CZ
Tyto pokyny vysvětlují, jak správně používat vaše vybavení. Popsány jsou pouze
některé techniky a způsoby použití.
Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená s použitím
vašeho vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a
sledujte aktualizace a doplňkové informace.
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše
vybavení správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí.
Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu, kontaktujte
firmu Petzl.
1. Rozsah použití
Osobní ochranný prostředek (OOP) používaný při ochraně proti pádu.
Spojovací prostředek pro lanová centra
Spojovací prostředek z dynamického lana pro pohyb podél horizontálního
zajišťovacího vedení a připojení k lanovkové kladce v lanových centrech.
UPOZORNĚNÍ: spojovací prostředek JOKO není ani tlumič pádu pro samojištění při
postupu na zajištěných cestách via ferrata (norma EN 958), ani spojovací prostředek
pro práce ve výškách (norma EN 354).
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu pevnosti, výrobek nesmí
být používán jiným způsobem, než pro který je určen.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty nebezpečné.
Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k vážnému
poranění nebo smrti.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby, nebo
osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za své činy, rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi
možných následků. Jestliže nejste schopni, nebo nejste v pozici tuto zodpovědnost
přijmout, nebo pokud nerozumíte jakékoliv z těchto instrukcí, výrobek nepoužívejte.
2. Popis částí
(1) Lano se zašitým zakončením, (2) Připojovací smyčka, (3) Zašité zakončení s
plastovým chráničem, (4) Připojovací otvor.
Hlavní materiály: polyamid.
3. Prohlídka, kontrolní body
Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení.
Petzl doporučuje hloubkové revize odborně způsobilou osobou nejméně jedenkrát
za 12 měsíců (v závislosti na aktuální legislativě ve vaší zemi, a na podmínkách
použití). UPOZORNĚNÍ: intenzita vašeho používání může způsobit to, že bude
potřeba častěji provádět revize OOP. Postupujte dle kroků uvedených na Petzl.
com. Výsledky revize zaznamenejte ve vašem formuláři pro revize OOP: typ, model,
kontakt na výrobce, sériové nebo kusové číslo, datum: výroby, prodeje, prvního
použití, další periodické revize; problémy, poznámky, jméno a podpis inspektora.
Před každým použitím
Zkontrolujte lano a bezpečnostní švy. Zaměřte se na řezy, opotřebení a poškození
vzniklé používáním, vysokou teplotou či chemikáliemi, atd. Zvláštní pozornost
věnujte přetrženým nebo vytaženým nitím.
Během používání
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatními prvky
systému. Vždy se přesvědčte, jsou-li všechny součásti systému navzájem ve
správné poloze.
4. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému při daném
použití (slučitelnost = dobrá součinnost).
Vybavení používané s vaším spojovacím prostředkem JOKO musí splňovat
současné normy pro vaši zemi (např. EN 12275 spojky).
5. Příprava
Karabinu s pojistkou zámku (přednostně automatickou) připojte do připojovacího
otvoru(ů).
6. Instalace spojovacího prostředku JOKO
6a. Připojení k úvazku
Liščí smyčkou připojte spojovací prostředek k připojovacímu oku úvazku. Pro
připojení spojovacího prostředku JOKO k úvazku používejte pouze liščí smyčku.
6b. Připojení jiného systému
UPOZORNĚNÍ: pokud je nutné použít ještě další systém, jiný než JOKO, tento
systém musí být připojen k úvazku, ne do připojovacího oka prostředku JOKO.
Pokud je to nutné, jasně označte místo připojení na úvazku barevnou značkou,
nebo určenou maticovou spojkou.
7. EN 17109: 2020
Spojovací prostředek JOKO použitý se spojkou VERTIGO WL nebo VERTIGO WL
PARK + CAPTIVO, nebo s jakýmkoliv dalším pohyblivým spojovacím prostředkem
dle EN 17109, splňuje požadavky na certifikovaný osobní zabezpečovací systém
dle EN 17109: 2020.
Následující spojení musí být neotevíratelné (např. liščí smyčka), nebo otevíratelné
pouze pomocí nástroje: pohyblivý spojovací prostředek/spojovací prostředek,
spojovací prostředek/spojovací systém pro úvazek a spojovací systém pro úvazek/
úvazek.
8. Horizontální postup
8a. Při pohybu používejte vždy oba prameny spojovacího prostředku.
8b. Míjení postupových kotvících bodů (viz nákresy).
8c. Kotvící bod musí být umístěn vždy nad uživatelem.
8d. UPOZORNĚNÍ - NEBEZPEČÍ SMRTI: tento spojovací prostředek není
tlumič pádu. Není určen k použití na zajištěných cestách via ferrata, ani v
jiných podobných situacích.
Bezpečnostní opatření
- Uzel na laně snižuje jeho pevnost.
- Mokré, nebo namrzlé lano je méně pevné a má menší odolnost vůči oděru.
- UPOZORNĚNÍ: dejte pozor na oděr o ostré hrany, může dojít k přeříznutí smyčky.
9. Postup na lanovce
10. Minimální bezpečná hloubka: volný prostor
pod uživatelem
Volný prostor pod uživatelem musí být dostatečný, aby v případě pádu nedošlo k
nárazu na jakoukoliv překážku. UPOZORNĚNÍ: v případě nebezpečí pádu (max.
pád. faktor 0,5), dodržte volnou hloubku pod uživatelem jedné délky spojovacího
prostředku plus 2,20 m.
11. Bezpečnostní opatření
Jakékoliv zatížení působící přímo mezi dvěma konci smyček spojovacího prostředku
může poškodit švy připojovacího bodu a ohrozit uživatele.
Vlhké nebo mrazivé podmínky mohou změnit vlastnosti spojovacího prostředku.
UPOZORNĚNÍ: dvojité spojovací prostředky mohou představovat nebezpečí
uškrcení, nebo poranění hrtanu.
TECHNICAL NOTICE JOKO
12. Doplňkové informace
Tento produkt splňuje Nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích.
Prohlášení o shodě EU je dostupné na Petzl.com.
- Musíte mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou realizaci v případě obtíží
vzniklých při používání tohoto vybavení.
- Zkontrolujte správnou polohu kotvícího bodu, aby bylo minimalizováno nebezpečí
a délka pádu.
- UPOZORNĚNÍ: vyvarujte se odírání tohoto výrobku o drsné povrchy a ostré hrany.
- Uživatelé provádějící aktivity ve výškách a nad volnou hloubkou musí být v dobrém
zdravotním stavu. UPOZORNĚNÍ: nehybné zavěšení v postroji může způsobit vážné
zranění nebo smrt.
- Je nutné dodržovat pokyny pro použití každého prostředku, který je použit ve
spojení s tímto produktem.
- Návod k použití musí být dodán uživateli v jazyce té země, ve které bude vybavení
používáno.
- Označení produktu udržujte čitelné.
Kdy vaše vybavení vyřadit:
UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení
výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve kterém
je výrobek používán (znečištěné prostředí, mořské prostředí, ostré hrany, vysoké
teploty, chemikálie...).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textilií.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo slučitelnosti
s ostatním vybavením, atd.
Takový produkt znehodnoťte, abyste zamezili jeho dalšímu použití.
Piktogramy:
A. Životnost: 10 let - B. Označení - C. Povolené teploty - D. Bezpečnostní
opatření - E. Čištění/dezinfekce - F. Sušení - G. Skladování/transport - H.
Údržba - I. Úpravy/opravy (zakázány mimo provozovny Petzl, kromě výměny
náhradních dílů) - J. Dotazy/kontakt
3letá záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé:
běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným
skladováním, nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Varovné symboly
1. Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo smrti. 2.
Vystavení potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění. 3. Důležitá informace týkající se
fungování nebo chování vašeho výrobku. 4. Neslučitelnost vybavení.
Sledovatelnost a značení
a. Splňuje požadavky nařízení o OOP. Oznámený subjekt provádějící certifikační
zkoušky EU - b. Číslo oznámeného subjektu provádějícího kontrolu výroby tohoto
OOP - c. Sledovatelnost: označení - d. Výrobní číslo - e. Rok výroby - f. Měsíc
výroby - g. Sériové číslo - h. Individuální kontrola - i. Pečlivě čtěte pokyny k
používání - j. Identifikace typu - k. Datum výroby (měsíc/rok) - l. Pevnost
SI
V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so
samo nekatere tehnike in načini uporabe.
Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki so povezane z
uporabo vaše opreme, vendar je nemogoče opisati vse. Za posodobitve in dodatne
informacije preverjajte Petzl.com.
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme.
Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate
kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.
1. Področja uporabe
Osebna varovalna oprema (OVO), ki se uporablja za zaščito pred padci.
Podaljšek za adrenalinske parke
Dinamični vrvni podaljšek za napredovanje vzdolž horizontalne vrvne ograje in za
povezavo na zip line ležaj v adrenalinskih parkih.
OPOZORILO: podaljšek JOKO ni blažilec sunka za samovarovano napredovanje na
feratah (preskus tipa EN 958), niti podaljšek za delo na višini (preskus tipa EN 354).
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug
namen, kot je zasnovan.
Odgovornost
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči resno poškodbo
ali smrt.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod
neposredno in vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove
posledice. Če niste pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne
razumete katerega od teh navodil, ne uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
(1) vrvni podaljšek z zašitim zaključkom, (2) zanka za pritrditev, (3) zašiti zaključek s
plastično zaščito, (4) odprtina za pritrjevanje
Glavni material: poliamid.
3. Preverjanje, točke preverjanja
Vaša varnost je odvisna od neoporečnosti vaše opreme.
Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na
vsakih 12 mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev
uporabe). OPOZORILO: intenzivnejša uporaba je lahko razlog, da morate bolj
pogosto pregledati svojo OVO. Sledite postopkom, ki so opisani na Petzl.com.
Rezultate preverjanja vpišite v vaš obrazec pregleda OVO: tip, model, kontaktne
informacije proizvajalca, serijsko ali individualno številko, datume izdelave,
nakupa, prve uporabe, naslednjega periodičnega pregleda, težave, opombe, ime
pregledovalca in podpis.
Pred vsako uporabo
Preverite vrv in varnostne šive. Bodite pozorni na zareze, obrabo in poškodbe
izdelka, ki bi nastali zaradi uporabe, vročine, kemikalij... Še posebej morate biti
pozorni na prerezane ali razrahljane šive.
Med uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo
opremo v sistemu. Zagotovite, da so različni kosi opreme med seboj pravilno
nameščeni.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate
(skladnost = dobro vzajemno delovanje).
Oprema, ki jo uporabljate s podaljškom JOKO, mora biti skladna z veljavnimi
standardi v vaši državi (npr. EN 12275 vezni členi).
5. Priprava
Vpnite vponko z matico (priporočljivo avtomatsko) v odprtino/e za pritrjevanje.
6. Namestitev JOKO podaljška
6a. Pritrjevanje na pas
Z uporabo pritrdilne zanke naredite na pritrdilnem mestu na pasu kavbojski vozel. Za
povezavo varovalnega JOKO podaljška na pas uporabite samo kavbojski vozel.
6b. Povezovanje drugega sistema
OPOZORILO: če je potreben drug sistem kot JOKO, mora biti povezan na točko
za pritrjevanje na pasu in nikoli na zanko za pritrditev na JOKO. Če je potrebno,
jasno označite območje za pritrditev na pas z barvno oznako ali z za to namenjeno
hitro sponko.
7. EN 17109: 2020
Podaljšek JOKO, kombiniran z VERTIGO WL ali VERTIGO WL PARK + CAPTIVO
veznim členom ali katero koli EN 17109 mobilno priključno napravo, je EN 17109:
2020 certificiran individualni varovalni sistem.
Naslednje povezave se ne smejo odpreti (na primer kavbojski vozel) ali pa jih je
mogoče odpreti samo z orodjem: mobilna priključna naprava/podaljšek, podaljšek/
sistem za povezovanje pasu in sistem povezovanje pasu/pas.
8. Vodoravno napredovanje
8a. Med premikanjem vedno uporabljajte oba konca podaljška.
8b. Prehajanje vmesnega sidrišča (glej risbe).
8c. Sidriščna točka mora biti vedno nameščena nad uporabnikom.
8d. POZOR - SMRTNO NEVARNO: ta podaljšek ni blažilec sunka. Ne
uporabljajte ga za ferate ali za druge podobne situacije.
Varnostna opozorila
- Vozel na vrvi zmanjša njeno nosilnost.
- Mokra ali poledenela vrv je šibkejša in manj odporna na obrabo z abrazijo.
- OPOZORILO: izogibajte se drgnjenju ob hrapave površine, ker se lahko vrvni
podaljšek pretrga.
9. Napredovanje po zip-line
10. Čistina: prazen prostor pod uporabnikom
Pod uporabnikom mora biti dovolj praznega prostora, da ob padcu ne bi zadel ob
kakršno koli oviro. OPOZORILO: če obstaja tveganje za padec (s faktorjem maks.
0,5), omogočite čistino v dolžini podaljška + 2,20 m.
11. Varnostna opozorila za uporabo
Vsaka sila, ki deluje neposredno med dva podaljška, lahko poškoduje šive
povezovalne točke in ogrozi uporabnika.
Mokre ali poledenele razmere lahko spremenijo zmogljivosti podaljška.
OPOZORILO: dvojni podaljški lahko predstavljajo nevarnost za zadušitev ali
poškodbo grla.
12. Dodatne informacije
Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi. EU
izjava o skladnosti je na voljo na Petzl.com.
- Imeti morate načrt in potrebno opremo, da lahko v primeru težav, ki bi lahko
nastale ob uporabi tega izdelka, takoj začnete z reševanjem.
- Zagotovite, da bo sidrišče pravilno nameščeno, da zmanjšate tveganje in višino
padca.
- OPOZORILO: poskrbite, da se vaš izdelek ne bi drgnil ob hrapave površine ali
ostre robove.
- Uporabniki morajo biti zdravstveno sposobni za dejavnosti na višini. OPOZORILO:
nedejavno visenje v pasu lahko povzroči resne poškodbe ali smrt.
- Upoštevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa opreme, ki
ga uporabljate s tem izdelkom.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v jeziku države, kjer
se ta oprema uporablja.
- Zagotovite, da so oznake na izdelku čitljive.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po
samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe
(groba okolja, morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je star več kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz. Imate kakršen koli dvom v njegovo zanesljivost;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz.
neskladen z drugo opremo...
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.
Ikone:
A. Življenjska doba: 10 let - B. Oznake - C. Sprejemljive temperature - D.
Varnostna opozorila za uporabo - E. Čiščenje/razkuževanje - F. Sušenje - G.
Shranjevanje/transport - H. Vzdrževanje - I. Priredbe/popravila (Izven Petzlovih
delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.) - J. Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba,
oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje,
poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen
oz. ni primeren.
Opozorilni simboli
1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt.
2. Izpostavljenost možnim tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3.
Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdružljivost
opreme.
Sledljivost in oznake
a. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. Priglašeni organ, ki opravlja pregled tipa
EU - b. Številka priglašenega organa, ki izvaja nadzor nad proizvodnjo te OVO - c.
Sledljivost: matrica s podatki - d. Serijska številka - e. Leto izdelave - f. Mesec
izdelave - g. Številka serije - h. Individualna označba - i. Natančno preberite navodila
za uporabo - j. Oznaka modela - k. Datum proizvodnje (mesec/leto) - l. Nosilnost
L0013400C (220121)
13