Resumen de contenidos para Porsche Home Energy Manager
Página 1
Porsche Home Energy Manager 9Y0.915.686/.A/.B/.C/.D/.E 9Y0071723C...
Página 2
Installation manual Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG from what is described in this manual. If your Porsche Always keep this installation manual and hand it over Vertrieb Customer Relations is fitted with any equipment not described in this ma- to the new owner if you sell your charger.
Página 3
Home Energy Manager Good to know – Owner’s Manual... 2 Home Energy Manager Bon à savoir – Manuel du propriétaire..35 Home Energy Manager Good to know – Manual del propietario..70 Home Energy Manager É...
Página 4
You can access the comprehensive Owner's Manual Possible serious injury or WARNING at the following web address: death https://tinyurl.com/porsche-e-help Failure to observe warning notes in the “Warning” category may result in serious injury or death. Possible moderate or CAUTION slight injury Failure to observe warning notes in the “Caution”...
Página 6
Günther Spelsberg GmbH & Co. KG. Selected parts described here are available for repair through authorized Porsche Always ensure that the system is de-energized The energy manager is designed as a series instal- dealers.
Página 7
Safety – Disclaimer Ability to select the appropriate tool, measuring Installation at high altitudes equipment and, if necessary, personal protective No repairs are possible in the event of damage due to Sensor supply cables that are installed in electrical equipment and electrical installation material to transport, storage or handling.
Página 8
Overview Overview Example for Home Installation Fig. 1: Example of home installation with photovoltaic system and sub-distribution Power supply (1- to 3-phase, here 1-phase) Electric meter Current transformer (1 current transformer per phase) Distributor Household power consumers EEBus protocol Inverter Photovoltaic system Sub-distribution Power consumers outside the house...
Página 9
Overview Connection diagram Displays and controls Displays Description LED lights up green: Client mode, WiFi connection available LED lights up or flashes blue: Paral- lel operation in client mode is possi- ble. LED flashes yellow: WiFi connection setup via WPS LED flashes green: Searching for PLC network connection.
Página 10
DHCP Server (only for PLC For information on network connection options, Fig. 4: Top device connections overview connections), press the PLC please refer to the Porsche Home Energy Man- pairing button for more than 10 WiFi antenna ager installation instructions on the Porsche seconds.
Página 11
Installation and connection Installation and connection Device connections, bottom Connector overview J200/J300/J301 The plug connectors of the current converters (J200, Connector overview J300, J301) are identical in construction and can be The overview of the device connections ((Fig. 4), connected variably in one of the terminals ((Fig. 4 (Fig. 5)) shows the connection position of the plug 2/3/4)) provided for this purpose.
Página 12
A), the cable is not white, but rather black and white. Signal Information Neutral conductor N Note the connector orientation when plugging into Home Energy Manager! Pins 1, 3, 5, 7 are rounded, Phase L1 pins 2, 4, 6, 8 are rectangular. Phase L2 Plug connector voltage measurement...
Página 13
V (-) 24 V DC ±1% Connector part number 1790111 Information Note the connector orientation when plugging into Connector overview J1000 Home Energy Manager! The pins 1, 3 are rounded, the pins 2, 4 rectangular. Relay contact plug connector Parameter Value Fig. 9: Overview J900/J901...
Página 14
Information Prepare distributor cabinet Note the connector orientation when plugging into For information on the space requirement of the en- Home Energy Manager! Pins 1, 3, 5 are rounded, pins Fig. 11: Prepare distributor cabinet ergy manager: 2, 4, 6 rectangular.
Página 15
Installation and connection Make sure that all materials protecting against corrosion are removed from the current con- verter. Observe the maximum permissible cable length of 3.0 m per current converter. Select installation position with straight line and observe the measuring direction (in the direction of the arrow towards the load) ((Fig. ), yellow arrows).
Página 16
(J102). corresponds to the phase at the Porsche charger software versions. The power supply unit is connected to the en-...
Página 17
When connecting the current converters and lines for voltage measurement, observe the de- vice labeling. A video for a single-phase installa- tion can be found on the Porsche website at the following URL: https://tinyurl.com/porsche-e-help...
Página 18
Application – Private data such as the access data of your home network and the access data of the user profile (for linking with your Porsche ID) do not have to be provided. – Information on electricity tariffs/prices and, if...
Página 19
WiFi button of the energy manager. the browser address bar. Forward to the Web Application 2. Open the network symbol or WiFi symbol in the g Observe the operating instructions for the Porsche info bar on the end device. Information Home Energy Manager.
Página 20
Connecting to the device Enter the security code of the energy manager in the PLC modem to register it in the PLC network. – or – Press the pairing button on the PLC modem and press the PLCbutton on the energy manager within 60 seconds.
Página 21
Home users and customer serv- ice. The customer service user role may only be used by an electrician or a Porsche service partner. The electrician is responsible for setting up the energy manager. They execute the installation setup wizard, which includes the home installation, and have all the configuration options available in the web application.
Página 22
Start first installation Start first installation 4. Select update and backup Field Explanation The installation wizard guides the electrician through Automatic software updates Specifying the zip code will allow the entire installation process step by step. for more accurate weather fore- Information To complete a step in the installation wizard, casts in a later software release.
Página 23
– Select that the IP address should be as- scope of supply). signed automatically (recommended). g Observe the operating instructions for the Porsche With DHCP server: – Option 2: through the WPS function The energy manager can act as a DHCP server.
Página 24
Information 1. Activate the DHCP server in the Web Applica- – Option 1: using the pairing button If you do not yet have a Porsche ID, you can create tion. – Press the pairing button on the PLC – or –...
Página 25
Information Information Column Explanation Following the success message on the Porsche web- A maximum of twelve current transformers can be If in doubt, check the site, registration in the HEM can take up to 2 minutes connected and configured. This makes it possible to identification of the to complete.
Página 26
Connect, Porsche Mobile Charger Plus) are specified the web application for the current converter. in front of the house connection. here and the current converters are assigned to the The energy from the photovoltaic phases used.
Página 27
Note: Without an EEBus coupling on both sides with Assign cur- Select the current converter that (e.g. L1, L2 and L3). a charger like the Porsche Mobile Charger Connect, rent sensor is connected to the line to the EE- 3. Select Single-phase as mains phase.
Página 28
When the plug-and-charge function is activated, per kilowatt hour. processes be coordinated by the energy manager. Porsche vehicles supplied with energy managers can The power distribution principle of the energy man- perform phase-specific throttling of the charging Variable tariff The electricity price is subject ager offers the following options.
Página 29
Closing activities Activate function. 1. Check for a software update underSettings A timer must be set to optimize costs. Porsche Tay- e Maintenance. can: A profile for optimized charging must also be set 2. Perform a manual backup under Settings here.
Página 30
The EEBus pairing was not successful on the Repeat the EEBus pairing on the EEBus device and strengthen the commu- cation no power is displayed at EEBus device (e.g. Porsche charger) nication signal (WiFi or PLC) if necessary. the EEBus device g Follow the instructions for the EEBus device.
Página 31
A fuse has tripped that the energy manager Current converters to protect other fuses of lines in the direction of the does not protect EEBus device can be purchased from your Porsche partner. Have this installed and configured by an electrician. The vehicle does not charge the...
Página 32
The software version of the Porsche charger Perform an update on the Porsche charger. and/or vehicle does not support the function Contact your Porsche partner regarding a software update for the vehicle. Self-consumption optimization function inac- Activate the self-consumption optimization function and observe the in- tive structions.
Página 33
Technical Data Technical Data Description Value Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT input,1 x RS485/CAN (not assigned) Space requirement 11.5 pitch units (1 pitch unit corresponds to 17.5-18 mm/0.7 in.) Current measurement 0.5 A to 600 A (depending on current converter), maximum cable length 3.0 m Voltage measurement...
Página 34
Directive 2014/53/EU. The full text of the rele- vant EU Declaration of Conformity is available on the Porsche website at the following address: https://tinyurl.com/porsche-docs...
Página 36
WPS function......17 Porsche ID account......22 WPS function.
Página 37
Éventuels préjudices cor- ALERTE Vous pouvez consulter le manuel complet à l’adresse porels graves, voire mor- Web suivante : tels https://tinyurl.com/porsche-e-help Le non-respect des alertes de la catégorie « Alerte » peut entraîner des préjudices corporels graves, voire mortels. Éventuels préjudices cor- MISE EN GARDE porels modérés ou mi-...
Página 38
Contenu Deutsch Sécurité Documents de référence......37 Principes de sécurité......38 Usage prévu.
Página 39
Sécurité Sécurité Documents de référence Description Type Remarque Info Bloc d’alimentation externe STEP-PS/1AC/24DC/0.75, numéro d’article www.phoenixcontact.com 2868635 Fiche de connexion 2 x 1754571, 1 x 1790108, 1 x 1790111, www.phoenixcontact.com 3 x 1790124, 1 x 1939439 Antenne Wi-Fi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz Wi-Fi Gain Compatibilité réseau 2,4 GHz www.hiroinc.com 2dBi OMNI uniquement Transformateurs de courant EChun ECS1050-L40P...
Página 40
à la tension élec- fourni. Certaines pièces peuvent être réparées par un les incendies ainsi que des réglementations gé- trique! concessionnaire Porsche agréé. nérales et spécifiques de prévention des acci- Risque de blessures potentiellement mortelles ou de dents et de sécurité...
Página 41
Sécurité – les entrées du système de mesure de tension, de l’alimentation en tension externe et du relais du gestionnaire d’alimentation soient sécurisées au moyen de fusibles en série; g Consultez le chapitre «Connexion au réseau électrique» à la page 46. –...
Página 42
Aperçu Aperçu Exemple d’installation domestique Fig. 14: Exemple d'installation domestique avec système photovoltaïque et sous-distribution Alimentation (monophasée à triphasée; ici monophasée) Compteur électrique Transformateur de courant (1 transformateur de courant par phase) Distributeur Charges électriques domestiques Protocole EEBus Onduleur Système photovoltaïque Sous-distribution Charges électriques à...
Página 43
Aperçu Schéma de connexions Affichage et commandes Éléments Description d’affichage DEL allumée en bleu: Mode Point d’accès sans fil, au moins un client connecté DEL clignotante en vert: mode Cli- ent, aucune connexion Wi-Fi dispo- nible DEL allumée en vert: mode Client, connexion Wi-Fi disponible DEL allumée ou clignotante en bleu: fonctionnement parallèle en mode...
Página 44
CPL. connexion au réseau, consultez les instructions melage d’installation de Porsche Home Energy Manager Pour activer le gestionnaire sur le site Web de Porsche à l’adresse suivante : d’énergie en tant que serveur https://tinyurl.com/porsche-e-help DHCP, appuyez sur le bouton...
Página 45
Installation et connexion Installation et connexion Connexions du dispositif (partie inférieure) Paramètre Valeur Vue d’ensemble des fiches de con- Fiche de connexion J200/J300/J301 nexion Fabricant Contact Phoenix La vue d’ensemble des connexions du dispositif ((Fig. 17), (Fig. 18)) indique la position de connexion Numéro de pièce de 1786853 des fiches utilisées pour les transformateurs de cou-...
Página 46
LEM (100 A), ce dernier n’est pas blanc, mais noir et blanc. Information Tenir compte de l’orientation du connecteur lors du branchement de Home Energy Manager. Les bro- ches 1, 3, 5, 7 sont arrondies, les broches 2, 4, 6, 8 sont rectangulaires. Fig. 20: Vue d'ensemble de la J400...
Página 47
V (+) 24 V c.c. ± 1 % V (-) 24 V c.c. ± 1 % Information Tenir compte de l’orientation du connecteur lors Fig. 22: Vue d'ensemble des J900/J901 du branchement de Home Energy Manager. Les bro- ches 1 et 3 sont arrondies, les broches 2 et 4 sont rectangulaires.
Página 48
H DIN pour l’installation du gestion- Tenir compte de l’orientation du connecteur lors naire d’alimentation dans l’armoire du distribu- du branchement de Home Energy Manager. Les bro- teur. ches 1, 3 et 5 sont arrondies, les broches 2, 4 et 6 Installer le bloc d’alimentation du gestionnaire...
Página 49
Installation et connexion Installation dans l’armoire du distributeur L’installation des transformateurs de courant dans le Information mauvais sens de mesure peut engendrer des résul- b Le support du rail en H sur le boîtier du gestion- Consigner le type de transformateur de courant, la tats erronés et des dysfonctionnements.
Página 50
à la phase de la connexion du char- bution des bornes de la fiche de connexion pour geur Porsche et, le cas échéant, à la phase d’un l’alimentation (J102) du gestionnaire d’alimenta- onduleur d’une installation photovoltaïque. À aucun tion.
Página 51
Lors de la connexion des transformateurs de courant et des câbles de mesure de tension, consigner la désignation du dispositif. Une vidéo d’installation monophasée est disponible sur le site Web de Porsche à l’adresse suivante : https://tinyurl.com/porsche-e-help...
Página 52
Apple Safari, version 10 ou une version ultérieure Pour obtenir une description détaillée de l’as- sistant d’installation, ainsi que toutes les éta- pes, consulter la version en ligne des instruc- tions d’installation sur le site Web de Porsche à l’adresse suivante :...
Página 53
WPS, sans entrée chapitre «5. Sélection d’une connexion réseau» à la g Se reporter au mode d’emploi de Porsche Home de mot de passe. page 55. Energy Manager.
Página 54
Connexion au dispositif 3. Entrer l’adresse IP du gestionnaire d’alimentation dans la barre d’adresse du navigateur. Client CPL Le gestionnaire d’alimentation peut être intégré en tant que client dans un réseau CPL. Remarque: Pour ce faire, un modem CPL respectant la norme HomePlug est nécessaire (non compris dans l’étendue de livraison).
Página 55
VICE À LA CLIENTÈLE. Le rôle d’utilisateur Service clients peut seulement être utilisé par un électricien qualifié ou un parte- naire d’entretien Porsche. L’électricien qualifié est responsable de la configuration du gestionnaire d’ali- mentation. Il utilise l’assistant de configuration pour exécuter la configuration domicile;...
Página 56
Début de l’installation initiale Début de l’installation initiale 2. Réglage de la langue, du pays et de la Champ Explication devise L’assistant de configuration accompagne le techni- Devise La devise souhaitée. cien tout au long des étapes d’installation. Champ Explication Pour terminer une étape de l’assistant de confi- Langue Sélection de la langue de l’appli-...
Página 57
Réseau différent : sélectionner cette 1. Insérer un dispositif de stockage USB dans l’un g Se reporter au mode d’emploi de Porsche Home option lorsque le réseau doit être mas- des deux ports USB du gestionnaire d’alimenta- qué.
Página 58
Appuyer brièvement sur le bouton de jumelage Sans serveur DHCP: – Entrer le code de sécurité du modem CPL de Home Energy Manager. CPL. Le gestionnaire d’alimentation peut fonctionner 3. Dans les 60 secondes qui suivent, appuyer sur le –...
Página 59
Information ché ou entrer manuellement Les positions de connexion possibles des transforma- Si vous n’avez pas encore d’ID Porsche, il faut d’abord l’URL affichée dans le navi- teurs de courant sont répertoriés ici sous forme de en créer un. L’ID Porsche peut être associé ultérieu- gateur.
Página 60
Début de l’installation initiale de courant sur l’appareil afin de s’assurer que Colonne Explication Colonne Explication certains transformateurs de courant n’ont pas été raccordés à l’envers. Activé La position de con- à laquelle le transfor- – Si la phase est différente : vérifier l’installation nexion est active mateur de courant des transformateurs de courant, s’assurer qu’ils...
Página 61
Porsche Mobile Charger Connect et le chargeur tion directe ment domestique. L’alimentation Porsche Mobile Charger Plus sont définis ici et les 4. Attribuer le transformateur de courant au bran- du système photovoltaïque est transformateurs de courant sont attribués selon les chement domestique mesurant la phase corres- acheminée directement dans le...
Página 62
Web Application du chargeur, consulter les ins- Charger Connect dans Web Application. La protection contre les surcharges protège toujours tructions sur le site Web de Porsche à l’adresse le fusible du circuit sur lequel est situé le transforma- suivante : teur de courant configuré pour le dispositif EEBus et...
Página 63
Sélectionner la variation Lorsque la fonction Brancher et recharger est activée, tion électrique du gestionnaire d’alimentation offre correspondante (saison- les véhicules Porsche fournis avec le gestionnaire les options suivantes. nière, jours de semaine d’alimentation peuvent procéder à un étranglement ou heures de la journée) du courant de charge en fonction des phases.
Página 64
Information (États-Unis : Wall Charger Connect) est utilisé. La protection contre les surcharges du gestionnaire b Porsche Taycan : le profil de recharge qui permet Si des paramètres importants sont modifiés dans la d’alimentation peut, au besoin, limiter la distribution. configuration domicile, l’assistant de configuration la recharge optimale est activé...
Página 65
Début de l’installation initiale Dépannage: Problèmes et solutions Problème Cause possible Solution/Correctif Dans la vue d’ensemble de Web Sur le dispositif EEBus (p.Porscheex., le char- Procéder de nouveau au jumelage EEBus sur le dispositif EEBus et ampli- Application, aucune sortie ne geur ), le jumelage EEBus a échoué...
Página 66
Des transformateurs de courant pour la protection des autres fusibles de pas le gestionnaire d’alimentation câbles dans le sens du dispositif EEBus sont disponibles auprès de votre concessionnaire Porsche. Les faire installer et configurer par un électricien qualifié. Absence de recharge du véhicule Les transformateurs de courant sont mal rac- L’électricien qualifié...
Página 67
Fonction non prise en charge du fait de l’état Mettre à jour le chargeur Porsche. du logiciel du chargeur Porsche ou du véhicule Communiquer avec votre concessionnaire Porsche agréé à propos d’une mise à jour logicielle du véhicule. Fonction d’optimisation de l’autoconsomma- Activer la fonction d’optimisation de l’autoconsommation et tenir compte...
Página 68
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Description Valeur Interfaces 2 x USB, 1 x CPL, 2 x Wi-Fi, 2 x Ethernet, 12 x entrées TC, 1 x RS485/CAN (non attribué) Espace requis 11,5 unités d’écartement horizontal (1 unité d’écartement horizontal équivaut à 0,7 po/17,5 à 18 mm) Mesure du courant 0,5 A à...
Página 69
Puissance de transmission 58,88 mW Renseignements sur la fabrication vez consulter la version intégrale de la déclaration de conformité de l’UE sur le site Web de Porsche à Déclaration de conformité l’adresse suivante : https://tinyurl.com/porsche-docs Le gestionnaire d’énergie comporte un système ra- dio.
Página 70
Téléchargement automatique....54 Compte Porsche ID......57 Ethernet Connexion à...
Página 71
Index Ouverture de session Sauvegardes dans l’application Web..... . 53 Sauvegarde automatique....54 Schéma de connexions.
Página 72
ADVERTENCIA la muerte Puede acceder al manual completo en la siguiente dirección: Si no se presta atención a los avisos de advertencias https://tinyurl.com/porsche-e-help en la categoría "Advertencia", pueden ocasionarse heridas graves o la muerte. Posibles heridas modera- ATENCIÓN das o leves Si no se presta atención a los avisos de advertencia...
Página 73
Contenido Deutsch Seguridad Documentos de referencia..... . 72 Principios de seguridad......72 Uso previsto.
Página 74
Seguridad Seguridad Documentos de referencia Descripción Tipo Aviso Información Fuente de alimentación externa STEP-PS/1CA/24CC/0.75, número de artículo www.phoenixcontact.com 2868635 Conector 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Antena WLAN HiRO H50284 inalámbrica 802.11n 2.4GHz WiFi Ga- solo compatibilidad de red 2,4 www.hiroinc.com nancia 2dBi OMNI Transformador de corriente...
Página 75
80. nario de Porsche. cíficas relacionadas con la seguridad y la preven- – Durante el tendido de los cables de instalación, ción de accidentes.
Página 76
Información general Información general Ejemplo de la instalación doméstica Fig. 27: Ejemplo de instalación doméstica con sistema fotovoltaico y subdistribución Suministro de energía (monofásico a trifásico, en este caso, monofásico) Contador eléctrico Transformador de corriente (un transformador de corriente por fase) Distribuidor Consumidores domésticos Protocolo EEBus...
Página 77
Información general Diagrama de conexión Elementos de visualización y ope- Elementos Descripción ración de visuali- zación Estado del LED ilumina en azul: Modo del hots- WLAN pot, al menos un cliente conectado LED parpadea en verde: Modo del cliente; ninguna conexión WLAN disponible LED ilumina en verde: Modo del cliente;...
Página 78
Para activar la conexión del nexión de red, consulte el manual de instalación PLC, presione brevemente el del Home Energy Manager de Porsche en el sitio Botón de botón de acoplamiento del PLC. web de Porsche en la siguiente dirección:...
Página 79
Instalación y conexión Instalación y conexión Conexiones del dispositivo abajo Información general sobre los conectores J200/J300/J301 Resumen del conector Los conectores de los transformadores de corriente En la información general de las conexiones del dis- (J200, J300 y J301) son idénticos en su fabricación positivo ((Fig. 30), (Fig. 31)) se muestra la ubicación y se pueden conectar de forma variable en cualquiera de conexión de los conectores que se utilizan en los...
Página 80
Información conector Tenga en cuenta la orientación del conector al enchu- far en el Home Energy Manager. Los pines 1, 3, 5 y 7 son redondeados, mientras que los pins 2, 4, 6 y 8 son rectangulares. Fig. 33: Información general sobre el J400...
Página 81
V (-) 24V CC ±1% Información Tenga en cuenta la orientación del conector al enchu- far en el Home Energy Manager. Los pines 1 y 3 son redondeados, mientras que los pines 2 y 4 son Fig. 35: Información general sobre J900/J901...
Página 82
Tenga en cuenta la orientación del conector al enchu- con 11,5 unidades de separación en un carril far en el Home Energy Manager. Los pines 1, 3 y 5 DIN. son redondeados, mientras que los pines 2, 4 y 6 son Instale la fuente de alimentación del administra-...
Página 83
Instalación y conexión Instalación en el armario de distribución La instalación del transformador de corriente en sen- Información tido contrario al de la medición puede dar lugar a b El soporte del carril en la carcasa del administra- Anote el tipo de transformador de corriente, la posi- resultados erróneos y a fallas de funcionamiento.
Página 84
72. ponda a la fase de la conexión del Porsche cargador Conecte la salida de CC según la asignación de y, de ser necesario, a la fase de un inversor de un terminales del conector del suministro de ener- sistema fotovoltaico.
Página 85
Cuando conecte los transformadores de co- rriente y los cables al medidor de tensión, preste atención a la placa de identificación del disposi- tivo. En el sitio web de Porsche encontrará un vídeo sobre una instalación monofásica en la si- guiente dirección:...
Página 86
Apple Safari a partir de la versión 10 La descripción detallada del asistente de instala- ción con todos los pasos se encuentra en la ver- sión online de las instrucciones de instalación en el sitio web de Porsche en la siguiente dirección:...
Página 87
Home contraseña. de conexión, g Consulte el capítulo “5. Selección de Energy Manager de Porsche. una conexión de red” en la página 89. Web Application abrir a través del hotspot Seleccione el tipo de conexión adecuado, según Web Application abrir mediante WLAN b El administrador de energía está...
Página 88
Establecer conexión con el dispositivo 3. Ingrese la dirección IP del administrador de ener- gía en la barra de direcciones del navegador. Cliente PLC El administrador de energía se puede integrar al cliente en una red PLC. Tenga en cuenta lo siguiente: Para esto se requiere un módem PLC con un HomePlug estándar (no se incluye con los elementos suministrados).
Página 89
El usuario servicio al cliente solamente puede ser usado por un electricista calificado o un socio de mantenimiento de Porsche. El electricista calificado es responsable de la configuración del administrador de energía. Él configura el asistente de instalación, incluida la instalación doméstica y tiene acceso a...
Página 90
Comenzar la instalación inicial Comenzar la instalación inicial 2. Configuración del idioma, del país y de la 3. Aceptación de la transferencia de datos moneda Lea con atención el aviso de protección de datos de la El asistente de instalación guiará al electricista califi- Web Application del administrador de energía.
Página 91
Home permite la comunicación mediante la red eléc- Energy Manager de Porsche. trica. El código de seguridad del administrador de energía se debe ingresar en el módem PLC.
Página 92
PLC en el Home Energy Mana- seleccione el botón Conectar en la Web ger durante más de 10 segundos. Si aún no tiene un ID de Porsche, puede crearlo pri- Application. 2. Seleccione el botón Conectar en la Web Applica- mero.
Página 93
De esta forma, dor de corriente ins- Tras el aviso de éxito en el sitio web de Porsche, el es posible monitorear las líneas principales, las líneas talado. registro en el HEM puede tardar hasta dos minutos.
Página 94
Comenzar la instalación inicial El análisis en vivo no pretende ser totalmente exacto. Sistema fotovoltaico Columna Aclaración Sin embargo, se recomienda verificar la instalación y Si hay un sistema fotovoltaico en el lugar de uso, la configuración si la información es diferente: Límite de corriente [A] Especificación del lí- se requerirá...
Página 95
Vista. fases. Sin embargo, esto no garantiza estadísticas de Desactive el modo de espera del cargador Porsche Para esto, implemente las siguientes configuraciones: energía completas.
Página 96
Reducción por fases individuales – Cargador Porsche Mobile Charger Plus: Ac- Porsche Los vehículos suministrados con el adminis- Precio por kWh: Ingrese tive el estado de carga Gestor de energía en trador de energía pueden realizar una reducción de el precio de la electrici- el dispositivo.
Página 97
Compensación Equilibrada La potencia de carga dis- Ingrese la remuneración Con la función Plug and Charge activada, los Porsche del suministro ponible se distribuye de la si se inyecta energía a la vehículos que se suministran con el administrador de forma más equitativa posi-...
Página 98
Después de finalizar en el asistente de instalación, Connect (EE.UU.: Wall Charger Connect). ser necesario. será redirigido automáticamente al resumen de la b Porsche Taycan: El perfil de carga que permite la Web Application. carga optimizada está activado en el vehículo. Se 13. Resumen Información...
Página 99
La vinculación del EEBus en el dispositivo EE- Realice nuevamente la vinculación del EEBus desde el dispositivo y, de ser Web Application, no aparece nin- Bus no fue exitosa (por ej. Porsche cargador). necesario, aumente la señal de comunicación (WLAN o PLC). guna potencia para el dispositivo g Tenga en cuenta las instrucciones del dispositivo EEBus.
Página 100
(correctos) al consumidor de energía. Se ha disparado un fusible, por lo que el admi- El socio de Porsche le puede suministrar transformadores de corriente que nistrador de energía no está protegido. protegen a otros fusibles de los cables que van hacia el dispositivo EEBus.
Página 101
El estado del software del cargador Porsche o Realizar una actualización en el Porsche cargador. el vehículo no son compatibles con la función. Póngase en contacto con el socio de Porsche para actualizar el software del vehículo. La función de optimización del consumo pro- Active la función de optimización del consumo propio y tenga en cuenta el...
Página 102
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Descripción Valor Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WLAN, 2 x Ethernet, 12 x entrada para TC, 1 x RS485/CAN (inhabilitado) Requisitos de espacio 11,5 unidades de división (una unidad de división equivale a 17,5–18 mm o 0,7 pulgadas) Medición de corriente 0,5A a 600A (dependiendo del transformador de corriente), longitud máxima del cable 3,0 m Medición de voltaje...
Página 103
2,4 GHz Potencia de transmisión 58,88 mW Especificaciones sobre la fabrica- completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en el sitio web de Porsche en la si- ción guiente dirección: Declaración de conformidad https://tinyurl.com/porsche-docs El administrador de energía cuenta con un sistema de radio.
Página 104
Canales de medición de corriente... . 83 Cuenta ID de Porsche..... . . 90 Canales de medición de tensión.
Página 105
Índice alfabético Instalación doméstica Agregar dispositivos EEBus....93 Símbolos en este manual del propietario..70 Especificar los consumidores de energía.
Página 106
As instruções completas podem ser encontradas no ria “Perigo” provocará ferimentos graves ou morte. seguinte endereço web: Possíveis ferimentos gra- https://tinyurl.com/porsche-e-help AVISO ves ou morte O não cumprimento dos avisos presentes na catego- ria “Alerta” pode resultar em ferimentos graves ou morte.
Página 107
Índice Deutsch Segurança Documentos aplicáveis......106 Princípios básicos de segurança....107 Uso adequado.
Página 108
Segurança Segurança Documentos aplicáveis Descrição Tipo Nota Info (Informações) Unidade da fonte de alimenta- STEP-PS/ 1CA/24CC/0.75, número do artigo www.phoenixcontact.com ção da rede elétrica externa 2868635 Conectores 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Antena de WiFi HiRO H50284 sem fio 802.11n 2,4 GHz WiFi ganho Somente compatibilidade de www.hiroinc.com 2dBi OMNI...
Página 109
Segurança Princípios básicos de segurança – Renúncia de responsabilidade Capacidade de selecionar ferramentas adequa- das, testadores e, se necessário, equipamento Perigo de vida devido à Se o gerenciador de energia for danificado devido ao PERIGO de proteção pessoal, bem como materiais de tensão elétrica! transporte, armazenamento ou manuseio, os reparos instalação elétrica para garantir condições de...
Página 110
Segurança Se o ambiente de instalação precisar de Sobretensão Categoria III (OVCIII), o lado de entrada da fonte de alimentação externa deverá ser equipado com circuito de proteção (por exemplo, um varistor) em conformidade com as regulamentações locais. Instalação em alta altitude Os cabos de alimentação dos sensores que estão instalados em instalações elétricas a uma altitude de mais de 2.000 m ou que devem estar em confor-...
Página 111
– dependendo da versão do país – 2 conversores no modelo de corrente de 200 A no modelo Um conjunto de conectores Peças sobressalentes e acessórios Você pode solicitar peças sobressalentes e conver- sores adicionais de corrente na sua concessionária Porsche.
Página 112
Resumo Resumo Exemplo de instalação doméstica Fig. 41: Exemplo de instalação doméstica com sistema fotovoltaico e unidade de subdistribuição Fonte de alimentação (de 1 a 3 fases, aqui monofásica) Medidor elétrico Conversor de corrente (1 conversor de corrente por fase) Caixa de distribuição Cargas em casa Protocolo EEBus Inversor...
Página 113
Resumo Diagrama de conexão Visores e controles Elementos Descrição do visor LED pisca em verde: modo de cli- ente, nenhuma conexão WiFi dispo- nível LED acende em verde: modo de cli- ente, conexão WiFi disponível LED acende ou pisca em azul: a ope- ração paralela no modo de cliente é...
Página 114
Botão de de emparelhamento PLC. Antena de WiFi ção do Porsche Home Energy Manager no site da emparelha- 2, 3, 4 Conversor de corrente (J301), Porsche através do endereço:...
Página 115
Instalação e conexão Instalação e conexão Conexões na parte inferior do dispositivo Visão geral de conectores J200/J300/ J301 Visão geral de conectores Os conectores dos conversores de corrente (J200, A visão geral de conexões de dispositivos ((Fig. 44), J300, J301) são idênticos e podem ser inseridos em (Fig. 45)) mostra a posição de conexão dos plugues qualquer uma das conexões fornecidas ((Fig. 44 2, 3, usados para conversores de corrente, medidores de...
Página 116
Número de peça do co- 1790108 nector Verifique a orientação do conector ao encaixá-lo no Home Energy Manager. Os pinos 1, 3, 5 e 7 são arredondados, enquanto os pinos 2, 4, 6 e 8 são retangulares. Fig. 47: Visão geral do J400...
Página 117
V (+) 24 VCC ±1% V (-) 24 V CC ±1% Informações Verifique a orientação do conector ao encaixá-lo no Fig. 49: Visão geral do J900/J901 Home Energy Manager. Os pinos 1 e 3 são arredon- dados, enquanto os pinos 2 e 4 são retangulares.
Página 118
Verifique a orientação do conector ao encaixá-lo no rizontal (HP) de 11,5 em um trilho DIN. Home Energy Manager. Os pinos 1, 3 e 5 são arre- Instale a unidade da fonte de alimentação da dondados, enquanto os pinos 2, 4 e 6 são retangula- rede elétrica do gerenciador de energia a uma...
Página 119
Instalação e conexão Instalação no quadro de distribuição Instalar o conversor de corrente no sentido de medi- Informações ção incorreto pode levar a resultados errados e defei- b A presilha do trilho DIN no compartimento do Anote o tipo de conversor de corrente, sua posição tos.
Página 120
à fase na Conecte a saída CC ao gerenciador de energia conexão no carregador da Porsche e, se aplicável, a usando a atribuição de terminal do conector para fase do inversor do sistema fotovoltaico. Não devem a fonte de alimentação (J102).
Página 121
PLC (como inclui um conector adequado sem cabo de conexão. o carregador da Porsche) como locais de instalação O Home Energy Manager funciona somente na para isso. A taxa real de transferência de dados entre rede de 2,4 GHz (consulte g p. 136)
Página 122
Web Application – Os dados pessoais, como os dados de acesso à rede doméstica e ao perfil de usuário (para conectar com sua Porsche ID) não precisam ser especificados. – Informações sobre tarifas/preços de eletricidade e qualquer compensação de alimentação...
Página 123
(PC, tablet ou o gerenciador de energia pode ser emparelhado smartphone) e o gerenciador de energia. Para obter g Consulte o Manual de operações do Porsche Home a uma rede doméstica existente, por exemplo, uma visão geral de todas as opções de conexão, g ...
Página 124
Estabelecendo uma conexão com o dispositivo 3. Insira o endereço IP do gerenciador de energia na barra de endereços do navegador. Cliente PLC O gerenciador de energia pode ser integrado em uma rede PLC como um cliente. Aviso: Para isso, você precisará de um modem PLC com padrão HomePlug (não incluído no escopo de entrega).
Página 125
O usuário do Serviço ao cliente pode ser usado apenas por um eletricista qualificado ou parceiro de serviço da Porsche. O eletricista qualificado é respon- sável por configurar o gerenciador de energia. Ele executa o assistente de instalação, realiza a instala- ção doméstica e tem acesso a todas as opções de...
Página 126
Começando a primeira inicialização Começando a primeira inicia- 2. Definindo o idioma, o país e a moeda 3. Consentimento para a transferência de lização dados Campo Explicação Leia com atenção o aviso de proteção de dados para O assistente de configuração orienta o eletricista Web Application do gerenciador de energia.
Página 127
Escolha se deseja ter um endereço IP de energia sem precisar de um modem PLC. Para atribuído automaticamente (recomen- g Consulte o Manual de operações do Porsche Home que isso ocorra, o servidor DHCP deve estar ati- dado). vado no aplicativo web Web Application. Outras Energy Manager.
Página 128
Informações 1. No Web Application, ative Servidor DHCP. – Opção 1: com o botão de conexão Se você ainda não tiver um Porsche ID, poderá criar – ou – – Pressione o botão de emparelhamento um primeiro. Você pode ligar o Porsche ID posterior- Para ativar o servidor DHCP, pressione o botão...
Página 129
Informações Em caso de dúvida, verifique a identifica- No site da conta do Porsche ID, insira seus dados Podem ser conectados e configurados até 12 conver- ção do conversor de de login (Porsche ID, senha). sores de corrente. Isso permite o monitoramento dos corrente instalado.
Página 130
9. Instalação doméstica: Configurando fon- doméstica pode ser positiva). plo, garagem, sauna, e dispositivos EEBus, por exem- tes de energia plo, Porsche Mobile Charger Connect, Porsche Mobile Lado da O sistema é conectado à rede Charger Plus, aqui e atribua os conversores de cor- O conversor de corrente conectado é...
Página 131
Web Application do carre- fictício, por exemplo, L1, L2 e L3). che Mobile Charger Connect no Web Application do gador nas instruções, acesse o site da Porsche 3. Selecione Monofásico como a fase da rede elé- carregador.
Página 132
EEBus. acordo com sua tarifa. dor de energia é informado sobre correntes e, dessa Aviso: A menos que um carregador como o Porsche forma, protege os fusíveis da instalação doméstica Mobile Charger Connect esteja emparelhado nos dois Escolha se a tarifa muda dentro de um determi- contra sobrecarga.
Página 133
Para otimizar os custos, um temporizador deve ser Opção Explicação se há energia disponível do sistema fotovoltaico que, ajustado. Porsche Taycan: aqui, um perfil para o car- do contrário, seria alimentado como excesso na rede regamento otimizado também deve ser definido. Individualmente O primeiro dispositivo EE- elétrica.
Página 134
Começando a primeira inicialização Etapas finais 1. Procure uma atualização de software em Ajustes e Manutenção. 2. Realize o backup manual em Ajustes e Manu- tenção. Quando o processo do assistente de configuração estiver concluído, você será automaticamente levado à visão geral do Web Application. Informações Se configurações importantes forem alteradas na ins- talação doméstica, o assistente de configuração será...
Página 135
O emparelhamento do EEBus no dispositivo Repita a conexão EEBus no dispositivo EEBus e, se necessário, aumente o tion, nenhuma potência é mos- EEBus (por exemplo, o carregador da Porsche) sinal de comunicação (WiFi ou PLC). trada para o dispositivo EEBus.
Página 136
(corretos) foram atribuídos aos consumidores de energia. Um fusível que não protege o gerenciador de Na sua Concessionária Porsche, você pode comprar conversores de cor- energia desarmou rente para proteger fusíveis adicionais de linhas que levam ao dispositivo EEBus.
Página 137
A versão do software do carregador da Pors- Atualize o carregador da Porsche. che e/ou do veículo não é compatível com a Para atualizações de software do seu veículo, entre em contato com a função...
Página 138
Dados técnicos Dados técnicos Descrição Valor Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x entrada CT, 1 x RS485/CAN (não atribuído) Espaço necessário Inclinação horizontal 11,5 (a inclinação horizontal 1 é equivalente a 17,5 – 18 mm) Medição de corrente 0,5 A a 600 A (dependendo do conversor de corrente), comprimento máximo do cabo de 3,0 m Medição de tensão...
Página 139
2014/53/UE. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível no site da Declaração de conformidade Porsche no seguinte endereço: https://tinyurl.com/porsche-docs O gerenciador de energia possui um sistema de rádio. O fabricante desses sistemas de rádio declara que esse sistema de rádio está...
Página 140
Comunicação......115 Fontes de alimentação Conta Porsche ID Contato do relé......115 Selecionar.
Página 141
Função WPS......121 Conta Porsche ID......126 Reduzindo a corrente de carregamento.
Página 142
ölümle sonuçlanır. Kılavuzun tamamına aşağıdaki web adresinden ulaşa- Muhtemel ağır yaralanma UYARI bilirsiniz: ya da ölüm tehlikesi https://tinyurl.com/porsche-e-help "Uyarı" kategorisindeki uyarı notlarına uyulmaması, ciddi yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilir. Ufak ya da orta seviyeli DİKKAT yaralanma tehlikesi müm- kün...
Página 143
İçindekiler Deutsch Güvenlik İlgili belgeler........142 Temel güvenlik İlkeleri......142 Uygun kullanım.
Página 144
Güvenlik Güvenlik İlgili belgeler Açıklama Bilgi Harici şebeke besleme STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, parça numarası www.phoenixcontact.com 2868635 Konektörler 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi anteni HiRO H50284 Kablosuz 802.11n 2,4GHz WiFi Gain 2 yalnızca 2,4 GHz ağ uyumlu- www.hiroinc.com dBi OMNI luğu Akım trafosu EChun ECS1050-L40P...
Página 145
Güvenlik – Yasal uyarı Devre kesme koşullarını sağlamaya yönelik elek- Yüksek rakımda kurulum trik tesisatı bileşenlerine ek olarak, uygun araç- Güç yöneticisi nakliye, depolama veya taşıma koşulla- 2000 metreden daha yüksek rakımdaki elektrik tesis- ları, test cihazlarını ve gerekirse kişisel korucuyu rına bağlı...
Página 146
WiFi anteni Erişim verilerini içeren zarf 3x 100 A akım sensörü veya – ülke versiyonuna bağlı olarak – 2x 200 A akım sensörü Bir set konnektör Yedek parça ve aksesuarlar Yedek parça ve ilave akım sensörlerini Porsche yetkili servisinden temin edebilirsiniz.
Página 147
Genel bakış Genel bakış Ev tipi kurulum örneği Res. 55: Fotovoltaik sistemli ve alt dağıtım üniteli ev tipi kurulum örneği Güç kaynağı (1 - 3 fazlı, burada 1 fazlı) Elektrik sayacı Akım trafosu (faz başına 1 akım trafosu) Tevzi dolabı Ev tesisatındaki güç tüketiciler EEBus protokolü...
Página 148
Genel bakış Bağlantı şeması Gösterge ve kumanda elemanları Gösterge Açıklama elemanları LED mavi renkte yanıyor: Etkin nokta modunda, en az bir istemci bağlı LED yeşil renkte yanıp söner: İs- temci modunda, WiFi bağlantısı yok LED yeşil renkte yanar: İstemci mo- dunda, WiFi bağlantısı...
Página 149
Ağ bağlantısı seçenekleri hakkında bilgi için, aşa- nokta) 2/3/4 Akım trafosu (J301), süreyle basılı tutun. ğıdaki adreste bulunan Porsche web sitesindeki Akım trafosu (J300), Porsche Home Energy Manager kurulum talimat- Akım trafosu (J200) larına bakın: PLC bağlantısını etkinleştirmek Voltaj ölçümü (J400), için, PLC eşleştirme düğmesine https://tinyurl.com/porsche-e-help PLC eşleş-...
Página 150
Kurulum ve bağlantı Kurulum ve bağlantı Cihazın alt kısmındaki bağlantılar Konektörlerin genel görünümü Cihaz konektörlerinin genel görünümü ((Res. 58), (Res. 59)), akım sensörleri, voltaj sensörleri, röle kon- takları ve iletişim için kullanılan konektörlerin bağlantı yerini gösterir. Bu çizim, her konektör tipi için pinlerin yerini açıklar.
Página 151
LEM sensörü kablosu (100 A) mevcut olması duru- Konektörlere genel bakış J102 munda, kablo beyaz değil siyah beyazdır. Bilgi Takarken konektör yönünü Home Energy Manager dikkate al! 1, 3, 5, 7 numaralı pinler yuvarlak, 2, 4, 6, Res. 61: Genel bakış J400 8 numaralı pinler karedir.
Página 152
1786840 V (-) 24 V DC ± %1 Konektör parça numa- 1790111 Bilgi rası Takarken konektör yönünü Home Energy Manager dikkate al! 1, 3 numaralı pinler yuvarlak, 2, 4 numaralı Konektörlere genel bakış J1000 pinler karedir. Röle kontağı konektörleri Parametre Değer...
Página 153
Bilgi Enerji yöneticisi için gerekli alan ile ilgili bilgi için: g Bkz. sayfa 170, bölüm “Teknik veriler“. Takarken konektör yönünü Home Energy Manager dikkate al! 1, 3, 5 numaralı pinler yuvarlak, 2, 4, 6 Res. 65: Tevzi dolabının hazırlanması Güç yöneticisini tevzi dolabına kurmak için, DIN numaralı...
Página 154
Kurulum ve bağlantı Akım trafosundan tüm korozyon önleyici malze- melerin çıkarıldığından emin olun. kabloların uzunluğu, her bir akım sensörü için izin verilen maksimum uzunluk olan 3,0 metreyi geç- memelidir. Kabloların düz çekilmesine imkan veren bir ku- rulum yeri seçin ve ölçüm yönünü dikkate alın (kullanıcı...
Página 155
Akım strafoları veya ölçüm Çok fazlı bir elektrik şebekesinde, ev tipi şebeke bağ- kabloları bağlanmamışsa veya yanlış bağlanmışsa, iş- lantısındaki bir faz ile şarj cihazı Porsche bağlantısın- lev son derece kısıtlı olacaktır. RS485/CAN bağlantısını hazırlama daki fazın ve mevcut ise fotovoltaik sistemin inver- Akım trafolarını...
Página 156
Kurulum ve bağlantı Web uygulamasının tüm işlevleri Web Application ev akım tüketicilerin ( şarj cihazı Porsche gibi) kurulum ağının internet bağlantısı üzerinden kullanılabilir. Ci- yerlerini seçin. Kurulum yerleri arasındaki gerçek veri hazın bir Ethernet kablosu ile ağ bağlantısı yapılması aktarım hızları elektrik hattı yazılımı kullanılarak görsel önerilir.
Página 157
İlk çalıştırma sırasında, bir kurulum sihirbazı teknis- tüm adımları içeren kurulum sihirbazının ayrıntılı yeniWeb Application gerekli ayarlar için yönlendirir bir açıklamasını Porsche web sitesinde aşağıdaki (ö r. bağlantılar, kullanıcı profili, optimize şarj). Sistem adreste bulabilirsiniz: ve bakımla ilgili olanlar gibi burada girilen ayarların https://tinyurl.com/porsche-e-help...
Página 158
4. Güç yöneticisinin IP adresini tarayıcınızın adres rak uygun bağlantı türünü seçin. 1. WiFi durumu mavi renkle yanıp sönmüyorsa veya satırına girin. sürekli yanmıyorsa, güç yöneticisinin WiFi düğ- g Porsche Home Energy Manager kullanım kılavuzuna Web uygulamasına yönlendirmeWeb Appli- mesine basın. bakın. cation 2.
Página 159
Cihazla bağlantı kurma PLC ağına kaydetmek için, güç yöneticisinin gü- venlik kodunu PLC modemine girin. – veya – PLC modeminin eşleştirme düğmesine basın ve ardından 60 saniye içerisinde, güç yöneticisinin PLC düğmesine basın. Ağ bağlantılarına genel bakış Ağ bağlantılarına genel bir bakış, son dilden sonra kullanım talimatlarının sonunda bulunabilir.
Página 160
Web uygulamasında oturum açmak için iki kullanıcı Web Application yetkilidir: Ana kullanıcı ve Müşteri hizmetleri. Müşteri hizmetleri kullanıcı profili, yalnızca yetkili bir elektrik teknisyeni veya Porsche yetkili servisi tara- fından kullanılabilir. Güç yöneticisinin kurulumundan yetkili elektrik teknisyeni sorumludur. Teknisyen, ku- rulum sihirbazını çalıştırır, ev kurulumunu gerçekleş- tirir ve web uygulamasındaki tüm yapılandırma seçe-...
Página 161
İlk kurulumu başlatma İlk kurulumu başlatma 2. Dil, ülke ve para birimi belirleme İleri düğmesine basarak veri gizliliği bilgilerini ka- bul edin. Kurulum sihirbazı, tüm kurulum sürecinde aşama Alan Açıklama Bilgi aşama elektrik teknisyenine rehberlik eder. Web uygulaması için dil seçimi Kurulum sihirbazında bir adımı...
Página 162
– seçenek 2: WPS işleviyle 1. Güç Hattından Haberleşme etkinleştirin. – Ağ yönlendiricisinin WPS düğmesine g Porsche Home Energy Manager kullanım kılavuzunu 2. Güç yöneticisini PLC ağına ekleyin: basın. dikkate alın. – – 2 dakika içinde düğme WPS içinde Web seçenek 1: Eşleştirme düğmesiyle...
Página 163
QR kodu tarayın Bilgi Şarj cihazı ile doğrudan PLC iletişimi kurulması: veya görüntülenen URL'yi 1. İçinde Web Application DHCP sunucusu etkin- Bir Porsche ID'niz yoksa, ilk olarak bir Porsche ID tarayıcınıza manuel olarak leştir. oluşturmalısınız. Porsche ID, daha sonra bağlanabilir. girin.
Página 164
İlk kurulumu başlatma Seçenek Açıklama Sütun Açıklama Sütun Açıklama Tek faz Sadece bir faz kullanılır. Aktif Bağlantı konumu ak- Canlı analiz* Canlı analizde görü- nürlük Bölünmüş faz Tek fazlı üç kablolu sistem * Canlı analize git Bağlantı konumu Cihazdaki bağlantı Üç...
Página 165
EEBus cihazı ekle besleme Fotovoltaik sistemden açığa çıkan b EEBus cihazları, ör. Porsche Mobile Charger Con- fazla enerji, ev bağlantısı üzerin- 10. Ev kurulumu: Akım tüketici ekleme den elektrik şebekesine iletilir (bu nect şarj cihazı,Porsche Mobile Charger Plus aynı...
Página 166
11. Tarife ayarlarını değiştirme Bilgi Bilgi Burada, tarifeniz doğrultusunda elektrik fiyatları için Şarj cihazı uyku modu Porsche Mobile Charger Con- Şarj cihazının bağlı olduğu elektrik prizinde faz kay- zaman farkları ile ilgili bilgileri girebilirsiniz. nect içinde Web Application şarj cihazını devre dışı...
Página 167
şebekesinin sigortalarını aşırı dır. yüke karşı korur. Ev şebekesinin akım trafoları, sadece Bilgi b şarj aleti kullanılır Porsche Mobile Charger Con- ana sigortaları korur. Bu nedenle, şarj cihazları gibi Güncelleme: Faz bireysel düşürme EEBus cihazları için kullanılan yardımcı dağıtım pano- nect (ABD: Duvar Şarj Cihazı...
Página 168
İlk kurulumu başlatma 13. Özet Özet, yapmış olduğunuz tüm ayarların genel bilgile- rine yer verir. Girişlerinizi tekrar gözden geçirmeniz önerilir. Ayarları değiştirme Değiştirmek istediğiniz ayar için düğmeyi seçin. Seçilen kurulum adımı açılır ve düzenlenebilir. Tablo halinde genel bakış: – Bağlantı...
Página 169
İlk kurulumu başlatma Sorun giderme: Sorun ve çözümler Sorun Olası nedenler Çözüm Web Application uygulaması Ge- EEBus cihazı tarafının (öPorscher. şarj cihazı) EEBus cihazı tarafının EEBus bağlantısını yenileyin ve gerekirse iletişim nel Bakış bölümünde EEBus ciha- EEBus bağlantısı hatalıdır sinyalini (WiFi veya PLC) güçlendirin. zının gücü...
Página 170
Enerji yöneticisini korumayan bir sigorta atmış EEBus cihazınıza giden kabloların sigortalarını daha iyi korumak için Porsche yetkili servisinden akım trafoları satın alabilirsiniz. Akım trafoları kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından takılmalı ve yapılan- dırılmalıdır.
Página 171
Porsche şarj cihazının ve/veya aracın yazılım Porsche şarj cihazını güncelleyin. sürümü bu işlevi desteklemiyor Aracınız ile ilgili yazılım güncellemeleri için, Porsche yetkili servisine danı- şın. Öz tüketim optimizasyon işlevi etkin değil işlev Öz tüketim optimizasyonu etkinleştirin ve bilgileri not edin.
Página 172
Teknik veriler Teknik veriler Açıklama Değer Arayüzler 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT girişi, 1 x RS485/CAN (tayin edilmemiş) Gerekli alan 11,5 yatak aralık (1 yatay aralık 17,5 - 18 mm/0,7 inçe eşittir) Akım ölçümü...
Página 173
İletim gücü 58,88 mW Üretim hakkında bilgiler özellikleri ile uyumlu olduğunu beyan etmektedir. AB Uyumluluk Beyanının tam metni, şu internet adre- Uygunluk Beyanı sinde bulunabilir: https://tinyurl.com/porsche-docs Enerji yöneticisi, bir radyo sistemine sahiptir. Bu radyo sistemlerinin üreticileri, sistemlerin 2014/53/EU Yönetmeliği doğrultusunda kullanım...
Página 174
Dizin Dizin Güç kaynakları Seç........162 Cihaz bağlantıları...
Página 175
Posta kodu ayarı......159 Porsche ID hesabı......161 Röle kanallarını...
Página 176
Дополнительная информация Невыполнение предупредительных указаний кате- гории «Предупреждение» может привести к тяже- Полное руководство можно найти по следующему лым травмам или смертельному исходу. веб-адресу: https://tinyurl.com/porsche-e-help Возможны травмы сред- ВНИМАНИЕ ней или легкой степени тяжести Невыполнение предупреждающих указаний кате- гории «Осторожно» может привести к травмам...
Página 177
Содержание Deutsch Безопасность Применимая документация....176 Правила техники безопасности....176 Использование...
Página 178
Безопасность Безопасность Применимая документация Описание Тип Примечание Информ. Внешний источник питания STEP-PS/1AC/24DC/0.75, артикул № 2868635 www.phoenixcontact.com Соединительный штекер 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Антенна WiFi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain только совместимость с се- www.hiroinc.com 2dBi OMNI тью...
Página 179
Безопасность – – знание действующих электротехнических и обеспечить защиту входов системы измере- С точки зрения электротехники это означает, национальных предписаний; ния напряжения, внешнего электропитания что систему управления энергопотреблением и реле на энергетическом менеджере с по- – необходимо встраивать в подходящий распре- знание...
Página 180
3 трансформатора тока в исполнении 100 А – или – (в зависимости от варианта страны) 2 трансформатора тока в исполнении 200 А Комплект соединительных штекеров Запасные детали и принадлежности Запасные детали и дополнительные трансформа- торы тока можно заказать у партнера Porsche.
Página 181
Обзор Обзор Пример внутренней проводки Рис. 69: Пример внутренней проводки с фотоэлектрической установкой и вторичным распределителем Электропитание (1–3 фазы, здесь 1 фаза) Электросчетчик Преобразователь тока (1 преобразователь тока на фазу) Распределитель Потребители в доме Протокол EEBus Инвертор Фотоэлектрическая система Вторичный распределитель Потребители за пределами дома...
Página 182
Обзор Схема подключения Элементы индикации и управле- Элементы Описание ния индика- ции Светодиод мигает синим цветом: режим точки доступа, ни один Статус клиент не подключен. WiFi Светодиод горит синим цветом: режим точки доступа, подключен как минимум один клиент. Светодиод мигает зеленым цве- том: режим...
Página 183
Для получения информации о возможностях Для активации системы упра- Ethernet сетевого соединения см. инструкцию по уста- вления энергопотреблением новке Porsche Home Energy Manager на веб- в качестве сервера DHCP Вкл.: Во время обмена данными сайте Porsche по следующему адресу: (только для соединений PLC) светодиод...
Página 184
Установка и подключение Установка и подключение 2/3/4 Трансформатор тока (J301), Параметр Значение Трансформатор тока (J300), Обзор соединительного штекера Трансформатор тока (J200) Соединительный ште- J200/J300/J301 Измерение напряжения (J400), В обзоре подключений устройства ((Рис. 72), кер Диапазон напряжения: 100 – 240 В перем. (Рис. 73)) показано положение присоединения тока...
Página 185
Трансформатор тока Код о Обратить внимание на ориентацию разъема при J200 J300 J301 н подключении к Home Energy Manager! Контакты 1, т 3, 5, 7 закругленные, контакты 2, 4, 6, 8 – прямоу- а гольные. к т Соединительные штекеры для измере- ния...
Página 186
втулки Информация Номер запчасти ште- 1790108 Обратить внимание на ориентацию разъема при кера подключении к Home Energy Manager! Контакты 1, 3 закругленные, контакты 2, 4 – прямоугольные. Обзор соединительного штекера J102 Соединительные штекеры релейных кон- тактов Рис. 77: Обзор J900/J901 Параметр...
Página 187
ным временем срабатывания. Информация Обратить внимание на ориентацию разъема при Подготовка распределительного шкафа подключении к Home Energy Manager! Контакты 1, Более подробная информация о необходимом 3, 5 закругленные, контакты 2, 4, 6 – прямоуголь- пространстве для системы управления энергопо- ные.
Página 188
Установка и подключение g Обратите внимание на информацию в главе «Об- зор» на странице 179. Убедитесь, что с трансформатора тока уда- лены все защитные материалы. Соблюдайте максимально допустимую длину провода датчика тока 3,0 м. Выберите место установки с прямолинейной разводкой проводки и соблюдайте направле- ние...
Página 189
В случае многофазной сети убедитесь, что фаза g Обратите внимание на информацию в главе домового присоединения соответствует фазе под- «Применимая документация» на странице ключения зарядного устройства Porsche, а фаза 176. инвертора — фотоэлектрической установке. Не Подключите выход постоянного тока к си- должно...
Página 190
Установка и подключение Подключение связи RS485/CAN Подключение системы измерения тока и Система Home Energy Manager работает ис- ключительно в сети 2,4 ГГц (см. g Стр. 207) напряжения Информация В зависимости от интенсивности сигнала и Подключение каналов измерения тока и напря- Не подходит для подключения к RS485/ CAN в...
Página 191
сти передачи 9 Мбит/с и выше достаточно. В случае неоптимальной электрической установки связь с PLC невозможна или будет настолько сла- бой, что передача данных EEBus для Porsche за- рядного устройства Porsche будет нестабильной. В таком случае выберите другой интерфейс связи (Ethernet или WiFi).
Página 192
письмо с учетными данными для авторизации в Web Application – Указание персональных данных, например, учетных данных вашей домашней сети и учет- ных данных профиля пользователя (для при- вязки к вашему Porsche ID) не требуются. – информация о тарифах/ценах и при необхо- димости «зеленый тариф».
Página 193
доступности выбирайте подходящий тип сое- ступа нием: https://porsche.hem динения. g Соблюдайте указания руководства по эксплуата- b Система управления энергопотреблением ции Porsche Home Energy Manager. включена. Система управления энергопотре- Пересылка через Web Application блением автоматически открывает точку до- Вызов Web Application через WiFi (функ- Информация...
Página 194
Установка соединения с устройством Информация В некоторых маршрутизаторах можно получать доступ к веб-приложению по имени хоста Porsche-HEM Web Application (например, по https://porsche-hem/). Ethernet 1. Кабель Ethernet соединяется с системой упра- вления энергопотреблением (порт ETH0). 2. Выберите соответствующую сеть в настройках...
Página 195
Войти в Web Application можно под паролями двух пользователей (ролей): Домашний пользователь и Сервисная служба. Роль Сервисная служба может использовать только специалист-электрик или дилер Porsche. Специалист-электрик несет ответственность за настройку системы управления энергопотребле- нием. Он запускает мастер установки и выполняет...
Página 196
Запуск после первоначальной установки Запуск после первоначаль- 2. Настройка языка, страны и валюты 3. Подтверждение передачи данных ной установки Внимательно ознакомьтесь с политикой конфи- Поле Пояснение денциальности Web Application системы управле- С помощью мастера установки квалифицирован- ния энергопотреблением. Язык Выбор языка для Web ный...
Página 197
указания руководства по эксплуата- блением (на USB-накопителе должна быть списка и введите ключ безопасности. файловая система ext4 или FAT32). ции Porsche Home Energy Manager. Другая сеть: Выберите, если тре- 2. Активируйте функцию. буется работа в невидимой сети. Выберите требуемое подключение к сети...
Página 198
со стандартом HomePlug (не входит в ком- ключа безопасности PLC, Коротко нажмите кнопку сопряжения PLC на плект поставки). – введите ключ безопасности PLC-мо- Home Energy Manager. С помощью DHCP-сервера: дема. 3. В течение 60 секунд нажмите кнопку со- Система управления энергопотреблением мо- –...
Página 199
Кроме того, следует указать, какая фаза должна ния энергопотреблением должна быть связана с После сообщения об успешном завершении реги- измеряться трансформатором тока. страции в HEM на веб-сайте Porsche может пройти Porsche ID. Информация до 2 минут. Не нажимайте ничего, пока в веб-при- b Система...
Página 200
Запуск после первоначальной установки – При неправильном направлении тока: Прове- Колонка Пояснение Колонка Пояснение рить установку трансформатора тока и под- ключение проводов трансформатора тока к Актив. Положение присо- охранителя про- устройству, чтобы убедиться в правильно- единения активно вода, к которому сти...
Página 201
жны быть оснащены трансформаторами тока Дополнительные трансформаторы тока можно за- на каждой фазе. Со стороны Установка подключена к элек- казать у партнера Porsche в качестве запасных де- – Число фаз сетевого кабеля на устройстве нагрузки/ тросети после внутренней про- талей.
Página 202
Устройства EEBus (например, зарядное ус- Следите за возможным смещением фаз розетки, к Имя Название потребителей тока тройство Porsche Mobile Charger Connect, которой подключено зарядное устройство. Porsche Mobile Charger Plus) и система упра- Тип Предварительно установлено вления энергопотреблением находятся в од- Пример: как устройство EEBus.
Página 203
ренней проводки. промежутки времени и Отбалансировано Имеющаяся мощность Дополнительные трансформаторы тока можно за- электроэнергию за ки- зарядки распределяется казать у партнера Porsche в качестве запасных де- ловатт-час для них. максимально равно- талей. мерно на все заряжае- При необходимости мые автомобили.
Página 204
чае граничное значение минимальной мощности Connect). зарядки будет существенно ниже, а зарядка не бу- Информация b Porsche Taycan: Профиль зарядки, в авто- дет прерываться дроссельной заслонкой. Эту функцию следует применять только с тари- мобиле активирован профиль зарядки, по- Оптимизация собственного энергопотребления...
Página 205
Запуск после первоначальной установки устройство), а также отображено их назначе- ние соответствующим фазам (L1, L2 или L3) и трансформаторам тока (CTx). Заключительные действия 1. В Настройки e Техническое обслуживание выполнить поиск обновления ПО. 2. В Настройки e Техническое обслуживание создать резервную копию вручную. После...
Página 206
В обзоре Web Application для На устройстве EEBus (например, зарядное Снова выполните сопряжение EEBus с устройством EEBus и при необ- устройства EEBus не отобра- устройство Porsche) не выполнено сопря- ходимости обеспечьте усиление сигнала связи (WiFi или PLC). жается мощность. жение EEBus.
Página 207
Трансформаторы тока для защиты других предохранителей проводки в щищает систему управления энергопотре- направлении устройства EEBus можно приобрести у вашего партнера блением. Porsche. Для их установки и настройки обратитесь к электрику. Автомобиль не заряжается до- Трансформаторы тока подсоединены не- Электрик проверяет, указывает ли стрелка трансформатора тока в...
Página 208
назначение фаз и трансформаторов тока. Версия ПО зарядного устройства Porsche Обновите ПО зарядного устройства Porsche. и/или автомобиля не поддерживает функ- По вопросу обновления ПО автомобиля обратитесь к партнеру Porsche. цию. Функция оптимизации собственного энер- Активировать функцию оптимизации собственного энергопотребле- гопотребления неактивна...
Página 209
Технические характеристики Технические характеристики Описание Значение Интерфейсы 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT вход,1 x RS485/CAN (не присвоено) Площадь 11,5 деления (1 деление соответствует 17,5–18 мм/0,7 дюйма) Измерение тока от 0,5 А до 600 А (в зависимости от трансформатора тока), максимальная длина кабеля 3,0 м Измерение...
Página 210
Диапазоны несущей частоты передатчика 2,4 ГГц Мощность передачи 58,88 мВт Данные о производстве директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на сайте Porsche по сле- Декларация соответствия дующей ссылке: https://tinyurl.com/porsche-docs Система управления энергопотреблением осна- щена радиомодулем. Производитель данных ра- диомодулей заявляет, что радиомодуль соответ-...
Página 211
Настройка страны......194 Учетная запись Porsche ID....197 Подключение...
Página 212
Сеть Powerline Communication... . 195 Учетная запись Porsche ID Ethernet....... . . 195 Вход.
Página 213
призводить до тяжких травм або смерті. Додаткова інформація Ви можете переглянути повний посібник за такою Можливі тяжкі травми ПОПЕРЕДЖЕННЯ веб-адресою: чи смерть https://tinyurl.com/porsche-e-help Невиконання інструкцій категорії «Попередження» може призвести до тяжких травм або смерті. Можливі травми се- УВАГА реднього чи легкого сту- пеня тяжкості...
Página 214
Зміст Deutsch Безпека Інші застосовні документи....213 Вимоги з техніки безпеки..... 213 Використання...
Página 215
Безпека Безпека Інші застосовні документи Опис Тип Примітка Інформація Зовнішній блок живлення STEP-PS/1 AC/24 DC/0,75, артикульний номер www.phoenixcontact.com 2868635 Штекерний з’єднувач 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Wi-Fi-антена HiRO H50284, бездротова кругова антена, 802.11n, Сумісність лише з мережею www.hiroinc.com 2,4 ГГц, коефіцієнт підсилення Wi-Fi 2 дБі 2,4 ГГц...
Página 216
Безпека – Відмова від відповідальності Уміти вибрати відповідний інструмент, вимі- Якщо умови електропідключення відповідають ка- рювальні пристрої та в разі потреби засоби тегорії перенапруги III (OVCIII), сторону входу зов- Ремонт не виконується в разі пошкоджень, які ви- індивідуального захисту, а також електромон- нішнього...
Página 217
Лист із даними доступу 3x трансформатори струму у версії 100 A або (залежно від варіанту країни) 2x трансформа- тори струму у версії 200 A Комплект штекерних з’єднувачів Запасні частини й обладнання Запасні частини й додаткові трансформатори струму можна замовити в партнера Porsche.
Página 218
Огляд Огляд Приклад будинкової установки рис. 83: Електропідключення в будинку з фотоелектричною системою та вторинним розподілом Електроживлення (від однієї до трьох фаз, тут: одна фаза) Електролічильник Трансформатор струму (1 трансформатор струму на фазу) Розподільник Електроспоживачі в будинку Протокол EEBus Інвертор Фотоелектрична система Вторинний...
Página 219
Огляд Схема підключення Елементи індикації та керування Елементи Опис індикації Індикатор світиться синім: Режим точки доступу, підключено при- наймні один клієнт. Індикатор блимає зеленим: Режим клієнта, з’єднання Wi-Fi відсутнє. Індикатор світиться зеленим: Ре- жим клієнта, є з’єднання Wi-Fi. Індикатор світиться або блимає синім: Доступна...
Página 220
Щоб отримати інформацію про варіанти під- PLC, натисніть і відпустіть ключення до мережі, перегляньте інструкції із Кнопка кнопку з‘єднання PLC. встановлення Porsche Home Energy Manager з‘єднання Щоб увімкнути систему керу- на веб-сайті Porsche за такою адресою: вання енергоспоживанням як https://tinyurl.com/porsche-e-help...
Página 221
Установлення та підключення Установлення та підклю- Роз’єми пристрою з нижнього боку Параметр Значення чення Штекерний з’єднувач J200/J300/J301 Огляд штекерних з’єднувачів Виробник Phoenix Contact В огляді роз’ємів пристрою ((рис. 86), (рис. 87)) показано місця підключення трансформаторів Номер гнізда за ката- 1786853 струму, датчиків напруги, релейних контактів та ін- логом...
Página 222
Код о Зверніть увагу на орієнтацію роз'єму при підклю- J200 J300 J301 н ченні до Home Energy Manager! Контакти 1, 3, 5, 7 т закруглені, 2, 4, 6, 8 – квадратні. а к Штекерні з’єднувачі для вимірювання на- т пруги...
Página 223
Номер штекера за ка- 1790108 Інформація талогом Зверніть увагу на орієнтацію роз'єму при підклю- ченні до Home Energy Manager! Контакти 1, 3 за- круглені, 2, 4 – квадратні. Огляд штекерного з’єднувача J102 Штекерні з’єднувачі для релейного кон- рис. 91: Огляд з’єднувача J900/J901 такту...
Página 224
Щоб дізнатися більше про місце, потрібне для Зверніть увагу на орієнтацію роз'єму при підклю- встановлення системи керування енергоспожи- ченні до Home Energy Manager! Контакти 1, 3, 5 ванням, перейдіть за посиланням нижче: закруглені, 2, 4, 6 – квадратні. g Ознайомтеся з розділом «Технічні дані» на с. 243.
Página 225
Установлення та підключення Трансформатори струму для вимірювання сумар- ного струму підприємства або домогосподарства слід підключати після головного запобіжника до відповідних основних фаз. Енергопотоки не можна додатково ділити на інші електричні підмережі. g Ознайомтеся з розділом «Огляд» на с. 216. Переконайтеся, що всі антикорозійні мате- ріали...
Página 226
У разі підключення до багатофазної електроме- режі переконайтеся, що фаза електропідключення в будинку відповідає фазі на роз’ємі зарядного пристрою Porsche, а також фазі інвертора фото- електричної системи, якщо він використовується. У жодному місці підключення не повинно бути зсуву фаз, інакше функції заряджання, призначені...
Página 227
підключитися напряму через її точку доступу Wi- системи керування енергоспоживанням. RS485/CAN Інформація Підключення для вимірювання струму й Home Energy Manager працює виключно в ме- режі 2,4 ГГц (див g С. 243) напруги Програмне забезпечення (08/2019) не підтримує Виберіть потрібний тип з’єднання залежно від...
Página 228
чаються до наявної електромережі в місцях ус- тановлення. Це місця, де встановлено систему керування енергоспоживанням, а також електро- споживачів, які підтримують функцію PLC (напри- клад, зарядний пристрій Porsche). За допомогою аналітичного програмного забезпечення можна ві- зуалізувати реальну швидкість передачі даних між місцями встановлення. Достатньою є швидкість, не...
Página 229
Не потрібно вказувати приватні дані, такі як дані доступу до вашої домашньої мережі та дані доступу до профілю користувача (для під- ключення до вашого Porsche ID). – дані про тарифи та ціни на електроенергію, а також «зелений тариф» (якщо застосовно)
Página 230
енергоспоживанням. Щоб дізнатися про всі мож- ням: https://porsche.hem домашньої мережі (наприклад, мережі мар- ливості підключення, виконайте вказані далі дії g g Див. посібник із використання Porsche Home шрутизатора) без використання пароля. Ознайомтеся з розділом «5. Вибір підключення до Energy Manager.
Página 231
Установлення з’єднання з пристроєм 3. У рядку адреси браузера введіть IP-адресу си- стеми керування енергоспоживанням. Клієнт PLC Система керування енергоспоживанням може під- ключитися до мережі PLC як клієнт. Примітка: Для цього потрібен PLC-модем із підт- римкою стандарту HomePlug (не входить у ком- плект...
Página 232
вача (ролі користувачів): Домашній користувач і Клієнтська служба. Обліковий запис Клієнтська служба може викори- стовувати лише кваліфікований електрик або сер- вісний партнер Porsche. За налаштування системи керування енергоспоживанням відповідає кваліфі- кований електрик. Він установлює параметри за допомогою асистента з налаштування, вибирає на- лаштування...
Página 233
Початкове налаштування Початкове налаштування 2. Встановити мову, країну та валюту Поле Пояснення За допомогою асистента з налаштування кваліфі- Поле Пояснення Валюта Бажана валюта. кований електрик виконує налаштування за допо- могою окремих кроків. Мова Вибір мови для Web Application. Щоб завершити певний етап в асистенті з 3.
Página 234
Початкове налаштування g Див. посібник із використання Porsche Home Автоматичне резервне копіювання Інша мережа: Виберіть цей параметр, якщо це прихована мережа. Energy Manager. Якщо відповідну функцію ввімкнено, резервні копії – Виберіть автоматичне призначення автоматично зберігатимуться в пам’яті підключе- Виберіть потрібне підключення до мережі (Wi- IP-адреси...
Página 235
Інформація 2. Додайте систему керування енергоспоживан- Щоб напряму підключитися до зарядного при- ням у мережу PLC: Якщо у вас іще немає облікового запису Porsche строю через PLC: ID, ви можете створити його. Прив’язати обліко- – Варіант 1: за допомогою кнопки підклю- 1.
Página 236
вленого трансфор- На веб-сайті введіть дані для входу в обліко- Необхідно ввімкнути й налаштувати всі позиції матора струму. вий запис Porsche ID (Porsche ID і пароль). підключення, у яких кабелі трансформаторів Якщо ви сумні- струму безпосередньо з’єднуються з пристроєм Інформація...
Página 237
рування енергоспоживанням інформацію про спо- 3. Якщо необхідно, створіть додаткові трансфор- сіб підключення та «зелений тариф». матори струму на етапі 8. 1. Увімкніть функцію. Інформація 2. Виберіть спосіб підключення фотоелектричної Додаткові трансформатори струму можна при- системи: дбати як запасні частини у партнера Porsche.
Página 238
кового електропідключення, який вимірюва- клад, зарядний пристрій Porsche Mobile Charger тиме відповідну фазу. Призначити Виберіть трансформатор Connect, Porsche Mobile Charger Plus), а також при- фазі датчик струму, який підключений до лі- Додавання пристрою EEBus значаються трансформатори струму відповідно до струму.
Página 239
ключення. Якщо потрібно, створіть Додаткові трансформатори струму можна при- Як перший трансформатор фази вибирають і налаштуйте додаткові дбати як запасні частини у партнера Porsche. трансформатор, призначений фазі 2. При цьому інтервали. трансформатор струму призначається лінії при- 11. Зміна налаштувань тарифу...
Página 240
буде значно меншим, а процес заряджання не пе- Відбалансовано Наявна зарядна потуж- Connect). рериватиметься регулюванням. b Porsche Taycan: в автомобілі ввімкнено про- ність рівномірно розподі- ляється між усіма авто- Оптимізація споживаної потужності філь, який дає змогу виконувати оптимізоване мобілями, які наразі за- заряджання.
Página 241
Початкове налаштування Для оптимізації витрат необхідно встановити тай- Заключні заходи мер. Porsche Taycan: Тут також необхідно встано- 1. У розділі Налаштув. e Технічне обслугову- вити профіль для оптимізованого завантаження. вання перевірте наявність оновлення про- Інформація грамного забезпечення. 2. У розділі Налаштув. e Технічне обслугову- Цю...
Página 242
В огляді Web Application поруч Не вдалося встановити з’єднання EEBus із Знову спробуйте встановити з’єднання EEBus із пристроєм EEBus і за із пристроєм EEBus не відобра- відповідним пристроєм (наприклад, Porsche потреби підсильте сигнал зв’язку (Wi-Fi або PLC). жається потужність зарядним пристроєм) g Виконуйте...
Página 243
Трансформатори струму для захисту додаткових запобіжників елек- для захисту системи керування енергоспо- тропроводів у напрямку пристрою EEBus можна придбати у партнера живанням Porsche. Установлювати й налаштовувати їх має кваліфікований електрик. Автомобіль не заряджається від Трансформатори струму підключені непра- Кваліфікований електрик має перевірити, чи спрямована стрілка на...
Página 244
Application, а також призначення фаз і трансформаторів струму. Версія програмного забезпечення заряд- Оновіть програмне забезпечення зарядного пристрою Porsche. ного пристрою Porsche та (або) автомобіля Зверніться до партнера Porsche щодо оновлення програмного забезпе- не підтримує цю функцію чення автомобіля. Функція оптимізації власного споживання...
Página 245
Технічні дані Технічні дані Опис Значення Інтерфейси 2 x USB, 1 x PLC, 2 x Wi-Fi, 2 x Ethernet, 12 x вхід трансформатора струму (CT), 1 x RS485/CAN (не використовується) Розмір місця для встановлення 11,5 горизонтального кроку (1 горизонтальний крок становить 17,5–18 мм або 0,7 дюйма) Вимірювання струму Від...
Página 246
58,88 мВт Інформація про виробництво Система керування енергоспоживанням має ра- діообладнання. Виробники цього обладнання під- Декларація про відповідність тверджують його відповідність вимогам щодо за- стосування Директиви 2014/53/ЄС. З повним текстом Декларації про відповідність вимогам ЄС можна ознайомитися на вебсайті Porsche: https://tinyurl.com/porsche-docs...
Página 247
Фазове зниження......237 В Обліковий запис Porsche ID І Прив’язати....... 233 Веб-програма...
Página 248
Час Обліковий запис Porsche ID....233 налаштувати......231 Резервне...
Página 249
Bạn có thể truy cập hướng dẫn sử dụng đầy đủ nghiêm trọng hoặc tử tại địa chỉ web sau: vong https://tinyurl.com/porsche-e-help Việc không tuân thủ các cảnh báo trong mục "Cảnh báo" có thể gây ra chấn thương nghiêm trọng hoặc tử vong.
Página 250
Mục lục Deutsch Bảo mật Tài liệu hiện hành....249 Nguyên tắc an toàn cơ bản... . . 250 Sử...
Página 251
Bảo mật Bảo mật Tài liệu hiện hành Mô tả Loại Lưu ý Thông tin Thiết bị cấp nguồn điện lưới STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, số bài viết 2868635 www.phoenixcontact.com bên ngoài Đầu nối 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, www.phoenixcontact.com 3x1790124, 1x1939439 Ăng-ten WiFi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Chỉ...
Página 252
Bảo mật – Nguyên tắc an toàn cơ bản Miễn trách Có thể lựa chọn các dụng cụ, máy kiểm tra thích hợp, nếu cần, thiết bị bảo hộ cá nhân, Nguy hiểm đến tính Nếu thiết bị quản lý năng lượng bị hỏng do vận NGUY HIỂM cũng như...
Página 253
Bảo mật Nếu môi trường lắp đặt đòi hỏi Danh mục quá áp III (OVCIII), phía đầu vào của nguồn cấp điện bên ngoài phải được trang bị mạch bảo vệ (ví dụ: điện trở biến đổi) tuân theo quy định của địa phương.
Página 254
- 2x cảm biến dòng điện 200 A Một bộ đầu nối Phụ tùng và phụ kiện Bạn có thể đặt hàng các phụ tùng và cảm biến dòng điện bổ sung từ đối tác Porsche.
Página 255
Khái quát Khái quát Ví dụ về hệ thống lắp đặt nội bộ H. 97: Ví dụ: hệ thống lắp đặt nội bộ với hệ thống quang điện và thiết bị phân phối phụ Nguồn điện (1- đến 3 pha, ở đây là 1 pha) Công tơ...
Página 256
Khái quát Sơ đồ kết nối Hiển thị và điều khiển Các yếu Mô tả tố hiển thị Đèn LED sáng màu xanh dương: Chế độ điểm phát, ít nhất 1 máy khách được kết nối Đèn LED nháy màu xanh lục: Chế...
Página 257
Thiết bị quản lý năng lượng gia đình của thị Porsche trên trang web của Porsche tại địa Để bật kết nối PLC, nhấn chỉ sau: Bật: Đèn LED sáng màu xanh nhanh nút ghép cặp PLC.
Página 258
Lắp đặt và kết nối Lắp đặt và kết nối Các kết nối ở mặt dưới của thiết bị Tổng quan về đầu nối J200/J300/ J301 Tổng quan về đầu nối Các đầu nối của cảm biến dòng điện (J200, Tổng quan về...
Página 259
Lắp đặt và kết nối Đầu nối cho dụng cụ đo điện áp Chuyển đổi năng lượng Mã Chốt Tín hiệu Thông số Giá trị ố J200 J300 J301 Dây trung hòa N Đầu nối J400 Có điện L1 "l", Nhà...
Página 260
Lắp đặt và kết nối Tổng quan về đầu nối J102 Đầu nối cho công tắc rơ le Tín hiệu ốt Thông số Giá trị Tiếp xúc NO Đầu nối J900/J901 Tiếp xúc COM Nhà sản xuất Phoenix contact Tiếp xúc NC Số...
Página 261
Lắp đặt và kết nối Tổng quan về đầu nối J1000 Thông tin Để lắp đặt thiết bị quản lý năng lượng bên trong tủ phân phối, cần để biên độ theo Hướng kết nối khi cắm vào Home Energy chiều ngang (HP) là...
Página 262
Lắp đặt và kết nối Lắp đặt tủ phân phối Lắp cảm biến với hướng đo không chính xác Thông tin có thể dẫn đến kết quả không chính xác và trục b Giá giữ thanh DIN trên vỏ của thiết bị quản Ghi chú...
Página 263
Kết nối thiết bị cấp nguồn điện lưới với thiết bộ sạc của Porsche và pha bộ đổi điện của bị quản lý năng lượng bằng dây cáp. Các hệ...
Página 264
điện có chức năng PLC (như bộ Kết nối dòng điện và dụng cụ đo g Trang 279) Porsche sạc của) làm vị trí lắp đặt cho việc này. điện áp Tốc độ truyền phát dữ liệu thực tế giữa các vị...
Página 265
Apple Safari phiên bản 10 trở lên Bạn có thể tìm thấy mô tả chi tiết của trình hướng dẫn cài đặt với tất cả các bước trong phiên bản trực tuyến của hướng dẫn cài đặt trên trang web của Porsche tại địa chỉ sau:...
Página 266
Hướng dẫn vận hành thiết bị không cần nhập mật khẩu. cả các tùy chọn kết nối, g Tham khảo chương quản lý năng lượng gia đình của Porsche. “5. Chọn kết nối mạng” trên trang 268. Mở Web Application qua điểm phát Chọn loại kết nối thích hợp với tính khả...
Página 267
Thiết lập kết nối với thiết bị Ethernet 1. Kết nối cáp Ethernet với thiết bị quản lý năng lượng (cổng ETH0). 2. Chọn mạng thích hợp trong cài đặt bộ định tuyến và tìm địa chỉ IP của thiết bị quản lý năng lượng.
Página 268
Dịch vụ khách hàng. Chỉ nhân viên kỹ thuật điện đủ tiêu chuẩn hoặc đối tác cung cấp dịch vụ Porsche mới có thể sử dụng người dùng Dịch vụ khách hàng. Kỹ thuật viên điện đủ tiêu chuẩn chịu trách nhiệm thiết lập thiết bị...
Página 269
Bắt đầu quá trình cài đặt ban đầu Bắt đầu quá trình cài đặt 2. Cài đặt ngôn ngữ, quốc gia và tiền Trường Giải thích ban đầu tệ Currency Tiền tệ mong muốn. Trình hướng dẫn cài đặt hướng dẫn kỹ thuật Trường Giải thích viên đủ...
Página 270
1. Cắm thiết bị lưu trữ USB vào một trong hai trong danh sách. cổng USB trong thiết bị quản lý năng lượng quản lý năng lượng gia đình của Porsche. – (thiết bị lưu trữ USB có hệ thống tệp ext4 Chọn xem có...
Página 271
Để bật máy chủ DHCP, nhấn và giữ nút nhập mã bảo mật của thiết bị quản lý năng mật trên thiết bị quản lý năng lượng Home Energy Manager ghép cặp PLC trên lượng trên modem PLC. – thiết bị quản lý năng lượng trong hơn 10 bên trong Web Application sự...
Página 272
Các vị trí kết nối có thể có của máy biến dòng Nếu bạn chưa có ID Porsche, bạn có thể tạo URL được hiển thị vào được liệt kê ở đây dưới dạng bảng.
Página 273
Bắt đầu quá trình cài đặt ban đầu – Nếu hướng điện hiện tại là sai: Kiểm tra Cột Giải thích Cột Giải thích việc lắp đặt các máy biến dòng và kết nối của máy biến dòng với thiết bị để đảm Active Vị...
Página 274
đây Overview và trong History nguồn Application của bộ sạc (Connections e Energy manager). cấp điện có thể được hiển thị. Thông tin Đối tác Porsche có thể cung cấp các cảm biến dòng điện khác dưới dạng phụ tùng thay thế.
Página 275
Name Tên tải tiêu thụ dòng điện bộ sạc được kết nối. bị EEBus. Đối tác Porsche có thể cung cấp các cảm biến Type Đặt thiết bị EEBus làm tiêu Ví dụ: dòng điện khác dưới dạng phụ tùng thay thế.
Página 276
Với chức năng cắm và sạc được kích hoạt này (mùa, ngày trong sau. Porsche Các xe được cung cấp bộ quản lý tuần, thời gian trong năng lượng sẽ thực hiện việc điều chỉnh dòng ngày) và xác định các Lựa chọn...
Página 277
được phân phối tuân theo dòng điện (CTx). Overload protection tùy chọn đã chọn trong. Porsche Xe này được ưu tiên hơn so với các Bước cuối cùng xe khác về công suất sẵn có. 1. Ở dưới Settings e Maintenance kiểm tra Bật chức năng.
Página 278
Kết nối EEBus trên thiết bị EEBus (ví dụ: Lặp lại kết nối EEBus trên thiết bị EEBus và tăng cường tín hiệu Application không hiển thị Porsche bộ sạc) không thành công giao tiếp (WiFi hoặc PLC) nếu cần. nguồn cho thiết bị EEBus g Hãy lưu ý...
Página 279
Bạn có thể mua cảm biến dòng điện để bảo vệ thêm các cầu chì năng lượng đã bị nổ cho dây cáp dẫn điện đến thiết bị EEBus từ đối tác Porsche của bạn. Công việc lắp đặt và cấu hình phải được thực hiện bởi kỹ thuật viên điện đủ...
Página 280
Phiên bản phần mềm cho bộ sạc của Cập nhật Porsche bộ sạc của . Porsche và/hoặc xe không hỗ trợ chức Để cập nhật phần mềm cho xe bạn, hãy liên hệ đối tác Porsche năng này của bạn.
Página 281
Thông số kỹ thuật Thông số kỹ thuật Mô tả Giá trị Các cổng kết nối 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x đầu vào CT, 1 x RS485/CAN (không được chỉ định) Yêu cầu về...
Página 282
Thông số kỹ thuật Mô tả Giá trị Lắp đặt/danh mục điện áp quá mức Danh mục dụng cụ đo Mức độ nhiễm bẩn Trị số định mức bảo vệ IP20 Trị số định mức bảo vệ cho IEC 60529 Thiết bị...
Página 283
để sử dụng tuân theo Chỉ thị 2014/53/EU. Văn bản đầy đủ của Tuyên bố về tính tuân thủ của EU sẵn có trên trang web của Porsche tại địa chỉ sau: https://tinyurl.com/porsche-docs...
Página 331
設置および接続 J900/J901 コネクターの概要図 通信用コネクター ピン 信号 パラメーター 値 V (+) 24 V DC ±1 % プッシュオン・コネクタ J1000 V (-) 24 V DC ±1 % メーカー Phoenix Contact V (+) 24 V DC ±1 % ソケット部品番号 1786840 V (-) 24 V DC ±1 % コネクター部品番号...
Página 332
設置および接続 電圧測定用入力、外部電源および電力マネージャーのリ ピ 信号 レーに適切なバックアップ ヒューズが装備されている ン こと。 – 電力マネージャーを使用する場合、すべての電源 RS485 信号 B - 供給ケーブルについて過電流からの保護が必要と なります。必ず感度が高いトリガー特性のヒュー RS485 信号 A + ズを選択してください。 – ヒューズは使用する国で入手可能な部品に基づい アース て選択してください。 – トリップ電流が最も低く、トリップ時間が最も短 アース い部品を使用してください。 CAN ロー 配電キャビネットの準備 電力マネージャーに必要なスペースに関する情報: CAN ハイ g 346 ページの「テクニカル データ」の章を参照して ください。 図. 134: 配電キャビネットの準備 インフォメーション...
Página 335
ステータス LED セス データが記載された通知書 Web Application 表示 – 自宅エレクトリカル システムのアクセス データや 章を参照してください。 ユーザープロフィールのアクセス データなどの個 電源ボタン A を押して充電器のスイッチを ON にしま その場の信号強度と可用性に適した接続タイプを 人データ (Porsche ID にリンクするため)は提供 す。 選択してください。 しないでください。 ステータス LED B は充電器の状態を表示します。 – 電力料金/料金に関する情報および必要に応じて イ Web アプリケーションへのリダイレクト Web 充電器との通信は、情報およびエラー メッセージの形 ンテーク補償...
Página 348
テクニカル データ テクニカル データ 説明 値 インターフェース USB x 2、PLC x 1、WiFi x 2、イーサネット x 2、CT 入力 x 12、RS485/CAN x 1 (割り当てなし) 必要なスペース 水平ピッチ 11.5 (1 目盛単位は 17.5~18mm/0.7 インチに相当します。) 電流測定 0.5 A ~600 A (電流センサーによって異なる)、ケーブル最大長さ 3.0 m 電圧測定 100 V ~240 V (AC) USB ポートまでの電源供給ケーブルの最大長さ...
Página 349
テクニカル データ 説明 値 測定カテゴリー 汚染の度合い 保護レベル IP20 IEC 60529 への保護レーティング レール取り付けデバイス 保護クラス 作動条件 継続作動 デバイスの総寸法 (幅 x 深さ x 高さ) 159.4 mm x 90.2 mm x 73.2 mm 重量 0,3 kg 外部電流センサー (アクセサリー、取り外し可能部品) ECS1050-L40P (EChun、入力 50 A、出力 33.3 mA) TT 100-SD (LEM、入力 100 A、出力 33.33 mA) ECS24200-L40G (EChun、入力...
Página 378
ECS1050-L40P(EChun;50 A 输入;33.3 mA 输出) TT 100-SD(LEM,100 A 输入;33.33 mA 输出) ECS24200-L40G(EChun;200 A 输入;33.3 mA 输出) ECS36400-L40R(EChun;400 A 输入;33.3 mA 输出) ECS36600-L40N(EChun;600 A 输入;33.3 mA 输出) 天线(附件、可拆卸部件) HIRO H50284 传输频带 2.4 GHz 传输功率 58.88 mW 生产信息 符合性声明 电源管理器配有无线电系统。这些无线电系统的 制造商声明,根据第 2014/53/EU 号指令,该系 统符合其使用的技术规范。有关欧盟符合性声明 的全文内容,请访问以下保时捷网站网址: https://tinyurl.com/porsche-docs...