ESP
Explicación de los Símbolos
•
Lleve protección respiratoria
•
Lleve protección ocular
•
Lleve protección auditiva
•
Lleve guantes protectores
•
No deseche los equipos eléctricos y electrónicos residuales como
si fuesen desechos sin clasificar
•
Fabricación de Clase II (doble aislamiento).
Especificaciones
Voltaje ..................................................230V
Frecuencia ...........................................50Hz
Potencia ...............................................800W
Velocidad sin carga ..............................800-3000SPM
Tipo de cuchilla ....................................Bayonet
Máx. grosor de corte:
Madera ...............................80mm
Acero ..................................8mm
Aluminio .............................12mm
Vibración ponderada ............................11.387m/s²
Presión acústica ...................................88dB(A)
Potencia acústica .................................99dB(A)
Doble aislamiento.................................
Dans le cadre du développement continu de nos produits, les
caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent être
modifiées sans préavis.
Declaración de Conformidad
Número del producto :
Descripción:
Silverline Tools Ltd declara que el producto anterior cumple con las directivas
siguientes:
2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC
Con referencia a:
EN55014-1:2006, EN61000-3-2:2006,
EN61000-3-3:1995+A1+A2, EN55014-2:1997+A1
EN60745-1:2006, EN60745-2-11:2003+A11
EN60825-1:1994+A1+A2
Philip Ellis
Director
Silverline Tools Limited
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, UK
16
125983
Sierra de Vaivén con Láser de 800W
SS 800-LJ
Seguridad General
Lea y asegúrese de entender cuidadosamente este manual y cualquier etiqueta
acoplada a la herramienta antes de usar. Guarde estas instrucciones con el
producto para poderlos consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las
personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas con
este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos
los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está inseguro de la
manera correcta y segura en la cual utilizar esta herramienta, no intente utilizarla.
Mantenga las protecciones en posición
•
Mantenga siempre las protecciones en posición, en un buen orden de trabajo,
alineadas y ajustadas correctamente. Nuna intente utilizar una herramienta si
le falta alguna de las protecciones suministradas. Si alguna protección está
dañada, reemplácela antes de usar.
Quite las chavetas de ajuste
•
Compruebe siempre para verificar que las chavetas y los dispositivos de ajuste
se han quitado de la herramienta antes de usar.
Limpie el área de trabajo
•
Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo tienen demasiada
aglomeración de utensilios o están sucios. Los pisos se deben mantener
limpios, evitando trabajar donde el piso esté resbaladizo. Si trabaja al aire libre,
cerciórese de todos los posibles peligros como resbalarse o tropezar antes de
usar esta herramienta.
Niños y animales domésticos
•
Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una
distancia de seguridad de su área de trabajo. Guarde las herramientas con
llave lejos del alcance de los niños. No permita que los niños o personas
inexperimentadas utilicen esta herramienta.
Use la herramienta correcta
•
No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el que no
fue diseñado.
•
Esta herramienta no ha sido diseñada para uso industrial.
Lleve prendas y calzado adecuados
•
No lleve prendas ajustadas, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que pudiese
quedar atrapado. Lleve calzado antiresbaladizo o calzado con puntas de
protección de los dedos del pie allí donde resulte apropiado. El pelo largo se
debe cubrir o anudarse en coleta atrás.
Mantenga su equilibrio
•
No se estire demasiado, mantenga los pies firmes sobre una base en todo
momento, no utilice herramientas cuando esté de pie sobre una superficie
inestable.
Accesorios
•
El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepción de los
mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso de
accesorios incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía.
Asegurar el área de trabajo
•
En la medida de lo posible, asegure siempre su trabajo. Si procede, utilice una
abrazadera o un tornillo de banco que le dejará libres las manos para manejar
su herramienta.
Comprobar si hay piezas dañadas o faltan piezas
•
Antes de cada uso, compruebe si la pieza de la herramienta está dañada o se
ha perdido, compruebe cuidadosamente que funcionará correctamente y que
realiza su función prevista. Compruebe la unión de la alineación de las piezas
móviles. Repare inmediatamente cualquier protección u otra pieza que esté
dañada o solicite a un centro de servicio autorizado que la recambie. No utilice
el aparato si está defectuoso.