Petzl AVENTEX Manual Del Usuario página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
DK
Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt.
Kun enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet.
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med
anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde
opdateringer og flere oplysninger på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret
korrekt. En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt
Petzl, hvis du er i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen.
1. Anvendelsesområde
Personligt værnemiddel (PV) anvendt til faldsikring.
Sikkerhedsline designet til klatreparker.
Enkelt eller dobbelt sikkerhedsline, som anvendes til fremføring på en horisontal
livline og til fastgørelse på en svævebanes rebrulle i en klatrepark.
Valg af elementer til systemet (sikkerhedsliner, forbindelsesled, mobil
tilkoblingsanordning og sele) samt montering og installering skal udføres af
kompetente personer på en måde, som er tilpasset klatreparkens forhold.
Advarsel: Sikkerhedslinen er ikke en falddæmper til selvsikret klatring på via ferrata
(EN 958 standard) eller en sikkerhedsline til arbejde i højden i overensstemmelse
med EN 354 standarden. I overensstemmelse med EN 17109 har sikkerhedslinerne
AVENTEX ikke til formål at bremse brugerens fald som defineret i EN 15567-1. Hvad
angår dette krav, er det vigtigt at tage hensyn til installationer i hele klatreparken.
Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er
bestemt til.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med
risici og er dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.
Før anvendelse af dette udstyr, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte
opsyn af en kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage
dig ansvaret for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i
stand til at påtage dig dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene
(1) Enkelt sikkerhedsline, (2) Dobbelt sikkerhedsline, (3) Øje med forbindelsesled til
fastgørelse.
Fastgørelser til selen: (4) Syet øje med forbindelsesled til selefastgørelse, (5) Løkke
med slyngestik til selefastgørelse.
Tilbehør til forbindelsesled: (6) STRING.
Hovedmaterialer: polyamid, polyester.
3. Valg af sikkerhedslinens længde
Sikkerhedsliner skal vælges ud fra klatrebanernes egenskaber og brugernes højder
for at sikre, at sikkerhedslinen er så stram som muligt og for så vidt muligt at
begrænse risikoen for slæk i rebet og fald. Sikkerhedslinens længde skal vælges
således, at brugeren ikke støder imod forhindringer på klatrebanen.
4. Kontrolpunkter
Din sikkerhed afhænger af, at udstyret er fuldstændig funktionsdygtigt.
Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgående af en kompetent person mindst én
gang hver 12. måned (i overensstemmelse med reglerne gældende i dit land og
din anvendelse af produktet). Advarsel: Afhængig af brugens omfang kan du være
nødt til at kontrollere dit personlige værnemiddel hyppigere. Fremgangsmåder
beskrevet på Petzl.com bør overholdes. Registrer resultaterne i logbogen for dit
personlige værnemiddel (PV): Udstyrstype, model, oplysninger om producenten,
serienummer eller individuelt nummer, dato for: fremstilling, køb, første anvendelse,
næste regelmæssige kontrolundersøgelser, fejl, bemærkninger, inspektørens navn
og underskrift.
Før enhver anvendelse
Kontroller slyngen og sikkerhedssyningerne. Hold øje med revner, slitage og skader,
som skyldes brug af udstyret, varme og kemikalier, m.m. Vær særlig opmærksom
på ødelagte eller løse tråde.
Under anvendelsen
Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra
sikringssystemet kontrolleres regelmæssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder
rigtigt i forhold til hinanden.
5. Kompatibilitet
Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra sikringssystemet
for den valgte aktivitet (forenelighed = de benyttede værnemidler fungerer godt
indbyrdes).
Det udstyr, som anvendes sammen med sikkerhedslinen, skal opfylde de gældende
standarder i dit land (f.eks. EN 17109 forbindelsesled).
Koblinger til mobil tilkoblingsanordning/sikkerhedsline, sikkerhedsline/selens
tilkoblingssystem og selens tilkoblingssystem/sele skal kun kunne låses op ved
hjælp af et værktøj eller slet ikke kunne åbnes (f.eks. slyngestik).
Øjet med forbindelsesled til fastgørelse er kompatibelt med VERTIGO og Am'D
forbindelsesled og med TRAC, TRAC PLUS, TRAC GUIDE og TRAC CLUB rebruller.
Ved anvendelse af andet forbindelsesled skal du foretage en kompatibilitetstest
(korrekt montering og funktion, samt undersøgelse om mulighed for
fejlpositionering).
Fastgørelser til selen
Det syede øje med forbindelsesled til selefastgørelse er kompatibelt med RING
OPEN, SWIVEL OPEN og Am'D PIN-LOCK (med CAPTIV).
Ved anvendelse af andet forbindelsesled skal du foretage en kompatibilitetstest
(korrekt montering og funktion, samt undersøgelse om mulighed for
fejlpositionering).
6. Montering af mobil tilkoblingsanordning
Der henvises til de fastgjorte komponenters tegninger og brugsanvisninger.
7. Fastgørelse til selen
Til fastgørelse af sikkerhedslinen eller -liner til selens fastgørelsespunkt henvises der
til sikkerhedslinens brugsanvisning. For hver fastgørelsestype til sele henvises der til
de fastgjorte komponenters tegninger og brugsanvisninger. Advarsel: Løkken med
slyngestik til selefastgørelse må kun anvendes med slyngestik.
Ekstra sikringssystem
Hvis et ekstra sikringssystem er nødvendigt (anden sikkerhedsline, fastgørelse af et
faldsikringssystem, osv.) skal det fastgøres til selens fastgørelsespunkt og aldrig på
den første sikkerhedsline, som allerede er på plads eller på dens forbindelsesled.
Om nødvendigt anbefales det at mærke selens tilkoblingsområde tydeligt med en
farve, en særlig RING OPEN eller et særligt skrueled.
8. Fastgørelse til livlinen
Fastgørelsen til klatrebanen skal udføres af operatøren eller under opsyn af
operatøren.
Det anbefales, at brugeren fastgøres til klatrebanen vha. to selvstændige systemer,
medmindre klatrebanen er designet til brug med en eneste sikkerhedsline.
TECHNICAL NOTICE AVENTEX
9. Forholdsregler
Brugeren skal til enhver tid blive under forankringspunktet med sikkerhedslinerne
stramme for at begrænse risikoen for et fald.
Når sikkerhedsliner er påvirket af fugt eller frost, bliver de mindre slidstærke og
modstandsdygtige.
Enhver belastning mellem de to rebender kan ødelægge fastgørelsespunktets
syning og udsætte brugeren for fare.
Advarsel: Dobbelte sikkerhedsliner kan medføre en risiko for kvælning eller læsioner
i svælget.
10. Frihøjde: Frie højde under brugeren
Der skal være tilstrækkelig frihøjde under brugeren for at undgå, at brugeren rammer
forhindringer, når han/hun hænger i sikkerhedsliner. Frihøjdeberegningen skal
indeholde sikkerhedsliners længde (med forbindelsesled), brugerens gennemsnitlige
højde og en sikkerhedsmargin på 1 m.
11. Supplerende oplysninger
Dette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 om personlige
værnemidler. EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com.
- Du skal have de nødvendige redningsmidler til rådighed og hurtigt kunne gribe ind,
hvis der opstår vanskeligheder.
- Sørg altid for, at ankerpunktet er placeret korrekt for at begrænse risici og
faldlængde.
- ADVARSEL: Du skal sikre dig, at udstyret ikke gnider mod slidende overflader eller
skarpe kanter.
- Brugerne skal være erklæret raske og egnet til aktiviteter i højden. ADVARSEL:
At hænge bevidstløs i en sele kan medføre alvorlige fysiske skader eller i værste
tilfælde døden.
- Instruktionerne i brugsanvisningen for hvert udstyr, som supplerer produktet, skal
følges.
- Der skal vedlægges en brugsanvisning af produktet i det sprog der tales i det land,
hvor produktet anvendes.
- Kontroller, at mærkningerne på produktet er læselige.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet
efter kun én enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af
produktet, samt det miljø, hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller
som følge af skarpe kanter, ekstreme temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis:
- Det mindst er 10 år gammelt og er lavet af plastik eller tekstiler.
- Det har været udsat for et stort fald eller belastning.
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets
pålidelighed.
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde.
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i
lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.).
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
Piktogrammer:
A. Levetid: 10 år - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer - D. Sædvanlige
forholdsregler - E. Rensning/desinfektion - F. Tørring - G. Opbevaring/
transport - H. Vedligeholdelse - I. Ændringer/reparationer (skal udføres af Petzl
undtagen udskiftning af reservedele) - J. Spørgsmål/kontakt
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage,
oxidering, ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og
anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige
kvæstelser. 2. Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3.
Vigtig information om produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mærkning
a. Opfylder kravene i PV-forordningen. Bemyndiget organ, som udfører EU-
typeafprøvning - b. Identifikationsnummer for det bemyndigede organ, som
kontrollerer produktionen af dette PV - c. Sporbarhed: datamatrix - d. Individuelt
nummer - e. Fremstillingsår - f. Fremstillingsmåned - g. Batchnummer - h. Individuel
reference - i. Læs brugsanvisning grundigt - j. Modelreference - k. Fremstillingsdato
(måned/år) - l. Brudstyrke - m. Længde - n. Made in - o. Standarder
SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa
tekniker och användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till
användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för
uppdateringar och ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är
osäker på eller har svårt att förstå dessa instruktioner.
1. Användningsområden
Personlig skyddsutrustning (PPE) som används till fallskydd.
Bandslinga för äventyrsparker.
Enkel eller dubbel bandslinga för användning vid förflyttning längs en horisontell
livlina och för inkoppling till tandemblock i äventyrsparker.
Systemets komponenter (slingor, karbiner, selar, mobila
inkopplingsanordningar m.m.) ska väljas ut av kompetenta personer.
Komponenterna samt deras montering och installation ska vara lämpliga för
den äventyrspark där de ska användas.
Varning: Bandslingan är inte en falldämpare för självsäkring vid förflyttning vid
via ferrata (EN 958-standard) eller en kopplingslina för arbete på hög höjd (EN
354-standard). AVENTEX uppfyller standarden EN 17109 men är inte utformad för
att minska fångrycket som användaren utsätts för vid ett fall enligt definitionen i EN
15567-1. Vad gäller detta krav måste hela äventyrsparken tas i beaktande.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål
den inte är avsedd för.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, dina beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du
- läsa och förstå samtliga användarinstruktioner
- få särskild övning i hur utrustningen ska användas
- lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar
- förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller
dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller
av personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, dina beslut och din säkerhet och är
medveten om konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan
eller har möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av
dessa instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) Enkel slinga, (2) Dubbel slinga, (3) Ände med inkopplingshål för karbin.
Inkoppling till selen: (4) Sydd ögla för inkoppling till selen med en karbin, (5) Ögla för
inkoppling till selen med en lärkknop.
Karbintillbehör: (6) STRING.
Huvudsakliga material: nylon, polyester.
3. Välja längd på slingan
Välj längd på slingan utifrån banans utseende och användarens längd. Under
användningen ska slingan vara så sträckt som möjligt för att minska risken för slack
och eventuella fall. Slingans längd måste vara sådan att det inte uppstår någon risk
för att användaren kolliderar med hinder längs banan.
4. Inspektion och punkter att kontrollera
Din säkerhet är beroende av skicket på din utrustning.
Petzl rekommenderar en utförlig inspektion utförd av en kompetent person minst
var 12:e månad (beroende på aktuell lagstiftning i det land där utrustningen
används samt under vilka förhållanden den används). VARNING: Din frekvens
på användningen kan påverka ditt behov av att inspektera din personliga
skyddsutrustning (PPE) mer frekvent. Följ anvisningarna beskrivna på Petzl.com.
Dokumentera resultaten i formuläret för PPE-inspektion: typ, modell, tillverkarens
kontaktuppgifter, serienummer eller individuellt nummer, datum för tillverkning, inköp,
första användning och nästa kontroll samt problem, kommentarer, kontrollantens
namn och signatur.
Före varje användningstillfälle
Kontrollera banden och sömmarna. Leta efter jack, slitage och skador som
uppkommit på grund av användning, värme, kemikalier osv. Leta särskilt efter
trasiga eller lösa trådar.
Under användning
Det är viktigt att regelbundet kontrollera produktens skick och dess
förbindelsepunkter med andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i
utrustningen är korrekt placerade i förhållande till varandra.
5. Kompatibilitet
Kontrollera att denna produkt är kompatibel med andra delar i det system som
används (kompatibel = fungerar bra ihop).
Utrustning som används tillsammans med slingan måste följa de standarder som
finns i det land där den används (t.ex. EN 17109 karbiner).
Följande inkopplingar måste vara omöjliga att öppna (t.ex. en lärkknop) eller endast
gå att öppna med ett verktyg: mobil inkopplingsanordning/repslinga, repslinga/
selens inkopplingssystem och selens inkopplingssystem/sele.
Änden med inkopplingshål för en karbin är kompatibel med VERTIGO- och Am'D-
karbiner med TRAC-, TRAC PLUS-, TRAC GUIDE- och TRAC CLUB-block.
Vid användning med någon annan karbin bör ett kompatibilitetstest utföras (korrekt
installation och funktion samt kontroll av risken för felaktig position på karbinen).
Inkopplingar i selen
Den sydda öglan för inkoppling i selen med en karbin är kompatibel med RING
OPEN, SWIVEL OPEN och Am'D PIN-LOCK (med CAPTIV).
Vid användning med någon annan karbin bör ett kompatibilitetstest utföras (korrekt
installation och funktion samt kontroll av risken för felaktig position på karbinen).
6. Installera en mobil inkopplingsanordning
Se figurerna och användarinstruktionerna för information om tillhörande
komponenter.
7. Montering på selen
Fäst slingan/slingorna i selens infästningspunkt i enlighet med selens
användarinstruktioner. Se figurerna och användarinstruktionerna för information
om komponenterna som hör till varje typ av inkoppling i selen. Varning: Öglan för
inkoppling i selen med en lärkknop får endast användas till lärkknopar.
Inkoppling av ett andra system
Varning: Om ytterligare ett system krävs (till exempel ytterligare en slinga eller
inkoppling av en falldämpare), måste det kopplas till selens infästningspunkt. Det
får aldrig fästas i den slinga eller karbin som redan sitter på plats. Om det behövs
markerar du tydligt infästningsområdet på selen med en färgad referensmarkör eller
en särskilt ämnad RING OPEN eller snabblänk.
8. Inkoppling till livlinan
Inkopplingen till banans säkerhetssystem måste utföras av personalen eller under
personalens överinseende.
Vi rekommenderar att användaren kopplas in till banans säkerhetssystem med två
oberoende system, om inte banan är utformad för att användas med bara en slinga.
9. Försiktighetsåtgärder
För att minska risken för eventuella fall ska användaren alltid hålla sig under ankaret
med slingorna sträckta.
En blöt eller isig slinga är svagare och mindre motståndskraftig mot nötning.
All direkt belastning mellan de två slingändarna kan skada sömmarna i
kopplingspunkten och utsätta användaren för fara.
Varning: Dubbla slingor kan medföra risk för strypning eller skador på struphuvudet.
10. Frihöjd: säkerhetsmarginal – hur stor fri
höjd som finns under användaren
Frihöjden under användaren måste vara tillräcklig för att skydda användaren från att
slå i något när han eller hon hänger i slingorna. Vid beräkning av frihöjden måste du
ta hänsyn till längden på slingorna (inklusive karbiner), användarnas medellängd och
en säkerhetsmarginal på 1 meter.
11. Ytterligare information
Denna produkt uppfyller kraven i EU:s förordning 2016/425 om personlig
skyddsutrustning. EU-försäkran om överensstämmelse finns på Petzl.com.
- Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra den om
problem skulle uppstå vid användning av denna utrustning.
- Se till att förankringspunkten är korrekt placerad för att minska risken för och
längden av ett fall.
- VARNING: Se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller vassa ytor.
- Användarna måste vara friska och i skick att utföra aktiviteter på hög höjd.
VARNING: Att hänga fritt i sele utan att röra på sig kan leda till allvarliga skador eller
dödsfall.
- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används ihop med denna
produkt måste följas.
- Användarinstruktioner för denna utrustning måste finnas tillgängliga på det språk
som talas i det land där produkten ska användas.
- Se till att märkningarna på produkten är läsliga.
När produkten inte längre ska användas:
VARNING: I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för
(tuffa miljöer, havsmiljöer, vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, osv.).
Produkten måste kasseras när
- den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil
- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning
- den inte klarar inspektionen och du tvivlar på dess skick
- du inte helt och hållet känner till dess historia
- den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder eller ny teknik eller
är inkompatibel med annan utrustning.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Livslängd: 10 år - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D.
Försiktighetsåtgärder vid användning - E. Rengöring/desinfektion - F. Torkning
- G. Förvaring/transport - H. Underhåll - I. Ändringar/reparationer (ej tillåtna
utanför Petzls lokaler, undantaget reservdelar) - J. Frågor/kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar
eller ändringar, felaktig förvaring, bristande underhåll, försumlighet eller felaktig
användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall.
2. Exponering för möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande
produktens funktion eller prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Uppfyller kraven i PPE-förordningen. Testorgan som utför EU-typtest - b.
Nummer på testorgan som utför produktionskontroll av denna PPE - c. Spårbarhet:
datamatris - d. Serienummer - e. Tillverkningsår - f. Tillverkningsmånad - g.
Batchnummer - h. Individuell identifiering - i. Läs användarinstruktionerna noga - j.
Modellbeteckning - k. Tillverkningsdatum (månad/år) - l. Styrka - m. Längd - n.
Tillverkad i - o. Standarder
L0032900C (191021)
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

L038aa00L038aa01L038aa02L038aa03

Tabla de contenido