur fonctions restreinte connecté DEL clignotante en vert: mode Cli- Comman- Description ent, aucune connexion Wi-Fi dispo- nible...
ETH 1 xion réseau, reportez-vous aux directives Web Capteurs de courant (J301), 2/3/4 RS485/CAN (J1000) (pas de fonction) Application Porsche Home Energy Manager. Capteurs de courant (J300), Alimentation (J102), 24 V (CC) Capteurs de courant (J200) Relais (J900) (pas de fonction)
Installation et connexion Installation et connexion Broche 1 Paramètre Valeur Broche 2 Vue d’ensemble des fiches de con- Fiche de connexion J200/J300/J301 nexion Fiche Signal Fabricant Contact Phoenix La vue d’ensemble des connexions du dispositif conne- ((Fig. 18), (Fig. 19)) indique la position de connexion xion Numéro de pièce de 1786853...
Página 40
Installation et connexion Fiche de connexion de mesure de tension Fiche Signal Fiche Signal Paramètre Valeur conne- con- xion Fiche de connexion J400 xion J301 Capteur de courant 9 («I», noir) Fabricant Contact Phoenix J400 Conducteur neutre N Capteur de courant 9 («k», blanc) Numéro de pièce de 1766369 Phase L1...
Página 41
Installation et connexion Vue d’ensemble de la fiche de connexion Fiche de connexion de contact de relais Fiche Signal J102 Paramètre Valeur con- Fiche de connexion J900/J901 xion Fabricant Contact Phoenix J900 Contact normalement ouvert Numéro de pièce de 1757255 Contact courant J901 prise...
Installation et connexion g Consultez le chapitre «Données techniques » à la Vue d’ensemble de la fiche de connexion Fiche Signal J1000 page51 con- Prévoyez 11,5 unités d’écartement horizontal sur un rail en H DIN pour l’installation du gestion- xion naire d’alimentation dans l’armoire du distribu- teur.
Página 43
Installation et connexion Installation dans l’armoire du distributeur L’installation des capteurs dans le mauvais sens de Si les câbles de mesure doivent être rallongés, utilisez mesure peut engendrer des résultats erronés et des le même type de câble, dans la mesure du possible. b Tous les câbles doivent être connectés au ges- dysfonctionnements.
à la phase au niveau de la connexion Connectez la sortie c.c. conformément à l’attri- du chargeur Porsche et, le cas échéant, à la phase bution des bornes de la fiche de connexion pour d’un onduleur du système photovoltaïque. À aucun l’alimentation (J102) du gestionnaire d’alimenta-...
EEBus avec le de plus amples renseignements sur les fonctions à le lieu d’utilisation, vous pouvez utiliser votre appa- chargeur Porsche est instable. venir, veuillez consulter les informations de publica- reil pour vous connecter directement au gestionnaire tion sur les nouvelles versions du logiciel.
Página 46
Installation et connexion 1. Connectez l’antenne Wi-Fi au gestionnaire d’ali- mentation au moyen de la connexion à fiche/vis prévue à cet effet. 2. Sécurisez l’antenne Wi-Fi à l’aide de la base ma- gnétique à l’extérieur de l’armoire métallique du distributeur (si l’antenne Wi-Fi se trouve à l’inté- rieur de l’armoire du distributeur, aucune récep- tion n’est possible).
Les renseignements sur le gestionnaire d’alimen- 192.168.9.11 tation sont également consultables depuis votre Après le premier démarrage du gestionnaire compte ID Porsche. À cette fin, le gestionnaire d’ali- d’alimentation, procédez à la mise à jour logi- Information mentation doit être associé à votre ID Porsche.
à un dis- – Réglages des mises à jour et sauvegardes g Directives d'utilisation du chargeur positif EEBus, tel que le chargeur Porsche, par exem- – Établissement d’une connexion réseau par ple. Si le gestionnaire d’alimentation et le dispositif connexion Wi-Fi, Ethernet ou CPL EEBus cohabitent sur le même réseau, les dispositifs...
Página 49
Configuration dans VUE D'ENSEMBLE pour les sources d’ali- mentation et les charges électriques sont plausi- bles.
Página 50
Web buez les phases au dispositif EEBus en spécifiant les capteurs de courant. Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’application Web, repor- tez-vous aux directives à l’adresse suivante: //www.porsche.com/interna- tional/aboutporsche/e-performance/help-and-contact/ Sortie des sources d’alimentation Absence de câbles connectés au système de L’électricien qualifié...
Página 51
Des capteurs de courant pour la protection des autres fusibles de câbles dans pas le gestionnaire d’alimentation le sens du dispositif EEBus sont disponibles auprès de votre concessionnaire Porsche agréé. Faites-les installer et configurer par un électricien qualifié. Absence de recharge du véhicule Les capteurs de courant sont connectés à...
Página 52
DOMICILE et l’attribution des phases et des capteurs de courant. Fonction non prise en charge du fait de l’état Mettez à jour le chargeur Porsche. du logiciel du chargeur Porsche ou du véhicule Communiquez avec votre concessionnaire Porsche agréé à propos d’une mise à jour logicielle du véhicule.
Données techniques Données techniques Description Valeur Interfaces 2 x USB, 1 x CPL, 2 x Wi-Fi, 2 x Ethernet, 12 x entrées TC, 1 x RS485/CAN (non attribué) Espace requis 11,5 unités d’écartement horizontal (1 unité d’écartement horizontal équivaut à 0,7 po/17,5 à 18 mm) Mesure du courant 0,5 A à...
Página 54
Données techniques Description Valeur Classe de protection conformément à la CEI 60529 Dispositif intégré Classe de protection Conditions de fonctionnement Fonctionnement continu Dimensions hors tout du dispositif (largeur x profon- 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm (6,3 po x 3,6 po x 2,9 po) deur x hauteur) Poids 0,3 kg (0,7 lb)
Le fabricant de ce système radio déclare qu’il est conforme aux spécifications pour son uti- lisation conformément à la directive 2014/53/UE. Vous pouvez consulter la version intégrale de la déclaration de conformité de l’UE à l’adresse suivante : http://www.porsche.com/interna- tional/accessoriesandservice/porscheservice/vehi- cleinformation/documents...
Sobre este manual del propie- 1. Las instrucciones se enumeran en casos en los que se debe seguir una secuencia de pasos. tario 2. Instrucciones que se deben seguir en la panta- Advertencias y símbolos lla central. En este manual se utilizan diferentes tipos de adver- g Indica dónde puede encontrar más información so- tencias y símbolos.
Página 58
Tabla de contenido Español Seguridad Documentos a los que se hace referencia..57 Principios de seguridad......58 Uso previsto.
Seguridad Seguridad Documentos a los que se hace referencia Descripción Tipo Aviso Información Bloque de alimentación externo STEP-PS/1AC/24DC/0.75, número de artículo www.phoenixcontact.com 2868635 Conector 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Antena Wi-Fi HiRO H50284 Wireless 802,11n 2,4GHz Wi-Fi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Sensores de corriente EChun ECS1050-L40P (entrada de 50 A;...
Solo EE. UU.: Si no hay un distribuidor de este tipo disponible en su país, puede conseguir uno a través de un concesionario Porsche autorizado. Para obtener información sobre el distribuidor mural opcional:...
Seguridad – Descargo de responsabilidad Capacidad para seleccionar la herramienta ade- Si el entorno de instalación requiere sobrevoltaje de cuada, el equipo de prueba y, si es necesario, categoría III (OVCIII), el lado de la entrada del sumi- No es posible reparar los daños causados durante el equipo de protección personal, así...
Información general Información general Ejemplo de instalación doméstica Fig. 29 Ejemplo de instalación doméstica con sistema fotovoltaico y subdistribución Suministro de energía (de monofásico a trifásico, aquí es monofásico) Contador eléctrico Sensor/sensores de corriente (1 sensor de corriente por fase) Distribuidor Cargas eléctricas domésticas Protocolo EEBus...
Información general Diagrama de conexión Fig. 30 Diagrama de circuito Hasta 3 fases L1/L2/L3 Cable neutral N/PEN Voltaje de entrada 100-240 V CA Voltaje de salida 24 V CC...
Información general Visualizaciones y controles Visualiza- Descripción Visualiza- Descripción ciones ciones El LED se enciende en color azul: Encendido: El LED se enciende en color verde durante la comunicación Modo de punto de conexión, hay al Estado (sin función actualmente) menos un cliente conectado RS485/CA El LED parpadea en color verde:...
Rango de voltaje: 100 V - 240 V (CA) (L-N) g Consulte el capítulo “Información general del co- Para obtener información sobre las posibilidades nector” en la página 64. de conexión de red, consulte las instrucciones de Web Application Porsche Home Energy Manager.
Instalación y conexión Instalación y conexión Información general de los conecto- Conec- Señal res J200/J300/J301 Información general del conector Los conectores de los sensores de corriente (J200, En la información general de las conexiones del dis- J200 Sensor de corriente 1 (“I”, negro) J300 y J301) tienen una construcción idéntica y se positivo ((Fig.
Instalación y conexión Conector de medición de voltaje Conec- Señal Señal nec- Parámetro Valor Sensor de corriente 8 (“k”, Conector J400 blanco) J400 Cable neutral N Fabricante Phoenix Contact J301 Sensor de corriente 9 (“I”, negro) Fase L1 Número de pieza de la 1766369 Sensor de corriente 9 (“k”, Fase L2...
Instalación y conexión Información general del conector J102 Conector del contacto de relé Señal nec- Parámetro Valor Conector J900/J901 J900 Contacto normalmente abierto Fabricante Phoenix Contact Contacto común J901 Número de pieza de la 1757255 Contacto normalmente cerrado toma de corriente Número de pieza del 1754571 Conector de comunicación...
Instalación y conexión Conexión a la red eléctrica Información general del conector J1000 Asegúrese de que haya 11,5 horizontal pitches (unidades divisionales) en un riel H DIN para la Instalación de disyuntores instalación del administrador de potencia dentro del gabinete de distribución. Información Instale el bloque de alimentación del administra- Los disyuntores no se incluyen en el alcance del su-...
Instalación y conexión Instalación en el gabinete de distribución La instalación de los sensores en dirección contraria Si se deben extender los cables de medición, utilice el a la de medición puede provocar resultados falsos y mismo tipo de cable siempre que sea posible. b Todas las conexiones de cable se conectan al averías.
57. ponda a la fase de la conexión del cargador Porsche y, Conecte la salida de CC de acuerdo con la asig- si es necesario, la fase de un inversor de un sistema nación de terminales del conector para el sumi-...
Instalación y conexión Conexión al dispositivo el cargador Porsche) en los lugares de instalación. Inserte el conector sin cable de conexión en la Con un software de evaluación, se puede representar conexión J1000 en la carcasa del administrador Para utilizar el administrador de potencia mediante gráficamente la tasa de transmisión real entre los...
Página 73
Instalación y conexión 1. Conecte la antena Wi-Fi al administrador de po- tencia a través de la conexión de enchufe/tornillo proporcionada. 2. Fije la antena Wi-Fi al exterior del gabinete de distribución metálico mediante la base magné- tica (si la antena Wi-Fi está dentro del gabinete de distribución, no habrá...
192.168.9.11 también se puede consultar en su cuenta de ID de Porsche. Para esto, el administrador de potencia debe Luego de la primera puesta en servicio del admi- Información estar vinculado a su ID de Porsche.
Configuración Verificación del funcionamiento Mediante la aplicación web, asegúrese de que el administrador de potencia esté funcionando de forma correcta. Para ello, verifique que los valores que se muestran en INFORMACIÓN GE- NERAL para las fuentes de energía y las cargas eléctricas sean admisibles.
Página 77
En el dispositivo EEBus (p. ej. el cargador Vuelva a realizar el emparejamiento EEBus en el dispositivo y aumente la aplicación web, no se muestra Porsche), el emparejamiento EEBus no se rea- señal de comunicación, si es necesario (Wi-Fi o PLC). ninguna salida en el dispositivo lizó...
Página 78
Se activó un fusible que no protege al admi- Los sensores de corriente que protegen otros fusibles de cables en la dirección nistrador de potencia del dispositivo EEBus se pueden adquirir a través de un concesionario Porsche autorizado. Solicite a un electricista cualificado que los instale y configure.
Página 79
El estado del software del cargador Porsche o Haga una actualización en el cargador Porsche. del vehículo no admite la función Póngase en contacto con su concesionario Porsche autorizado para con- sultar sobre una actualización de software para el vehículo.
Página 80
Datos técnicos Datos técnicos Descripción Valor Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x Wi-Fi, 2 x Ethernet, 12 x CT de entrada, 1 x RS485/CAN (no asignado) Espacio requerido Paso horizontal 11,5 (1 HP equivale a 0,7 pulgadas/17,5-18 mm) Medición de corriente 0,5 A a 600 A (según el sensor de corriente), la longitud máxima del cable es de 9,8 pies (3 m) Medición de voltaje...
Datos técnicos Descripción Valor Clase de protección según IEC 60529 Dispositivo incorporado Clase de protección Condiciones de funcionamiento Funcionamiento continuo Dimensiones generales del dispositivo (ancho x pro- 6,3 in x 3,6 in x 2,9 in (159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm) fundidad x altura) Peso 0,7 lbs.
El fabricante de este sistema de radio de- clara que cumple con las especificaciones para su uso de acuerdo con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de conformi- dad de la UE está disponible en la siguiente direc- ción de internet: http://www.porsche.com/interna- tional/accessoriesandservice/porscheservice/vehi- cleinformation/documents...
Sobre este Manual do proprie- Instrução que você deve seguir. tário 1. Se uma instrução consistir em várias etapas, elas serão numeradas. Avisos e símbolos 2. Instruções que você deve seguir no visor cen- São utilizados vários tipos de avisos e símbolos neste tral.
Página 85
Conteúdo Português Segurança Documentos aplicáveis......84 Princípios básicos de segurança....85 Uso adequado.
Segurança Segurança Documentos aplicáveis Descrição Tipo Aviso Info (Informações) Unidade da fonte de alimenta- STEP-PS/ 1CA/24CC/0.75, número do artigo www.phoenixcontact.com ção da rede elétrica externa 2868635 Conectores 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Antena de WiFi HiRO H50284 sem fio 802.11n 2,4 GHz WiFi ganho www.hiroinc.com 2dBi OMNI Sensores de corrente...
Isso também se aplica no caso de danos devido quada com seu parceiro Porsche. Para obter informa- a fatores externos como fogo, altas temperaturas, ções sobre a caixa de distribuição opcional montada condições ambientais extremas e uso inadequado.
Segurança Qualificação do pessoal Notas sobre a instalação Instalação em alta altitude Os cabos de alimentação dos sensores que estão A instalação elétrica pode ser realizada somente A instalação elétrica deve ser realizada de forma que: instalados em instalações elétricas a uma altitude por pessoas com conhecimento relevante do equipa- –...
Resumo Resumo Exemplo de instalação doméstica Fig. 43 Exemplo de instalação doméstica com sistema fotovoltaico e unidade de subdistribuição Fonte de alimentação (monofásica ou trifásica, aqui: monofásica) Medidor elétrico Sensor(es) de corrente (1 sensor de corrente por fase) Caixa de distribuição Cargas em casa Protocolo EEBus Inversor...
Resumo Visores e controles Visores Descrição Controles Descrição LED pisca em verde: modo de cli- Para estabelecer uma conexão ente, nenhuma conexão WiFi dispo- WiFi usando a função WPS, Pressione o nível pressione brevemente o botão botão WPS WPS (possível apenas a cone- LED acende em verde: modo de cli- xão de rede como cliente).
Resumo Visão geral de conexões do dispo- Conexões na parte inferior do dispositivo Controles Descrição sitivo Para reiniciar o dispositivo, Conexões na parte superior do dispositivo pressione o botão Reiniciar por Botão de menos de 5segundos. redefinição Para reiniciar as senhas, pres- sione segure os botões Reini- ciar e CTRL por 5 a 10segun- Botão...
Instalação e conexão Instalação e conexão Visão geral de conectores J200/J300/ Conec- Sinal J301 tores Visão geral de conectores Os conectores dos sensores de corrente (J200, J300, A visão geral de conexões de dispositivo ((Fig. 46), Sensor de corrente 3 (“I”, preto) J301) são idênticos e podem ser conectados a qual- (Fig.
Página 94
Instalação e conexão Visão geral do conector J400 Conectores para fonte de alimentação Conec- Sinal tores Parâmetro Valor Sensor de corrente 11 (“k”, Conectores J102 branco) Fabricante Phoenix contact Sensor de corrente 12 (“I”, preto) Número de peça do so- 1786837 Sensor de corrente 12 (“k”, quete...
Página 95
Instalação e conexão Visão geral de conectores J900/J901 Conectores para comunicação Sinal nec- Parâmetro Valor tores Conectores J1000 J102 V (+) 24 VCC ±1% Fabricante Phoenix contact V (-) 24 V CC ±1% Número de peça do so- 1786840 quete Número de peça do co- 1790111 Conectores para contato do relé...
Instalação e conexão Preparação do quadro de distribuição Instalação no quadro de distribuição Sinal nec- Para obter informações sobre o espaço necessário b Todos os cabos estão conectados ao gerenciador tores para o gerenciador de energia: de energia. g Consulte o capítulo ”Dados técnicos” na pá- b A presilha do trilho DIN no compartimento do J900 RS485 sinal B –...
Instalação e conexão Instalar o sensor no sentido de medição incorreto Se o ambiente de instalação precisar do uso da caixa pode levar a resultados incorretos e defeitos. de distribuição montada em parede opcional, passe os cabos para esta caixa de distribuição por meio Preste atenção na direção de medição do sensor de sistemas adequados de guia de cabo (conduítes (Fig.
à fase na co- quete J900/J901 no compartimento do geren- rede elétrica ao gerenciador de energia usando nexão no carregador Porsche e, se aplicável, a fase do ciador de energia. cabos. Esses cabos devem ser preparados por inversor do sistema fotovoltaico.
Você pode conectar uma antena de WiFi para ampliar Para obter informações sobre as opções de co- o sinal de WiFi. nexão, consulte o g Manual do aplicativo web do Porsche Home 1. Conecte a antena de WiFi ao gerenciador de energia via conexões plug-in/parafuso forneci- Energy Manager das para esta finalidade.
192.168.9.11 o software mais recente esteja instalado. Você também pode recuperar informações sobre o Informação gerenciador de energia em sua conta Porsche ID. Quando você iniciar o gerenciador de energia − Dependendo do navegador utilizado, o Web Ap-...
Fontes de energia ao cliente. renciador de energia ao carregador, consulte o Fluxo de corrente Definir a configuração doméstica g manual do Aplicativo Web para o Porsche Mobile Consumidores de energia CONFIGURAÇÃO DOMÉSTICA cobre o seguintes Charger Connect Energia pontos, entre outros: –...
Página 102
A conexão EEBus no dispositivo EEBus (por Repita a conexão EEBus no dispositivo EEBus e, se necessário, aumente o para o dispositivo EEBus na visão exemplo, o carregador Porsche) falhou sinal de comunicação (WiFi ou PLC). geral do Web Application g Preste atenção ao manual do dispositivo EEBus...
Página 103
Um fusível que não protege o gerenciador de Você pode comprar sensores de corrente para proteger fusíveis adicionais para energia desarmou cabos que levam ao dispositivo EEBus de sua Concessionária Porsche. Esses cabos devem ser instalados e configurados por um eletricista qualifi- cado.
Página 104
CONFIGURAÇÃO DOMÉSTICA do Web Application e verifica a atribuição de fases e sensores de corrente. A versão do software do carregador Porsche Atualize o carregador Porsche. e/ou do veículo não é compatível com a fun- Para atualizações de software do seu veículo, entre em contato com a...
Dados técnicos Dados técnicos Descrição Valor Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x entrada CT, 1 x RS485/CAN (não atribuído) Espaço necessário Inclinação horizontal 11,5 (a inclinação horizontal 1 é equivalente a 17,5 – 18 mm) Medição de corrente 0,5A a 600A (dependendo do sensor de corrente), comprimento máximo do cabo de 3,0 m Medição de tensão...
Página 106
Dados técnicos Descrição Valor Classificação de proteção IP20 Classificação de proteção para IEC 60529 Dispositivo montado em trilho Classe de proteção Condições operacionais Operação contínua Tamanho geral do dispositivo (largura x profundidade x 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm altura) Peso 0,3 kg...
Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de Conformi- dade da UE está disponível no seguinte ende- reço de internet: http://www.porsche.com/interna- tional/accessoriesandservice/porscheservice/vehi- cleinformation/documents...
Índice Índice Diagrama de conexão......88 Disjuntores........94 Qualidade do sinal.
Página 109
Bu Sürücü El Kitabı hakkında 1. Bu talimatlar birden fazla aşamaya sahipse bu aşamalar numaralandırılmıştır. Uyarılar ve semboller 2. Orta ekranda yer alan ve uygulamanız gereken Bu Sürücü El Kitabı'nda, farklı tiplerde uyarı ve sem- talimatlar. boller kullanılmıştır. g Konuyla ilgili önemli bilgilere ulaşabileceğiniz yeri Ciddi yaralanma ya da TEHLİKE belirtir.
Página 110
İçindekiler Türkçe Güvenlik İlgili belgeler........109 Temel güvenlik İlkeleri......109 Uygun kullanım.
Sadece ABD: Ülkenizde böyle bir dağıtım kutusu masını önleyerek elektrik şebekesini korumak (aşırı Elektrik gerilimine bağlı TEHLİKE yoksa, Porsche ortağınızdan uygun olanı temin ede- yük koruması) için kullanılır. hayati tehlike! bilirsiniz. İsteğe bağlı duvara monte dağıtım kutusu Aşağıdakiler, uygunsuz kullanım koşullarına örnektir: hakkında bilgi için:...
Güvenlik Uygun kullanım Yasal Uyarı Kurulumu gerçekleştirecek kalifiye elektrik teknisye- ninin taşıması gereken nitelikler: Enerji yöneticisi nakliye, depolama veya taşıma koşul- Enerji yöneticisi, aslında binanın ana sigortasının at- – Ölçüm sonuçlarını değerlendirebilme larına bağlı olarak hasar görürse, onarılması mümkün masını önleyerek elektrik şebekesini korumak (aşırı –...
Página 113
Güvenlik – Enerji yöneticisinin voltaj göstergesi, harici güç kaynağı ve röleleri uygun yedek sigortalarla do- natılmış olmalıdır. g 119. sayfadaki “Elektrik şebekesi bağlan- tısı“ bölümüne bakın. – Tesisat kabloları döşenirken doğru uzunluğa ve ürüne özgü bükme yarıçapı parametrelerine uyul- malıdır. Kurulum ortamı...
Genel bakış Genel bakış Ev tipi kurulum örneği Çizim 57 Fotovoltaik sistemli ve alt dağıtım üniteli ev tipi kurulum örneği Güç kaynağı (1 veya 3 fazlı, burada: 1 fazlı) Elektrik sayacı Akım sensörleri (faz başına 1 akım sensörü) Tevzi dolabı Ev tesisatındaki güç...
Genel bakış Ekranlar ve kumandalar Ekranlar Açıklama Kumanda- Açıklama LED yeşil renkte yanıp sönüyor: İs- temci modunda, WiFi bağlantısı yok WPS işlevini kullanarak WiFi bağlantısı kurmak için, WPS LED yeşil renkte yanıyor: İstemci WPS (YAR- düğmesine basıp bırakın (sa- modunda, WiFi bağlantısı mevcut DIM) düğ- dece istemci rolünde ağ...
USB1 Çizim 60 Cihazın üst kısmındaki bağlantıların genel Ağ bağlantısı seçenekleri hakkında bilgi için, Web USB2 görünümü Application Porsche Home Energy Manager kıla- ETH 0 vuzuna bakın. WiFi anteni ETH 1 Akım sensörleri (J301), 2/3/4 RS485/CAN (J1000) (tayin edilmemiş) Akım sensörleri (J300),...
Kurulum ve bağlantı Kurulum ve bağlantı Konek- Sinyal törler Konektörlerin genel görünümü Cihaz konektörlerinin genel görünümü ((Çizim 60), J300 Akım sensörü 5 ("l", siyah) (Çizim 61)), akım sensörleri, voltaj sensörleri, röle kontakları ve iletişim için kullanılan konektörlerin bağ- Akım sensörü 5 ("k", beyaz) lantı...
Página 119
Kurulum ve bağlantı Voltaj ölçüm konektörleri J102 konektörün genel görünümü Sinyal nek- Parametre Değer törler Konektörler J400 J400 Nötr kablo (N) Üretici Phoenix Contact Yüklü (L1) Soket parça numarası 1766369 Yüklü (L2) Konektör parça numa- 1939439 Yüklü (L3) rası Güç kaynağı konektörleri J400 konektörün genel görünümü...
Página 120
Kurulum ve bağlantı Röle kontağı konektörleri J1000 konektörün genel görünümü Sinyal nek- Parametre Değer törler Konektörler J900/J901 J900 NO kontağı Üretici Phoenix Contact COM kontağı J901 Soket parça numarası 1757255 NC kontağı Konektör parça numa- 1754571 rası İletişim konektörleri Parametre Değer J900/J901 konektörlerin genel görünümü...
Kurulum ve bağlantı Elektrik şebekesi bağlantısı Devre kesici kurulumu Bilgi Hat koruma sigortaları, teslimat kapsamına dahil de- ğildir ve kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından ta- kılmalıdır. Enerji yöneticisinde dahili sigorta yoktur. Bu nedenle voltaj ölçümü, harici güç kaynağı ve röle girişlerine uygun yedek sigortalar takılmalıdır.
Ölçüm kablolarını uzatmanız gerekirse, mümkünse Çok fazlı bir elektrik şebekesinde, ev tipi şebeke bağ- aynı tipte kablo kullanın. lantısındaki bir faz ile Porsche şarj cihazı bağlantısın- Kurulum ortamı opsiyonel duvara monte tevzi dolabı daki fazın ve mevcut ise fotovoltaik sistemin inver- gerektirirse, kabloları...
100 Mbit veya üzeri veri akta- sayfasını ziyaret edin. ile ilgili bilgilere başvurun. rım hızı yeterlidir. Elektrik tesisatı uygun değilse veya Porsche şarj ci- Cihazla bağlantı kurma Enerji yöneticisini bina tesisatına bağlarken, DC güç hazı ile kararlı bir EEBus iletişimini engelleyecek kadar kaynağı...
Kurulum ve bağlantı WiFi anteni bağlama WiFi sinyalini güçlendirmek için bir WiFi anteni bağla- yabilirsiniz. 1. WiFi antenini enerji yöneticisine bu amaçla sağ- lanan fişli/vidalı bağlantıları kullanarak bağlayın. 2. WiFi antenini manyetik altlığını kullanarak metal tevzi dolabına sabitleyin (WiFi anteni tevzi dola- bının içine takılırsa sinyal alamaz).
EEBus cihazı olarak bağlanabilir. sını açmak için, tarayıcının adres satırına şu IP çalışması için, yazılımın en son sürümünün yüklü ol- adresini girin: 192.168.9.11 Güç yöneticisi ile ilgili bilgileri Porsche ID hesabınızda duğundan emin olun. saklayabilirsiniz. Bunun için, enerji yöneticisi Porsche Bilgi ID'nize bağlanmış...
KURULUM ASİSTANI bunlarla sınırlı kalmamak Enerji yöneticisinin doğru şekilde çalışması için, kaynakları ve tüketicileri için makul değerler gö- üzere aşağıdaki unsurları kapsar: Porsche şarj cihazı gibi bir EEBus cihazına bağlanması rüntülendiğinden emin olun. çok önemlidir. Enerji yöneticisi ve EEBus cihazı aynı –...
Página 127
Web Application uygulamasında faz ataması Web Application EV KURULUMU seçeneği altında EEBus cihaz fazlarına yok. akım sensörleri atayın. Web Application uygulaması ile ilgili bilgi için https://www.porsche.com/ international/aboutporsche/e-performance/help-and-contact sayfasın- daki kılavuza bakın. Güç kaynakları veya yapılandırıl- Voltaj ölçümü kabloları bağlı değil Kalifiye elektrik teknisyeni nötr ve yüklü...
Página 128
Web Application uygulamasındaki EV KURULUMUNDA akım tüketicilerine akım sensörlerinin doğru atanıp atanmadığını kontrol edin. Enerji yöneticisini korumayan bir sigorta atmış EEBus cihazınıza giden kabloların sigortalarını daha iyi korumak için Porsche yetkili servisinden akım sensörleri satın alabilirsiniz. Akım sensörleri kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından takılmalı ve yapı- landırılmalıdır.
Página 129
EV KURULUMUNDA yapılandırmanın doğru olup olmadığını ve ayrıca fazların ve akım sensörlerinin atama düzenini kontrol etmelidir. Porsche şarj cihazının ve/veya aracın yazılım Porsche şarj cihazını güncelleyin. sürümü bu işlevi desteklemiyor Aracınız ile ilgili yazılım güncellemeleri için, Porsche yetkili servisine danı- şın.
Teknik veriler Teknik veriler Açıklama Değer Arayüzler 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT girişi, 1 x RS485/CAN (tayin edilmemiş) Gerekli alan 11,5 yatak aralık (1 yatay aralık 17,5 - 18 mm/0,7 inçe eşittir) Akım ölçümü...
Página 131
Teknik veriler Açıklama Değer Koruma derecesi IP20 Korunma sınıfı IEC 60529'a uygundur Raya monte cihaz Koruma sınıfı Kullanım koşulları Sürekli kullanım Cihazın toplam boyutu (genişlik x derinlik x yükseklik) 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm Ağırlık 0,3 kg Harici akım sensörleri (aksesuar, sökülebilir parça) ECS1050-L40P (EChun;...
Uygunluk bildirgesi Enerji yöneticisi, bir radyo sistemine sahiptir. Bu radyo sistemlerinin üreticisi, bu radyo sisteminin 2014/53/EU Yönergesi ile şart koşulan teknik özel- liklerle uyumlu olduğunu beyan eder. AB Uygun- luk Beyanı'nın tam metni, şu internet adresinde bulunabilir: http://www.porsche.com/internatio- nal/accessoriesandservice/porscheservice/vehic- leinformation/documents...
Об этом руководстве b Условия, которые должны быть выполнены для использования определенной функции. Предупредительные указания и обозна- Указание о выполнении действия, которое не- чения обходимо соблюдать. В настоящем руководстве используются различ- 1. Указания о выполнении действия нумеруются, ные типы предупредительных указаний и симво- если...
Página 135
Содержание Русский Безопасность Применимая документация....134 Правила техники безопасности....135 Использование...
Опасность для жизни в ОПАСНО приобретения, его можно заказать у своего парт- в подходящий распределитель. связи с электрическим нера Porsche. Подробная информация о дополни- напряжением! тельном открытом распределителе: Возможны поражения электрическим током и/или Отказ от ответственности ожоги с летальным исходом! При...
Безопасность g Обратите внимание на информацию в – знание мер пожарной безопасности, а также С точки зрения электротехники это означает, общих и специальных предписаний по обес- что энергетический менеджер необходимо главе «Подключение к электросети» на стра- печению безопасности и предотвращению не- встраивать...
Обзор Обзор Установка в доме (в качестве примера) Рис. 71 Установка в доме (в качестве примера) с фотоэлектрической установкой и вторичным распределителем Электропитание (1–3 фазы, здесь 1 фаза) А Электросчетчик Датчик/датчики тока (1 датчик тока на фазу) Распределитель Электрооборудование в доме Протокол...
Обзор Элементы индикации и управле- Элементы Описание Элементы Описание ния индика- индика- ции ции Вкл.: во время обмена данными Мигает синий индикатор: режим светится зеленый светодиод (на точки доступа, ни один клиент не Статус Статус подключен. текущий момент линия свободна). RS485/CA WiFi Светится...
пряжения Сведения о возможностях сетевого подклю- Для активации энергетиче- чения см. в руководстве по веб-приложению ского менеджера в качестве Porsche Home Energy Manager. сервера DHCP (только для соединений PLC) нажмите и Обзор подключений устройства удерживайте нажатой кнопку сопряжения PLC не менее...
Установка и подключение Установка и подключение Обзор соединителей J200/J300/J301 Соеди- Ко Сигнал Соединители датчиков тока (J200, J300, J301) нитель нт Обзор соединителя конструктивно идентичны, их можно подсое- ак В обзоре подключений устройства (Рис. 74), динять к любому из подходящих разъемов т...
Página 144
Установка и подключение Обзор соединителя J400 Соединители питания Соеди- Ко Сигнал нитель нт Параметр Значение ак т Соединитель J102 Датчик тока 11 («k», белый) Изготовитель Phoenix Contact Датчик тока 12 («l», черный) Каталожный номер 1786837 втулки Датчик тока 12 («k», белый) Каталожный...
Página 145
Установка и подключение Обзор соединителей J900/J901 Соединители линий обмена данными Сое- Ко Сигнал ди- нт Параметр Значение ни- ак тель т Соединитель J1000 J102 В (+) 24 В= ±1 % Изготовитель Phoenix Contact Каталожный номер 1786840 В (-) 24 В= ±1 % втулки...
Установка и подключение этом следует обратить особое внимание на Сое- К Сигнал выбор предохранителей с чувствительными ди- он характеристиками срабатывания. ни- та – При выборе предохранительных элементов тель кт следует ориентироваться на доступные на ры- нке компоненты соответствующей страны эк- J900 RS485 сигнал...
Página 147
Установка и подключение g Обратите внимание на информацию в главе «Об- зор» на странице 137. Соблюдайте максимально допустимую длину провода датчика тока 3,0 м. Выберите место установки с прямолинейной разводкой проводки и соблюдайте направле- ние измерения (стрелки направлены к потре- бителю) (, желтые...
главе «Применимая документация» на стра- домового присоединения соответствует фазе под- формацию о будущих функциях см. в релизах по нице 134. ключения зарядного устройства Porsche, а фаза новым версиям ПО. инвертора — фотоэлектрической установке. Не Подключите выход постоянного тока к энер- В...
1. Подключите антенну WiFi к энергетическому в руководстве по работе нителей. Необходимые соединительные штекеры менеджеру с помощью предназначенного для g с веб-приложением Porsche Home Energy входят в комплект поставки энергетического ме- этого штекерного/резьбового соединения. неджера. Если датчики тока или провода для из- Manager.
необходимо ввести следующий IP-адрес: Информацию об энергетическом менеджере граммного обеспечения. 192.168.9.11 можно также просматривать в учетной записи Porsche ID. Для этого энергетический менеджер После первого ввода в эксплуатацию энерге- Информация должен быть связан с Porsche ID. тического менеджера выполните обновление...
неджера на зарядном устройстве см. в руковод- МАСТЕР УСТАНОВКИ включает в том числе стве по работе следующие пункты: Для работы энергетического менеджера цен- g с веб-приложением Porsche Mobile Charger тральное значение имеет сопряжение с устрой- – настройки обновлений и предохраните- ством EEBus, например с зарядным устройством...
Настройка Проверка Проверьте работу энергетического менед- жера с помощью веб-приложения. Убедитесь, что в пункте ОБЗОР отображаются достовер- ные значения для источников питания и элек- трооборудования.
Página 153
В обзоре веб-приложения для На устройстве EEBus (например, зарядное Снова выполните сопряжение EEBus с устройством EEBus и при необ- устройства EEBus не отобра- устройство Porsche) не выполнено сопря- ходимости обеспечьте усиление сигнала связи (WiFi или PLC). жается мощность. жение EEBus.
Página 154
Сработал предохранитель, который не за- Датчики тока для защиты других предохранителей проводки в направлении щищает энергетический менеджер. устройства EEBus можно приобрести у партнеров Porsche. Для их установки и настройки обратитесь к электрику. Автомобиль не заряжается до- Датчики тока подсоединены неправильно.
Página 155
стороны сети или со стороны нагрузки, проверяет соответствующую конфигурацию в веб-приложении ДОМАШНЯЯ УСТАНОВКА, а также назначение фаз и датчиков тока. Версия ПО зарядного устройства Porsche Обновите ПО зарядного устройства Porsche. и/или автомобиля не поддерживает функ- По вопросу обновления ПО автомобиля обратитесь к партнеру Porsche. цию.
Página 156
Технические характеристики Технические характеристики Описание Значение Интерфейсы 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT вход, 1 x RS485/CAN (не присвоено) Площадь 11,5 деления (1 деление соответствует 17,5–18 мм/0,7 дюйма) Измерение тока от 0,5 А до 600 А (в зависимости от датчика тока), максимальная длина кабеля 3,0 м Измерение...
Технические характеристики Описание Значение Степень защиты IP20 Тип защиты по IEC 60529 Встраиваемое устройство Класс защиты Условия эксплуатации Длительная эксплуатация Общие габариты устройства (ширина x глубина x 159,4 мм x 90,2 мм x 73,2 мм высота) Масса 0,3 кг Внешние датчики тока (принадлежности и съемная ECS1050-L40P (EChun;...
Página 158
Технические характеристики Данные о производстве Декларация соответствия Энергетический менеджер оснащен радиомоду- лем. Производитель данных радиоустройств заявляет, что модуль соответствует требова- ниям по использованию согласно директиве ЕС 2014/53/ЕС. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующей ссылке: http://www.porsche.com/international/ accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents.
Página 160
Про посібник Інструкції, яких потрібно дотримуватися. Попередження й символи 1. Якщо інструкції складаються з кількох кроків, кожен із них пронумеровано. У цьому посібнику використовуються різноманітні попереджувальні написи й символи. 2. Інструкції на центральному дисплеї, яких по- Тяжкі травми або смерть трібно...
Página 161
Зміст Українська Безпека Інші застосовні документи....160 Вимоги з техніки безпеки..... 160 Використання...
несанкціоноване доповнення й модифікація подільника або він недоступний для придбання, ревіряйте, чи система відключена від напруги системи керування енергоспоживанням; його можна замовити в партнера Porsche. Щоб та захищена від випадкового ввімкнення. – будь-яке інше використання системи керу- дізнатися більше про додатковий поверхневий...
Безпека Відмова від відповідальності Відмова від відповідальності Ремонт не виконується в разі пошкоджень, які ви- Ремонт не виконується в разі пошкоджень, які ви- Відмова від відповідальності никли під час транспортування, зберігання чи ви- никли під час транспортування, зберігання чи ви- Ремонт...
Безпека – Уміти вибирати відповідний інструмент, вимі- Якщо умови електропідключення відповідають ка- рювальні пристрої та в разі потреби засоби тегорії перенапруги III (OVCIII), сторону входу зов- індивідуального захисту, а також електромон- нішнього джерела живлення потрібно вбезпечити тажний матеріал для забезпечення умов вим- захисним...
Огляд Огляд Приклад електропідключення в будинку Рис. 85 Приклад електропідключення в будинку з фотоелектричною системою та вторинним розподілом Електроживлення (від однієї до трьох фаз, тут: одна фаза) Електролічильник Датчик / датчики струму (один датчик на кожну фазу) Розподільник Електроспоживачі в будинку Протокол...
Огляд Елементи індикації та керування Елементи Опис Елементи Опис індикації індикації Індикатор світиться синім: режим Статус RS485/CA точки доступу, підключено при- наймні один клієнт. Індикатор блимає зеленим: режим Індикатор блимає або світиться клієнта, з’єднання WLAN відсутнє. жовтим: сталася помилка. Статус по- Індикатор...
Реле (J900) (не використовується) струму) (L–N) Реле (J901) (не використовується) Порт USB g Ознайомтеся з розділом "Огляд штекерних з’єд- Порт USB нувачів" на сторінці 167. Відомості про способи мережевого підклю- чення наведені в посібнику з використання веб-програми системи Porsche Home Energy Manager.
Установлення та підключення Установлення та підклю- Огляд штекерних з’єднувачів J200/J300/ Ште- Ви Сигнал чення J301 кер- від ний Штекерні з’єднувачі датчиків струму (J200, J300, Огляд штекерних з’єднувачів з’єд- J301) мають однакову конструкцію. Кожен із них нувач В огляді роз’ємів пристрою показано ((Рис. 88), можна...
Página 170
Установлення та підключення Огляд штекерного з’єднувача J400 Штекерні з’єднувачі для джерела жи- Ште- Ви Сигнал влення кер- від ний Параметр Значення з’єд- нувач Штекерний з’єднувач J102 Датчик струму 9 (k, білий) Виробник Phoenix Contact Датчик струму 10 (l, чорний) Номер гнізда за ката- 1786837 логом...
Página 171
Установлення та підключення Огляд штекерних з’єднувачів J900/J901 Штекерні з’єднувачі для інтерфейсів Ште- Ви Сигнал зв‘язку кер- від ний Параметр Значення з’єд- ну- Штекерний з’єднувач J1000 вач Виробник Phoenix Contact J102 В (+) 24 В постійного струму ±1 % Номер гнізда за ката- 1786840 логом...
Установлення та підключення У системі керування енергоспоживанням немає Ште- В Сигнал внутрішніх запобіжників, тому входи вимірювання кер- ив напруги, зовнішнього джерела живлення та реле ний ід мають бути захищені вхідними запобіжниками. з’єд- – Для роботи системи керування енергоспожи- ну- ванням усі лінії електроживлення мають бути вач...
Página 173
Установлення та підключення Не перевищуйте максимальну дозволену до- вжину кабелю 3,0 м на кожен датчик струму. Виберіть місце встановлення з прямим про- ходженням проводів і дотримуйтеся напрямку вимірювання (стрілка спрямована до спожи- вача) (, стрілка жовтого кольору). Вставте провід для встановлення в датчик струму...
кументи" на сторінці 160. в будинку відповідає фазі на роз’ємі зарядного підключення до релейних каналів. Функція може пристрою Porsche, а також фазі інвертора фото- Підключіть вихід DC до системи керування стати доступною в майбутньому. Див. інформа- електричної системи, якщо він використовується.
Установлення та підключення g веб-програми системи Porsche Home Energy Підключення для вимірювання струму й 1. Підключіть WLAN-антену до системи керу- вання енергоспоживанням, використовуючи напруги Manager передбачене для цього штекерне або різьбове Підключення каналів вимірювання струму й на- з‘єднання. пруги здійснюється за допомогою кількох штекер- 2.
Інформацію щодо системи керування енергоспо- живанням можна також отримувати в обліковому Після першого введення системи керування Інформація записі Porsche ID. Для цього систему керування енергоспоживанням в експлуатацію оновіть − У деяких браузерах веб-програма відкри- енергоспоживанням потрібно зв’язати з Porsche ID.
Щоб забезпечити функціональність системи керу- стю" вання енергоспоживанням, важливо з’єднати її з – Визначення пріоритетності й керування EEBus, наприклад із зарядним пристроєм Porsche. заряджанням, якщо використовуються З’єднати систему керування енергоспоживанням кілька зарядних пристроїв із пристроєм EEBus можна, якщо вони перебува- –...
Налаштування g Mobile Charger Plus g Див. посібник з експлуатації зарядного пристрою Перевірка правильності роботи Переконайтеся, що система керування енер- госпоживанням працює належним чином, за допомогою веб-програми. Для цього пере- вірте достовірність значень для джерел жи- влення та енергоспоживачів, які відобража- ються...
Página 179
із пристроєм EEBus не відобра- відповідним пристроєм (наприклад, заряд- потреби підсильте сигнал зв’язку (WLAN або PLC). жається потужність ним пристроєм Porsche) g Виконуйте вказівки, наведені в посібнику з використання пристрою EEBus У веб-програмі не призначено фази У розділі веб-програми ДОМАШНЯ УСТАНОВКА призначте фази при- строю...
Página 180
чені споживачеві електроенергії (відповідні) датчики струму. Спрацював запобіжник, який не підходить Датчики струму для захисту додаткових запобіжників електропроводів у для захисту системи керування енергоспо- напрямку пристрою EEBus можна придбати в партнера Porsche. живанням Установлювати й налаштовувати їх має кваліфікований електрик. Автомобіль не заряджається від...
Página 181
штування в розділі веб-програми ДОМАШНЯ УСТАНОВКА, а також призначення фаз і датчиків струму. Версія програмного забезпечення заряд- Оновіть програмне забезпечення зарядного пристрою Porsche. ного пристрою Porsche та (або) автомобіля Зверніться до партнера Porsche для оновлення програмного забезпе- не підтримує цю функцію чення автомобіля.
Página 182
Технічні дані Технічні дані Опис Значення Інтерфейси 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WLAN, 2 x Ethernet, 12 x вхід трансформатора струму (CT), 1 x RS485/CAN (не використовується) Розмір місця для встановлення 11,5 горизонтального кроку (1 горизонтальний крок становить 17,5–18 мм або 0,7 дюйма) Вимірювання...
Технічні дані Опис Значення Ступінь захисту IP20 Ступінь захисту згідно з IEC 60529 Вбудований пристрій Клас захисту Умови експлуатації Безперервний режим роботи Загальний розмір пристрою (ширина x глибина x 159,4 мм x 90,2 мм x 73,2 мм висота) Вага 0,3 кг Зовнішні...
Página 184
Декларація про відповідність Система керування енергоспоживанням має ра- діообладнання. Виробник цього обладнання під- тверджує його відповідність вимогам щодо засто- сування, зазначеним у Директиві 2014/53/ЄС. З повним текстом Декларації про відповід- ність вимогам ЄС можна ознайомитися на веб-сайті http://www.porsche.com/international/ accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents...
Алфавітний покажчик Алфавітний покажчик Н Т Налаштування домашнього електропідключення Технічне обслуговування виробу....180 А ..........175 Технічні...
Página 186
Giới thiệu về Hướng dẫn Thông tin sử dụng trình điều khiển Từ "Thông tin" là để chỉ các thông tin bổ sung. này b Điều kiện phải được đáp ứng để sử dụng Cảnh báo và ký hiệu một chức năng. Hướng dẫn sử...
Página 187
Nội dung Tiếng Việt Bảo mật Tài liệu hiện hành....186 Nguyên tắc an toàn cơ bản... . . 187 Sử...
Bảo mật Bảo mật Tài liệu hiện hành Mô tả Loại Lưu ý Thông tin Thiết bị cấp nguồn điện lưới STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, số bài viết 2868635 www.phoenixcontact.com bên ngoài Đầu nối 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, www.phoenixcontact.com 3x1790124, 1x1939439 Ăng-ten WiFi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi www.hiroinc.com Gain 2dBi OMNI...
Chỉ Hoa Kỳ: Nếu không có sẵn hộp phân phối như vậy ở quốc gia của bạn, bạn có thể nhận một hộp phù hợp từ đối tác Porsche của bạn. Để biết thông tin về hộp phân phối gắn trên...
Bảo mật – Miễn trách Có thể lựa chọn các dụng cụ, máy kiểm tra Nếu môi trường lắp đặt đòi hỏi Danh mục quá thích hợp, nếu cần, thiết bị bảo hộ cá nhân, áp III (OVCIII), phía đầu vào của nguồn cấp Nếu thiết bị...
Khái quát Khái quát Ví dụ về hệ thống lắp đặt nội bộ H. 99 Ví dụ: hệ thống lắp đặt nội bộ với hệ thống quang điện và thiết bị phân phối phụ Nguồn điện (1 hoặc 3 pha, trong hình minh họa: 1 pha) Công tơ...
Khái quát Hiển thị và điều khiển Hiển thị Mô tả Hiển thị Mô tả Đèn LED sáng màu xanh Trạng thái RS485/ dương: Chế độ điểm phát, ít nhất 1 máy khách được kết nối Đèn LED nháy màu xanh lục: Đèn nháy hoặc sáng màu vàng: Chế...
Rơ le (J901) (không được chỉ định) g Tham khảo chương "Tổng quan về đầu nối" Kết nối USB trên trang 193. Kết nối Để biết thông tin về tùy chọn kết nối mạng, xem hướng dẫn sử dụng Web Application Porsche Home Energy Manager.
Lắp đặt và kết nối Lắp đặt và kết nối Tổng quan về đầu nối J200/J300/ Đầu Tín hiệu J301 nối ốt Tổng quan về đầu nối Các đầu nối của cảm biến dòng điện (J200, Tổng quan về kết nối thiết bị ((H. 102), J300, J301) đều giống nhau và...
Página 196
Lắp đặt và kết nối Tổng quan về đầu nối J400 Đầu Tín hiệu Đầu Tín hiệu nối ốt nối ốt Cảm biến dòng điện 12 ("l", Cảm biến dòng điện 6 ("k", đen) trắng) Cảm biến dòng điện 12 ("k", Cảm biến dòng điện 7 ("l", đen) trắng)
Página 197
Lắp đặt và kết nối Đầu nối để cấp điện Tổng quan về đầu nối J900/J901 Đầu Tín hiệu nối hố Thông số Giá trị Đầu nối J102 J102 V (+) 24V DC ±1 % Nhà sản xuất Phoenix contact V (-) 24V DC ±1 % Số...
Lắp đặt và kết nối Đầu nối cho giao tiếp Thiết bị quản lý năng lượng không có cầu chì Đầu Tín hiệu bên trong. Do đó, dụng cụ đo điện áp, đầu vào nối Thông số Giá trị nguồn cấp điện bên ngoài và rơ le phải được ốt lắp các cầu chì...
Página 199
Lắp đặt và kết nối g Tham khảo chương "Khái quát" trên trang 189. Phải tuân theo độ dài dây cáp tối đa cho phép là 3,0m cho mỗi cảm biến dòng điện. Chọn vị trí lắp đặt sao cho dây cáp có thể chạy thẳng và...
Kết nối đầu ra DC với thiết bị quản lý năng lượng bằng cách chỉ định cực đầu nối cho bộ sạc của Porsche và pha bộ đổi điện của nguồn cấp điện (J102). hệ thống quang điện, nếu có. Không được xảy ra hiện tượng chuyển pha ở...
điện có chức năng PLC (như bộ máy tính bảng hoặc điện thoại thông minh) và sạc của Porsche) làm vị trí lắp đặt cho việc này. thiết bị quản lý năng lượng phải ở trong mạng Thông tin...
Lắp đặt và kết nối Kết nối ăng-ten WiFi Bạn có thể kết nối ăng-ten WiFi để tăng cường tín hiệu WiFi. 1. Kết nối ăng-ten WiFi với thiết bị quản lý năng lượng qua phích cắm/vít kết nối đi kèm để...
ID Porsche nhất. của bạn. Để thực hiện điều này, phải liên kết Thông tin thiết bị quản lý năng lượng với ID Porsche của Khi bạn khởi động thiết bị quản lý năng bạn. −...
EEBus, ví dụ như bộ sạc của – Cài đặt cập nhật và sao lưu Porsche. Nếu thiết bị quản lý năng lượng và – Thiết lập kết nối mạng thông qua kết thiết bị EEBus ở trong cùng một mạng, chúng Chức năng kiểm tra...
Página 206
Kết nối EEBus trên thiết bị EEBus (ví dụ: Lặp lại kết nối EEBus trên thiết bị EEBus và tăng cường tín hiệu thiết bị EEBus trong tổng bộ sạc của Porsche) không thành công giao tiếp (WiFi hoặc PLC) nếu cần. quan về Web Application g Hãy lưu ý...
Página 207
Bạn có thể mua cảm biến dòng điện để bảo vệ thêm các cầu chì cho năng lượng đã bị nổ dây cáp dẫn điện đến thiết bị EEBus từ đối tác Porsche của bạn. Công việc lắp đặt và cấu hình phải được thực hiện bởi kỹ thuật viên điện đủ...
Página 208
Application và kiểm tra việc chỉ định pha và cảm biến dòng điện. Phiên bản phần mềm cho bộ sạc của Cập nhật bộ sạc của Porsche. Porsche và/hoặc xe không hỗ trợ chức Để cập nhật phần mềm cho xe bạn, hãy liên hệ đối tác Porsche năng này của bạn.
Thông số kỹ thuật Thông số kỹ thuật Mô tả Giá trị Giao diện 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x đầu vào CT, 1 x RS485/CAN (không được chỉ định) Yêu cầu về không gian Biên độ...
Página 210
Thông số kỹ thuật Mô tả Giá trị Lắp đặt/danh mục điện áp quá mức Danh mục dụng cụ đo Mức độ nhiễm bẩn Trị số định mức bảo vệ IP20 Trị số định mức bảo vệ cho IEC 60529 Thiết bị...
để sử dụng tuân theo Chỉ thị2014/53/EU. Văn bản đầy đủ của Tuyên bố về tính tuân thủ của EU sẵn có theo địa chỉ Internet sau: http://www.porsche.com/international/ accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents...
テクニカル データ テクニカル データ 説明 値 インターフェース USB x 2、PLC x 1、WiFi x 2、イーサネット x 2、CT 入力 x 12、RS485/CAN x 1 (割り当てなし) 必要なスペース 水平ピッチ 11.5 (水平ピッチ 1 は 17.5~18 mm に相当) 電流測定 0.5 A~600 A (電流センサーによって異なる)、ケーブル最大長さ 3.0 m 電圧測定 100 V~240 V (AC) USB ポートまでの電源供給ケーブルの最大長さ...
Página 284
テクニカル データ 説明 値 測定カテゴリー 汚染の度合い 保護レーティング IP20 IEC 60529 への保護レーティング レール取り付けデバイス 保護クラス 作動条件 継続作動 デバイスの総寸法 (幅 x 深さ x 高さ) 159.4 mm x 90.2 mm x 73.2 mm 重量 0.3 kg 外部電流センサー (アクセサリー、取り外し可能部品) ECS1050-L40P (EChun、入力 50 A、出力 33.3 mA) TT 100-SD (LEM、入力...
Página 287
사용 설명서 정보 g 해당 항목과 관련된 중요한 추가 정보를 찾을 수 있는 위 치에 대한 알림입니다. 경고 및 기호 사용 설명서에는 여러 가지 경고 및 기호가 나옵니다. 심각한 부상 또는 사망 위험 위험 "위험" 범주에 해당하는 경고를 준수하지 않을 경우 심각 한...
보안 보안 관련 설명서 설명 유형 참고 정보 외부 주 전원 공급 장치 STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, 문서 번호 2868635 www.phoenixcontact.com 커넥터 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi 안테나 HiRO H50284 무선 802.11n 2.4GHz WiFi 게인 2dBi www.hiroinc.com OMNI 전류 센서 EChun ECS1050-L40P(50A 입력, 33.3mA 출력) 모든...
미국만 해당: 거주중인 국가에서 이러한 배전함을 사용할 기 공급을 보호하는(과부하 방지) 데 주로 사용됩니다. 주행 조건을 보장해주는 전기 설비 자재 선택 능력 수 있는 경우, 해당 Porsche 공식 서비스 센터에서 적절한 다음과 같은 경우는 잘못된 사용에 해당합니다. – 배전함을 얻을 수 있습니다. 벽걸이형 배전함(옵션)에 대...
개요 고도가 높은 곳에 설치 2,000m가 넘는 고도에 있거나 설치 위치로 인해 과전압 범주 III(OVCIII)를 준수해야 하는 전기 설비에 설치되는 센 서의 공급 리드는 전력 관리자의 센서 출력(하우징) 및 입 력 단자 사이의 전체 케이블 길이에서 20kV/mm의 파괴 강도와 0.4mm의 최소 벽 두께를 가진 슈링크 핏 호스나 적절한...
개요 표시창 및 컨트롤 표시 설명 컨트롤 설명 LED가 녹색으로 켜짐: 클라이언트 모 WPS 기능을 이용해 WiFi 연결을 드, WiFi 연결을 사용할 수 있음 설정하려면 WPS 버튼을 짧게 누 WPS 버튼 르십시오(클라이언트로 네트워크 LED가 파란색으로 켜지거나 깜박임: 클 을 누르십시 연결만...
전압 센서, 릴레이 접촉 및 통신에 사용되는 커넥터의 연결 네트워크 연결 옵션에 대한 자세한 내용은 웹 앱 위치가 나와 있습니다. 다이어그램에 각 커넥터 유형에 대 Porsche Home Energy Manager의 설명서를 참조 한 핀의 위치가 설명되어 있습니다. 표에 핀 할당과 함께 하십시오.
Página 295
설치 및 연결 커넥터 핀 신호 커넥터 핀 신호 전류 센서 12("k", 흰색) 전류 센서 4("k", 흰색) LEM 센서 케이블(100A)의 경우, 케이블이 흰색이 아니라 J300 전류 센서 5("l", 검은색) 검은색/흰색입니다. 전류 센서 5("k", 흰색) 전압 측정용 커넥터 전류 센서 6("l", 검은색) 파라미터...
Página 296
설치 및 연결 J400 커넥터의 개요 전원 공급용 커넥터 커넥 핀 신호 터 파라미터 값 J102 V (+) 24V DC ±1% 커넥터 J102 제조업체 Phoenix contact V (-) 24V DC ±1% 소켓 부품 번호 1786837 커넥터 부품 번호 1790108 릴레이 접촉용 커넥터 파라미터...
설치 및 연결 J900/J901 커넥터의 개요 통신용 커넥터 커넥 핀 신호 터 파라미터 값 J900 RS485 신호 B - 커넥터 J1000 /J901 RS485 신호 A + 제조업체 Phoenix contact 접지 소켓 부품 번호 1786840 접지 커넥터 부품 번호 1790111 CAN 낮음 J1000 커넥터의...
Página 298
설치 및 연결 배전 캐비닛 준비 배전 캐비닛 설치 측정 방향이 잘못된 센서를 설치하면 잘못된 결과와 오작 동으로 이어질 수 있습니다. 전력 관리자에 필요한 공간에 대한 정보: b 모든 케이블이 전력 관리자에 연결되어 있습니다. 센서의 측정 방향에 주의하십시오(그림 15, 노란색 g 304페이지의...
수 있습니다. 루지 않습니다. 다른 기능에 대해서는 새 소프트웨어 릴리 스의 정보를 주의깊게 살펴보십시오. 다상 전력망의 경우, 가정용 연결 장치의 위상이 Porsche 충전 장치 연결의 위상 그리고 있는 경우, 태양광발전(PV) 전력 관리자를 건물 설비에 연결할 때 DC 전원 공급 커넥...
되어 있지 않거나 잘못 연결되어 있는 경우, 기능이 매우 연결합니다. 전력 관리자의 설치 위치를 선택하십시오. 여 제한됩니다. 기서는 PLC 기능(예: Porsche 충전 장치)이 있는 전류 소 전류 센서와 전압 측정 리드를 연결할 경우 장치의 표 모품을 설치 위치로 선택하십시오. 설치 위치 간의 실제 데...
을 통해 소프트웨어를 업데이트하십시오. Web Application에 로그인할 수 있는 두 사용자는 홈 사 웹 앱에 대한 자세한 정보는 https:// 소프트웨어 업데이트 수행에 대한 정보는 www.porsche.com/international/aboutporsche/ 용자와 고객 서비스입니다. g 포르쉐 홈 전력 관리자 웹 앱 설명서 e-performance/help-and-contact/의 설명서를 참 전력 관리자를 설정하려면 전력 관리자의 Web 를...
결에 성공했고 전력 관리자의 기능을 사용할 수 있음 정보 을 알 수 있습니다. 충전 장치에 전력 관리자를 추가하는 방법에 대한 정보는 웹 앱에서 홈 네트워크에 연결할 수 있는 경우에만 핫스팟 g Porsche Mobile Charger Connect에 대한 웹 앱 설명 연결을 비활성화하십시오. 서 또는 홈 설정 구성...
Página 303
않음 g EEBus 장치 설명서에 유의하십시오 Web Application에 위상 할당이 없음 전류 센서를 Web Application의 홈 설정에서 EEBus 장치 위상에 할당합니다. Web Application에 대한 자세한 정보는 https://www.porsche.com/ international/aboutporsche/e-performance/help-and-contact의 설명서를 참조하십시오 전력원이나 구성된 전류 소모품에 전 전압 측정에 연결된 케이블이 없음...
Página 304
설정 문제 가능한 원인 해결책 EEBus 연결이 실패했거나 연결이 잠깐 중단되었 EEBus 장치에서 EEBus 연결 작업을 반복하고, 필요한 경우 통신 신호(WiFi 또는 음 PLC)를 증폭하십시오. g EEBus 장치 설명서에 유의하십시오 EEBus 장치의 위상 할당이 잘못되었음 Web Application의 홈 설정에서 전류 소모품에 (올바른) 전류 센서가 할당되었 는지...
Página 305
설정 문제 가능한 원인 해결책 Porsche 충전 장치 및/또는 차량의 소프트웨어 버 Porsche 충전 장치를 업데이트합니다. 전이 해당 기능을 지원하지 않음 차량의 소프트웨어 업데이트에 대해서는 포르쉐 공식 서비스 센터에 문의하십시 오.
Página 306
기술 자료 기술 자료 설명 값 인터페이스 USB 2개, PLC 1개, WiFi 2개, 이더넷 2개, CT 입력 12개, RS485/CAN(배정되지 않음) 1개 필요한 공간 수평 피치 11.5(1 수평 피치는 17.5 ~ 18mm/0.7인치와 동일) 전류 측정 0.5A ~ 600A(전류 센서에 따라 다름), 최대 케이블 길이 3.0m 전압...
Página 307
기술 자료 설명 값 측정 범주 오염도 보호 등급 IP20 보호 등급(IEC 60529에 따름) 레일 장착 장치 보호 등급 작동 조건 연속 작동 장치의 전체 크기(너비 x 깊이 x 높이) 159.4mm x 90.2mm x 73.2mm 중량 0.3kg 외부 전류 센서(액세서리, 탈착식 부품) ECS1050-L40P(EChun, 50A 입력, 33.3mA 출력) TT 100-SD(LEM, 100A 입력, 33.33mA 출력) ECS24200-L40G(EChun, 200A 입력, 33.3mA 출력)
생산 정보 규정 준수 선언 전력 관리자에 라디오 시스템이 있습니다. 이러한 라디오 시스템 제조업체는 이 라디오 시스템이 2014/53/EU지 침에 규정된 사용 사양을 준수하고 있다고 선언하고 있습 니다. EU 규정 준수 선언 전문은 다음 인터넷 주소를 참조 하십시오. http://www.porsche.com/international/ accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents...
CTRL 按鈕 網際網路 定,請按住重設和 CTRL 按 狀態 鈕 10 秒以上。 如此將會覆 寫所有目前設定。 LED 閃藍燈: 熱點模式,未連接 任何用戶端 USB 連接 WiFi 狀態 LED 亮藍燈: 熱點模式,至少已 USB 連接 連接一個用戶端 如需有關網路連線選項的詳細資訊,請參閱 LED 閃綠燈: 用戶端模式,無可 Web Application Porsche Home Energy Manager 用 WiFi 連線 手冊。...