JP
本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。 技術や使用
方法については、 いくつかの例のみを掲載しています。
製品の使用に関連する危険については、 警告のマークが付いて
います。 ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅
することはできません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は
Petzl.com で参照できますので、 定期的に確認してください。
警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユー
ザーの責任です。 本製品の誤った使用は危険を増加させます。
疑問点や不明な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご
相談ください。
1.用途
本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人保護用具
(PPE) です。
アドベンチャーパーク用ランヤードです。
水平ライフラインへの自己確保や、 チロリアンブリッジにセッ ト
されたプーリーとの連結に使用するためのシングルまたはダブ
ルランヤードです。
システムの構成器具 (ランヤード、 コネクター、 可動接続器
具、 ハーネス) の選択、 組み立ておよびセッ トは、 それらが使
用されるア ドベンチャーパークに対応するように、 十分な知識
を持つ適任者が行ってく ださい。
警告: ランヤードは EN 958 規格に適合したヴィアフェラータ用
のエネルギーアブソーバーではありません。 また、 EN 354 規格
に適合した高所作業用のランヤードでもありません。 EN 17109
および EN 15567-1 規格に基づき、 ランヤード AVENTEX は、 ユ
ーザーの墜落の減速度を抑えるためのものではありません。 こ
の要件に対応するには、 アドベンチャーパークのシステム全体を
考慮する必要があります。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。 また、 本
来の用途以外での使用はしないでください。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保につい
てその責任を負うこ とと します。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、 理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度の傷害や死
につながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるい
はそれらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ
使用してください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保について
責任を負い、 またそれによって生じる結果についても責任を負う
こととします。 各自で責任がとれない場合や、 その立場にない場
合、 また取扱説明書の内容を理解できない場合は、 この製品を
使用しないでください。
2.各部の名称
(1) シングルランヤード、 (2) ダブルランヤード、 (3) コネクター接
続用末端
ハーネスへの連結側: (4) ハーネス側コネクター接続用末端、 (5)
ハーネス側ガースヒッチ用アタッチメントループ
コネクター用アクセサリー: (6) STRING
主な素材: ナイロン、 ポリエステル
3.ランヤードの長さ選択
ロープの弛みや墜落が生じる危険性を最小限に抑えるために、
ランヤードが可能な限り張られた状態で使用されるよう、 コース
の構成およびユーザーの身長に基づいてランヤードを選択する
必要があります。 ユーザーがコース上の障害物と接触することが
ないように、 ランヤードの長さを選択してください。
4.点検のポイン ト
器具の状態は、 ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、 十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、 少なく
とも 12 ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における
法規や、 使用状態によっても変わります)。 警告: 使用頻度によっ
ては、 より頻繁に個人保護用具 (PPE) を点検する必要がありま
す。 Petzl.com で説明されている方法に従って点検してください。
個人保護用具 (PPE) の点検結果を点検フォームに記録してくだ
さい: 種類、 モデル、 製造者の連絡先、 個別番号、 製造日、 購入日、
初回使用時の日付、 次回点検予定日、 問題点、 コメント、 点検者の
名前および署名。
毎回、 使用前に
ウェビングと縫製箇所を点検してください。 使用による切れ目や
磨耗、 熱や化学物質等による損傷がないことを確認してくださ
い。 縫製部分が切れたりゆるんだり していないことを特に注意し
て確認してください。
使用中の注意点
この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含
む) に常に注意を払い、 状態を確認してください。 全ての構成器
具が正しくセッ トされていることを確認してください。
TECHNICAL NOTICE AVENTEX
5.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確
認してください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。
本製品と併用する器具は、 使用する国における最新の規格に適
合していなければなりません (例: ヨーロッパにおけるコネクタ
ーの規格 EN 17109)。
次の接続は、 開閉できないようにする (例、 ガースヒッチ) か工具
でのみ開閉可能にする必要があります: 可動接続器具とランヤ
ード、 ランヤードとハーネス接続システム、 ハーネス接続システ
ムとハーネス。
コネクター接続用末端は、 コネクター VERTIGO および Am'D、
プーリー TRAC、 TRAC PLUS、 TRAC GUIDE、 TRAC CLUB と併用
可能です。
その他のコネクターを使用する場合は、 テストを行い、 適切にセ
ッ トできること、 正しく機能すること、 不適切な向きになる可能性
がないことを確認してください。
ハーネスへの連結
ハーネス側コネクター接続用縫製処理済み末端は、 RING
OPEN、 SWIVEL OPEN および Am'D PIN-LOCK (CAPTIV 使用) と
併用可能です。
その他のコネクターを使用する場合は、 テストを行い、 適切にセ
ッ トできること、 正しく機能すること、 不適切な向きになる可能性
がないことを確認してください。
6.可動接続器具のセッ ト
図および接続される器具の取扱説明書を参照してください。
7.ハーネスへの取り付け
ハーネスの取扱説明書を参照して、 ハーネスのアタッチメントポ
イントにランヤードを接続してください。 ハーネスへの連結側の
種類に応じ、 接続される器具の取扱説明書を参照してください (
図参照)。 警告: ハーネス側ガースヒッチ用アタッチメントループ
は、 ガースヒッチを作成した状態でのみ使用可能です。
別のシステムの追加
警告: 別のシステム (他のランヤード、 フォールアレスト用器具の
接続等) が必要な場合は、 必ずハーネスのアタッチメントポイン
トに接続し、 既にセッ トされているランヤードまたはそのコネク
ターには接続しないでください。 必要に応じて、 ハーネスの器具
を取り付ける箇所に色でマーキングするか、 RING OPEN または
専用のクイックリンクを使用するかして、 はっきりと識別できるよ
うにしてください。
8.ライフラインへの連結
コースへの接続は、 必ずオペレーターまたはその監督下で行っ
てください。
1本のランヤードでの使用のために設計されているコースを除
き、 ユーザーが2つの独立したシステムによりコースに接続され
ることを推奨します。
9.注意
墜落の危険を抑えるため、 ユーザーはランヤードが張られた状
態で常にアンカーより低い位置を維持しなければなりません。
ランヤードが濡れたり凍ったりすると、 耐摩耗性および強度が
低下します。
ランヤードの両末端それぞれに異なる方向の荷重がかかると、
接続箇所の縫製部分にダメージを与え、 ユーザーに危険が及ぶ
おそれがあります。
警告: ダブルランヤードは、 頸部が締め付けられたり、 喉頭の外
傷につながる危険があります。
10.ク リアランス: ユーザーの下の障害物のない
空間
ランヤードで吊り下がった際に障害物に接触することを回避す
るため、 ユーザーの下には必ず十分なクリアランスを確保してく
ださい。 クリアランスを算出するには、 コネクターを含めたランヤ
ードの長さ、 ユーザーの平均身長および安全マージン 1 m を考
慮する必要があります。
11.補足情報
本製品は個人保護用具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合して
います。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。
- ユーザーは、 この製品の使用中に問題が生じた際にすみやか
に対処できるよう、 レスキュープランとそれに必要となる装備を
あらかじめ用意しておく必要があります
- 墜落距離を短く し、 危険を少なくするため、 アンカーが適切な
位置に設置されていることを確認してください
- 警告: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれないよう
に注意してください
- ユーザーは、 高所での活動が行える良好な健康状態にあること
が必要です。 警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のま
ま吊り下げられると、 重度の傷害や死に至る危険があります。
- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、 理解してくだ
さい
- 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーの手に届かなければな
りません。 また、 取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳さ
れていなければなりません
- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意し
てください
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、 1回の使用で損傷が生じ、
その後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、 海
に近い環境での使用、 鋭利な角との接触、 極端な高 / 低温下で
の使用や保管、 化学薬品との接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- プラスチック製品または繊維製品で、 製造日から 10 年以上経
過した
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問が
ある
- 完全な使用履歴が分からない
- 該当する規格や法律の変更、 新しい技術の発達、 また他の器
具との併用に適さない等の理由で、 使用には適さないと判断
された
このような製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄して
ください。
アイコン:
A.耐用年数: 10 年 - B.マーキング - C.使用温度 - D.使用上の注
意 - E.ク リーニング/消毒 - F.乾燥 - G.保管/持ち運び - H.メンテナ
ンス - I.改造/修理 (パーツの交換を除き、 ペツルの施設外での製
品の改造および修理を禁じます) - J.問い合わせ
3年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されま
す。 以下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、 酸化、
改造や改変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故また
は過失による損傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事故や怪我につ
ながる危険性があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な
情報です。 4. し てはいけない内容です。
トレーサビリティ とマーキング
a.個人保護用具の規格の要求事項に適合。 EU 型式検定を行った
公認認証機関 - b.この個人保護用具の製造を監査する公認機関
の ID 番号 - c. ト レーサビリティ: データマトリクスコード - d.個別
番号 - e.製造年 - f.製造月 - g.ロッ ト番号 - h.個体識別番号 - i.取
扱説明書をよく読んでください - j.モデル名 - k.製造日 (月 / 年) -
l.強度 - m.長さ - n.製造国 - o.規格
L0032900C (191021)
15